WOLFF GreenCut Repair manual

Originalbetriebsanleitung Deutsch
GreenCut #63998
Translation of the original manual English
GreenCut #63998
Traduction du mode d‘emploi original Français
GreenCut #63998
Anleitung #064158 ab 01.02.2014
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 lsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-41 | E-Mail info@wolff-tools.com |
nternet www.wolff-tools.de
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG

2
GreenCut #063998 06/2011
1.0 Beschreibung des Gerätes
1.1 Gerätebeschreibung
Der GreenCut wurde für folgende Arbeiten konzipiert:
Beschneiden von Werkskanten bei inoleum, Vinyl und
Nadelflies
Streifen schneiden
Nahtschnitt im Klebebett auf Maß
Er eignet sich für inoleum- Vinyl, und Nadelfliesböden
1.2 Wichtige Bestandteile
(1) GreenCut
(2) Messerhalter
(3) Distanzblech
(4) Haltewinkel
(5) Führungswinkel 2 oder 4 mm
(6) Hakenklinge
(7) Trapezklinge
(8) Klemmplatte
(9) Abstandshalter (Breite: 5 mm, 10 mm, 15 mm)
2.0 Einstellung des GreenCut
Der GreenCut wird mit montierten Klingen geliefert,
und ist sofort einsatzbereit.
Der Belag wird zuerst mit der Trapezklinge
angerissen und anschließend mit der Hakenklinge
durchgeschnitten.
2.1 Einsetzen und Wechseln der Klingen
Der GreenCut ist für Rechts- und inkshänder ge-
eignet. Die Klingen können entsprechend eingesetzt
werden.
Schrauben (A) heraus drehen
Klemmplatte (B) entfernen
Klingen einsetzen
In umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
Lieferumfang:
GreenCut
10 Trapezklingen
10 Hakenklingen
3 Füllstreifen
Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung Deutsch
GreenCut #63998
Vor nbetriebnahme unbedingt durchlesen und aufbewahren
(2) (1)(3)
(6) (5) (4)
(7)
(8)
(9)
Linkshänder
Rechtshänder
B
A

Der Führungswinkel muss parallel
zum Grundgerät stehen.
3
GreenCut #063998 06/2011
2.2 Einstellung des Führungswinkels horizontal
ockern Sie die Schrauben am Messehalter (2)
und stellen Sie den Führungswinkel (C) ein.
2.3 Einstellung der Grundplatte vertikal (Belagstärke)
ockern Sie die Schrauben am Führungswinkel (C).
egen Sie einen Streifen Bodenbelag (G) in den
GreenCut.
Für den Bodenbelag muß ein Spielraum von +/- 1,5 mm
eingerechnet werden.
Schrauben wieder anziehen.
3.0 Anwendung
3.1 Werkskanten beschneiden
Bei Linoleum müssen die Werkskanten (E) zwecks
Entspannung des Belages (G) sauber beschnitten werden.
Biegen Sie die Abstandshalter (D) leicht, damit sie
fest im GreenCut sitzen.
Schieben Sie einen oder mehrere Halter in das Gerät,
dass nur ein Streifen (F) von 15 mm des Belags (G)
abgeschnitten wird und ein sauberer Rand entsteht.
3.2 Streifen schneiden
Mit dem GreenCut können Sie Streifen schneiden in
dem Sie die Abstandshalter entsprechend einlegen.
Mögliche Streifenbreite: 5, 10, 15, 20, 25 und 30 mm.
3.3 Nähte schneiden
Mit dem GreenCut können Nähte auf Maß in einem Arbeits-
gang geschnitten werden.
Schneiden Sie die 1. Bahn an 3 Seiten auf Maß und
legen Sie die Bahn passend auf den Fußboden.
Die Seite an die die 2. Bahn anliegt muß sehr sauber
geschnitten sein.
Verkleben und walzen Sie diese Bahn.
Die 2. Bahn (H) an der Nahtseite sauber schneiden und
ca. 2 – 3 cm überlappend an die 1. Bahn anlegen.
Die Sirnseite beider Bahnen aneinander ausrichten.
Führen Sie den Nahtschnitt im „verklebten” Zustand aus.
Wenn die Naht verfugt oder verschweißt werden soll,
empfiehlt es sich einen Abstand von ca. 0.7mm zwischen
den Bahnen einzuhalten. Dazu kann das Distanzblech (K)
zwischen Haltewinkel und Führungswinkel montiert werden.
h = 1,5 mm
h
(C)
(D)
(E)
(F)
(D)
(G)
(H)
(G)
Schieben Sie den GreenCut mit
leichtem Druck ( ) gegen die Führung
der unteren Bahn vorwärts .
(G)
(G)
2 – 3 cm ( )
(K)
(C)
(2)

4
GreenCut #063998 06/2011
1.0 Description of the device
1.1 Device description
The GreenCut was designed for the following tasks:
Trimming of factory edges on linoleum, vinyl and needle
fleece
Cutting strips
Seam cuts to size in adhesive bed
It is suitable for linoleum, vinyl and needle fleece flooring
1.2 mportant parts
(1) GreenCut
(2) Blade holder
(3) Spacer plate
(4) Mounting bracket
(5) Guide bracket 2 or 4 mm
(6) Hooked blade
(7) Trapezoidal blade
(8) Clamping plate
(9) Spacer (width: 5 mm, 10 mm, 15 mm)
2.0 Setting up the GreenCut
The GreenCut is delivered with blades installed and is
ready for immediate use.
The material is first scored with the trapezoidal blade
and then cut through with the hooked blade.
2.1 nserting and replacing the blades
The GreenCut is suitable for left and right handed
operation. The blades can be inserted accordingly.
Unscrew screws (A)
Remove clamping plate (B)
Insert blades
Reassemble in reverse order.
Comes with.
GreenCut
10 Trapezoidal blades
10 Hooked blades
3 Filling strips
Operating manual
Operating manual English
GreenCut #63998
Read before use and keep safe
(2) (1)(3)
(6) (5) (4)
(7)
(8)
(9)
Left-hander Right-hander
B
A

5
GreenCut #063998 06/2011
2.2 Adjusting the base plate, vertical (material thickness)
oosen the screws on the guide bracket (C).
Place a strip of floor covering material (G) in the
GreenCut.
A tolerance of +/- 1.5 mm must be incorporated for the
floor covering material.
Tighten the screws again.
3.0 Operation
3.1 Trimming factory edges
With linoleum the factory edges (E) must be cut cleanly
in order to relieve the material (G) of tension.
Bend the spacer (D) slightly so that it sits tightly in the
GreenCut.
Slide one or more spacers into the device so that only
one 15 mm strip (F) of the material (G) will be trimmed
off and a clean edge is created.
3.2 Cutting strips
You can cut strips with the GreenCut by inserting
spacers accordingly.
Possible strip widths: 5, 10, 15, 20, 25 and 30 mm.
3.3 Cutting seams
Seams can be cut to size in a single operation with the
GreenCut.
Trim the 1st strip to size on 3 sides and lay the strip in
place on the floor.
The side against which the 2nd strip must lay must be
cleanly cut.
Glue and roller this strip.
Cut the 2nd strip (H) cleanly on the seam side and lay
it overlapping approx. 2 - 3 cm on the 1st strip.
Align the front side of both strips with one another.
Implement the seam cut whilst glued.
If the seam is to be joined or welded it is recommended to
keep a distance of approx. 0.7mm between the strips. To do
so the spacer plate (K) can be attached between the moun-
ting bracket and the guide bracket.
h = 1,5 mm
h
(C)
(D)
(E)
(F)
(D)
(G)
(H)
(G)
The guide bracket must be paral-
lel to the base unit.
Slide the GreenCut forwards with
light pressure ( ) against the guide of
the lower strip.
(G)
(G)
2 – 3 cm
( )
(K)

6
GreenCut #063998 06/2011
1.0 Description de l'appareil
1.1 Description de l'appareil
'appareil GreenCut a été conçu pour les tâches
suivantes :
Découpe des arêtes en linoleum, vinyle et feutre aiguilleté
Découpe de bandes
Découpe de la couture du joint collant aux dimensions
Convient aux sols en linoleum, vinyle et feutre aiguilleté
1.2 Composants importants
(1) GreenCut
(2) Porte-lames
(3) Tôle d'écartement
(4) Équerre de maintien
(5) Équerre de guidage de 2 ou 4 mm
(6) ame à crochet
(7) ame trapézoïdale
(8) Plaque de serrage
(9) Entretoise (largeur : 5 mm, 10 mm, 15 mm)
2.0 Réglage de l'appareil GreenCut
À la livraison, des lames sont déjà montées sur
l'appareil GreenCut. Ce dernier est donc prêt à
l'emploi. e revêtement est tout d'abord entamé à
l'aide de la lame trapézoïdale avant d'être découpé à
l'aide de la lame à crochet.
2.1 Réglage et remplacement des lames
'appareil GreenCut convient aussi bien aux droitiers
qu'aux gauchers. es lames peuvent être réglées en
fonction.
Extraire les vis (A)
Retirer la plaque de serrage (B)
Régler les lames
Pour le montage, appliquer la procédure inverse.
Contenu de la livraison :
GreenCut
10 lames trapézoïdales
10 lames à crochet
3 bandes de remplissage
Mode d'emploi
Mode d'emploi Français
GreenCut #63998
À lire impérativement avant la mise en service et à conserver
(2) (1)(3)
(6) (5) (4)
(7)
(8)
(9)
Gauch rs Droitier
B
A

7
GreenCut #063998 06/2011
2.2 Réglage de la plaque de base verticale (épaisseur du
revêtement)
Dévissez les vis de l'équerre de guidage (C).
Placez une bande de revêtement de sol (G) dans
l'appareil GreenCut.
Pour le revêtement de sol, prévoyez un jeu de +/- 1,5 mm.
Resserrez les vis.
3.0 Utilisation
3.1 Découpe des arêtes
Dans le cas de linoleum, les arêtes (E) doivent être
découpées de manière impeccable en desserrant le
revêtement (G).
Courbez légèrement les entretoises (D) de manière à
bien les fixer dans l'appareil GreenCut.
Poussez un ou deux supports dans l'appareil demanière
à découper uniquement une bande (F) de 15 mm du
revêtement (G) et à obtenir un bord impeccable.
3.2 Découpe de bandes
'appareil GreenCut permet de découper des bandes
en insérant les entretoises en conséquence.
argeurs de bandes possibles : 5, 10, 15, 20, 25 et 30 mm
3.3 Découpe des coupures
L'appareil GreenCut permet de découper des coupures
aux dimensions en un seul cycle de travail.
Découpez aux dimensions la 1ère bande des 3 côtés
et placez la bande au sol comme il convient. e côté
se trouvant contre la 2e bande doit être découpé de
manière impeccable.
Collez et laminez cette bande.
Découpez la 2e bande (H) côté couture de manière
impeccable et positionnez-la de manière à ce qu'elle
chevauche la 1ère bande sur 2 à 3 cm.
Alignez le bord avant des 2 bandes.
Réalisez la découpe de la couture à l'état collé.
Si vous devez effectuer un jointoiement ou une soudure
pour la couture, nous vous recommandons de respecter un
écart d'env. 0,7 mm entre les bandes. Pour ce faire, vous
pouvez monter la tôle d'écartement (K) entre l'équerre de
maintien et l'équerre de guidage.
h = 1,5 mm
h
(C)
(D)
(E)
(F)
(D)
(G)
(H)
(G)
L'équerre de guidage doit se trouver
à la parallèle de l'appareil de base.
Poussez délicatement (I)
l'appareil GreenCut contre le guidage
de la bande inférieure.
(G)
(G)
2 – 3 cm
( )
(K)

1
6
8
2
3
4
1
9
10
7
5
14
11
12
13
Pos.Pcs # Bezeichnung Descriptiom Dénomination
1 4 074253 Flachkopfschraube Flat-head screw Vis à tête conique
2 4 013419 rapezklinge rapezoidal blade Lame trapézoïdale
3 1 013421 Hakenklinge Hooked blade Lame à crochet
4 1 063999 Klemmplatte Clamping plate Plaque de serrage
5 1 066401 Messerhalter Blade holder Porte-lames
6 1 064070 Führungswinkel 2mm Guide bracket Équerre de guidage
7 1 064081 Führungswinkel 4mm Guide bracket Équerre de guidage
8 1 064122 Haltewinkel Mounting bracket Équerre de maintien
9 1 064069 Distanzblech 0,7 Spacer plate ôle d'écartement
10 2 017681 Linsen-Flanschkopfschraube Pan-head screw (flanged) Vis à tête cylindrique bombée
11 1 064108 Abstandshalter, 5 mm Spacer Entretoise
12 1 064109 Abstandshalter, 10 mm Spacer Entretoise
13 1 064110 Abstandshalter, 15 mm Spacer Entretoise
14 1 125896 Etikett WOLFF Label WOLFF Etiquette WOLFF
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz AG
WOLFF GmbH & Co. KG | D-74360 lsfeld | Ungerhalde 1 | Tel. +49 (0)7062-91556-0 | Fax +49 (0)7062-91556-41 | E-Mail info@wolff-tools.com |
nternet www.wolff-tools.de
Table of contents
Languages:
Other WOLFF Tools manuals

WOLFF
WOLFF Cayman Stripper 230V/50Hz User manual

WOLFF
WOLFF JUNIO-STRIPPER 230 V/ 50 Hz Operating and installation instructions

WOLFF
WOLFF PRIMO-STRIPPER Repair manual

WOLFF
WOLFF HIRA-TO User manual

WOLFF
WOLFF Piranha10289 Operating and installation instructions

WOLFF
WOLFF OGC-TAS User manual

WOLFF
WOLFF EF 135 Operation instructions