Wieland AGC Micro User manual

deutschenglish
françaisitaliano
AGC®Micro Gebrauchsanweisung
Das perfekte System zur Herstellung von Kronen, Ankerkronen für kleine
Brücken mit Keramik- bzw. Kunststoffverblendungen sowie für
Mesostrukturen (SupraCaps®) in der Implantatprothetik, Prothesenbasen und
Sekundärkronen in der Doppelkronen-Technik.
Instructions d’utilisation
Istruzioni sull’uso
Operating Instructions
AGC
®
Micro

19
10
11
12
13
17
18
10
20
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16

Einleitung
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein AGC®Gerät von Wieland Dental+Technik entschieden haben.
Sie erhalten dadurch ein Höchstmaß an Ergebnissicherheit und die Qualität des originalen
Dental-Galvanoforming-Systems sowie einen hervorragenden Service und Support durch
den führenden Anbieter in der dentalen Galvanotechnik.
Nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch des Gerätes
sorgfältig durch. Sie verhindern dadurch Fehlbedienungen und daraus folgende fehlerhafte
Arbeitsergebnisse.
Sollten nach dem Durchlesen dieser Anleitung noch Fragen offen bleiben, wenden Sie
sich bitte direkt an uns.
Wieland Dental+Technik GmbH & Co. KG
Schwenninger Str. 13, D-75179 Pforzheim
Tel.: +49 (0)72 31/37 05-0
Fax: +49 (0)72 31/35 79 59
Internet: http://www.wieland-dental.de
eMail: [email protected]
AGC®Hotline: 0800 / 822 822 2
Das AGC®Verfahren wird seit 1986 erfolgreich in der prothetischen Zahnheilkunde
eingesetzt. Es gilt heute als eine der erprobtesten und zukunftsweisenden Technologien,
hochwertigen Zahnersatz herzustellen. Seit Beginn der Entwicklung wurde das Verfahren
von
namhaften Universitäten permanent wissenschaftlich begleitet. Eine Vielzahl von unabhängigen
Veröffentlichungen belegen die sehr gute klinische Prognose von Restaurationen, die mit
diesem Verfahren hergestellt wurden. WIELAND DENTAL+TECHNIK hat mit dem AGC®System
als erster Hersteller weltweit die Fertigung von galvanogeformten Gerüsten für keramik-
oder kunststoffverblendeten Zahnersatz im Dentallabor ermöglicht. In den letzten Jahren
wurde die Gerätetechnik so weit entwickelt, dass heute eine Gerätefamilie zur Verfügung
steht, die jeden Bedarfsfall optimal abdecken kann. Die Funktion der Geräte und das
Zusammenwirken aller am Entstehen einer AGC®Krone beteiligten Systemkomponenten
wurde so optimiert, dass eine Ergebnissicherheit und Indikationsbreite wie bei kaum einer
anderen Technik erreicht wird.
Da Forschung, Entwicklung und zum entscheidenden Teil auch die Produktion der Geräte
und Elektrolyte im eigenen Haus erfolgen, ist sichergestellt, dass das System auch in
Zukunft
nach den Vorgaben des Marktes permanent weiterentwickelt wird. Mit der Entscheidung für
WIELAND DENTAL+TECHNIK und dieses AGC®Gerät profitieren Sie von der
Leistungsfähigkeit des erfahrensten Anbieters im Bereich der dentalen Galvanotechnik und
von den wissenschaftlich nachgewiesenen hervorragenden klinischen Ergebnissen der AGC®
Galvanotechnik.

Inhaltsverzeichnis
1. Inbetriebnahme des Gerätes 6
2. Kronen galvanisieren 8
3. Prothesenbasis galvanisieren 15
4. Restgoldabscheidung 17
5. Recycling 19
6. Fehlerquellen 20
7. Reinigungshinweise 24
8. Technische Daten 26
9. Abscheidungsprotokoll 27
10. Konformitätserklärung 28

WWiicchhttiiggeeSSiicchheerrhheeiittsshhiinnwweeiissee
Das AGC®Micro ist für eine Netzspannung von 230V~/50-60 Hz oder 115V~/50-60 Hz ausgelegt.
Es sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Die Umgebungstemperatur sollte 40°C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 75% ohne Betauung
nicht überschreiten. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Rückseite freibleiben.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage.
Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung während des Betriebes (auch nachts und am Wochen-
ende gewährleistet ist, Nachtsteckdose, Hauptschalter).
Hinweis:
!
5
Wichtige Sicherheitshinweise
lLesen Sie sich diese Hinweise sorgfältig durch und legen Sie sie in der Nähe des Gerätes zur
Einsicht bereit.
lHalten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung. Unordnung am Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen.
lHalten Sie das Gerät sauber. Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel aus der Steckdose.
lBerücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser
Umgebung und sorgen Sie für gute Beleuchtung. Auf keinen Fall dürfen Flüssigkeiten in das
Innere des Gerätes gelangen.
lKontrollieren Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf Beschädigungen. Beschädigte Teile müssen
vor der Benutzung von WIELAND DENTAL+TECHNIK instandgesetzt oder ausgewechselt werden.
lKontrollieren Sie, ob die Stromnetzanschlusswerte auf dem Typenschild des Gerätes mit den Werten
Ihres Stromnetzes übereinstimmen. Falsche Anschlusswerte können zur Zerstörung des Gerätes führen.
lBenutzen Sie das Netzkabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie es vor
Hitze, Öl und scharfen Kanten.
lÖffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Achten Sie
darauf, dass keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze in das Innere des Gerätes gelangen. Sie
könnten dadurch einen Kurzschluss auslösen oder einen elektrischen Schlag bekommen.
lVermeiden Sie es, den Heizplattenaufsatz zu berühren. Durch Temperaturen von bis zu
90 °C besteht Verbrennungsgefahr.
lZweckentfremden Sie das Gerät nicht und benutzen Sie ausschließlich das von
WIELAND DENTAL+TECHNIK empfohlene Zubehör.
Das AGC®Micro wurde speziell zur Verwendung des AGC®Goldbades (Art.-Nr. 6607) inklusive
Glanzzusatz (Art.-Nr. 6674) entwickelt. Nur in dieser Kombination (CE-0483) garantieren wir
die Erfüllung der grundlegenden Anforderung gemäß Anhang I, EG-Richtlinie 93/42 EWG über
Medizinprodukte.
deutsch

11..IInnbbeettrriieebbnnaahhmmeeddeessGGeerräätteess
Aufbau des Gerätes
1. Kupferstab
2. Kontakt
3. Distanzstück
4. Siliconabdichtung
5. Becherglas
6. Anode/Temperaturfühler
7. Schutzring
8. Frontplatte (aufklappbar)
9. Halterung für Galvanokopf
10. Kontakte für Prothesenbasis und
Restgoldabscheidung
11. Galvanokopf
12. Käppchen
13. Heizplattenaufsatz
Aufbau der Bedienfelder
14. Stromstufentaste
15. LED-Anzeige
16. Durchführungen für Kupferstäbe
17. Status-Anzeige
18. Timer-Taste
19. Start-Stop-Taste
20. Betriebs-LED
Tasten und Anzeigen
Stromstufentaste: Taste zum Einstellen der benötigten
Stromstufe (für jeden Kanal einzeln
einstellbar)
LED-Anzeige: zeigt für jeden Kontakt die
eingestellte Stromstufe an
Timer-Taste: zur Auswahl der Programme:
1: Schichtdicke 0,2 mm
Laufzeit 300 min
2: Schichtdicke 0,3 mm
Laufzeit 415 min
3: Restgoldabscheidung
Laufzeit 120 min
4: UK - Prothesenbasis
Laufzeit 390 min
5: OK - Prothesenbasis
Laufzeit 540 min
Status-Anzeige: zeigt das eingestellte Programm,
die Goldbadmenge, die verbleibende
Galvanisierzeit und Fehler an
Start/Stop-Taste: zum Starten und Unterbrechen des
Galvanisiervorgangs
Achtung:
Gerät nicht ohne Goldbad starten!
Betriebs-LED: leuchtet während des Galvanisier-
vorgangs
!
6

11..IInnbbeettrriieebbnnaahhmmeeddeessGGeerräätteess
Das Gerät wird an der rechten Seite unten mit dem
Netzschalter eingeschaltet.
Es befindet sich nun im Standby-Modus; nur die
Anzeigen sind aktiviert.
Schieben Sie den Galvanokopf nach oben und ziehen
Sie diesen von der Halterung ab. Die mitgelieferte
Anode (mit Temperaturfühler) bis zum Anschlag ein-
schieben.
Mit dem AGC®Micro können bis zu sechs Galvanoteile
pro Galvanisiervorgang hergestellt werden. Die Teile
werden mit Hilfe der Vergleichstabelle in sieben ver-
schiedene Größen eingestuft. Für jeden Kontakt ist
dann die gewünschte Stromstufe einzeln einstellbar.
Über die Timer-Taste ist die Schichtdicke der Teile
wählbar (0,2 oder 0,3 mm).
7
deutsch

22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
Anbringen des AGC®Schrumpfschlauches:
Den mitgelieferten AGC®Schrumpfschlauch auf den
AGC®Kupferstab möglichst nahe an den Gipsstumpf
(max. 1 mm) schieben und mit einem Industriefön auf
den AGC®Kupferstab aufschrumpfen (am Gipsstumpf
beginnen!).
Den mit Leitsilberlack eingestrichenen Duplikatstumpf
nicht direkt über die Wärmequelle halten. Nicht über
der offenen Flamme des Bunsenbrenners aufschrumpfen.
Hinweis:
!
8
Die Teile entsprechend der „Zahnärztliche und
zahntechnische Gebrauchsanweisung“ vorbereiten.
Anbringen des AGC®Kupferstabes:
In den Sockel des Duplikatstumpfes mit einem 1,0 mm
Hartmetallspiralbohrer einen ca. 2 - 3 mm langen Kanal
bohren; den Abstand zur Präparationsgrenze so gering
wie möglich halten (ca. 1 mm).
Den AGC®Kupferstab mit wenig AGC®Sekundenkleber
einkleben. Kleberüberschuss unbedingt entfernen, (Isolier-
schicht). Bei Verwendung eines anderen Sekundenklebers
ist darauf zu achten, dass dieser wärmebeständig ist.
Auftragen des Leitsilberlackes:
Der Gipsstumpf muss trocken und staubfrei sein!
Leitsilberlack gut aufschütteln!
Leitsilberlack nur bei Bedarf und dann nicht zu stark
verdünnen.
Leitsilberlack gleichmäßig bis zur Präparationsgrenze
auftragen.
Nur einmal auftragen!
Fehlstellen nur punktförmig ausbessern.
Eine Leitsilberlackverbindung von der zu galvanisieren-
den Fläche zum AGC®Kupferstab herstellen und diesen
ca. 1 cm rundum einstreichen. Die Leitsilberlackschicht
muss 15 Minuten (bei metallischen Oberflächen minde-
stens 30 Minuten) bei Raumtemperatur trocknen,
andernfalls können Rückstände des organischen Binde-
mittels mit dem AGC ®Goldbad reagieren.

Das AGC®Micro bietet die Möglichkeit, die Goldbad-
menge zu berechnen. Dazu müssen Sie zuerst das
gewünschte Programm mit der Timer-Taste einstellen.
Anschließend werden mit den Stromstufen-Tasten die
gewünschten Stromstufen eingegeben. Die Goldbad-
menge wird dabei in der Status-Anzeige angezeigt. Um
die Eingabe wieder zu löschen, stellen Sie alle Kontakt-
Anzeigen wieder auf Stromstufe Null oder schalten das
Gerät aus und wieder ein.
Rechenbeispiele:
¿ Teil auf Stromstufe 5, Teil auf Stromstufe 3,
Schichtdicke: 0,2 mm
‹49 ml + 28 ml = 77 ml
¡ Teil auf Stromstufe 4, Schichtdicke: 0,2 mm
‹37 ml (Einsatz: 50 ml, siehe angegebene
Füllmengen!)
Stromstufe, Schichtdicke und Goldbadmenge
festlegen:
Die Größe der jeweils zu galvanisierenden Fläche mit
den
Referenzmustern der Vergleichstabelle vergleichen.
Entsprechende Stromstufe und Goldbadmenge für den
jeweiligen Stumpf und die jeweilige Schichtdicke
(Laufzeit) aus Vergleichstabelle entnehmen und einzel-
ne Goldbadmengen addieren.
Zur besseren Kontrolle sollten Sie sich die einzelnen
Stromstufen und Goldbadmengen notieren (Kapitel 9
Abscheidungsprotokoll).
22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
Hinweis:
!
9
deutsch

22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
Komponenten auswählen:
ermittelte Füllmenge
< 90 ml
• 1 - 2 Teile
• 100 ml Becherglas (Mindestfüllmenge 50 ml)
• kleiner Magnetrührstab
• beide Reduzierringe
• großes Distanzstück
ermittelte Füllmenge
< 220 ml
• 2 - 4 (6) Teile
• 250 ml Becherglas (Mindestfüllmenge 85 ml)
• mittlerer Magnetrührstab
• großer Reduzierring
• kleines Distanzstück
Reduzierring
Distanzstück
Füllmenge =
Goldbad + Glanzzusatz
10
Sollen größere Teile galvanisiert werden (z. B. Ver-
blockung von 3 oder 4 Kronen), können diese mit meh-
reren AGC®Kupferstäben kontaktiert werden. Die Strö-
me addieren sich dann.
Rechenbeispiel:
¬ 3er-Verblockung (z.B. 2 Frontzähne, 1 Prämolar),
Schichtstärke: 0,2 mm
‹86 ml (Stufe 7) + 37 ml (Stufe 4) = 123 ml
Hinweis:
!
Füllmenge ermitteln:
Die Füllmenge ergibt sich aus der errechneten Gold-
badmenge und dem benötigten Glanzzusatz
(4 ml pro Kontakt). Als Mindestfüllmenge müssen die
angegebenen Mengen eingesetzt werden, auch wenn
die benötigte Goldbadmenge geringer ist! Verwenden
Sie, wenn die Füllmenge ausreicht, immer das größere
Becherglas. Die in Klammern angegebene Käppchen-
zahl beim 250 ml Becherglas bezieht sich somit nur
auf Füllmengen, die nicht im 600 ml Becherglas einge-
setzt werden können.

22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
Goldbad und Glanzzusatz mit jeweiligem Messzylinder
abmessen und in benötigtes Becherglas füllen,
entsprechende Reduzierringe in Heizplattenaufsatz
einsetzen. Becherglas auf die Heizplatte stellen.
Das Goldbad kann immer nur für eine Abscheidung ein-
gesetzt werden. Achten Sie deshalb darauf, dass Sie die
Goldbadmenge so genau wie möglich (± 2 ml) abmes-
sen. Nur so ist eine sichere Galvanisierung und eine
höchstmögliche Ausnutzung des Goldgehaltes gewähr-
leistet.
Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum der Goldbäder und
die Hinweise zur Lagerung.
Vorsicht, das Goldbad verursacht Flecken auf Gerät und
Kleidung!
Bestückung:
Galvanokopf, Distanzstück und Siliconabdichtung
zusammenfügen. Kupferstäbe durch entsprechende
Öffnungen führen (äußere sechs Öffnungen für großes
Becherglas, die vier mittleren für mittleres Becherglas
und die zwei innenliegenden für kleines Becherglas)
und Teile in Pfeilrichtung ausrichten.
Hinweis:
!
11
ermittelte Füllmenge
< 550ml
• 2 - 6 Teile
• 600 ml Becherglas Mindestfüllmenge 200 ml)
• großer Magnetrührstab.
deutsch

22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
Einstellungen am Gerät:
Timer-Taste drücken, um die zuvor ausgewählte
Schichtdicke einzustellen:
Programm 1:
Schichtdicke 0,2 mm (Laufzeit: 300 min)
Programm 2:
Schichtdicke 0,3 mm (Laufzeit: 415 min)
Für jedes Teil die ausgewählte Stromstufe mit den Tasten
neben den Kontaktierungen einstellen (Numerierung
beachten). Neben der jeweiligen Taste wird die einge-
stellte Stromstufe angezeigt. Das Gerät berechnet zudem
die benötigte Goldbadmenge. Diese wird in der Status-
Anzeige solange angezeigt, bis ”Start” gedrückt wird.
Achtung: Wird die maximale Füllmenge im 600 ml
Becherglas überschritten (550 ml), wird der Fehler 003 in
der Status-Anzeige angezeigt und eine weitere Erhöhung
der Stromstufe ist nicht mehr möglich. Durch Drücken
einer beliebigen Stromstufentaste, wird der entsprechen-
de Kanal auf Null zurückgesetzt. Entfernen Sie an-
schließend die überzähligen Teile.
Wollen Sie eine geringere Schichtdicke als 0,2 bzw.
0,3 mm erreichen, ist es möglich, die nächst kleinere
Stromstufe für das angegebene Teil zu wählen. Die Tei-
le werden dann um ca. 25 % dünner. Um eine kerami-
sche Verblendung auf das Käppchen aufzubringen, muss
jedoch eine Mindestschichtdicke von 0,15 mm erreicht
werden.
Galvanokopf aufsetzen:
Schieben Sie jetzt den bestückten Galvanokopf in die
Halterung und richten Sie die Teile in der Höhe aus. Die
Unterkante des Gipsstumpfes darf nicht unterhalb der
Anode liegen! Die Teile dürfen nicht die Anode und sich
auch nicht gegenseitig berühren. Überprüfen Sie zum
Schluss nochmals, dass alle Teile im Uhrzeigersinn aus-
gerichtet sind.
Hinweis:
!
12

22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
Schieben Sie den Galvanokopf auf das Becherglas.
Führen Sie die AGC®Kupferstäbe in die dafür vorgesehenen
Kontakte ein (Numerierung beachten).
Überprüfen Sie zum Schluss nochmals, dass die Teile kor-
rekt ausgerichtet bleiben (Uhrzeigersinn). Gegebenenfalls
nochmals ausrichten.
Gerät starten:
Drücken Sie die Start/Stop-Taste, um den Prozess zu
aktivieren. Die Status-Anzeige zeigt nun die Gesamt-
laufzeit an. Das Gerät überprüft automatisch, ob die
Kontaktierung in Ordnung ist. Hierzu wird jeder bestück-
te Kontakt einzeln abgefragt. Bei fehlerhafter Kontaktie-
rung wechselt die entsprechende Stromstufenanzeige
zwischen dem eingestellten Wert und Null. Zusätzlich
blinkt in der Status-Anzeige die Fehlermeldung 004.
Durch Drücken der Start/Stop-Taste können Sie den
Prozess unterbrechen und den Kontaktierungsfehler
beheben (z.B. AGC®Kupferstab nicht richtig in Buchse
eingeführt). Anschließend erneut die Start/Stop-Taste
drücken. Es erfolgt nun wieder die Kontaktüberprüfung.
Wenn Sie den Prozess bei einer fehlerhaften
Kontaktierung nicht unterbrechen, startet das
Gerät trotzdem den Aufheizvorgang nach ca.
30 Sekunden.
Die Galvanisierung startet automatisch, wenn die
Betriebstemperatur des Bades erreicht ist.
Bis zu diesem Zeitpunkt können Sie mögliche weitere-
Fehler (z.B. falsche Bestückung, falsches Programm,
falsche Stromstufe, zu wenig Goldbad oder Glanzzusatz
vergessen) korrigieren, indem Sie das Aufheizen mit
der Start/Stop-Taste abbrechen. Nach Durchführung
der Korrektur erneut Start/Stop-Taste drücken.
Während der Galvanisierung leuchtet die Betriebs-LED.
Hinweis:
!
Hinweis:
!
13
deutsch

Nach Beendigung der Galvanisierung (Status-Anzeige
steht auf 000, Betriebs-LED ist aus) geht das Gerät
wieder in den Standby-Modus zurück. Die Stromstufen
werden weiter angezeigt.
Durch Drücken der Timer-Taste werden die vorgenom-
menen Einstellungen gelöscht. Das Gerät ist dann für
eine weitere Abscheidung bereit.
Achtung: Tritt während der Aufheizphase ein Netzaus-
fall auf, startet das Gerät anschließend automatisch
wieder den Aufheizvorgang.
Während des Galvanisiervorgangs wird ein Netzausfall
nur kurzzeitig überbrückt. Bei längeren Unterbrechun-
gen bleibt der Prozess gestoppt, und in der Status-
Anzeige blinkt die Fehlermeldung "008". Die Einstel-
lungen bleiben weiter erhalten. Mit der Start/Stop-Taste
wird der Fehlerhinweis gelöscht. Anschließend muss
das Gerät über die Timer-Taste zurückgesetzt werden.
Falls die Schichtdicke der Teile unter 0,15 mm liegt,
raten wir von einer Verwendung der Teile ab (mögli-
cherweise nicht brennstabil). Die Teile müssen neu
angefertigt werden. Ein Weitergalvanisieren ist nicht
möglich (Schichtenbildung).
Galvanisierte Teile entnehmen:
Schieben Sie nach Beendigung der Galvanisierung den
Galvanokopf nach oben. Die Teile abtropfen lassen.
Zwicken Sie dann den Kupferdraht durch, um die Teile
zu entnehmen und spülen sie diese unter fließenden
Wasser ab.
Die galvanisierten Teile werden dann entsprechend
der „Zahnärztliche und zahntechnische Gebrauchsan-
weisungung“ weiterverarbeitet.
Beachten Sie bitte die Reinigungshinweise für das
Gerät (Kapitel 7).
22..KKrroonneennggaallvvaanniissiieerreenn
14

Prothesenbasis entsprechend „Zahnärztliche und zahn-
technische Gebrauchsanweisung“ vorbereiten.
Verwenden Sie das AGC®Goldbad UK (Art.-Nr. 6782)
bzw. OK (Art.-Nr. 6781)
Heizplattenaufsatz entfernen, gesamte Goldbadmenge
in das 1000 ml Becherglas füllen, 8 ml Glanzzusatz
beigeben, Dreikantrührer einsetzen (Zusatzausstat-
tung!).
Becherglas mit Adapter auf die Heizplatte stellen. Gal-
vanokopf und Siliconabdichtung zusammenfügen. Kup-
ferstäbe durch die beiden vorderen Durchführungen
der Siliconabdichtung (Nr. 5 + 6) ziehen. Galvanokopf
auf Halterung schieben, Prothesenbasis ausrichten.
(Unterkante des Gipsmodells darf nicht unterhalb der
Anode liegen!). Kopf auf das Becherglas schieben und
Kupferstäbe oben auf der Halterung kontaktieren (siehe
Skizze). Darauf achten, dass die Prothesenbasis nicht
an der Anode anliegt!
Timer-Taste drücken, für entsprechende
Prothesenbasis:
Programm 4:
Unterkiefer (Laufzeit: 390 min, Gewicht: ca. 15,5 g)
Programm 5:
Oberkiefer (Laufzeit: 540 min, Gewicht: ca. 21,5g)
Start/Stop-Taste drücken, um Prozess zu aktivieren.
Die Status-Anzeige zeigt nun die Gesamtlaufzeit an.
Das Gerät überprüft automatisch, ob die Kontaktierung
in Ordnung ist. Bei fehlerhafter Kontaktierung der Pro-
thesenbasis blinkt im Status-Anzeige die Fehlermel-
dung 001.
Beheben Sie den Kontaktierungsfehler (z.B. Kupfer-
stäbe nicht richtig in Buchse eingeführt) und drücken
Sie erneut die Start/Stop-Taste. Es erfolgt nun wieder
die Kontaktüberprüfung.
33..PPrrootthheesseennbbaassiissggaallvvaanniissiieerreenn
Hinweis:
!
15
deutsch

Das Gerät startet die Galvanisierung automatisch, wenn
die Betriebstemperatur des Bades erreicht ist. Bis zu
diesem Zeitpunkt können Sie mögliche Fehler korrigie-
ren, indem Sie das Aufheizen mit der Start/Stop-Taste
abbrechen. Während der Galvanisierung leuchtet die
Betriebs-LED.
Nach Beendigung der Galvanisierung (Status-Anzeige
steht auf 000, Betriebs-LED ist aus) geht das Gerät
wieder in den Standby-Modus zurück.
Durch Drücken der Timer-Taste werden die vorgenom-
menen Einstellungen gelöscht. Das Gerät ist dann für
eine weitere Abscheidung bereit.
Galvanisierte Prothesenbasis entnehmen:
Schieben Sie nach Beendigung der Galvanisierung den
Galvanokopf nach oben. Die Prothesenbasis abtropfen
lassen. Zwicken Sie jetzt die Kupferstäbe durch, um
das Teil zu entnehmen und spülen Sie es unter fließen-
dem Wasser ab.
Das galvanisierte Teil wird dann entsprechend
der „Zahnärztliche und zahntechnische Gebrauchsan-
weisung“ weiterverarbeitet.
Beachten Sie bitte die Reinigungshinweise für das
Gerät in Kapitel 7.
33..PPrrootthheesseennbbaassiissggaallvvaanniissiieerreenn
16

Für die Restgoldabscheidung benutzen Sie das größte ver-
fügbare Becherglas (600 ml bzw. 1000 ml, maximale Füll-
menge beachten!).
Heizplattenaufsatz ggf. entfernen und Becherglas mit ver-
brauchtem Goldbad und 20 ml Glanzzusatz (maximale
Füllhöhe beachten!) auf Heizplatte stellen, entsprechenden
Rührer einsetzen.
Zwei AGC®Kupferstäbe durch Restgoldschwamm stecken,
Schrumpfschlauch bis zum Schwamm überziehen und
aufschrumpfen.
Vor und nach der Restgoldabscheidung sollten Sie den
Schwamm zur Kontrolle wiegen. Der Gewichtsunterschied
entspricht dem restlichen Goldinhalt. Der Schwamm kann
mehrfach gebraucht werden, bis max. 25 g. Während der
Aufheizphase kann es zu Verfärbungen des Bades kommen.
Galvanokopf und Siliconabdichtung zusammenfügen und
Kupferstäbe durch die beiden vorderen Durchführungen der
Siliconabdichtung ziehen (Nr. 5 + 6). Kopf auf Halterung
schieben, Restgoldschwamm ausrichten (Unterkante des
Schwamms darf nicht unterhalb der Anode liegen!). Kopf auf
Becherglas schieben und AGC®Kupferstäbe oben auf der
Halterung kontaktieren (siehe Skizze). Darauf achten, dass der
Schwamm nicht an der Anode anliegt und vollständig einge-
taucht ist, gegebenenfalls mit destilliertem Wasser auffüllen!
Mit der Timer-Taste Programm 3 einstellen.
Start/Stop-Taste drücken, um Prozess zu aktivieren
(Laufzeit: 120 min). Das Gerät überprüft automatisch, ob
die Kontaktierung in Ordnung ist. Bei fehlerhafter Kontak-
tierung des Restgoldschwammes blinkt in der Status-
Anzeige die Fehlermeldung 001.
Beheben Sie den Kontaktierungsfehler (z.B. Kupferstäbe
nicht richtig in Buchse eingeführt) und drücken Sie erneut
die Start/Stop-Taste. Es erfolgt nun wieder die Kontakt-
überprüfung.
44..RReessttggoollddaabbsscchheeiidduunngg
Hinweis:
!
Hinweis:
!
17
deutsch

Das Gerät startet die Restgoldabscheidung automatisch,
wenn die Betriebstemperatur des Bades erreicht ist. Sie
können mögliche Fehler korrigieren, indem Sie das Aufhei-
zen mit der Start/Stop-Taste abbrechen, den Fehler korri-
gieren und neu starten. Während der Abscheidung leuchtet
die Betriebs-LED. Der Schwamm verfärbt sich dunkel.
Durch Drücken der Timer-Taste werden die vorgenomme-
nen Einstellungen gelöscht. Das Gerät ist dann für eine
weitere Abscheidung bereit.
Nach Beendigung der Restgoldabscheidung (Status-Anzei-
ge steht auf 000, Betriebs-LED ist aus) Kupferstäbe aus
den Kontakten lösen. Galvanokopf nach oben schieben,
Kopf und Restgoldschwamm abtropfen lassen und entneh-
men. Schwamm unter fließendem Wasser spülen, danach
trocknen.
44..RReessttggoollddaabbsscchheeiidduunngg
18

Die Bäder enthalten nach der Restgoldabscheidung
kein Edelmetall mehr. Verbrauchte AGC®Micro-Bäder
werden von uns kostenlos zur Entsorgung zurückge-
nommen. Um Transportkosten zu sparen, empfiehlt
es sich, eine größere Menge verbrauchtes Bad zu
sammeln.
Werden uns gebrauchte AGC®Micro-Bäder übergeben,
die noch einen Restgoldanteil enthalten, werden diese
Bäder geschieden.
Scheidekosten auf Anfrage.
Bäder, die bei uns ohne Lieferschein oder mit Liefer-
schein ohne entsprechenden Hinweis auf noch enthal-
tenes Gold eingehen, werden grundsätzlich entsorgt.
Restgoldschwämme und Kontaktfahnen sollten
dem normalen Scheidgut (Feilung usw.) beigegeben
werden.
Rücksendungen aufgrund berechtigter Reklamationen
sind selbstverständlich von den oben beschriebenen
Verfahrensweisen ausgenommen.
55..RReeccyycclliinngg
19
deutsch

Fehlermeldungen:
Das Gerät zeigt in der Status-Anzeige bei Störungen
oder Fehlern verschiedene Fehlermeldungen an. Diese
werden im Folgenden genauer beschrieben (siehe auch
Innenseite der Frontplatte des Gerätes)
001: keine Teile kontaktiert / kein Goldbad eingefüllt
Nach Behebung des Fehlers die Start/Stop-Taste
drücken, um den Prozess zu aktivieren.
002: Temperaturfühler defekt oder nicht richtig
kontaktiert oder Heizung defekt.
Überprüfen Sie zunächst ob der Temperatur-
fühler richtig eingesteckt ist. Lässt sich der Fehler
dadurch nicht beheben, ist der Temperaturfühler
oder die Heizung defekt. Setzen Sie sich in
diesem Fall bitte mit WIELAND DENTAL+TECHNIK
bzw. Ihrem Händler in Verbindung.
003: maximale Füllmenge überschritten.
Wird bei der Eingabe der Stromstufen die maxi-
male Füllmenge (550 ml) überschritten, ist eine
weitere Erhöhung der Stromstufe nicht mehr
möglich. Durch Drücken einer beliebigen Strom-
stufentaste, wird der entsprechende Kontakt auf
Null zurückgesetzt. Entfernen Sie anschließend
die überzähligen Teile.
004: Kontaktierungsfehler.
Ein oder mehrere Teile wurden nicht richtig
kontaktiert. Zusätzlich wechselt die Stromstufen-
Anzeige zwischen dem eingestellten Wert und
Null. Start/Stop-Taste drücken, um den Kontak-
tierungsfehler zu beheben. Anschließend
erneut die Start/Stop-Taste drücken, um den
Prozess zu aktivieren. Wird der Kontaktfehler
nicht behoben, startet das Gerät trotzdem den
Aufheizvorgang nach 30 s.
005: Fehler an der Elektronik.
006: Softwarefehler.
007: Softwarefehler.
Bei Fehlern an der Elektronik oder der Software
setzen Sie sich bitte mit WIELAND DENTAL+TECHNIK
bzw. Ihrem Händler in Verbindung.
66..FFeehhlleerrqquueelllleenn
‡
‡
‡
‡
‡
20
Table of contents
Languages:
Other Wieland Dental Equipment manuals
Popular Dental Equipment manuals by other brands

HAGER WERKEN
HAGER WERKEN SPEED-MULTIPOL Instructions for use

Guilin Woodpecker Medical Instrument
Guilin Woodpecker Medical Instrument Endo 3 instruction manual

Anthogyr
Anthogyr SAFE RELAX DCB 6950C Instructions for use

POLYDENTIA
POLYDENTIA Vista-Tec LupOn Instructions for use

KaVo
KaVo DIAGNOdent 2191 Instructions for use

KaVo
KaVo SMARTmatic S20 Instructions for use

SDI
SDI Radii-cal Instructions for use

iTero
iTero Element 5D Configuration operation manual

mectron
mectron starlight p x5 manual

Dabi Atlante
Dabi Atlante EAGLE 3D owner's manual

Forest Dental
Forest Dental DentalEZ Installation instruction

Pelton & Crane
Pelton & Crane Spirit 1800 Series installation instructions