WMF SELECT it! Assembly instructions

Wok
Bedienungs- und Pflegehinweise
Wok
Instructions for use and care
Wok
Conseils d’utilisation et d’entretien
Wok
Indicaciones de manejo y cuidado
Wok
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
中式炒锅
操作和保养指南
中式炒鍋
使用及保養說明書
中華鍋
ご 使 用 上 の 注 意 お よ ™ ”お 手 入 れ 方 法
Wok
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen
Wok
Használati és ápolási útmutató
Сковорода вок
Инструкция по использованию и уходу
Wok
Upute za uporabu i održavanje
Vok
Napotki za uporabo in nego
Wok
Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning

WMF SELECTit!
Wok
Cromargan®: Edelstahl Rostfrei18/10
Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein WMF
Qualitätsprodukt entschieden haben. Willkom-
men zu hochwertigen Materialien, erstklassiger
Verarbeitung und sorgfältiger Qualitätsprüfung.
Dies garantiert eine sehr lange Lebensdauer Ihrer
Produkte. Das ausgereifte Design und die durch-
dachte Funktionalität gewährleisten Ihnen einen
hohen Gebrauchsnutzen.
Lesen Sie die folgenden Bedienungs- und
Pflegehinweise vor dem ersten Gebrauch bitte
vollständig durch.
Hinweise zur Bedienung, zum sicheren Ge-
brauch und zur Pflege
• Vor dem ersten Gebrauch eventuell vorhan-
dene Aufkleber entfernen. Wok heiß spülen,
kurz mit Wasser auskochen, danach gut ab-
trocknen.
• Bitte beachten Sie, dass die Griffe heiß wer-
den können. Verwenden Sie Topflappen. Das
gilt auch für den Einsatz im Backofen. Auch
hier ist ein Handschutz zu verwenden.
• Wok niemals ohne Inhalt erhitzen und darauf
achten, dass die Flüssigkeit des Kochguts nie-
mals vollständig verdampft. Bei Nichtbeach-
tung kann es zum Anbrennen des Kochguts,
zu Beschädigung des Woks oder zu Beschädi-
gung der Heizquelle kommen.
• Seien Sie vorsichtig mit heißem Fett. Lassen
Sie den heißen Wok nicht unbeaufsichtigt.
Löschen Sie brennendes Fett nicht mit Wasser.
Nehmen Sie eine Decke oder einen Feuerlö-
scher.
• Salz bitte nur in bereits kochendes Wasser
geben und umrühren, damit der Boden nicht
durch Salz angegriffen wird.
• Nach Gebrauch möglichst bald mit heißem
Wasser ausspülen.
• Festsitzende Speisereste aufweichen und mit
Schwamm oder Bürste schonend entfernen.
• Bitte keine Stahlwolle oder sandhaltigen
Scheuermittel verwenden.
• Durch kalkhaltiges Wasser und bestimmte
Speisen können Kalkflecken oder blau schil-
lernde Verfärbungen im Innern entstehen.
Bitte frühzeitig und regelmäßig entfernen, in-
dem Sie Ihr Kochgeschirr mit Essig auskochen.
• Wok gut abgetrocknet aufbewahren.
DE
2

Hinweise für die Reinigung in der Spülma-
schine
• Nur Markenspülmittel verwenden. Vorrats-
behälter für Spezialsalz und Klarspülmittel
immer rechtzeitig auffüllen. Es darf kein Salz
in den Innenraum der Spülmaschine gelan-
gen. Eine Salzkonzentration kann Korrosion
auslösen.
• Wir empfehlen deshalb, nach Auffüllen der
Behälter einen Zwischenspülgang mit leerer
Maschine durchzuführen.
• In der Spülmaschine kann durch andere Ge-
genstände Fremdrost auf den Wok übertragen
werden. Dieser kann Korrosionsschäden ver-
ursachen, wenn er nicht umgehend entfernt
wird.
• Spülmaschine nach Beendigung des Spülvor-
gangs baldmöglichst zur Belüftung öffnen.
• Wok möglichst bald aus der Maschine nehmen
und nicht über längere Zeit feucht stehen las-
sen, da sonst Flecken entstehen können.
• Wok gut abgetrocknet aufbewahren.
Hinweis für Induktionsherde
Dieser Wok ist für die Verwendung auf Indukti-
onsherden geeignet.
Bitte beachten Sie: Induktion ist eine sehr
schnelle Wärmequelle. Erhitzen Sie den Wok
nicht ohne Inhalt, da Überhitzung das Kochge-
schirr beschädigen kann.
Bei hohen Kochstufen kann ein Summgerausch
entstehen. Dieses Geräusch ist technisch bedingt
und kein Anzeichen für einen Defekt an Ihrem
Herd oder Wok.
Bodendurchmesser des Woks und Kochfeldgröse
müsen übereinstimmen, da sonst die Möglichkeit
besteht, dass das Kochfeld (Magnetfeld) auf den
Topfboden nicht anspricht.
Hinweis für Gasherde
Bitte beachten Sie, dass es durch den Gebrauch
auf offener Flamme zu Materialverfärbungen
insbesondere auf der Außenseite kommen kann.
Diese sind rein optischer Natur und beeinträchti-
gen nicht die Funktionsfähigkeit.
Garantieerklärung
Wir garantieren Ihnen hiermit während einer Ga-
rantiezeit von 2 Jahren die einwandfreie Funktion
unseres Produkts in Bezug auf Material, Verar-
beitung und Funktion. Die Garantiefrist beginnt
mit dem Datum des Erwerbs des Produkts vom
WMF Fachhändler, zu dokumentieren durch einen
vom Verkäufer vollständig ausgefüllten Garantie-
3

abschnitt und den Kaufbeleg. Kommt es während
der Garantiezeit zu Mängeln am Produkt, so
werden wir das mangelhafte Produkt kostenlos
gegen ein neues austauschen.
Der Garantieanspruch erstreckt sich ausschließ-
lich auf diesen Anspruch. Weitergehende Ansprü-
che aus dieser Garantie sind ausgeschlossen. Zur
Geltendmachung des Garantieanspruchs ist der
Kaufbeleg nebst dem mangelnden Produkt vor-
zulegen. Solange dasselbe Modell im Lieferpro-
gramm geführt wird, wird das mangelhafte Teil
durch ein Teil desselben Modells ersetzt. Wird das
Modell nicht mehr im Lieferprogramm geführt,
wird das mangelhafte Teil durch ein ähnliches, im
Lieferprogramm geführtes Produkt ersetzt.
Gesetzliche Gewährleistung
Durch diese Garantieerklärung werden Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsrechte, die dem
Käufer gegen den Verkäufer zustehen, wenn die
Kaufsache zum Zeitpunkt des Gefahrübergan-
ges nicht mangelfrei war, nicht eingeschränkt.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist stehen Ihnen
die gesetzlichen Gewährleistungsrechte auf
Nacherfüllung, Minderung, Rücktritt und Scha-
densersatz gemäß §§ 437 ff BGB im gesetzlichen
Umfang ungemindert zu.
Garantieausschluss
Es wird keine Garantie übernommen für Beschä-
digungen, die aus folgenden Gründen entstan-
den sind:
• Schnitt- und Kratzspuren von rein optischer
Natur
• Überhitzung
• ungeeignete und unsachgemäße Verwendung
• fehlerhafte, ungeeignete, unsachgemäße oder
nachlässige Behandlung
• Nichtbefolgen dieser Bedienungsanleitung
• nicht sachgemäß durchgeführte Reparaturen
• den Einbau von nicht der Originalausführung
entsprechenden Ersatzteilen.
Garantiegeber
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
servi[email protected]
wmf.com
4

WMF SELECTit!
Wok
Cromargan®
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality WMF product.
Welcome to quality materials, top-notch work-
manship and strict quality control. This guaran-
tees your products will last a very long time. The
sophisticated design and well thought-out func-
tionality ensure great functionality.
Please read the following use and care in-
structions carefully before using this product
for the first time.
Instructions for maintaining the wok and
using it safely
• Remove all stickers before using the product
for the first time. Rinse the wok with hot wa-
ter, fill with water and boil briefly, then dry
thoroughly.
• Please note that the handles can become hot.
Use pan holders. This is also the case when
cooking in the oven. You must also use hand
protection in this case.
• Never heat an empty wok and ensure that the
liquid from the cooked food never completely
evaporates. Failure to do so can result in the
food being burned or damage to the wok or
heat source.
• Be careful with hot fat. Do not leave a hot
wok unattended. Do not extinguish burning
fat with water. Use a blanket or a fire extin-
guisher.
• Only add salt to water that is already boiling,
and make sure you stir it so that the salt does
not come into contact with the base.
• After use, rinse with hot water as soon as
possible.
• Soak stubborn food residue and gently re-
move with a sponge or brush.
• Please do not use steel wool or abrasive
scouring agents.
• Hard water and certain types of food can
result in limescale deposits or blue shimmer-
ing discolouration on the inside of the pan.
Remove this promptly and on a regular basis
by boiling vinegar in the cookware.
• Dry the wok thoroughly before storing it.
Information for cleaning in the dishwasher
• Only use dishwasher detergent by well-known
brands. Always fill the salt and rinse aid dis-
EN
5

pensers promptly. No salt should come into
contact with the inside of the dishwasher. A
concentration of salt can cause corrosion.
• After filling the containers, we therefore rec-
ommend that you run an intermediate rinse
cycle while the machine is empty.
• Rust can be transferred to the wok from other
objects in the dishwasher. This can cause cor-
rosive damage if it is not removed immedi-
ately.
• Open the dishwasher as soon as possible after
the end of the rinse cycle to allow for venti-
lation.
• Remove the wok from the machine as soon as
possible and do not allow it to stand for long
periods in damp air, otherwise marks may ap-
pear on the surface.
• Dry the wok thoroughly before storing it.
Information for induction hobs
This wok is suitable for use on induction hobs.
Please note: induction is a very rapid heat source.
Never heat an empty wok, as overheating the
cookware can damage it.
When cooking on a high heat there may be a
humming noise. This noise occurs for technical
reasons and does not indicate that your hob or
wok is faulty.
The diameter of the wok must match the hob
size, otherwise the hob (magnetic field) will not
react to the base of the wok.
Information for gas hobs
Please note that use over an open flame may
cause discolouration of the material, particularly
on the exterior. This is purely visual in nature and
does not affect the functioning of the item.
Guarantee declaration
During the two-year warranty period, we hereby
guarantee the proper functioning of our prod-
uct with regard to materials, craftsmanship and
function. The warranty period begins on the date
the product is purchased from the WMF spe-
cialist retailer, which is to be documented via a
guarantee voucher that has been completed by
the vendor and the proof of purchase. If defects
arise in the product during the warranty period,
we will replace the defective product for a new
one free of charge.
The warranty only extends to this claim. Addi-
tional claims from this warranty are excluded.
The proof of purchase and the faulty product
must be presented to validate the claim under
6

warranty. Provided that this model is still includ-
ed in the product range, the defective part will
be replaced by a part from the same model. If the
model is no longer included in the product range,
the defective part will be replaced with a similar
product within the current product range.
Legal warranty
The consumer‘s statutory rights against the seller
if the purchased product was not free of defects
at the time of transfer of risk are not affected by
this guarantee. During the warranty period, you
are entitled to the statutory warranty rights for
subsequent fulfilment, withdrawal, reduction and
compensation according to §§ 437 ff BGB (Ger-
man Civil Code) to the extent permitted by law.
Warranty exclusion
No guarantee is assumed for damages caused as
a result of the following:
• Cut and scratch marks of a purely visual nature
• Overheating
• Unsuitable and improper use
• Incorrect, inappropriate, improper or negli-
gent handling
• Non-compliance with these instructions for
use
• Improperly performed repairs
• The installation of spare parts that do not
correspond with the original design.
Warranty issuer
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
servi[email protected]
wmf.com
7

WMF SELECTit!
Wok
Cromargan®
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
de qualité WMF. Bienvenue dans l’univers des
matériaux de grande qualité, de la fabrication
haut de gamme et du contrôle qualité rigoureux.
Une longue durée de vie de vos produits vous est
ainsi garantie. Le design sophistiqué et la foncti-
onnalité astucieuse sont les gages d’une ergono-
mie exceptionnelle.
Veuillez lire intégralement les consignes d’utili-
sation et d’entretien avant la première utilisation.
Conseils d’utilisation, de sécurité et d’entretien
• Avant la première utilisation, retirez les
éventuels autocollants. Rincez le wok à l’eau
chaude, faire bouillir un peu d’eau et séchez
soigneusement.
• Attention : les poignées peuvent devenir
chaudes. Portez des maniques. Ceci vaut
également lorsque vous utilisez le produit au
four. Utilisez également une protection pour
les mains.
• Ne faites jamais chauffer le wok sans contenu
et faites en sorte que le liquide des aliments
ne s’évapore pas complètement. En cas de
non-respect, vous risquez de brûler les ali-
ments, d’endommager le wok ou la source de
chaleur.
• Redoublez de prudence avec la matière grasse
chaude. Ne laissez pas le wok chaud sans sur-
veillance. N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre
de la matière grasse en train de brûler. Servez-
vous d’une couverture ou d’un extincteur.
• Veuillez n’ajouter et mélanger le sel que
lorsque l’eau est bouillante, afin que le sel
n’attaque pas le fond.
• Rincez dès que possible à l’eau chaude après
utilisation.
• Faites ramollir les restes de nourriture incrus-
tés pour pouvoir les enlever facilement avec
l’éponge ou la brosse.
• Les produits abrasifs et la laine d’acier sont
à bannir.
• L’eau calcaire et certains aliments peuvent
laisser des traces de calcaire ou des décolora-
tions bleuâtres sur l’intérieur. Veuillez les en-
lever rapidement et régulièrement en faisant
bouillir du vinaigre dans votre ustensile.
• Le wok doit être bien séché avant d’être rangé.
FR
8

Remarques à propos du nettoyage au
lave-vaisselle
• N’utilisez que du produit de marque. Remplis-
sez toujours à temps les réservoirs de sel et de
liquide de rinçage. Veillez à ce que du sel ne
s’infiltre pas dans l’intérieur du lave-vaisselle.
Une concentration de sel pour avoir un effet
corrosif.
• C’est pourquoi nous recommandons d’effec-
tuer un rinçage intermédiaire à vide de la ma-
chine après avoir rempli le réservoir.
• Dans le lave-vaisselle, d’autres objets peuvent
déposer de la rouille sur le wok. Nettoyez-la
immédiatement pour que vos ustensiles ne
soient pas endommagés par la corrosion.
• Ouvrez dès que possible le lave-vaisselle après
un nettoyage afin de l’aérer.
• Retirez dès que possible le wok du lave-vais-
selle et ne le laissez pas mouillé pendant long-
temps, sinon des tâches peuvent apparaître.
• Le wok doit être bien séché avant d’être rangé.
Instructions pour les tables à induction
Ce wok est conçu pour être utilisé sur des tables
de cuisson à induction.
Attention : l’induction est une source de chaleur
très rapide. Ne chauffez pas le wok sans contenu,
car la surchauffe peut endommager l’ustensile.
Si le feu est très fort, un bourdonnement peut se
faire entendre. Ce bruit est d’origine technique et
n’indique en aucun cas un défaut de votre table
de cuisson ou de votre wok.
Le diamètre du wok et celui de la plaque de cuis-
son doivent être les mêmes, sinon il est possible
que la plaque de cuisson (champ magnétique) ne
corresponde pas au fond de la casserole.
Instructions pour les cuisinières à gaz
Veuillez noter que des décolorations peuvent
apparaître sur les matériaux, notamment sur la
façade extérieure, en raison de l’utilisation de
flamme nue. Celles-ci sont purement visuelles et
n’affectent en aucun cas la fonctionnalité.
Déclaration de garantie
Nous pouvons vous garantir sur toute la durée de
la garantie de 2 ans un fonctionnement irrépro-
chable de notre produit au niveau du matériau,
de la fabrication et du fonctionnement. La pé-
riode de garantie commence à compter de la date
de l’achat du produit auprès du revendeur WMF
qui doit être justifié par le bon de garantie dû-
ment rempli par le vendeur et la preuve d’achat.
Au cas où le produit est entaché de défauts au
9

cours de la période de garantie, nous remplace-
rons le produit défectueux par un nouveau sans
aucuns frais.
La réclamation en garantie s’applique uniquement
à cette réclamation. Toute autre réclamation en
garantie sera exclue. Pour pouvoir faire une récla-
mation pendant la période de garantie, il est néces-
saire de joindre le justificatif d’achat au produit
défectueux. Tant que le même modèle figure dans
le programme de livraison, la pièce défectueuse
est remplacée par une autre du même modèle. Si
le modèle ne figure plus dans le programme de
livraison, la pièce défectueuse est remplacée par
une pièce de rechange similaire d’un produit équi-
valent figurant dans le programme de livraison.
Garantie légale
Cette déclaration de garantie ne limite pas vos
droits légaux à la garantie, dont l’acheteur bé-
néficie à l’égard du vendeur, si la marchandise
n’était pas exempte de défaut au moment du
transfert des risques. Pendant la période de ga-
rantie, vous pouvez faire valoir sans restriction
vos droits légaux à la garantie sur l’exécution
en nature, la réduction, la résiliation et les dom-
mages-intérêts conformément aux §§ 437 ss. du
Code civil allemand.
Exclusion de garantie
Toute réclamation en garantie pour des dommages
imputables aux motifs suivants sera refusée :
• les traces de coup et rayures purement optiques ;
• la surchauffe ;
• un usage inadéquat et maladroit ;
• un entretien inexistant, inadéquat, maladroit
ou négligent ;
• le non-respect du mode d’emploi ;
• des réparations non effectuées dans les règles
de l’art ;
• l’installation de pièces de rechange qui ne
correspondent pas au modèle original.
Garant
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
servi[email protected]
wmf.com
10

WMF SELECTit!
Wok
Cromargan®
Estimada/o cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por un
producto de calidad WMF. Su producto se
caracteriza por valiosos materiales, una fabrica-
ción excelente y una prueba cuidadosa de cali-
dad. Esto garantiza una larga vida útil de
sus productos. Una funcionalidad y un diseño
perfeccionados garantizan una utilidad óptima.
Lea por completo las siguientes indicaciones
de manejo y cuidado antes de utilizar el pro-
ducto por primera vez.
Indicaciones para el manejo, una utilización
segura y para el cuidado
• Antes del primer uso, retire los adhesivos
que hubiera presentes. Lave el wok con agua
caliente, hierva agua brevemente en él y des-
pués séquelo bien.
• No olvide que las asas pueden calentarse. Uti-
lice manoplas. Esto es válido también cuando
utilice la cacerola en el horno. En este caso,
use también una protección para las manos.
• No caliente nunca el wok sin contenido y pro-
cure que el líquido de cocción no se evapore
del todo en ningún caso. Si no se tiene esto en
cuenta, la comida se puede quemar y el wok
se puede estropear, e incluso la fuente de ca-
lor podría verse afectada.
• Tenga mucha precaución con el aceite o grasa
calientes. Vigile siempre el wok cuando esté
caliente. Si la grasa empieza a arder nunca
extinga el fuego con agua. Utilice una tapa o
un extintor.
• Añada sal solo cuando el agua hierva y re-
mueva para que no se pegue y dañe el fondo
del wok.
• Después de usar el recipiente, lávelo con agua
caliente lo antes posible.
• Reblandezca los restos de comida adheridos y
seguidamente elimínelos con cuidado con una
esponja o cepillo.
• No utilice lana de acero ni detergentes abra-
sivos arenosos.
• El agua con un alto contenido de cal y algu-
nos alimentos pueden producir manchas de
cal o coloraciones azuladas en el interior. Re-
tírelas regularmente a la mayor brevedad po-
sible hirviendo agua con vinagre en el wok.
ES
11

• Guarde el wok siempre bien seco.
Indicaciones para la limpieza en el lavavajillas
• Utilice solo detergentes de marca. Rellene
oportunamente los depósitos de sal especial y
abrillantador. No debe entrar sal en el interior
del lavavajillas. Una concentración de sal pue-
de provocar corrosión.
• Recomendamos ejecutar primero un progra-
ma de lavado con el lavavajillas vacío después
de rellenar los depósitos.
• En el lavavajillas, el óxido de otros objetos
puede traspasarse al wok. Ese óxido puede
producir daños por corrosión si no se elimina
de inmediato.
• Abra el lavavajillas para que se ventile des-
pués de que termine el programa de lavado.
• Saque el wok del lavavajillas a la mayor bre-
vedad posible y no deje que permanezca
húmedo durante mucho tiempo, pues de lo
contrario pueden formarse manchas.
• Guarde el wok siempre bien seco.
Indicaciones para cocinas de inducción
Este wok es apto para cocinas de inducción.
Tenga en cuenta lo siguiente: la inducción es una
fuente térmica muy rápida. No caliente nunca el
wok vacío, ya que un sobrecalentamiento podría
estropearlo.
A altas temperaturas de cocción puede oírse un
zumbido. Este ruido es una cuestión técnica y no
indica defectos de su cocina o su wok.
El tamaño de la zona de cocción y del fondo del
wok deben coincidir, pues de lo contrario puede
ocurrir que el campo magnético de la zona de
cocción no reaccione al contacto con el fondo
del wok.
Indicaciones para cocinas a gas
Por favor tenga en cuenta que debido al uso con
llamas abiertas, pueden producirse decoloracio-
nes del material, en particular, en la parte exte-
rior. Solo son de carácter visual y no afectan para
nada al funcionamiento.
Declaración de garantía:
Por la presente garantizamos el correcto fun-
cionamiento de nuestro producto con respecto
al material, la fabricación y el funcionamiento
durante un periodo de garantía de 2 años. La
garantía comienza en la fecha de adquisición del
producto en un distribuidor especializado WMF,
12

lo cual se debe documentar mediante el compro-
bante de compra y el cupón de garantía debida y
completamente cumplimentado por el vendedor.
Si durante el periodo de garantía el producto
resultara defectuoso, será reemplazado por uno
nuevo de forma gratuita.
El derecho a garantía se limita exclusivamente
a esto. Queda excluida cualquier otra reclama-
ción de garantía. Para poder alegar el derecho de
garantía es necesario presentar el comprobante
de compra junto con el producto defectuoso. Si
su modelo sigue dentro de nuestro programa de
envío, la pieza defectuosa será reemplazada por
otra del mismo modelo. Si, por el contrario, la
pieza defectuosa ya no está dentro del programa,
entonces la sustituiremos por un producto similar
que haya en el programa de envío.
Garantía legal
Por la presente declaración de garantía no se
limitan sus derechos legales de garantía, que el
comprador tiene frente al vendedor si el objeto
adquirido en el momento del traspaso del riesgo
no estaba libre de defectos. Usted tiene derechos
legales de garantía dentro del plazo de la misma,
respecto a cumplimiento posterior, reducción,
desistimiento y daños y perjuicios según el art.
437 y siguientes del BGB (Código Civil alemán)
según el alcance legal correspondiente.
Exclusión de garantía
No se aplica garantía por los daños producidos
por los siguientes motivos:
• Marcas de cortes o arañazos de naturaleza
puramente visual
• Sobrecalentamiento
• Utilización inapropiada o no conforme al uso
previsto
• Manejo erróneo, inadecuado, no conforme al
uso previsto, o mal uso
• Incumplimiento de estas instrucciones de uso
• Reparaciones hechas inadecuadamente
• Montaje de piezas de recambio no originales
Garante
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
servi[email protected]
wmf.com
13

WMF SELECTit!
Wok
Cromargan®
Gentile cliente,
desideriamo ringraziarvi per aver scelto un pro-
dotto di qualità WMF. Benvenuti nel mondo dei
materiali di alta qualità, delle lavorazioni eccel-
lenti e di un accurato controllo della qualità che
vi garantiscono una lunghissima durata dei pro-
dotti. Il design collaudato e la funzionalità sofis-
ticata vi garantiscono un elevato valore d’uso.
Prima del primo utilizzo si prega di leggere
attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e
per la manutenzione in tutte le sue parti.
Istruzioni per l‘uso, per un impiego sicuro e
per la manutenzione
• Prima del primo utilizzo rimuovere eventuali
adesivi. Risciacquare il wok con acqua calda,
farla bollire e asciugare quindi accuratamente.
• Attenzione! I manici possono raggiungere
temperature elevate. Utilizzare delle presine.
Ciò vale anche per la cottura in forno. Anche
in questo caso è opportuno proteggersi le
mani.
Non riscaldare mai il wok senza contenuto e
fare attenzione che il liquido degli alimenti in
fase di cottura non evapori completamente.
Non osservando questa indicazione si rischia
di bruciare le pietanze, di danneggiare il wok
o la fonte di calore.
• Procedere con cautela con il grasso molto
caldo. Non lasciare incustodito il wok caldo.
Qualora il grasso surriscaldato dovesse in-
fiammarsi, non spegnere il fuoco con acqua.
Usare una coperta o un estintore.
• Aggiungere il sale solo in acqua già bollente e
mescolare bene, in modo che non si attacchi
al fondo della pentola.
• Dopo l’uso risciacquare il più velocemente
possibile con acqua calda.
• In presenza di residui difficili da eliminare,
lasciare in ammollo e togliere i residui delica-
tamente con una spugna o una spazzola.
• Non utilizzare pagliette in acciaio o prodotti
abrasivi granulosi.
• L’acqua calcarea e determinati cibi possono
provocare la formazione di macchie di calcare
o colorazioni bluastre all’interno. Rimuovere
tempestivamente e con regolarità tali deposi-
ti, facendo bollire dell’aceto nella pentola.
• Conservare il wok ben asciutto.
IT
14

Istruzioni per il lavaggio in lavastoviglie
• Adoperare esclusivamente detergenti di qua-
lità. Riempire sempre anche i contenitori del
sale e del brillantante ed accertarsi che il sale
non cada all’interno della macchina. Il sale
può provocare corrosioni.
• Si consiglia, dopo aver riempito i suddetti
contenitori, di effettuare un risciacquo a la-
vastoviglie vuota.
• All’interno della lavastoviglie si può deposi-
tare sul wok la ruggine proveniente da altri
oggetti. Se non prontamente eliminate, le
macchie potrebbero provocare corrosioni.
• Al termine del ciclo di lavaggio, aprire la mac-
china al più presto per far uscire il vapore.
• Estrarre il prima possibile il wok dalla lavasto-
viglie ed asciugarlo subito al fine di evitare la
formazione di macchie.
• Conservare il wok ben asciutto.
Indicazioni per il fornello a induzione
Questo wok è adatto a piani di cottura a indu-
zione.
Attenzione: l’induzione è una fonte di calore
molto rapida. Non riscaldare il wok senza conte-
nuto poiché il surriscaldamento può danneg-
giarlo.
Cucinando a fuoco alto può generarsi un ronzio.
Si tratta di un rumore dovuto a ragioni tecniche
e non di un difetto del piano di cottura o del
wok.
Il diametro del fondo del wok e le dimensioni del
fornello devono coincidere, può altrimenti avve-
nire che il campo di cottura (campo magnetico)
non generi contatto sul fondo della pentola.
Indicazioni per fornelli a gas
Attenzione! Tramite l’utilizzo sulla fiamma diretta
possono comparire modifiche nella colorazione,
in particolare sulla superficie esterna. La loro na-
tura è semplicemente estetica e non ne compro-
mette la funzionalità.
Dichiarazione di garanzia
Garantiamo il perfetto funzionamento del nostro
prodotto in termini di materiale, lavorazione e
funzionamento per un periodo di tempo pari a
2 anni. Il termine di garanzia decorre dalla data
di acquisto del prodotto presso il rivenditore
specializzato, come documentato dal tagliando
di garanzia compilato e rilasciato dal venditore e
dalla ricevuta di acquisto. Qualora si evidenzias-
sero dei vizi del prodotto durante il periodo di
garanzia, provvederemo immediatamente alla
15

sostituzione gratuita del wok difettoso.
La garanzia è da considerarsi valida unicamen-
te in questa circostanza. Altre circostanze sono
escluse dalla copertura di garanzia. Per la richie-
sta di intervento in garanzia è necessario pre-
sentare, unitamente al prodotto difettoso, la ri-
cevuta d’acquisto. Se lo stesso modello è ancora
in distribuzione, la parte difettosa sarà sostituita
da una parte di ricambio dello stesso modello.
Qualora il modello non sia più in distribuzione, la
parte difettosa sarà sostituita da una prodotto
simile nell’ambito del programma di fornitura.
Garanzia legale
La presente dichiarazione di garanzia non limita
in alcun modo i diritti di garanzia legale spet-
tanti all’acquirente nei confronti del venditore
se l’articolo acquistato non era privo di difetti
al momento del trasferimento del rischio. In
conformità all’art. 437 e segg. del codice civile
tedesco, durante il periodo di garanzia Le sono
pienamente riconosciuti i diritti di legge di
adempimento posticipato, riduzione, recesso e
risarcimento danni.
Esclusione di garanzia
La garanzia non è applicabile in caso di danni
causati dalle seguenti ragioni:
• segni di taglio e graffi di natura puramente
estetica
• surriscaldamento
• utilizzo inadeguato e inappropriato
• gestione errata, inadeguata, inappropriata o
negligente
• mancato rispetto delle disposizioni contenute
nel presente manuale
• riparazioni eseguite in modo inappropriato
• installazione di pezzi di ricambio non confor-
mi alla versione originale.
Garante
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
servi[email protected]
wmf.com
16

WMF SELECTit!
中式炒锅
Cromargan®
尊 敬 的 客户 们,
对于您决定选择 WMF 的优质产品,我们由衷
的表示感谢。为您提供高品质材料、一流的做
工和认真的质检。保证您的产品具有极长的使
用寿命。成熟的设计和齐备的功能确保为您提
供 极 高 的 实 用 性。
请在首次使用前完全通读下列操作指南和保
养指南。
操 作 、安 全 使 用 及 保 养 指 南
••首次使用前请去除所有标贴。用热水冲洗炒
锅 ,倒 入 少 量 水 烧 开 并 收 干 ,然 后 充 分 干 燥 。
••注意锅柄可能会很烫。请使用垫布。在烤
箱中使用时也同样。这里也应使用手部防
烫保护。
••绝 不 要 将 炒 锅 空 烧 ,并 注 意 不 可 完 全 蒸 干 食
物 汤 汁 。如 不 遵 守 ,可 能 导 致 食 物 烧 焦 、炒
锅损坏或热源损坏。
••小心油脂灼热不要让热锅无人看管。当油
脂着火时不要用水灭火。请您使用被子或
灭火器。
••只在已经烧开的水中加入盐并搅动,以避免
锅底被盐分侵蚀。
••使用完毕后尽快用热水充分冲洗。
••先将牢固附着的食物残渣泡软,然后用海绵
或毛刷轻轻将其擦除。•
••不得使用钢丝球或含沙型去污剂。
••含钙水和某些食物可能会使锅内产生水垢
污 渍 或 蓝 色 光 亮 斑 迹 。请 用 醋 蒸 煮 锅 具 ,以
及早和定期清除这些污迹。
••将中式炒锅充分抹干存放。
在洗碗机中的清洗指南
••仅可使用品牌洗涤剂。及时加满专用盐和漂
洗剂的储罐。不得让盐进入到洗碗机内部。
盐的浓缩液可能有腐蚀作用。
••因此,建议在加满储罐后进行一次空机冲洗
••在洗碗机中可能会因其他物品而将外部锈
蚀转移到炒锅上。如不立即清除这种外部锈
蚀 ,则 将 造 成 腐 蚀 损 坏 。
••清洗结束后尽快敞开洗碗机通风。
••尽快从洗碗机中取出炒锅,不要使其长时间
潮湿,否则可能产生斑迹。
••将中式炒锅充分抹干存放。
燃气灶上的使用指南
请注意,使用明火可能会导致材料变色,尤其
是外侧。其纯粹属于正常的外观变化,不会影
响功能。•
ZH
17

电磁炉上的使用指南
此 炒 锅 适 用于 电磁 炉。
请注意:电磁炉是一种加热极快的热源。不要
空锅加热,因为一旦过热,则可能损坏锅具。
在高挡火候下可能产生蜂鸣噪音。这种噪音的
产生是技术设计的原因,并不代表您的灶具或
炒 锅 出 现 故 障。
炒锅锅底直径与烹饪感应区的大小必须相吻
合,否则存在感应区(磁场)无法识别到锅底的
可 能 性。
保修声明
我们在此向您保证,我们的产品在材料、加工
和功能方面在2年的质保期内均具备完好的使
用 性 能。质 保 期 从 在 WMF专业经销商那里购买
本产品之日起算,以销售人员填写完整的保修
卡记录和购物凭据为准。若产品在质保期内发
生缺陷,我们将为您免费更换新产品。
保修要求只涵盖此要求。对于从本报修要求延
伸出的其他要求概不受理。提出保修要求时须
提交有缺陷的产品和购物凭据。只要该型号仍
属于可供货产品,我们会用相同型号的部件更
换 有 缺 陷 的 部 件。如 果 该 型 号 已 经 不 属 于 可 供
货产品,我们会在可供货产品中用尽可能相近
的部件进行更换。
法定保修权
您因货品在风险转移时带有瑕疵而应拥有的对
卖方的法定保修权,将不会受到此保修声明的
限制。在保修期限内,您可完全享受德国《民法
典》第437条所规定的法定范围内弥补缺陷、
降 价、退 货、损 坏 赔 偿 等 法 定 保 修 权 利。
排除保修
由于以下原因造成的损坏均不包含在保修范
围 内:
••纯属外观而不影响使用的割痕和划痕
••过热
••使 用 方 式 不 合 适 、不 正 确
••处 理 方 式 不 当 、不 合 适 、不 正 确 或 疏 忽 大 意
••未遵守本使用说明
••修理不当
••安装了与原始规格不相符的备件。
保修提供方
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
servi[email protected]
wmf.com
18

WMF SELECTit!
中式炒鍋
Cromargan®
尊 敬 的 客 户 们,
对于您决定选择 WMF 的优质产品,我们由衷
的表示感谢。为您提供高品质材料、一流的做
工和认真的质检。保证您的产品具有极长的使
用寿命。成熟的设计和齐备的功能确保为您提
供 极 高 的 实 用 性。
首次使用前請完整閱讀以下產品使用和保養
說明。
產品操作、安全使用和保養說明
••首次使用前注意去除鍋上可能貼有的標籤。
用熱水沖洗炒鍋,再加水煮開消毒,然後仔
細擦乾即可。
••請注意手柄可能變燙。使用防燙墊布。這一
點同樣適用於在烤箱中使用炒鍋。同樣需
要使用護手墊布。
••請勿空鍋加熱並注意不要讓鍋中食材的水
分煮乾。否則食材會燒焦,炒鍋或熱源也
會受損。
••使用熱油時需格外小心。請勿在無人看守
的情況下使用炒鍋。不得用水澆熄燃燒的油
脂 。請 使 用 鍋 蓋 或 滅 火 器 。
••只可在已經燒開的水中加入食鹽並攪拌,以
防損傷鍋底。
••使用後儘快用熱水徹底沖洗。
••粘在鍋上的剩菜先用水浸泡,再用海綿擦拭
或用刷子小心去除。•
••請勿使用鋼絲絨或含有磨砂的去汙劑。
••水中所含的鈣或者某些特定食材會在鍋的
內側留下水垢或•是發出藍色螢光的顏色。
請注意及時及定期清除,方法是將您的餐具
放在醋裡煮沸。
••將炒鍋仔細擦乾後收起來。
使用洗碗機清洗時的注意事項
••只使用知名廠家的洗碗機。請及時補充專用
清洗鹽和輔助清潔劑的儲存容器。不可讓
鹽分進入洗碗機的內部。鹽的濃度過高可
能會引起腐蝕。
••因此我們建議,補充鹽和清潔劑後,先讓洗
碗機空轉一輪。
••洗碗機中的其他物品可能會讓炒鍋染上鐵
銹。如不立即清除會對炒鍋造成腐蝕。
••洗碗機停止後請儘快打開通風。
••請儘快將炒鍋從洗碗機中取出,勿使其長
時間處於潮濕狀態,否則會留下汙漬。
••將炒鍋仔細擦乾後收起來。
ZH
19

電磁爐上的使用指南
這款炒鍋可以在電磁爐上使用。
請注意:電磁爐是一種加熱極快的熱源。請勿
空鍋加熱,溫度過高會讓炒鍋受損。
調至較高的烹飪檔時會產生嗡嗡聲。這種噪
音的產生是由於技術原因,並非您的炒鍋出現
故 障。
炒鍋底部的直徑需和烹飪感應區的尺寸吻合,
否則感應區(磁場)可能無法識別鍋底。
燃氣灶注意事項
請注意,使用明火可能會導致材料變色,尤其
是在外側。这純屬正常的外觀變化,不會影響
功能。
保固聲明
我們在此向您擔保,我們的產品在 2 年保 固
期內無論是材料、加工還是功能方面都完好無
損。保固期自您從福騰寶經銷商處購買產品當
日的日期起算,以由銷售人員填寫的完整保固
卡和購物發票為準。產品在有效保固期內出現
瑕疵,我們將免費用新產品更換有瑕疵產品。
保固要求僅涵蓋到此。從保固要求延伸出的其
他要求一律不予受理。申請保固索賠時,除了
瑕疵產品之外還須提交購物發票。只要該型號
仍屬於可供貨產品,我們會用相同型號的部件
更換有瑕疵的部件。如果該型號已經不屬於可
供貨產品,我們會在可供貨產品中用儘可能相
近的部件進行更換。
法定保固權益
當購買的物品在風險移交時並非完好無損,則
買方針對賣方所享有的法定保固權益將不會因
本保固聲明而受到限制。在有效保固期限內,
根據德國民法第 437 條,您享有的法定保固權
益包 括 追 加 履 行、降 價、退 出交易 以 及 要 求賠
償 等,在 法 定 範 圍 內 不 會 受 到 任 何 影 響。
保固失效
由於以下原因造成的損壞均不在保固範圍內:
••刻痕和刮痕等純外觀性質的使用痕跡
••過度加熱
••使用方式不恰當以及不正確
••處 理 方 式 有 誤 、不 當 、不 正 確 或 者 疏 忽 大 意
••未遵守本使用說明
••修理不當
••安裝了與原始規格不符的備件。
20
Table of contents
Languages:
Other WMF Kitchen Utensil manuals

WMF
WMF Wok Guide

WMF
WMF PERFECT PLUS User manual

WMF
WMF Hello FUNctionals 3201002920 Assembly instructions

WMF
WMF Signature FusionTec Installation guide

WMF
WMF 07.6130.6381 Assembly instructions

WMF
WMF Cromargan protect 3201001931 User manual

WMF
WMF Fusiontec Assembly instructions

WMF
WMF Fusiontec Assembly instructions

WMF
WMF PerfectUltra User manual
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

HAEGER
HAEGER Lucca WO-0SC.005A User instructions

Sunbeam
Sunbeam WW7500 Instruction/recipe booklet

Cook's Companion
Cook's Companion Circle Easy FlipPan manual

Sharp
Sharp RK-T11-A Information & recipes

The First Years
The First Years Spin Stack Y1863 instruction manual

Black & Decker
Black & Decker Slice Right EK350 Use and care book