NSK PRESTO AQUA II User manual


1
Ř8VHDQGVWRUHLQDSODFHQRWH[SRVHGWRGLUHFWVXQOLJKW7KH%RWWOHDQGRWKHUUHVLQSDUWVPD\GHWHULRUDWH
Ř,IDQ\VLJQVRIGHWHULRUDWLRQVXFKDVFUDFNLQJRUZKLWHQLQJDUHREVHUYHGLQWKHERWWOHLPPHGLDWHO\VWRSXVLQJWKHERWWOH
DQGUHSODFHLWZLWKDQHZERWWOH'XULQJRSHUDWLRQWKHERWWOHPD\EUHDNDQGVFDWWHUGXHWRLQWHUQDOSUHVVXUHFDXVLQJ
LQMXU\
WARNING
Ř35(672$48$,,LVDKDQGSLHFHXVHGLQGHQWDOODERUDWRU\ZRUNIRUFXWWLQJZKLOHSUHYHQWLQJKHDWZKHQSHUIRUPLQJƂQH
ZRUNRQSRUFHODLQWHHWKSRUFHODLQDQGFHUDPLFV'RQRWXVHIRURWKHUDSSOLFDWLRQV
Ř:KHQFXWWLQJZHDUVDIHW\JODVVHVDQGXVHDJULQGLQJER[DQGYDFXXPIRUVDIHW\
Ř'RQRWPRGLI\RUGLVDVVHPEOHXQQHFHVVDULO\2WKHUZLVHSHUIRUPDQFHDQGVDIHW\PD\EHVHULRXVO\DIIHFWHG3OHDVHDVN
\RXU35(672$48$,,GHDOHUZKHQHYHUUHSDLUVDUHUHTXLUHG
Ř'RQRWGURSWKHKDQGSLHFHDQGXQLW0DNHVXUHWRSXWWKHXQLWRQDKRUL]RQWDODQGVWDEOHVXUIDFH
Ř2EVHUYHWKHSHUPLVVLEOHVSHHGVWKHPDQXIDFWXUHURUGHDOHUGHVLJQDWHVIRUWKHEXU2WKHUZLVH\RXPD\EHLQMXUHGE\
VFDWWHULQJDQGEUHDNLQJXSRIWKHEXU
Ř'RQRWXVHEXUVZKLFKDUHRVFLOODWLQJRUEHQWRUGDPDJHGDQGRIZKLFKVKDQNSRUWLRQVDUHZRUQ2WKHUZLVH\RXPD\
EHLQMXUHGE\VFDWWHULQJDQGEUHDNLQJXSRIWKHEXU
Ř'RQRWWXUQWKHFKXFNUHOHDVHULQJGXULQJURWDWLRQRIWKHKDQGSLHFH2WKHUZLVHWKHKDQGSLHFHZLOOEHEURNHQ
Ř1HYHUVXSSO\OXEULFDQWWRWKHKDQGSLHFH,WXVHVDJUHDVHƂOOHGEHDULQJDQGDGGLWLRQDOOXEULFDWLRQPD\FDXVHIDLOXUHV
Ř3D\FDUHIXODWWHQWLRQWRUDWWOLQJYLEUDWLRQVVRXQGVDQGWHPSHUDWXUHKHDWLQJDQGLQVSHFWE\URWDWLQJLQDGYDQFH
EHIRUHVWDUWLQJXVH,PPHGLDWHO\DVN\RXUGHDOHUIRUUHSDLUZRUNLIDQ\LUUHJXODULWLHVDUHVHQVHG
Ř7KHSURSHUDLUSUHVVXUHLVa03D3UHVVXUHH[FHHGLQJWKHYDOXHPD\OHDGWRSUHPDWXUHIDLOXUHRIWKHEHDULQJ
EHFDXVHRIH[FHVVLYHLQFUHDVHVLQVSHHGV
Ř([WUDFWZDWHULIZDWHUGULSVRUFRQWDPLQDQWVDUHIRXQGRQWKHƂOWHURIWKHXQLW
Ř$OZD\VFOHDQWKHVKDQNRIWKHEXU\RXDUHJRLQJWRPRXQW&RQWDPLQDQWGHSRVLWVLQWKHFKXFNPD\OHDGWRRVFLOODWLQJ
RIWKHEXUDQGEUHDNDJHRIWKHFKXFN
Ř,QVWDOOWKHFXWWLQJEXURUWHVWEXUHYHQZKHQQRWLQXVH
Ř2SHUDWLRQDOFRQWUROPDLQWHQDQFHDQGLQVSHFWLRQLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIHDFKXVHU
Caution
7KDQN\RXIRUSXUFKDVLQJWKH35(672$48$,,
3OHDVHUHDGWKLVLQVWUXFWLRQPDQXDOFDUHIXOO\DQGƂOHVWRUHLWLQDSODFHZKHUHLWFDQEHHDVLO\DFFHVVHGIRUIXWXUHUHIHUHQFH
English

2
PRESTO AQUA II Control Unit
Filter Inspection Window
Pressure Gauge
Regulator Knob
Chip Air Adjustment Knob
Water Adjustment Knob
Water ON/OFF Switch
Water Supply Bottle
Handpiece Connector
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Hose Stopper
Water Connector
Plumbing Connector
Bur-inserting Wrench
Rotor Shaft Nut Wrench
Air Supply Connector
Chuck Release Ring
Cartridge
Cartridge retainer
4
11
16 17 20 21
12 13 14 15
10
5 6 7 8 9321
22
23
24
18
19
25
26
27
1. Name of Each Portion
2. Specifications
Water Filter Set
Foot Pedal
Plumbing Hose
PRESTO AQUA Handpiece
Coupling Joint
Handpiece Hose
Bottle Attaching/Detaching Switch
Water Mode Select Switch
Foot Pedal Connector
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Speed
Proper Air Supply Pressure
Handpiece Dimensions
Handpiece Weight
Control Unit Dimensions
Control Unit Weight
320,000min-1
0.25~0.3MPa
ø16.6(D) X 136.6(H) mm
104g (including coupling joint)
W235 X D139 X H182 (mm)
1.9kg

English
3
Plumbing Connector
Plumbing Hose
White Ring
Plumbing Connector
Plumbing Hose
Hose Stopper
Foot Pedal Connector
Hose Stopper
Foot Pedal Connector
White Ring
3-1 Installation of Plumbing Hose
Push the plumbing hose into the plumbing connector
located at the regulator on the left-hand side of the
control unit until it is securely set to make connection as
shown in Fig. 1. Check if the hose is securely installed by
slightly tugging it after connection. Connect the other end
of the plumbing hose to the air line. At this time, use the
attached connector if necessary.
3-2 Installation of Foot Pedal
Loosen and remove the hose stoppers (two) from the foot
pedal connectors on the back of the control unit, and
insert them into the foot pedal hoses. At this time, insert
the hose stoppers so that their screws come outside
(control unit side).
Insert the "1"-marked end of each hose according to the
instructions on the label. After insertion of both hoses,
securely tighten the hose stoppers (Fig.2).
3. Installation Procedures of Each Portion
Fig. 2
3-3 Installation of Handpiece
Install the handpiece hose to the handpiece connector on
the front face of the unit (Fig.3).
Install the handpiece hose to the coupling joint (Fig.4).
And then, install the handpiece by pulling the ring of the
coupling joint (Fig.5).
Fig. 3
Fig. 5Fig. 4
Ř3XVKWKHSOXPELQJKRVHLQWRWKHFRQQHFWRUXQWLOLWLVVHFXUHO\VHW2WKHUZLVHDLUPD\OHDN
Ř3XVKLQJWKHZKLWHULQJRQWKHSOXPELQJFRQQHFWRUJHQWO\UHPRYHWKHWXEH
CAUTION
Fig. 1

Bleeder Button
Packing
Water Supply Bottle Cap
2
3
1
Water Supply BottleWater Supply Bottle
4
Bottle Attaching/Detaching SwitchBottle Attaching/Detaching Switch
1
2
Water Supply BottleWater Supply Bottle
3-4 Installation and Removal of Water Supply Bottle
<Installation>
Push in the bottle attaching/detaching switch on the back
of the control unit until it is locked (Fig. 6). Insert the
water supply bottle from above, and push it in until the
bottle attaching/detaching switch returns properly. Check
to see if the water supply bottle is securely installed by
pulling it upward.
Fig. 6
<Removal>
Holding the water supply bottle, push in the bottle attaching/detaching switch until it is locked, and as it is pushed in, while
holding the control unit, pull out the water supply bottle upward (Fig.7).
Fig. 7
3-5 Installation and Removal of the Water Supply Bottle Cap
<Installation>
Check the packing inside the water supply bottle cap for misalignment or detachment, and then close the water supply
bottle cap (Fig.8).
<Removal>
Before opening the water supply bottle cap, be sure to press the bleeder button to release the pressure in the water
supply bottle (Fig. 9). Check that the pressure is completely released, and then open the water supply bottle cap.
Fig. 9Fig. 8
Check to see if the bottle attaching/detaching switch has returned properly and the water supply bottle is securely
installed. Otherwise, water and air may leak, and the water supply bottle may pop out.
CAUTION
After use, if water is low in the water supply bottle,
the water supply bottle may pop out; therefore, the
bottle attaching/detaching switch should be
pressed as the water supply bottle is held.
CAUTION

English
Water Mode Select Switch
Use of Water Supply Bottle
Use of City Water
Water Mode Select Switch
Use of Water Supply Bottle
Use of City Water
5
4-1 Set the Drive Air Pressure
Supply air, and adjust to 0.3MPa by pulling the regulator knob upward and turning.
When adjustment is made, push the knob down to lock.
4-3 Operation
Stepping on the foot pedal starts rotation. If the water ON/OFF switch is set to the ON side, water supply is also started.
4-4 Adjustment of the Amount of Water Supplied (When water supply is used)
Check the amount of water supplied, and adjust the amount of water supplied with the water adjustment knob.
4-2 Set the Water Supply
For use with water supplied, set the water ON/OFF switch
to the ON side.
<Use of Water Supply Bottle>
Push the water mode select switch until it stops (Fig.11).
<Use of City Water>
Pull the water mode select switch until it stops (Fig. 11).
Open the main cock of the tap water.
3-6 Installation and Removal of Water Filter Set (Use of City Water)
Push the hose of the water filter set (the side of the water
filter with a case) into the tap water connector on the
back of the control unit until it is securely set to make
connection as shown in Fig. 10. Check if the hose is
securely installed by slightly tugging it after connection.
Connect the other end of the hose to the tap water line.
4. Operational Procedures of Control Unit
Fig. 11
Fig. 10
Properly set the water mode select switch because if it is stopped at an intermediate position, air is released
structurally.
CAUTION
Ř:KHQWDSZDWHULVXVHGWKHZDWHUSUHVVXUHPD\GLIIHUDFFRUGLQJWRWKHLQVWDOODWLRQORFDWLRQUHVXOWLQJLQ
changes in the amount of water supplied; therefore, adjustment should be made in each case.
Ř/HDYLQJWKLVSURGXFWIRUDORQJWLPHDIWHUXVLQJLWZLWKWKHZDWHUYROXPHFRQWUROOHGPD\FDXVHDLULQJUHVVLQWKH
hose, and could result in a slow start of water flow. In this case, turn the water on full blast and adjust the water
volume as you like.
CAUTION
Ř3XVKWKHKRVHRIWKHZDWHUƂOWHUVHWLQWRWKHWDS
water connector until it is securely set. Otherwise,
water may leak.
Ř3XVKLQJWKHZKLWHULQJRQWKHZDWHUFRQQHFWRU
gently remove the tube.
CAUTION Water Filter Case
Hose
Water Connector
White RingWhite Ring

Positioning hole
Pipe for water and chips
Positioning pin
6
Chuck Release Ring
Pipe for water and chips
Positioning pin
Positioning hole
1) As the chuck of the PRESTO AQUA handpiece is a push-in type, set FG
burs of ø1.6mm and push in as shown in Fig.12
Push in the bur of which the end is tapered by using the designated
bur-inserting wrench as shown in Fig.13.
2) When removing the bur, it can be removed by turning the chuck release
ring in the direction of the arrow in Fig.14.
4-5 Adjustment of chip air (When water supply is used)
Check the spraying condition, and adjust the amount of chip air with the chip air adjustment knob.
Increasing the chip air results in a mist state, and decreasing it results in a straight-line state.
4-6 For Finishing Work
After completion of operation, close the main air cock.
<Use of City Water>
Close the main cock of the tap water.
5. Operational Procedures of Handpiece
1) Loosen the cartridge retainer by turning it, in the direction shown in Fig.15.
2) Hold the bur and pull out the cartridge toward the front. (Fig.16) At this time, the O-ring placed on the rear bearing may
remain in the body. Make sure to remove the O-ring.
Before inserting a new cartridge, clean the head interior.
3) When mounting a new cartridge, align the position of the
pipe for water and chips, and the positioning pin with the
hole of the nose hood of the cartridge and push in straight
(Fig.17).
4) Finally, tighten the cartridge retainer securely.
6. Replacement Procedures of Cartridge
Fig. 15
Fig. 17Fig. 16
Fig. 14Fig. 13
Fig. 12

English
7
Guide-bush
Test bur
Test bur
Chuck Guide-bush
7-1 Removal of Chuck
1) Remove the cartridge with a bur or dummy bur as it is
being installed (6.Replacement Procedures of
Cartridge).
2) Hold the rotor with two fingers as shown in Fig.18.
Mount the wrench provided on the rotor nut located on
the top of rotor shaft and turn counterclockwise
(Either side of wrench can be used.).
3) When the rotor nut is loose, push out the chuck
carefully with the dummy bur or the shank of the bur
from the back of the cartridge, the Guide-bush and the
chuck will come out (Fig.19).
7-2 Installation of a New Chuck
1) Apply oil thinly on the surface of the new chuck or the
chuck after cleaning, insert the test bur and push into
the rotor shaft (Fig.20).
2) Set the longer one of the guides of the guide bush on
the end of the rotor shaft first along the test bur
(Fig.21).
3) Finally insert the rotor shaft nut along the test bur, and
firmly tighten it with a wrench while holding the rotor
(Fig.22).
Ř:KHQFOHDQLQJWKHFKXFNFOHDQLWVXIƂFLHQWO\ZLWKXOWUDVRQLFFOHDQHUHWF%ORZRLOVSUD\WRWKHLQVLGHRIWKHURWRUVKDIW
and clean thoroughly.
7. Replacement or Cleaning Procedures of Chuck
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 18
Fig. 19
As the Guide-bush is a very small part, be careful not to lose it.
CAUTION
Remove the chuck and clean once a week.
NOTICE

8
O-ring
Water Filter
Control Unit Side
Water Filter CaseWater Filter Case
O-ring
8-1 Draining the filter
Check the filter bowl from the filter inspection window,
and if there is an accumulation of water, insert fingers
from the bottom, and turn the drain cock in the direction
of the arrow to drain water from the filter (Fig. 23). After
draining, securely tighten the drain cock by turning it in
the reverse direction.
8-2 Changing O-ring (Use of Water Supply Bottle)
Remove the two O-rings at the bottle joint with a pointed
tool, and mount a new nose into the grooves (Fig.24).
* Optional O-ring : Order Code Y900327
8-3 Changing Water Filter (Use of City Water)
1) Close the water valve of the dental unit to which
PRESTO AQUA II is connected. Mount two (5x8)
spanner wrenches as shown in Fig.25, and turn in the
direction shown. When the water tube becomes twisted
as a result of this, relieve the twisting by turning it, as
its end on the control unit side is free to turn.
2) When the water filter case is separated, the water filter
can be removed as shown in Fig.26.Replace with a
new one and reassemble the filter in the reverse order
(Fig.26).
* Water Filter : Order Code U387042
8. Maintenance of Unit
9. Optional Accessories
Fig. 23
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 26
Assemble the water filter in the correct direction as
shown in Fig.26.
CAUTION
DescriptionOrder Code
O-ring set (2 pcs.)
Water Filter
Wall Hanging Bracket Set
Y900327
U387042
Z308060

9
Ř9HUZHQGHQXQGODJHUQ6LHGDV3URGXNWDQHLQHP2UWGHUNHLQHPGLUHNWHQ6RQQHQOLFKWDXVJHVHW]WLVW'LH)ODVFKHXQG
DQGHUH.XQVWKDU]WHLOHN¸QQWHQVLFK]HUVHW]HQ
Ř:HQQ6LHDQGHU)ODVFKH=HLFKHQI¾UHLQ=HUVHW]HQIHVWVWHOOHQZLH]%5LVVELOGXQJRGHU9HUI¦UEXQJYHUZHQGHQ6LH
GLH)ODVFKHQLFKWZHLWHUXQGHUVHW]HQ6LHVLHGXUFKHLQHQHXH)ODVFKH:¦KUHQGGHV%HWULHEVN¸QQWHGLH)ODVFKHGXUFK
GHQLP,QQHUHQDXIJHEDXWHQ'UXFNEUHFKHQXQGVSOLWWHUQXQGGDGXUFK9HUOHW]XQJHQYHUXUVDFKHQ
WARNUNG
Ř35(672$48$,,LVWHLQ+DQGVW¾FNI¾U]DKQWHFKQLVFKH$UEHLWHQ]XP6FKOHLIHQRKQH+LW]HHQWZLFNOXQJZHQQ
=LUNRQ.HUDPLN]¦KQHXQGNHUDPLVFKH9HUEOHQGXQJHQDXVJHDUEHLWHWZHUGHQ1LFKWI¾UDQGHUH$QZHQGXQJHQ
YHUZHQGHQ
Ř:¦KUHQGGHV6FKOHLIHQV6FKXW]EULOOHWUDJHQXQGDXV6LFKHUKHLWVJU¾QGHQ6FKOHLIER[XQG$EVDXJXQJYHUZHQGHQ
Ř1LFKWXQQ¸WLJYHU¦QGHUQRGHU]HUOHJHQ$QGHUQIDOOVN¸QQHQ/HLVWXQJXQG6LFKHUKHLWHUQVWKDIWEHHLQWU¦FKWLJWZHUGHQ
%LWWHZHQGHQ6LHVLFKDQ,KUHQ35(672$48$,,+¦QGOHUZHQQ5HSDUDWXUHQHUIRUGHUOLFKVLQG
Ř+DQGVW¾FNXQG(LQKHLWQLFKWIDOOHQODVVHQ(LQKHLWXQEHGLQJWDXIKRUL]RQWDOHUVWDELOHU8QWHUODJHDXIVWHOOHQ
Ř'LHYRP+HUVWHOOHURGHU+¦QGOHUYRUJHVFKULHEHQHQ'UHK]DKOHQI¾UGLH%RKUHUEHDFKWHQ$QGHUQIDOOVN¸QQWHQ6LHGXUFK
%UXFKGHV%RKUHUVXQG6SOLWWHUYHUOHW]WZHUGHQ
Ř.HLQH%RKUHUYHUZHQGHQGLHRV]LOOLHUHQYHUERJHQRGHUEHVFK¦GLJWVLQGRGHUGHUHQ6FKDIWDEJHQXW]WLVW
Ř%HW¦WLJHQ6LHGHQ6SDQQ]DQJHQULQJQLFKWZ¦KUHQGGDV+DQGVW¾FNO¦XIWDQGHUQIDOOVNDQQGDV+DQGVW¾FNEHVFK¦GLJW
ZHUGHQ
Ř.HLQ6FKPLHUPLWWHOLQGDV+DQGVW¾FNJHEHQ(VEHVLW]WHLQJHVFKPLHUWHV/DJHUXQG]XV¦W]OLFKHV6FKPLHUHQNDQQ
)HKOIXQNWLRQHQYHUXUVDFKHQ
Ř$FKWHQ6LHVRUJI¦OWLJDXI5DWWHUQ9LEUDWLRQHQ*HU¦XVFKHXQG7HPSHUDWXU(UKLW]XQJXQGSU¾IHQ6LHGLH)XQNWLRQYRU
GHU9HUZHQGXQJGXUFKODXIHQODVVHQ:HQQ6LHLUJHQGZHOFKH8QUHJHOP¦¡LJNHLWHQVS¾UHQVRIRUWGHQ+¦QGOHUZHJHQ
HLQHU5HSDUDWXUNRQWDNWLHUHQ
Ř'HUNRUUHNWH/XIWGUXFNOLHJWEHLa03D+¸KHUH'UXFNZHUWHN¸QQHQ]XYRU]HLWLJHP$XVIDOOGHV/DJHUVGXUFK
¾EHUP¦¡LJH'UHK]DKOHUK¸KXQJI¾KUHQ
Ř:DVVHUDE]LHKHQZHQQVLFK:DVVHUWURSIHQRGHU9HUXQUHLQLJXQJHQDXIGHP)LOWHUGHU(LQKHLWƂQGHQ
Ř6WHWVGHQ6FKDIWGHV%RKUHUVUHLQLJHQGHQ6LHPRQWLHUHQZROOHQ6FKPXW]DEODJHUXQJHQLP6SDQQIXWWHUN¸QQHQ]XP
2V]LOOLHUHQGHV%RKUHUVXQG%UXFKGHV6SDQQIXWWHUVI¾KUHQ
Ř$UEHLWVRGHU7HVWERKUHULPPHUHLQVHW]HQDXFKZHQQGDV+DQGVW¾FNQLFKWLQ*HEUDXFKLVW
Ř.RQWUROOHGHV%HWULHEV:DUWXQJXQG,QVSHNWLRQVLQG6DFKHGHV$QZHQGHUV
VORSICHT
9LHOHQ'DQNGDVV6LHVLFKI¾UGHQ.DXIHLQHV35(672$48$,,HQWVFKLHGHQKDEHQ
%LWWHGLHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJDXIPHUNVDPGXUFKOHVHQXQGI¾UVS¦WHUH9HUZHQGXQJDXIEHZDKUHQ
Deutsch

10
PRESTO AQUA II Steuergerät
Filter-Prüffenster
Druckanzeige
Druckregler
Luftregler
Wassermengenregler
Wasser EIN/AUS Schalter
Wasserflasche
Handstückschlauchanschluss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Schlauchstöpsel
Wasseranschluss
Luftanschluss
Eindrückstift
Spannzangenschlüssel
Luftzufuhranschluss
Drehring
Patrone
Patronenhalter
4
11
16 17 20 21
12 13 14 15
10
5 6 7 8 9321
22
23
24
18
19
25
26
27
1. Namen der einzelnen Bestandteile
2. Technische Daten
Wasserfilter-Set
Fußschalter
Luftanschlussschlauch
PRESTO AQUA Handstück
Kupplungsanschluss
Handstückschlauch
Feststellknopf für den Wassertank
Wasserzufuhrschalter
Fßschalteranschluss
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Drehzahl
Korrekter Luftdruck
Abmessungen Handstück
Gewicht Handstück
Abmessungen Einheit
Gewicht Einheit
320.000min-1
0,25~0,3MPa
ø16,6 X H136,6 (mm)
104g (einschließlich Kupplungsgelenk)
B235 X T139 X H182 (mm)
1,9kg

Deutsch
Luftleitungsanschluss
Luftleitungsschlauch
weißer Ring
Luftleitungsanschluss
Luftleitungsschlauch
Schlauchstöpsel
Fußschalteranschluss
Schlauchstöpsel
Fußschalteranschluss
weißer Ring
3-1 Installation des Anschlussschlauchs
Drücken Sie den Anschlussschlauch
12
in den Anschluss
des Reglers auf der linken Seite der Einheit, bis er richtig
fest sitzt, wie in Abb. 1 dargestellt. Überprüfen Sie durch
Ziehen nach dem Anschluss, ob der Schlauch sicher
installiert ist. Schließen Sie das andere Ende des
Anschlussschlauchs an die Luftversorgung an.
3-2 Installation des Fußschalters
Lockern und entfernen Sie die Schlauchstöpsel (2 x) aus
den Fußschalteranschlüssen auf der Rückseite des
Steuergerätes und stecken Sie sie beide in die
Fußschalterkabel. Führen Sie die Stöpsel so ein, dass die
Schrauben ein Stück herausstehen (auf der Seite des
Steuergeräts). Stecken Sie den Schlauch des Fußpedals
in den Fußschalter-Anschluss
18
auf der Rückseite der
Einheit. Führen Sie das mit „1“ gekennzeichnete Ende
jedes Schlauchs ein, wie auf der Markierung beschrieben.
Ziehen Sie jetzt die beiden Schlauchstöpsel fest (Abb. 2).
3. Installationsverfahren der einzelnen Bestandteile
Abb. 2
3-3 Installation des Handstücks
IStecken Sie den Handstückschlauch in den
Handstückschlauchanschluss 9an der Vorderseite der
Einheit (Abb. 3). Verbinden Sie den Handstückschlauch
mit der Kupplung (Abb. 4).
Dann stecken Sie das Handstück durch Ziehen des Rings
an der Kupplung auf (Abb. 5).
Abb. 3
Abb. 5Abb. 4
Ř'U¾FNHQ6LHGHQ$QVFKOXVVVFKODXFKLQGHQ$QVFKOXVVELVHUULFKWLJIHVWVLW]W$QGHUQIDOOVNDQQGLH/XIWOHLWXQJ
undicht sein.
Ř'U¾FNHQ6LHDXIGHQZHL¡HQ5LQJDXIGHP$QVFKOXVVXQG]LHKHQ6LHGHQ6FKODXFKYRUVLFKWLJDE
Vorsicht
Abb. 1
11

Ventil
Dichtungsring
Verschlusskappe
2
3
1
WassertankWassertank
12
Feststellknopf für den WassertankFeststellknopf für den Wassertank
1
2
WassertankWassertank
3-4 Installation und Herausnahme des Wassertanks
<Installation>
Betätigen Sie den Feststellknopf für den Wassertank an
der Rückseite des Steuergerätes, bis er einrastet (Abb. 6).
Führen Sie den Wassertank von oben in die Aussparung,
bis sich der Feststellknopf automatisch löst. Überprüfen
Sie, ob der Wassertank richtig fest sitzt, indem Sie
versuchen, ihn nach oben zu ziehen.
Abb. 6
<Herausnahme>
Halten Sie den Wassertank fest und drücken Sie zeitgleich den Feststellknopf, bis er einrastet. Halten Sie nun das
Steuergerät mit der einen Hand fest und ziehen Sie den Wassertank nach oben (Abb. 7).
Abb. 7
3-5 Installation und Entfernen der Wassertankverschlusskappe
<Installation>
Nachdem Sie überprüft haben, dass der innere Dichtungsring ordnungsgemäß eingepasst ist, können Sie die
Verschlusskappe auf den Wassertank montieren.
<Entfernen>
Drücken Sie auf das Ventil auf der Verschlusskappe, um den Druck aus dem Tank zu lassen, bevor Sie die
Verschlusskappe öffnen (Abb. 9). Überprüfen Sie nun, dass der Druck vollständig entwichen ist und entfernen Sie die
Kappe.
Abb. 9Abb. 8
Überprüfen Sie, ob sich der Feststellknopf für den Wassertank tatsächlich gelöst hat und der Tank fest installiert
ist. Andernfalls kann Wasser austreten oder der Tank herausspringen.
Vorsicht
Bitte halten Sie den Tank fest, wenn Sie den
Feststellknopf betätigen.
Vorsicht

Deutsch
Wasserzufuhrschalter
Verwendung des Wassertanks
Verwendung von Wasser aus der Leitung
Wasserzufuhrschalter
Verwendung des Wassertanks
Verwendung von Wasser aus der Leitung
13
4-1 Einstellen des Luftdrucks
Schalten Sie die Luftzufuhr ein und regeln Sie den Druck durch Hochziehen und Drehen des Druckreglers auf 0,3 MPa.
Drücken Sie nach Beendigung der Luftdruckeinstellung den Knopf wieder nach unten, damit er arretiert.
4-3 Betrieb
Mit der Betätigung des Fußpedals beginnt das Gerät den Betrieb und startet die Rotation. Wenn die Wasserzufuhr
zugeschaltet ist, wird auch Wasser zugeführt.
4-4 Einstellung der zugeführten Wassermenge (bei zugeschalteter Wasserzufuhr)
Überprüfen Sie die zugeführte Wassermenge und stellen Sie diese mittels des Wassermengenreglers ein.
4-2 Einstellen der Wasserzufuhr
Schalten Sie den Wasserzufuhrschalter (ON/OFF) auf ON.
<Nutzung des Wassertanks>
Betätigen Sie den Wassermodus-Auswahlknopf, bis er
einrastet (Abb. 11).
<Verwendung von Wasser aus der Leitung>
Betätigen Sie den Wassermodus-Auswahlknopf, bis er
einrastet. Öffnen Sie den Haupthahn der Wasserleitung.
3-6 Installation und Entfernen des Wasserfilters (
bei der Verwendung von Wasser aus der Leitung
)
Drücken Sie den Schlauch des Wasserfiltersets (mit der Seite, an der sich das Gehäuse befindet) in den
Wasseranschluss auf der Rückseite des Steuergerätes, bis er sicher befestigt ist, und die Verbindung, wie in Abb. 10
ersichtlich, hergestellt ist. Überprüfen Sie, ob der Schlauch fest installiert ist, indem Sie leicht daran rütteln. Schließen
Sie das andere Ende des Schlauchs an die Wasserleitung an.
4. Bedienung des Steuergerätes
Abb. 11
Abb. 10
Wenn der Wassermodus-Auswahlknopf nicht richtig betätigt wurde und in einer Zwischenposition hält, kann Luft austreten.
Vorsicht
Ř
Bei Verwendung der Wasserzufuhr aus der Leitung kann der Wasserdruck je nach Anschlussort unterschiedlich sein.
Dies führt zu Unterschieden bei der zugeführten Wassermenge. Regulieren Sie deshalb vor jeder Anwendung die
Wassermenge.
Ř
Bei längerem Nichtverwenden des Gerätes kann sich Luft im Wassersystem bilden. Dies kann zu verzögertem Sprayfluss
führen.
In diesem Fall öffnen Sie den Wasserregler komplett und regeln Sie danach retour auf die von Ihnen gewünschte Menge.
Vorsicht
Ř'U¾FNHQ6LHGHQ6FKODXFKLQGHQ
Wasseranschluss bis er sicher befestigt ist.
Andernfalls kann Wasser auslaufen.
Ř6LHN¸QQHQGHQ6FKODXFKYRUVLFKWLJHQWIHUQHQ
indem Sie den weißen Ring hineindrücken.
Vorsicht
Wasserfilter-Gehäuse
Schlauch
Wasseranschluss
weißer Ringweißer Ring

Ansaugrohr für Wasser und Splitter
Orientierungsloch
Orientierungsstift
14
Spannfutter-Verschlussring
1) Da das Spannfutter des PRESTO AQUA Handstücks selbstklemmend ist,
die FG-Bohrer mit 1,6-mm-Schaft einsetzen und wie in Abb. 12 dargestellt
hineindrücken.
Bohrer mit konischem Arbeitsende mit dem dafür vorgesehenen
Bohrer-Einsetzschlüssel, wie in Abb. 13 gezeigt, einsetzen.
2) Das Herausnehmen eines Bohrers geschieht durch
Drehen des Spannfutter-Verschlussrings in Pfeilrichtung gemäß Abb. 14.
4-5 Einstellen der Sprühluft (Bei zugeschalteter Wasserzufuhr)
Überprüfen Sie den Sprühstatus und stellen Sie ihn mit dem Wasserstrahlregler ein.
Die Erhöhung der zugeführten Sprühluft führt zu feinem Sprühstrahl, die Verringerung erzeugt einen geraden Wasserstrahl.
4-6 Nach Abschluss der Arbeit
Nach Beendigung der Benutzung, schließen Sie den Lufthahn.
<Verwendung von Wasser aus der Leitung>
Schließen Sie den Haupthahn der Wasserleitung.
5. Betrieb des Handstücks
1) Zum Herausnehmen Patronenhalter durch Drehen lösen, wie in Abb. 15 dargestellt.
2) Den Bohrer festhalten und die Patrone nach vorne herausziehen (Abb. 16). Es kann sein, dass der O-Ring auf dem hinteren
Lager im Gehäuse zurückbleibt. Nehmen Sie den O-Ring auf jeden Fall heraus.
Reinigen Sie den Kopf vor dem Einsetzen einer neuen Patrone.
3) Beim Einsetzen die neue Patrone nach der Position der
Wasser- und Luftrohre ausrichten und den Orientierungsstift
mit dem Loch des Patronengehäuses zur Deckung bringen,
dann geradlinig einschieben (Abb. 17).
4) Abschließend den Patronenhalter anziehen.
6. Austausch der Patrone
Abb. 15
Abb. 17Abb. 16
Abb. 14Abb. 13
Abb. 12
Ansaugrohr für Wasser und Splitter
Orientierungsloch
Orientierungsstift

Deutsch
15
7-1 Spannfutter herausnehmen
1) Entfernen Sie die Patrone mit einem Bohrer oder einer
Bohrerattrappe (6. Austausch der Patrone).
2) Den Rotor nach unten halten, den mitgelieferten
Schraubenschlüssel auf den Verschluss am Ende des
Rotorschafts setzen und in Pfeilrichtung drehen, wie in
Abb. 18 gezeigt. Es kann ein Schraubenschlüssel mit
rechteckiger oder U-förmiger Öffnung verwendet
werden.
3) Nach Abnahme der Rotorschaft-Mutter das
Spannfutter vorsichtig mit dem Testbohrer oder dem
Schaft des Bohrers von hinten herausdrücken. Die
Führungsbuchse und das Spannfutter können
herausgenommen werden (Abb. 19).
7-2 Installation eines neuen Spannfutters
1) Eine dünne, oberflächliche Ölschicht auf das neue oder
gereinigte Spannfutter auftragen,Testbohrer einsetzen
und Spannfutter in den Rotorschaft drücken (Abb. 20).
2) Die längere Führung der Führungsbuchse auf das
Ende des Rotorschafts setzen, zuerst zusammen mit
dem Testbohrer (Abb. 21).
3) Zum Schluss die Rotorschaft-Mutter über den
Testbohrer aufsetzen und mit einem
Schraubenschlüssel fest anziehen, während der Rotor
festgehalten wird (Abb. 22).
Ř'DV6SDQQIXWWHUJU¾QGOLFK]%LP8OWUDVFKDOOEDGUHLQLJHQOVSUD\LQGDV,QQHUHGHV5RWRUVFKDIWVVSU¾KHQXQG
gründlich reinigen.
7. Austausch oder Reinigung des Spannfutters
Abb. 20
Abb. 21
Abb. 22
Abb. 18
Abb. 19
Da die Führungsbuchse ein sehr kleines Teil ist, darauf achten, dass Sie es nicht verlieren.
Vorsicht
Spannfutter einmal wöchentlich herausnehmen und reinigen.
Empfehlung
Testbohrer
Führungsbuchse
Testbohrer
Futter Führungsbuchse

16
O-Ring
Wasserfilter
Steuergerät
Wasserfilter-GehäuseWasserfilter-Gehäuse
O-Ring
8-1 Filter entleeren.
Beobachten Sie die Filterschale durch das Filter-
Prüffenster. Wenn sich dort Wasser angesammelt hat,
schieben Sie einen Finger durch die Öffnung in der
Basisplatte und drehen Sie den Ablaufhahn in Richtung des
Pfeils, um eventuell zurückgehaltenes Wasser zu entfernen
(Abb. 23).
Nach dem Entleeren des Filters den Ablaufhahn wieder in
die entgegengesetzte Richtung drehen und fest anziehen.
8-2 O-Ring wechseln
(Bei Verwendung des Wassertanks)
Entfernen Sie mit einem spitzen Gegenstand die zwei
O-Ringe vom Wassertankventil und befestigen Sie zwei
neue Ringe in den Rillen (Abb. 24).
* O-Ring: Bestellnummer Y900327
8-3 Austausch des Wasserfilters
(Bei Verwendung von Wasser aus der Leitung)
1)
Schließen Sie das Wasserventil Ihrer Behandlungseinheit,
an die Ihr PRESTO AQUA II angeschlossen ist. Setzen Sie
zwei Spannschlüssel (5 x 8) an den Filter an (Abb. 25)
und drehen Sie diese, wie in der Abbildung gezeigt. Wenn
sich der Wasserschlauch dadurch verdreht, bringen Sie
ihn wieder in die richtige Position, sodass das
Schlauchende an der Steuereinheit wieder gerade ist.
2) Wenn das Wasserfiltergehäuse offen ist, kann der Filter
herausgenommen werden (Abb. 26). Ersetzen Sie ihn
durch einen neuen Filter und setzen Sie das Gehäuse in
umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
* Wasserfilter: Bestellnummer U387042
8. Wartung der Einheit
Abb. 23
Abb. 24
Abb. 25
Abb. 26
Montieren Sie den Wasserfilter in der richtigen
Richtung (Abb. 26).
Achtung
9. Zubehörliste
BeschreibungBestellnummer
O-Ring-Set (2 Stück)
Wasserfifilter
Set zur Wandmontage
Y900327
U387042
Z308060

17
Ř8WLOLVHUHWFRQVHUYHUGDQVXQHQGURLWQRQH[SRV«DX[UD\RQVGLUHFWVGXVROHLO/DERXWHLOOHHWOHVDXWUHVSDUWLHVHQ
U«VLQHSHXYHQWVHG«W«ULRUHU
Ř6LODERXWHLOOHPRQWUHGHVVLJQHVGHG«W«ULRUDWLRQRXGHEODQFKLPHQWDUU¬WHULPP«GLDWHPHQWWRXWHXWLOLVDWLRQGHOD
ERXWHLOOHHWODUHPSODFHUSDUXQHQRXYHOOH/RUVGHOXWLOLVDWLRQODERXWHLOOHSHXWVHEULVHUHWVRQFRQWHQXVHU«SDQGUH
HQUDLVRQGHSUHVVLRQVLQWHUQHVFHTXLSHXWHQWUD°QHUGHVEOHVVXUHV
ATTENTION
Ř35(672$48$,,HVWXQHSLªFH¢PDLQXWLOLV«HGDQVOHVODERUDWRLUHVGHQWDLUHVSRXUOHVWUDYDX[GHG«FRXSHWRXWHQ
«YLWDQWODFKDOHXUORUVGXWUDYDLOGHSU«FLVLRQVXUOHVGHQWVHQSRUFHODLQHODSRUFHODLQHHWODF«UDPLTXH1HOőXWLOLVH]
SDV¢GőDXWUHVƂQV
Ř/RUVGHVWUDYDX[GHG«FRXSHSRUWH]GHVOXQHWWHVGHV«FXULW«HWXWLOLVH]XQHER°WHGHSROLVVDJHDLQVLTXXQDVSLUDWHXU
SRXUDVVXUHUODV«FXULW«
Ř1DSSRUWH]DXFXQHPRGLƂFDWLRQHWQHG«PRQWH]SDVLQXWLOHPHQW&HODSRXUUDLWV«ULHXVHPHQWPHQDFHUODSHUIRUPDQFH
HWODV«FXULW«9HXLOOH]YRXVDGUHVVHU¢YRWUHGLVWULEXWHXU35(672$48$,,VLGHVU«SDUDWLRQVVRQWQ«FHVVDLUHV
Ř1HIDLWHVSDVWRPEHUODSLªFH¢PDLQQLODSSDUHLO9HLOOH]¢SODFHUODSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHVWDEOHHWKRUL]RQWDOH
Ř5HVSHFWH]OHVYLWHVVHVDXWRULV«HVSRXUODIUDLVHG«ƂQLHVSDUOHIDEULFDQWRXOHGLVWULEXWHXU6LQRQYRXVSRXUULH]YRXV
EOHVVHUVXLWHDXG«FURFKDJHHW¢ODUXSWXUHGHODIUDLVH
Ř1XWLOLVH]SDVGHVIUDLVHVTXLRVFLOOHQWRXTXLVRQWFRXUE«HVRXHQGRPPDJ«HVHWGRQWOHVOLPHVVRQWXV«HV6LQRQ
YRXVSRXUULH]YRXVEOHVVHUVXLWHDXG«FURFKDJHHW¢ODUXSWXUHGHODIUDLVH
Ř1HWRXUQH]SDVODQQHDXGHOLE«UDWLRQGHODJULIIHSHQGDQWODURWDWLRQGHODSLªFH¢PDLQ6LQRQODSLªFH¢PDLQ
SRXUUDLWVHEULVHU
Ř1HOXEULƂH]MDPDLVODSLªFH¢PDLQ(OOHXWLOLVHGHVURXOHPHQWVG«M¢OXEULƂ«VHWWRXWHOXEULƂFDWLRQVXSSO«PHQWDLUH
SRXUUDLWFDXVHUGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWV
Ř6R\H]ELHQDWWHQWLIDX[FOLTXHWLVDX[YLEUDWLRQVDX[VRQVHWDX[WHPS«UDWXUHVFKDXIIHHWHIIHFWXH]XQHURWDWLRQGH
Y«ULƂFDWLRQDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ$GUHVVH]YRXVLPP«GLDWHPHQW¢YRWUHGLVWULEXWHXUSRXUWRXWHU«SDUDWLRQRXVLYRXV
FRQVWDWH]GHVDQRPDOLHV
Ř/DERQQHSUHVVLRQGHODLUHVWGHa03D7RXWHSUHVVLRQH[F«GDQWFHWWHYDOHXUSHXWHQWUD°QHUXQ
G\VIRQFWLRQQHPHQWSU«PDWXU«GHVURXOHPHQWVVXLWH¢GHVDXJPHQWDWLRQVH[FHVVLYHVGHODYLWHVVH
Ř(YDFXH]OHDXVLGHVJRXWWHVGHDXRXGHVRUJDQLVPHVLQIHFWLHX[VRQWSU«VHQWVVXUOHƂOWUHGHODSSDUHLO
Ř1HWWR\H]WRXMRXUVODOLPHGHODIUDLVHTXHYRXVDOOH]PRQWHU/HVG«S¶WVGRUJDQLVPHVLQIHFWLHX[SU«VHQWVGDQVODJULIIH
SHXYHQWHQWUD°QHUXQHRVFLOODWLRQGHODIUDLVHHWXQHUXSWXUHGHODJULIIH
Ř,QVWDOOH]ODIUDLVHGHG«FRXSHRXGHWHVWP¬PHORUVTXHYRXVQHOXWLOLVH]SDV
Ř/HFRQWU¶OHRS«UDWLRQQHOOHQWUHWLHQHWOLQVSHFWLRQVRQWVRXVODUHVSRQVDELOLW«GHFKDTXHXWLOLVDWHXU
AVERTISSEMENT
0HUFLGőDYRLUDFKHW«OH35(672$48$,,
9HXLOOH]OLUHFHPDQXHODWWHQWLYHPHQWHWFRQVHUYH]OHGDQVXQHQGURLWR»LOVHUDIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHHQFDVGHEHVRLQ
Français

18
Boîtier de contrôle PRESTO AQUA II
Fenêtre d'inspection du filtre
Jauge de pression
Bouton régulateur
Bouton régulateur alimentation en air
Bouton régulateur alimentation en eau
Interrupteur ON/OFF eau
Bouteille d'alimentation en eau
Connecteur pièce à main
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Arrêt tuyau
Connecteur d'eau
Connecteur de tuyau
Clé d'insertion de la fraise
Clé à écrou pour manche du rotor
Connecteur d'alimentation d'air
Anneau de libération de la griffe
Cartouche
Arrêt de cartouche
4
11
16 17 20 21
12 13 14 15
10
5 6 7 8 9321
22
23
24
18
19
25
26
27
1. Nom de chaque pièce
2. Spécifications
Ensemble filtre à eau
Pédale de commande
Tuyau
Pièce à main PRESTO AQUA
Joint de raccord
Tuyau pièce à main
Bouton montage/démontage bouteille
Bouton sélection mode eau
Connecteur de pédale de commande
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Vitesse
Pression d'alimentation d'air
Dimensions de la pièce à main
Poids de la pièce à main
Dimensions du boîtier de contrôle
Poids du boîtier de contrôle
320.000min-1
0,25~0,3MPa
ø16,6(P) X 136,6(H)mm
104g (joint de raccord inclus)
I235 X T139 X H182 (mm)
1,9kg

Français
19
Connecteur de tuyauConnecteur de tuyau
Tuyau
Tuyau
Arrêt tuyau
Arrêt tuyau
Connecteur de la pédale de commandeConnecteur de la pédale de commande
3-1 Installation du tuyau
Enfoncez le tuyau dans le connecteur de tuyau situé sur
le régulateur sur la gauche du boîtier de contrôle jusqu'à
ce qu'il soit bien placé pour assurer une connexion,
comme l'illustre la Fig. 1. Vérifiez si le tuyau est bien
installé en tirant légèrement dessus après la connexion.
Connectez l’autre extrémité du tuyau à la conduite d’air.
Utilisez ensuite le connecteur joint si nécessaire.
3-2 Installation de la Pédale de commande
Desserrez et enlevez les arrêts de tuyau (deux) des
connecteurs de la pédale de commande à l'arrière du
boîtier de contrôle et insérez-les dans les trous de la
pédale de commande. Insérez à présent les arrêts de
tuyau de manière à ce que leurs vis sortent (côté du
boîtier de contrôle).
Insérez l’extrémité "1" de chaque tuyau selon les
instructions inscrites sur l’étiquette. Une fois que vous
avez inséré les deux tuyaux, serrez bien les arrêts de
tuyau (Fig.2).
3. Procédures d'installation de chaque pièce
Fig. 2
3-3 Installation de la pièce à main
Installez le tuyau de la pièce à main sur le connecteur de
pièce à main sur la face avant de l'appareil (Fig.3).
Installez le tuyau de la pièce à main sur le joint de
raccord (Fig.4).
Ensuite, installez la pièce à main en tirant l'anneau du
joint de raccord (Fig.5).
Fig. 3
Fig. 5Fig. 4
Ř(QIRQFH]OHWX\DXGDQVOHFRQQHFWHXUMXVTXő¢FHTXőLOVRLWELHQSODF«6LQRQGHOőDLUSRXUUDLWVő«FKDSSHU
Ř(QIRQFH]OőDQQHDXEODQFVXUOHFRQQHFWHXUGXWX\DXHWHQOHYH]OHWXEH
AVERTISSEMENT
Fig. 1
Anneau blancAnneau blanc
Table of contents
Languages:
Other NSK Dental Equipment manuals