Westfalia 866510 User manual

Kabellose LED-Weihnachtskerzen, 10 Stk.
mit Fernbedienung, IP44
Artikel Nr. 86 65 10
Wireless LED Christmas Candles, 10 pcs.
with remote Control, IP44
Article No. 86 65 10
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

Instruction manuals provide valuable hints for using
your new device. They enable you using all functions,
and they help you avoiding misunderstandings and
preventing damage.
Please take the time to read this manual carefully and
keep it for future reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für
den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen
Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen,
Missverständnisse zu vermeiden und Schäden
vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs-
anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie
für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

III
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von
Fehlfunktionen, Schäden und gesundheit-
lichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung
dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos
herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem
gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Das Kerzen-Set ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern fern.
Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch
aus den LED-Kerzen.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden.
Mischen Sie Batterien nicht mit Akkus. Verwenden Sie
nur Batterien bzw. Akkus gleichen Typs.
Zerlegen Sie die Kerzen nicht und unternehmen Sie
keine Reparaturversuche. Die Kerzen enthalten keine
durch Sie auswechselbaren oder zu reparierenden
Teile. Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an
unseren Kundenservice.

IV
Bedienung
Batterien einsetzen/auswechseln
LED Kerzen:
Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite der LED-
Kerzen.
1. Schrauben Sie den Boden der Kerze durch drehen
gegen den Uhrzeigersinn ab.
2. Führen Sie eine neue Batterie (nicht im Lieferumfang
enthalten) des Typs LR6 (AA) mit dem Pluspol zuerst in
das Batteriefach ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder mit dem
Batteriefachdeckel.
Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn die
Leuchtkraft der LED der Kerze nachlässt oder diese
keine Funktion mehr aufweist.
Fernbedienung
Ziehen Sie vor der ersten Benutzung den Isolations-
streifen aus dem Batteriefach der Fernbedienung.
Setzen Sie bei Bedarf eine Batterie CR2025 in die
Batterieschublade der Fernbedienung ein wie auf der
Fernbedienung beschrieben.

V
Bedienung
LED-Kerzen ein-, aus- und umschalten
Zwischen den Kerzen und der Fernbedienung muss
eine direkte Sichtverbindung bestehen und der Abstand
sollte nicht größer als 5 m sein.
Drücken Sie an der Fernbedienung die Taste ON1 um
die Kerzen im Flackermodus in Betrieb zu nehmen,
oder die Taste ON2 um die Kerzen stetig leuchten zu
lassen. Mit den Tasten +und –können Sie die
Helligkeit der Kerzen regeln und mit den Tasten SL und
FL können Sie die Kerzen langsamer beziehungsweise
schneller flackern lassen. Drücken Sie die Taste OFF,
um die Kerzen auszuschalten.
Technische Daten:
Höhe: 100 mm
Durchmesser: 18 mm
Gewicht ohne Batt.: 11,5 g
Leuchtdauer: ca. 150 h
Batterien und Akkus gehören
nicht in den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns
zurück-senden oder bei örtlichen
Geschäften oder Batteriesammel-
stellen abgeben.

VI
Safety Notes
Please note the following safety notes to
avoid malfunctions,
damage or physical
injury:
This manual belongs to the product. It contains
important notes on operating the unit. Please pass it
on along with the unit if it is handed over to a third
party!
Dispose of the packaging materials carefully; the
plastic bags may become a deadly toy for children.
These devices are no toys. Do not let children play
with them.
If you do not plan to use the LED candle lights for
some time, remove the batteries.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and
do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Do not mix rechargeable batteries and non-
rechargeable batteries and use only batteries of the
same type.
Do not disassemble the units or attempt to repair
them. The units do not contain parts serviceable by
you. In the case of questions or problems, turn to our
customer support.

VII
Operation
Inserting / replacing Batteries
LED Candles:
The battery compartment of the LED candles is located at
the bottom side of each candle.
1. Unscrew the bottom of the candles by turning clockwise
and open the battery compartment.
2. Insert one new battery (not included) of the type LR6
(AA) into the battery compartment with the + pole first.
3. Close the battery compartment with the battery
compartment cover.
Replace the batteries as soon as the illuminating power
gets weaker or when the LEDs do not shine at all
anymore.
Remote Control
Before the first use pull the insulating strip from the battery
compartment of the remote control.
As needed, insert one battery CR2025 into the battery
drawer of the remote control as indicated on the remote
control.
Batteries and rechargeable
batteries do not belong in
household garbage.
For battery disposal, please check
with your local council.

VIII
Operation
Switching ON and OFF the LED Candles
There must be a direct line of sight between the candles
and the remote and the distance should be no further
than 5 m.
Press ON1 on the remote to turn the candles on in the
flickering mode, or press ON2 to turn the candles on in
the steady mode. With the +and –buttons you can
regulate the brightness of the candles and with the
buttons SL and FL you can set the candles to flicker
slower or faster. Press the OFF Button to turn the LED
candles off.
Technical Data:
Height: 100 mm
Diameter: 18 mm
Weight without Batt.: 11.5 g
Illumination Duration: approx. 150 h

IX
Consignes de sécurité
Ces instructions s'appliquent à ce produit. Elles
contiennent des informations importantes sur le
fonctionnement et la gestion. S'il vous plaît inclure ces
instructions pour l'utilisation si vous donnez le produit à
des tiers!
Ne laissez pas les matériaux d'emballage sans
surveillance. Les sacs en plastique, etc. pourraient
devenir un jouet dangereux pour les enfants.
L'article n'est pas un jouet. Tenir loin de la portée des
enfants.
Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas des bougies
à LED.
Les batteries ne doivent pas être rechargées,
démontées, jeté dans le feu ou misent en court-circuit.
Ne mélangez pas les piles avec des piles
rechargeables. N'utilisez que des piles ou des batteries
rechargeables du même type.
Ne pas démonter les bougies, et prendre aucune
tentative de réparation. Les bougies ne contiennent
aucune pièce réparable ou remplaçable par vous. Si
vous avez des questions ou des problèmes, veuillez
communiquer avec notre service à la clientèle.
S'il vous plaît noter afin d'
éviter des
dysfonctionnements, des dommages et des
effets néfastes sur la santé
les informations
suivantes:

X
Informazioni sulla sicurezza
Queste istruzioni si riferiscono a questo prodotto. Esse
contengono informazioni importanti sul funzionamento e
la gestione. Si prega di includere le istruzioni d’uso se si
passa il prodotto a terzi!
Non lasciare materiale di imballaggio incustodito.
Sacchetti di plastica, ecc. possono diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
L'articolo non è un giocattolo. Tenere l’articolo lontano
dalla portata dei bambini.
Rimuovere le batterie quando non in uso dalle candele
a LED.
Le batterie non devono essere ricaricate, smontate,
buttate nel fuoco o messe sotto corto circuito.
Non mischiare le batterie con batterie ricaricabili.
Utilizzare solo batterie o batterie ricaricabili dello stesso
tipo.
Non smontare le candele e prendere nessun tentativo di
riparazione. Le candele non contengono parti riparabili
o sostituibili attraverso di voi. Se avete domande o
problemi, contattare il nostro servizio clienti.
Si prega di notare in modo da evitare
malfunzionamenti, danni e
effetti negativi
sulla salute seguenti informazioni:

XI
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
declare by our own responsibility that the product
Kabellose LED-Weihnachtskerzen, 10 Stk. mit Fernbedienung , IP44
Wireless LED Christmas Candles, 10 pcs. with Remote, IP44
Artikel Nr. 86 65 10
Article No. 86 65 10
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und
deren Änderungen festgelegt sind.
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives and their
amendments.
2011/65/EU
2011/65/EU
Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS)
Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and
electronic Equipment (RoHS)
2014/30/EU
2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN 55015:2013+A1,
EN 61547:2009
Hagen, den 31. Mai 2016
Hagen, 31st of May 2016
Thomas Klingbeil,
Qualitätsbeauftragter / QA Representative
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity

Gestaltung urheberrechtlich geschützt XII © Westfalia 05/16
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie
bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und
wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte
Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind
that many of its components consist of valuable materials, which can be
recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council
for recycling facilities in your area.
Entsorgung | Disposal
Table of contents
Languages:
Other Westfalia Work Light manuals

Westfalia
Westfalia 91 94 13 User manual

Westfalia
Westfalia Wetelux 92 75 56 User manual

Westfalia
Westfalia Star Curtain User manual

Westfalia
Westfalia C2-139P User manual

Westfalia
Westfalia Bell Quick start guide

Westfalia
Westfalia 90 07 45 User manual

Westfalia
Westfalia 91 94 13 User manual

Westfalia
Westfalia Wetelux PI-G9-02 TD User manual

Westfalia
Westfalia 91 94 14 User manual
Popular Work Light manuals by other brands

TE-Group
TE-Group DreamLED RFC-40 user manual

MiaLuz
MiaLuz MZ6003 quick start guide

SpeedTech Lights
SpeedTech Lights CARBINE 140 FLASH instruction manual

Parkside
Parkside PAL 2200 A2 manual

Kennedy
Kennedy KEN-503-5080K instruction manual

Konig & Meyer
Konig & Meyer Double LED FlexLight installation instructions