Wetelux 84 12 74 User manual

3er Set LED-Tisch- und Dekolaternen
Artikel Nr. 84 12 74
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
3 Pcs Set LED Lantern
Article No. 84 12 74

Instruction manuals provide valuable hints for using
your new device. They enable you to use all functions,
and they help you avoid misunderstandings and prevent
damage.
Please take the time to read this manual carefully and
keep it for future reference.
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für
den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen
Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen,
Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu-
beugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs-
anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie
diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers

Sicherheitshinweise
III
Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht
achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem
gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Bewahren Sie die LED-Laternen außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Sie sind keine Spielzeuge und
nicht geeignet für Kinder unter 8 Jahren.
Schützen Sie die LED-Laternen vor Regen und
Feuchtigkeit, sowie extremen Temperaturen. Vermeiden
Sie starke mechanische Beanspruchung.
Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie
den Lichtstrahl der Laterne nicht direkt gegen die Augen
von Menschen oder Tieren.
Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente
zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen
werden. Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs
und Abmessung. Mischen Sie keine neuen und alten
Batterien.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die LED-
Laternen längere Zeit nicht benutzen.
Bei Beschädigungen verwenden Sie die LED-Laternen
nicht mehr. Zerlegen Sie die Laternen nicht und unter-
nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:

Safety Notes
IV
Do not leave packaging materials in the range of
children. They may become dangerous toys for children.
Keep the LED lanterns out of the reach of children.
They are no toys and not suitable for children under the
age of 8.
Protect the LED lanterns from humidity and extreme
temperatures. Avoid strong mechanical stresses.
Do not stare directly into the LEDs and do not direct the
light beam towards people or animals.
Do not use devices which can strongly focus light for
viewing the light beam.
Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and
do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Always use batteries of the same type and dimensions.
Do not mix old and new batteries.
If you do not plan to use the LED lanterns for some
time, remove the batteries.
Do not continue to use the LED lanterns if the housing
has become damaged. Do not disassemble the unit and
do not attempt to repair it yourself.
Please note the following safety notes to avoid
malfunctions, damage or physical injury:

V
Consignes de sécurité
Ne laissez pas les matériaux d'emballage traîner. Les
sacs en plastique, etc. ne sont pas des jouets pour les
enfants et peuvent être dangereux.
Gardez cette LED lampe hors de la portée des enfants.
Il n'est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans.
Protéger la LED lampe de l'humidité et des tempéra-
tures extrêmes. Evitez de fortes contraintes méca-
niques.
Ne regardez pas directement dans le LEDs et d'ajuster
le faisceau lumineux de la lumière n'est pas directement
dans les yeux des humains ou des animaux.
Ne pas utiliser tous les instruments grossissants qui se
concentrent sur l'analyse du faisceau de lumière.
Ne pas charger les batteries, ne prenez pas en dehors,
pas de circuit brûlée ou court, utiliser uniquement des
batteries du même type et la taille.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas la lampe de poche
pour un temps plus long.
En cas de dommage, vous ne pourrez plus utiliser la
lampe de poche. Démonter pas la lampe de poche et
que vous n'essayez pas de réparer.
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonc-
tionnements, des dommages et des effets
néfastes sur la santé les informations suivantes:

VI
Informazioni sulla sicurezza
Non lasciare il materiale d’imballaggio incustodito in
giro. Sacchi di plastica ecc. possono diventare giocattoli
pericolosi per bambini.
Mantenere questi LED lanterna fuori dalla portata dei
bambini. Non è un giocattolo e non adatto a bambini di
età inferiore ai 8.
Proteggere la LED lanterna da umidità e temperature
estreme. Evitare forti sollecitazioni meccaniche.
Non guardare direttamente il LED e regolare il fascio di
luce di luce non è direttamente verso gli occhi di esseri
umani o animali.
Non ci sono strumenti ottici che si concentrano sull'ana-
lisi del fascio di luce può essere utilizzato.
Non ricaricare le batterie, non si rompono, non gettare
nel fuoco o corto circuito.
Rimuovere le batterie se non si utilizza la lampada
tascabile un lungo periodo.
In caso di danneggiamento, non è più l'utilizzo della
torcia. Smontare la torcia e non tentare di riparare.
Si prega di notare in modo da evitare malfun-
zionamenti, danni e effetti negativi sulla salute
seguenti informazioni:

Benutzung
VII
Einsetzen/Ersetzen der Batterien
1.Das Batteriefach der LED-
Laterne befindet sich an
der Unterseite der Laterne.
Drehen Sie die Bodenplat-
te der LED-Laterne etwas
gegen den Uhrzeigersinn
und entfernen Sie diese
vom Gehäuse der Laterne.
2.Setzen Sie drei neue Batterien des Typs LR03 (AAA)
polungsrichtig in das Batteriefach ein. Die Polarität ist
im Batteriefach gekennzeichnet.
3.Setzen Sie die Bodenplatte wieder auf die Gehäuseun-
terseite und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn fest.
Ersetzen Sie alle drei Batterien wenn die LED-Laterne
nur noch schwach oder gar nicht mehr leuchtet.
Benutzung
1.Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter an der Oberseite
der LED-Laterne, um die sechs LEDs einzuschalten.
2.Drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter, um die
LEDs wieder auszuschalten.
3.Verwenden Sie den Bügel der Laterne, um diese
aufzuhängen.

Benutzung
VIII
Reinigung und Lagerung
Reinigen Sie die LED-Laternen nur mit einem trockenen
oder leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine
aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reini-
gung.
Tauchen Sie die LED-Laternen nicht in Flüssigkeiten
gleich welcher Art.
Lagern Sie die LED-Laternen im Innenbereich an einem
trockenen, vor Staub, Schmutz und extremen Tempera-
turen geschützten Ort.
Lagern Sie die LED-Laternen außerhalb der Reichweite
von Kindern.
Technische Daten
Leuchtmittel:
je 6x LED, weiß
Batterien:
3x LR03 (AAA)
Abmessungen:
108 x 68 mm
Gewicht:
80 g (ohne Batterien)
Batterien und Akkus gehören
nicht in den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns
zurücksenden oder bei örtlichen
Geschäften oder Batteriesammel-
stellen abgeben.

Using
IX
Inserting/Replacing the Batteries
1.The battery compartment
of the LED lantern is locat-
ed at the bottom side of
the lantern’s housing.
Briefly turn the bottom
plate of the LED lantern
counter clockwise and
remove it from the hous-
ing.
2.Insert three new batteries of the type LR03 (AAA) into
the battery compartment. Pay attention to the proper
polarity of the batteries. The polarity is printed inside the
battery compartment.
3.Reinstall the bottom plate on the bottom side of the LED
lantern and turn it clockwise to fix it.
Replace all three batteries when the light of the LEDs
shines weak or if it does not shine at all.
Using
1.Press the on/off button on the top of the LED lantern to
switch on the six LEDs.
2.Press the on/off button again to switch off the LEDs.
3.Use the metal hanger to put up the LED lantern.

Using
X
Cleaning and Storing
Clean the housing of the LED lanterns only with a dry or
lightly moistened cloth. Do not use aggressive chemi-
cals or abrasives for cleaning.
Do not immerse the LED lanterns in liquids of any kind.
Store the LED lanterns indoors at a dry place that is
protected from dust, dirt and extreme temperatures.
Store the LED lanterns out of reach of children.
Technical Data
Illuminant:
each 6x LED, white
Batteries:
3x LR03 (AAA)
Dimensions:
108 x 68 mm
Weight:
80 g(w/o batteries)
Batteries and rechargeable
batteries do not belong in
household garbage.
For battery disposal, please check
with your local council.

XI
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
3er Set LED-Tisch- und Dekolaternen
Artikel Nr. 84 12 74
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Hagen, den 12.Mai 2014 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
3 Pcs Set LED Lantern
Article No. 84 12 74
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
2011/65/EU Restriction of the Use of certain hazardous
Substances in electrical and electronic
Equipment (RoHS)
and their amendments.
Hagen, May 12th 2014 (Thomas Klingbeil, QA Representative)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformity

Gestaltung urheberrechtlich geschützt XII © Westfalia 05/14
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ126UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen,
so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet
werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern
führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist
of valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check
with your local council for recycling facilities in your area.
Entsorgung | Disposal
Table of contents
Languages:
Other Wetelux Lantern manuals

Wetelux
Wetelux 84 39 27 User manual

Wetelux
Wetelux 382721 User manual

Wetelux
Wetelux 96 45 29 User manual

Wetelux
Wetelux 81 13 33 User manual

Wetelux
Wetelux 96 45 31 User manual

Wetelux
Wetelux 87 42 52 User manual

Wetelux
Wetelux 86 14 55 User manual

Wetelux
Wetelux 96 76 80 User manual

Wetelux
Wetelux SL-SP-P-SS-6-1 User manual

Wetelux
Wetelux 96 11 26 User manual

Wetelux
Wetelux 874256 User manual

Wetelux
Wetelux 83 58 77 User manual

Wetelux
Wetelux 87 46 32 User manual

Wetelux
Wetelux 86 73 98 User manual

Wetelux
Wetelux 89 27 89 User manual

Wetelux
Wetelux 94 28 00 User manual

Wetelux
Wetelux 91 26 05 User manual

Wetelux
Wetelux 88 96 99 User manual

Wetelux
Wetelux 84 20 71 User manual