Westfalia 85 92 78 User manual

Druckluft H.V.L.P-Farbspritzpistole
Artikel Nr. 92 85 76
H.V.L.P Spray Gun
Article No. 92 85 76
Originalanleitung
Original Instructions

II
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device.
They enable you to use all functions, and they help you avoid misun-
derstandings and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang
mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu
nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und
Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe
durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Übersicht | Overview
9
10
6
5
4
2
7
8
11
1
3

IV
1
Schraubverschluss
Screw Cap
2
Farbbecher mit Mess-Skala
Paint Cup with Measuring Scale
3
Schraubverbindung
Screw Connection
4
Düsensatz
Air Nozzle
5
Abzug
Trigger
6
Strahlregulierung
Fan Regulator
7
Aufhängehaken
Hanger
8
Materialmengenregulierer
Paint Flow Regulator
9
Stecknippel
Plug Nipple
10
Luftregulierer
Air Flow Regulator
11
Stecksieb
Sieve
Übersicht | Overview

1
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Sicherheitshinweise................................................................ Seite 2
Bestimmungsgemäße Verwendung........................................ Seite 18
Vor der ersten Benutzung....................................................... Seite 18
Vorbereitung der zu lackierenden Fläche................................ Seite 18
Viskositätsprüfung .................................................................. Seite 18
Farbstrahl-Einstellung............................................................. Seite 19
Benutzung .............................................................................. Seite 19
Reinigung ............................................................................... Seite 21
Intensivreinigung..................................................................... Seite 21
Wartung und Pflege................................................................ Seite 22
Luftdruck und Luftmenge........................................................ Seite 23
Lagerung ................................................................................ Seite 23
Technische Daten................................................................... Seite 24
Safety Notes...........................................................................Page 6
Intended Use.......................................................................... Page 25
Before first Use....................................................................... Page 25
Preparing the Surface to be painted ....................................... Page 25
Viscosity Testing..................................................................... Page 25
Paint Jet Adjustment...............................................................Page 26
Using...................................................................................... Page 26
Cleaning.................................................................................Page 28
Intensive Cleaning.................................................................. Page 28
Maintenance and Care ........................................................... Page 28
Air Pressure and Air Volume...................................................Page 29
Storing....................................................................................Page 30
Technical Data........................................................................Page 31

2
Sicherheitshinweise
is
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen,
Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen
folgende Hinweise:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung
sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen.
Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen
an einem sicheren Ort auf.
Die Druckluft-Lackierpistole ist nur für den privaten Gebrauch
bestimmt. Sie ist nicht für den gewerblichen Dauereinsatz be-
stimmt.
Verwenden Sie das Druckluftwerkzeug gemäß dieser Bedie-
nungsanleitung und nur für den bestimmungsgemäßen Einsatz-
bereich.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei
denn sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsich-
tigt und unterwiesen.
Halten Sie die Druckluft-Lackierpistole außer Reichweite von
Kindern.
Die Lackierpistole darf nur von sachkundigen Personen in Betrieb
genommen werden. Bei unsachgemäßer Benutzung oder jegli-
cher Veränderung können gesundheitliche Beeinträchtigungen
sowie Sachschäden entstehen.
Beachten Sie sämtliche örtlichen und nationalen Arbeitsvorschrif-
ten und Anforderungen der Behörden und Berufsgenossenschaf-
ten, hinsichtlich Belüftung, Brandbekämpfung, Betrieb und allge-
meine Praxis am Arbeitsplatz.
Arbeiten Sie immer mit Umsicht und schützen Sie sich und Ihre
Umwelt durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vor Unfallgefah-
ren.
Richten Sie das Druckluft-Werkzeug niemals auf sich selbst oder
andere Personen oder auf Tiere. Löse- oder Verdünnungsmittel
können die Haut, Lunge und die Augen verätzen.

3
Sicherheitshinweise
is
Verbinden Sie den Druckluftanschluss nur über den Schnellkupp-
lungsadapter mit dem Druckluftwerkzeug und regulieren Sie die
Druckeinstellung über einen Druckminderer. Der maximal zuläs-
sige Betriebsdruck darf niemals überschritten werden, siehe
hierzu die Technischen Daten.
Verwenden Sie als Energiequelle niemals Sauerstoff, Stickstoff,
brennbare Gase oder halogenierten Kohlenwasserstoff.
Kontrollieren Sie sämtliche Anschlüsse und Schläuche auf guten
Sitz und Funktionstüchtigkeit. Lose Schläuche können eine
ernsthafte Verletzungsgefahr darstellen. Benutzen Sie nur Si-
cherheitskupplungen.
Trennen Sie stets vor Einstellungsarbeiten, vor Störungsbeseiti-
gung, bei längerem Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten das
Gerät von der Druckluftquelle.
Das Druckluftwerkzeug darf nicht zweckentfremdet oder umge-
baut werden. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Nicht emp-
fohlene Ersatzteile können ein Gefahrenrisiko darstellen.
Benutzen Sie die Lackierpistole nur in ausreichend belüfteten
Räumen.
Schutzausrüstung ist unbedingt erforderlich. Beachten
Sie, dass Dämpfe und bestimmte Materialien giftig sind.
Diese können Ausschläge verursachen oder auf andere
Weise gesundheitsschädlich sein. Befolgen Sie die Emp-
fehlungen auf den Schildern oder Datenblättern. Benutzen
Sie immer Atemschutzgeräte und Schutzkleidung. Die
Schutzstufe der Geräte muss dem jeweils verarbeiteten
Material entsprechen. Tragen Sie auch immer Schutz-
handschuhe beim Lackieren und beim Reinigen des Gerä-
tes. Wir empfehlen beim Spritzlackieren immer einen
Gehör-, und Augenschutz zu tragen.
Versprühen Sie keine Materialien bei denen nicht bekannt ist, ob
sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Materialien können ge-
fährdende Bedingungen schaffen.

4
Sicherheitshinweise
is
Halten Sie Ihre Hände und sonstige Körperteile fern vom Sprüh-
strahl. Falls der Sprühstrahl die Haut durchdringt, nehmen Sie
umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch. Das Sprühgut kann selbst
durch einen Handschuh hindurch die Haut durchdringen und in
Ihren Körper eingespritzt werden.
Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein
Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu
ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzung
nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch.
Beachten Sie, dass Spritzgeräte, die mit hohem Druck arbeiten
Rückstöße erzeugen, welche in bestimmten Situation Überlas-
tungsschäden beim Bedienen verursachen können.
Halten Sie die Arbeitsumgebung sauber. Nehmen Sie nur soviel
an Farb- und Verdünnungsmittel zum Lackierplatz, wie Sie für
den Lackiervorgang benötigen. Lassen Sie Lack- und Verdün-
nungsmittel nicht offen stehen, sondern bewahren Sie die Pro-
dukte an einem sicheren, durch andere Personen nicht ohne
weiteres zugänglichen Ort auf.
Beim Lackieren darf im Arbeitsbereich keine Zündquelle (z.B.
offenes Feuer, brennende Zigaretten, nicht explosionsgeschützte
Lampen, usw.) vorhanden sein, da beim Lackieren leicht ent-
zündliche Gemische entstehen. Vorsicht bei brennbaren Materia-
lien. Funkenschlag kann das Material entzünden.
Lösemittel und Beschichtungsstoffe können leicht entflammbar
oder brennbar sein, wenn diese verspritzt oder versprüht werden.
Beachten Sie immer die Warn- und Sicherheitshinweis des Lack-
oder Lösungsmittelherstellers.
Bei täglichem Gebrauch, reinigen Sie die Lackierpistole vorzugs-
weise mit einer Wascheinrichtung für Spritzgeräte. Lassen Sie die
Lackierpistole nicht für lange Zeit in der Wascheinrichtung.
Verwenden Sie keine Chlorkohlenwasserstoffe (1.1.1 Trichlo-
räthylen etc.) bzw. Säuren oder alkalische Kohlenwasserstoffe als
Löse- bzw. Reinigungsmittel, da diese Substanzen mit Kompo-
nenten der Farbspritzpistole reagieren und gefährliche Abbau-

5
Sicherheitshinweise
is
produkte erzeugen können (1.1.1-Trichloräthan mit etwas Wasser
ergibt Salzsäure). Durch Oxidation besteht Explosionsgefahr!
Wenn mit explosionsgefährdetem Material gearbeitet wird,
beachten Sie, dass beim Durchfluss von Flüssigkeiten und/oder
Luft durch Schläuche, beim Spritzlackieren und beim Reinigen
von nichtleitenden Teilen mit Lappen statische Aufladungen ent-
stehen können.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn er nicht korrekt arbeitet
oder beschädigt wurde. Unternehmen Sie keine eigenen Repara-
turversuche. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an
unseren Kundendienst.
Halten Sie funktionsfähige Feuerlöscher/Löschgeräte zu jeder
Zeit verfügbar.
Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie kein Gerät,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-
hol oder Medikamenten stehen.
Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfahren sind, sollten Sie
sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen.

6
Safety Notes
Read the instructions carefully before use and follow all
given instructions. Keep the instructions in a safe place for
future reference.
Only use the gravity spray gun for domestic purposes. The tool is
not designed for continuous, professional use.
Only use this air tool according to this instruction manual and for
the intended purpose.
Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not
allowed to use the compressed air tool, unless they are super-
vised and briefed for their safety by a qualified person.
Keep the gravity spray gun out of reach of children.
The gravity spray gun may only be operated by competent
persons. Unintended use or modifications of any kind can lead to
injuries or to damage to property.
Observe all local and national process specifications and re-
quirements of the authorities and professional associations with
regard to ventilation, fire fighting, operations and general practic-
es in the workplace.
Always use the compressed air tool with the necessary care and
caution and protect yourself and others form accidents by taking
suitable precautions.
Never aim the spray gun at yourself, other persons or animals.
Solvents and paint thinner can damage skin, lung and eyes.
For your own safety always use the quick coupling adaptor to
connect the air tool to the air supply and always regulate the
operating pressure by using a pressure regulator. Do not exceed
the max. permitted operating air pressure. Please refer to the
Technical Data.
Please note the included General Safety Notes and the
following safety notes to avoid malfunctions, damage
or physical injury:

7
Safety Notes
Never use oxygen, nitrogen or flammable gases as source of
energy.
Check if all connections and hoses are mechanically secured and
if they are functioning properly. Loose hoses may cause severe
injuries. Only use quick coupling adaptors.
Disconnect the air tool from the compressed air source before
doing any maintenance work or when not in use.
Do not modify the air tool in any way and do not use it for any
unintended use. Only use original accessory. Not recommended
accessory can bear a risk of danger.
Only use the air spray gun in sufficiently ventilated rooms.
Always wear personal safety equipment when using the
spray gun. Toxic fumes and certain materials can be poi-
sonous. Those materials may create irritation or be other-
wise harmful to health. Follow the recommendations
shown on the signs or written on the data sheets. Always
wear a respiratory protection. The safety class of the
system has to be in accordance with the processed mate-
rials. Always wear safety gloves when processing varnish
or when cleaning the unit. We suggest wearing ear and
eye protection when operating the spray gun.
Do not spray any material if you do not know whether it is
potentially dangerous. Unknown materials could cause danger-
ous conditions.
Keep your hands and other body parts out of the spray jet. If the
spray jet pierces the skin, seek medical assistance immediately.
The sprayed material can even penetrate through a glove and
into the skin and thus into your body.
Do not treat such a penetration injury like a normal cut. A high-
pressure jet can inject toxic materials into the body and cause
serious injuries. In the event of a chemical penetration of the
skin, seek medical assistance immediately.

8
Safety Notes
Please keep in mind that the spray gun causes strong vibrations
which can lead to repetitive strain injuries in some cases. Keep
sufficient rests.
Keep your working area tidy. Only take as much paint and thinner
to your working area as required for completing the job. Do not
keep paint and thinners in open containers; store them in a safe
place which is not easily accessible to others.
During painting no ignition source (e.g. open flames, lid ciga-
rettes, lamps not protected against explosion etc.) may be pre-
sent, because during painting explosive gases may be formed.
Solvents and coating materials can be easily inflammable or
combustible if they are spilled or sprayed. Always follow the
warnings and safety information of the paint or solvent manufac-
turers.
With daily use, clean the air spray gun preferably with a washing
device for spray equipment. Do not let the spray gun for a long
time in the washing machine.
Do not use solvents or cleaning fluids based on halogenated
hydrocarbons, such as 1.1.1-Trichlorethane and Methylenechlo-
ride, chemical reactions can occur on the gun as well as on gal-
vanized parts (1.1.1-Trichlorethane with small quantities of water
reacts to hydrochloric acid). Thus the parts may oxidate; in the
worst case the reaction cause an explosion.
When working with potentially explosive material, keep in mind
that static charges may result from circumstances such as clean-
ing of non-conductive parts with cloth, the flow of liquids or air
through hoses, when spray painting, etc.
Do not continue using a damaged air tool. Do not open the unit
and do not try to repair it yourself. In case of questions or prob-
lems contact a professional or our customer service.
Have a fully functioning fire extinguisher available at all times.

9
Safety Notes
Stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating the appliance. Do not use any appliance while
you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medica-
tion.
If you are inexperienced with the appliance, seek training in how
to use it safely.

10
Consignes de sécurité
Lire attentivement ces instructions avant l’utilisation et respectées
les consignes données. Conservez ces instructions dans
un endroit sûr pour références ultérieures.
L'air comprimé au pistolet est destiné uniquement à un
usage privé. Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale
continue.
Utilisation de l'outil pneumatique, conformément à ce manuel et
destiné uniquement à la gamme.
Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales ne peuvent pas utiliser l'appareil, sauf s'ils sont
supervisés par un conseiller / conseillère et une instruction.
Maintenir le pistolet pression d'air hors de portée des enfants.
Le pistolet doit être utilisé uniquement par un personnel formé en
fonctionnement. En cas d'utilisation abusive ou la modification de
tous les effets néfastes sur la santé et des dommages matériels
peuvent se produire.
Respecter toutes les réglementations du travail local et national
et les exigences des autorités et des associations
professionnelles en matière de ventilation, lutte contre l'incendie,
les opérations et la pratique générale dans le lieu de travail.
Toujours travailler avec soin et vous protéger, vous et votre
environnement en prenant les précautions appropriées contre les
accidents.
Mettre en place l'outil de l'air de ne jamais lui-même ou d'autres
personnes ou animaux. Solvants ou diluants peuvent brûler la
peau, les poumons et les yeux.
Brancher le raccord d'air comprimé que par l'adaptateur libération
rapide avec l'outil pneumatique et ajuster le réglage de la
pression d'un réducteur de pression. La pression maximale
admissible de travail ne doit jamais être dépassée, voir les
données techniques.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des
dysfonctionnements, des dommages et des effets
néfastes sur la santé les informations suivantes:

11
Consignes de sécurité
Utiliser comme source d'énergie n'a jamais oxygène, l’azote, des
gaz combustibles ou d'hydrocarbures halogénés.
Vérifier toutes les connexions et les tuyaux pour un bon
ajustement et la fonctionnalité. Tuyaux en vrac peut poser un
risque grave de blessure. Utilisez uniquement des
accouplements de sécurité.
Toujours débrancher avant de travailler, avant le dépannage,
lorsqu'il n'est pas utilisé ou lors de travaux de maintenance,
l'unité d'air comprimé provenant de la source d'air comprimé.
Les outils pneumatiques ne doivent pas être altérés ou mal
utilisés. Utilisez uniquement des pièces de rechange originales.
Non recommandé les pièces de rechange peuvent poser un
danger pour la sécurité.
Utiliser le spray que dans des espaces bien ventilés.
Équipements de protection est essentielle. Notez que
certains matériaux et les vapeurs sont toxiques. Cela peut
causer des éruptions cutanées ou être nuisibles. Suivez
les recommandations sur les étiquettes ou les fiches de
données. Toujours utiliser des respirateurs et des
vêtements protecteurs. Le niveau de protection des
dispositifs doivent se conformer à la matière traitée dans
chaque cas. Vous portez toujours des gants de protection
lors de la peinture et le nettoyage de l'appareil. Nous
recommandons que lors de pulvérisation de peinture est
toujours une audience - et de porter des lunettes de protection.
Ne pulvérisez pas de matières dont vous ne savez pas si elles
sont dangereuses. Des matières inconnues peuvent créer des
conditions dangereuses.
Éloignez les mains et toutes autres parties du corps du jet de
pulvérisation. Si le jet perfore la peau, rendez-vous
immédiatement chez le médecin. Le produit pulvérisé peut
perforer la peau même à travers un gant et être injecté dans
votre corps.

12
Consignes de sécurité
Ne traitez pas cette injection comme s'il s'agissait d'une simple
coupure. Un jet haute pression peut injecter des substances
toxiques dans le corps et provoquer des blessures graves. Si le
jet perfore la peau, rendez-vous immédiatement chez le médecin.
Souvenez-vous que produisent les pulvérisateurs, qui utilisent de
recul haute pression, qui dans certaines situations pendant son
utilisation peut causer des blessures dues au surmenage.
Maintenir l'environnement propre. Prenez seulement la quantité
de peinture et les diluants à Peinture espace, que vous avez
besoin pour la peinture. Laissez la peinture et les diluants ne sont
pas ouverts, mais la conserver dans un coffre-fort, par d'autres
personnes de ne pas facilement endroit accessible.
Lors de la peinture dans la zone de travail ne peut source
d'inflammation (flamme nue, par exemple, la combustion des
cigarettes, et non pas antidéflagrant lampes, etc.) être présent à
tout, parce que quand la peinture mélanges inflammables.
Méfiez-vous des matières inflammables. Les étincelles peuvent
enflammer le produit.
Les solvants et les matériaux de revêtement peut être facilement
inflammables ou combustibles, si elles se éclaboussures ou de
projections. Toujours respecter les avertissements et consignes
de sécurité de la peinture ou le fabricant du solvant.
Pour un usage quotidien, nettoyer le pistolet de préférence avec
un dispositif de lavage pour le matériel de pulvérisation. Laissez
le jet n'est pas pour longtemps dans le dispositif de lavage.
Vous ne pouvez pas utiliser des chlorofluorocarbones (1.1.1
trichloroéthylène, etc.) ou des acides ou alcalines hydrocarbures
comme solvants ou de détergents, car ces substances réagissent
avec les composants du pistolet à peinture et les produits de
décomposition dangereux (1,1,1-trichloroéthane est un peu
d'acide chlorhydrique, de l'eau ). Par oxydation pourrait exploser!
Lorsque l'on travaille avec du matériel potentiellement explosif,
est consciente que peut résulter de l'écoulement des liquides et /
ou de l'air à travers les tubes lors de pulvérisation de peinture et

13
Consignes de sécurité
le nettoyage des pièces non-conductrices avec des charges
chiffons.
Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou
s'il a été endommagé. Ne tenter de réparer. Si vous avez des
questions ou des problèmes, contactez notre service à la
clientèle.
Maintenez des extincteurs/appareils d'extinction fonctionnels
disponibles en permanence.
Soyez toujours vigilant, faites attention à ce que vous faites et
mettez-vous au travail avec précaution. N'utilisez aucun appareil
si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de
médicaments.
Si vous êtes inexpérimenté dans l'utilisation de l'appareil, vous
devrez vous former à une utilisation sans risque.

14
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso e seguire tutte
le istruzioni fornite. Conservare le istruzioni in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
L'aria compressa pistola a spruzzo è intesa solo per uso privato.
Non è inteso per un uso continuo commerciale.
Utilizzare lo strumento pneumatico a norma del presente
manuale e destinato solo per l'intervallo.
Le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali non
possono utilizzare il dispositivo meno che non siano sotto la
supervisione di un consulente / consigliere e uno istruito.
Mantenere la pressione dell'aria pistola fuori dalla portata dei
bambini.
La pistola a spruzzo deve essere alimentato solo da personale
addestrato in funzione. In caso di uso improprio o della modifica
di effetti negativi sulla salute e danni alla proprietà si possono
verificare.
Rispettare tutte le norme del lavoro locale e nazionale e le
esigenze delle autorità e delle associazioni di categoria per
quanto riguarda la ventilazione, antincendio, le operazioni e
medicina generale sul posto di lavoro.
Lavorare sempre con cura e proteggere se stessi e l'ambiente
adottando le dovute precauzioni contro gli infortuni.
Impostare mai lo strumento aria a se stesso o altre persone o
animali. Solventi o diluenti può bruciare la pelle, i polmoni e gli
occhi.
Collegare il collegamento dell'aria compressa solo attraverso
l'adattatore a sgancio rapido con lo strumento pneumatico e
regolare l'impostazione della pressione di un riduttore di
Si prega di notare in modo da evitare
malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute
seguenti informazioni:

15
Informazioni sulla sicurezza
pressione. La pressione massima ammissibile di lavoro non deve
mai essere superato, vedere i dati tecnici.
Uso come fonte di energia mai ossigeno, azoto, gas combustibili
o idrocarburi alogenati.
Controllare tutti i collegamenti e tubi per la misura adeguata e
funzionalità. Tubi lenti possono rappresentare un grave rischio di
lesioni. Usare solo attacchi di sicurezza.
Scollegare sempre prima di impostare il lavoro, prima di
risoluzione dei problemi, quando non in uso o durante lavori di
manutenzione, l'unità di aria compressa dalla sorgente di aria
compressa.
L'Utensili pneumatici non devono essere alterati o male utilizzati.
Utilizzare solo ricambi originali. Non consigliato ricambi possono
rappresentare un pericolo per la sicurezza.
Utilizzare lo spray solo in locali ben ventilati.
Attrezzature di protezione è essenziale. Si noti che alcuni
materiali e fumi tossici. Ciò può causare eruzioni cutanee
o essere altrimenti dannosi. Seguire le raccomandazioni
sulle etichette o le schede tecniche. Usare sempre
respiratori e indumenti protettivi. Il livello di protezione dei
dispositivi devono rispettare il materiale trattato in ogni
caso. Indossare sempre guanti protettivi quando la pittura
e la pulizia dell'apparecchio. Si consiglia durante la
verniciatura a spruzzo è sempre un processo - e di
indossare occhiali protettivi.
Non spruzzare alcun materiale del quale non si sa se
rappresenta un pericolo. Materiali sconosciuti possono provocare
situazioni pericolose.
Mantenere le mani e le altre parti del corpo lontane dal getto.
Qualora il getto di materiale spruzzato penetrasse attraverso la
pelle, chiedere immediatamente l'intervento di un medico. Il
materiale spruzzato può penetrare nel corpo attraverso la pelle
anche se l'utilizzatore indossa dei guanti.

16
Informazioni sulla sicurezza
Non considerare il lavoro di spruzzatura come una cosa
semplice. Uno spruzzo ad alta pressione può far penetrare
sostanze velenose nel corpo e produrre gravi lesioni. Qualora il
getto di materiale spruzzato giungesse sulla pelle, chiedere
immediatamente l'intervento di un medico.
Ricorda che produce spruzzatori, che utilizzano rinculo ad alta
pressione, che in determinate situazioni durante l'uso può
causare lesioni uso eccessivo.
Mantenere l'ambiente pulito. Prendere solo la quantità di vernice
e solventi per spazio verniciabile di cui hai bisogno per la pittura.
Lasciate vernici e diluenti non sono aperte, ma tenere i prodotti in
una cassaforte, da altre persone di non luogo facilmente
accessibile.
Quando la pittura nella zona di lavoro non potrà fonte di
accensione (es. fiamme libere, non bruciare le sigarette, a prova
di esplosione lampade, ecc) essere presente a tutti, perché
quando la pittura miscele infiammabili. Attenzione ai materiali
infiammabili. Le scintille possono incendiare il materiale.
Solventi e materiali di rivestimento possono essere facilmente
infiammabili o combustibili, se sono spruzzato o spruzzi.
Osservare sempre le avvertenze e le informazioni di sicurezza
della vernice o il produttore del solvente.
Per l'uso quotidiano, pulire la pistola a spruzzo preferibilmente
con un dispositivo di lavaggio per le attrezzature per l'irrorazione.
Lasciate che lo spray non è per lungo tempo nel dispositivo di
lavaggio.
Non è possibile utilizzare clorofluorocarburi (1.1.1 tricloroetilene,
ecc) o acidi o alcalini idrocarburi come solventi o detergenti, in
quanto queste sostanze reagiscono con i componenti della
pistola di verniciatura e prodotti di decomposizione pericolosi
(1,1,1-tricloroetano è un po'di acido cloridrico, acqua). Per
ossidazione potrebbe esplodere!
Other manuals for 85 92 78
7
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Paint Sprayer manuals

Westfalia
Westfalia RF601A User manual

Westfalia
Westfalia 19 87 96 User manual

Westfalia
Westfalia 17 42 43 User manual

Westfalia
Westfalia 928611 User manual

Westfalia
Westfalia JSD80S User manual

Westfalia
Westfalia 80 22 77 User manual

Westfalia
Westfalia 80 30 27 User manual

Westfalia
Westfalia ASP18 User manual

Westfalia
Westfalia 82 50 10 User manual

Westfalia
Westfalia 81 80 76 User manual