Worx WG547.X User manual

P06
P11
P17
20V Cordless Blower
Souffleur sans fil de 20V
Soplador inalámbrico 20V
EN
F
ES
WG547 WG547.X


4
6 7
5
3
8
92 1

1
1
2
2
ON
MARCHE
ENCENDIDO
OFF
ARRÊT
APAGADO
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
1
2´
2
1
2´
2
E1
E3
E2
H
F
A B
D
C
I
I
II II
G
100%
0%

1
1
2
2
ON
MARCHE
ENCENDIDO
OFF
ARRÊT
APAGADO
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
Click!/Cliquez!/
¡Clic!
1
2´
2
1
2´
2
E1
E3
E2
H
F
A B
D
C
I
I
II II
G
100%
0%

6
20V Cordless Blower EN
TABLE OF CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS
2. COMPONENT LIST
3. TECHNICAL DATA
4. INTENDED USE
5. OPERATION
6. CLEANNING THE TOOL
1. SAFETY INSTRUCTIONS
PRODUCT SAFETY
WARNING: Some dust created by power
sanding, sawing, grinding, drilling and
other construction activities contains
chemicals known to the state of California to
cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints;
• Crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products;
• Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemical: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic
particles.
WARNING: This product can expose you to
chemicals including lead and Di
(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) which are
known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm. For
more information go to www.P65Warnings.ca.
gov.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety warnings and
instructions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
FOR ALL APPLIANCES
1) Avoid Dangerous Environment - Don’t use
appliances in damp or wet locations.
2) Don’t Use In Rain.
3) Keep Children Away - All visitors should be kept at
a distance from work area.
4) Dress Properly - Do not wear loose clothing or
jewelry. They can be caught in moving parts.
Use of rubber gloves and substantial footwear
is recommended when working outdoors. Wear
protective hair covering to contain long hair.
5) Use Safety Glasses - Always use face or dust
mask if operation is dusty.
6) Use Right Appliance - Do not use appliance for
any job except that for which it is intended.
7) Don’t Force Appliance - It will do the job better and
with less likelihood of a risk of injury at the rate for
which it was designed.
8) Don’t Overreach - Keep proper footing and
balance at all times.
9) Stay Alert - Watch what you are doing. Use
common sense. Do not operate appliance when
you are tired.
10) Store Idle Appliances Indoors - When not in use,
appliances should be stored indoors in dry, and
high or locked-up place - out of reach of children.
11) Maintain Appliance With Care - Follow instructions
for lubricating and changing accessories. Keep
handles dry, clean, and free from oil and grease.
12) Check Damaged Parts - Before further use of the
appliance, a guard or other part that is damaged
should be carefully checked to determine that
it will operate properly and perform its intended
function. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of parts,
mounting, and any other condition that may
affect its operation. A guard or other part that is
damaged should be properly repaired or replaced
by an authorized service center unless indicated
elsewhere in this manual.
FOR ALL BATTERY
OPERATED GARDENING
APPLIANCES
1. Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off-position before connecting to battery
pack, picking up or carrying the appliance.
Carrying the appliance with your finger on the
switch or energizing appliance that have the
switch on invites accidents.
2. Disconnect the battery pack from the appliance
before making any adjustments, changing
accessories, or storing appliance. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
3. Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
4. Use appliances only with specifically designated

7
20V Cordless Blower EN
battery packs. Use of any other battery packs may
create a risk of injury and fire.
5. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal objects,
that can make a connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
6. Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
7. Do not use a battery pack or appliance that is
damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire, explosion or risk of injury.
8. Do not expose a battery pack or appliance to fire
or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 130°C may cause explosion.
9. Follow all charging instructions and do not charge
the battery pack or appliance outside of the
temperature range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside
of the specified range may damage the battery
and increase the risk of fire.
10. Have servicing performed by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product is
maintained.
11. Do not modify or attempt to repair the appliance
or the battery pack (as applicable) except as
indicated in the instructions for use and care.
ADDITIONAL SAFETY
WARNINGS
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS
APPLIANCE
WARNING TO REDUCE
THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY
1. To reduce the risk of electric shock – Do
not use on wet surfaces. Do not expose to
rain. Store indoors.
2. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
3. Use only as described in this manual.
Use only manufacture’s recommended
attachments.
4. If appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it
to a service center.
5. Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
6. Do not charge the unit outdoors.
7. Use only the charger supplied by the
manufacturer to recharge.
8. Do not incinerate the appliance even if it
is severely damaged. The batteries can
explode in a fire.
9. Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
10. Do not handle plug or appliance with wet
hands.
11. Do not leave appliance when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
12. Turn off all controls before unplugging.
13. Use extra care when cleaning on stairs.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred battery pack.
b) Do not expose battery pack to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
c) Do not short-circuit a battery pack. Do not
store battery packs haphazardly in a box or
drawer where they may short-circuit each

8
20V Cordless Blower EN
other or be short-circuited by other metal
objects. When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or fire.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not allow
the liquid to come in contact with the skin
or eyes. If contact has been made, wash the
affected area with copious amounts of water
and seek medicaladvice.
f) Do not use any battery pack which is not
designed for use with the equipment.
g) Keep battery pack out of the reach of
children.
h) Always purchase the battery pack
recommended bythedevicemanufacturer
forthe equipment.
i) Keep battery pack clean and dry.
j) Wipe the battery pack terminals with a clean
dry cloth if they become dirty.
k) Battery pack needs to be charged before
use. Always use the correct charger and
referto themanufacturer’sinstructions
or equipmentmanual forproper charging
instructions.
l) Do not leave battery pack on prolonged
charge when not in use.
m) After extended periods of storage, it may
be necessaryto chargeand discharge
the battery pack several times to obtain
maximumperformance.
n) Recharge only with thecharger specified
by Worx. Do not use any charger other than
that specifically provided for use with the
equipment.
p) Retain the original product literature for
futurereference.
q) Use only the battery pack in the application
for which it was intended.
r) Removethe batterypack fromthe equipment
when not in use.
s) Disposeof properly.
t) Do not mix cells of different manufacturer,
capacity, size or type within a device.
u) Keep the battery away from microwaves
and high pressure.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SYMBOL
To reduce the risk of injury, user must
read instruction manual
Warning
Wear ear protection
Wear eye protection
Keep bystanders away
Warning of hazard
Do not use in the rain or leave
outdoors while it is raining.
Remove battery from the socket
before carrying out any adjustment,
servicing or maintenance.
Batteries may enter water cycle if
disposed improperly, which can
be hazardous for ecosystem. Do
not dispose of waste batteries as
unsorted municipal waste.
Do not burn

9
20V Cordless Blower EN
For Li-Ion battery, battery must be
recycled
POSITEC Inc. has established
a partnership with the RBRC
Corporation to recycle any Positec
batteries with the RBRC-call2recycle
seal. For environmental protection,
please do not discard batteries in the
trash. After the batteries’ life cycle
is ended, then please call 1-800-
822-8837 for a free service that will
properly dispose of the battery.
2. COMPONENT LIST
1. HANDLE
2.
ON/OFF SWITCH
3.
TUBE RELEASE BUTTON
4.
UPPER BLOWER TUBE
5.
LOWER BLOWER TUBE
6.
MOTOR HOUSING
7.
WALL HANGING SUPPORT
8. BATTERY PACK *
9.
BATTERY PACK RELEASE BUTTON *
* Not all the accessories illustrated or described
are included in standard delivery.
3. TECHNICAL DATA
WG547 WG547.X **
Voltage 20V Max ***
Air volume I: 270cfm II: 360cfm
Blower speed I: 55mph II: 75mph
Machine weight (bare tool) 3.5 lbs
**X may be followed by one or two characters. All
models are the same except model number and
trademark. The suffix in models may be number from
“1” to “999” or English letter “A” to “Z” or “M1” to” M9”
which means different package or the various of
accessories packed in the package.
*** Voltage measured without workload. Initial
battery voltage reaches maximum of 20 volts.
Nominal voltage is 18 volts.
Category Type Capacity
20V Battery
WA3520 1.5 Ah
WA3525 2.0 Ah
WA3575 2.0 Ah
WA3578 4.0 Ah
20V Charger
WA3742 0.4 A
WA3881 2.0 A
WA3770 2.0 A
WA3884 4.0 A
We recommend that you purchase your accessories
from the same store that sold you the tool. Refer to
the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.

10
20V Cordless Blower EN
4. INTENDED USE
The blower is intended for residential use only. Use
the blower outdoors to move yard debris as needed.
5. OPERATION
ASSEMBLY AND OPERATION
ACTION FIGURE
ASSEMBLY
Assembling & disassembling the blower
tube See Fig.
A, B
Installing & removing the battery pack
NOTE: Press the battery release button
to release battery pack from your tool.
After recharging, insert the battery pack
into tool’s battery port. A simple push
and slight pressure will be sufficient.
See Fig.
C, D
Charging the battery pack
Your battery pack is UNCHARGED, you
must charge before use.
More details can be found in charger’s
manual.
Fig. E2 only applies for the battery pack
with battery indicator light.
WARNING! The charger and
battery pack are specially
designed to work together, so do
not attempt to use any other devices.
Never insert or allow metallic objects into
your charger or battery pack connections
because of an electrical failure and
hazard will occur.
See Fig.
E1, E2, E3
OPERATION
Starting & Stopping
WARNING!
The tool runs for a few
seconds after it has been switched
off.
Let the motor come to a complete
standstill before setting the tool down.
See Fig. F
Adjusting the blowing speed with 2-speed
switch
USER TIPS
- Hold the blow tube approximately 8”
above the ground when operating the
tool.
Use a sweeping motion from side
to side. Advance slowly keeping the
accumulated debris/leaves in front of
you.
- After blowing the debris/leaves into a
pile, it is easy to dispose of the pile.
Caution!
- Do not blow hard objects such as
nails, bolts, or rocks.
- Do not operate the blower near
bystanders or pets.
- Use extra care when cleaning
debris from stairs or other tight
areas.
- Wear safety goggles or other
suitable eye protection, long
pants, and shoes.
See Fig. G
To store your cordless blower
NOTE You can store your cordless
blower by hanging it on the wall with your
own wall hanging support at the back of
the blower.
See Fig. H
6. CLEANING THE TOOL
Clean the tool regularly.
Warning! Keep your product dry. Under no
circumstances spray with water.
- To clean the tool, use only mild soap and a damp
cloth.
- Do not use any type of detergent, cleaner or
solvent which may contain chemicals that could
seriously damage the plastic.
- Self lubricating bearings are used in your
product, therefore lubrication is not required.
FOR BATTERY TOOLS
The ambient temperature range for the use and
storage of tool and battery is 0oC-45oC.
The recommended ambient temperature range for
the charging system during charging is 0oC-40oC.

Souffleur sans fil de 20V F
11
TABLE DES MATIÈRES
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2. LISTE DES ÉLÉMENTS
3. DONNÉES TECHNIQUES
4. UTILISATION PRÉVUE
5. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
6. NETTOYAGE DE L’OUTIL
1. INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ DU PRODUIT
AVERTISSEMENT: Certaines des poussières
produites en utilisant des outils électriques
sont considérées par l’État de Californie
comme susceptibles de provoquer le cancer, des
anomalies congénitales et d’autres problèmes de
reproduction. Voici des exemples de ces produits
chimiques:
• Plomb issu de peinture à base de plomb;
• Silice crystalline issue de briques et du
ciment et autres produits de maçonnerie;
• Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement.
Votre risque de ces expositions varie en fonction
de la fréquence à laquelle vous effectuez ce
travail. Pour réduire votre exposition à ces
produits chimiques: travaillez dans une zone
bien ventilée; portez un équipement de sécurité
approuvé, tel que des masques antipoussières
spécialement conçus pour éliminer les particules
microscopiques par filtrage.
AVERTISSEMENT: Ce dispositif peut vous
exposer aux produits chimiques notamment le
plomb et le di-phtalate (de 2-éthylhexyle) (DEHP) qui
sont reconnus dans l’État de Californie comme
causant des cancers et des anomalies congénitales
ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le site www.
P65Warnings.ca.gov.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes
les instructions. Le non-respect des
instructions ci-après peut entraîner un risque de
choc électrique, d’incendie et/ou de blessures
graves.
POUR TOUS LES APPAREILS
1) Évitez les environnements dangereux. N’utilisez
pas les appareils dans des environnements très
humides ou mouillés.
2) N’utilisez pas sous la pluie.
3) Tenez les enfants éloignés. Tous les visiteurs
devraient se tenir éloignés de l’aire de travail.
4) Habillez-vous convenablement. Ne portez pas
des vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent
se prendre dans les pièces en mouvement.
L’utilisation de gants de caoutchouc et
chaussures épaisses est recommandée lors de
travaux extérieurs. Portez une protection pour
cheveux afin de contenir les cheveux longs.
5) Utilisez des lunettes de sécurité Toujours porter
un masque pour le visage ou pour la poussière si
l’opération est poussiéreuse.
6) Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas l’appareil
pour tout autre travail que pour celui auquel il est
destiné.
7) Ne forcez pas l’appareil. Il va faire un meilleur
travail et avec moins de risques de blessure en
travaillant au taux de charge pour lequel il a été
conçut.
8) N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors de votre
portée normale. Gardez votre équilibre et les
pieds bien ancrés en tout temps.
9) Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas l’appareil
lorsque vous êtes fatigué.
10) Entreposez à l’intérieur les appareils qui ne sont
pas utilisés fréquemment. Lorsqu’inutilisés, les
appareils devraient êtres entreposés à l’intérieur
dans un endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
11) Entretenez les appareils avec soins. Suivez
les instructions pour lubrifier et changer les
accessoires. Gardez les poignées sèches, propres,
et libres d’huile et de graisse.
12) Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou autre pièce
endommagée devrait être soigneusement
vérifiée afin de déterminer qu’elle fonctionnera
correctement et exécutera la fonction pour
laquelle elle a été conçue. Vérifier l’alignement
des parties mobiles, leur pincement, la brisure de
pièces, montage, et toute autre condition qui peut
affecter son opération. Une garde ou autre pièce
endommagée devrait être correctement réparée
Souffleur sans fil de 20V F

Souffleur sans fil de 20V F
12
ou remplacée par un centre de service autorisé à
moins d’avis contraire ailleurs dans ce manuel.
CONSIGNES DE SECURITE
POUR TOUS LES
APPAREILS DE JARDINAGE
FONCTIONNANT AVEC UNE
BATTERIE
1. Pour éviter le démarrage non intentionnel,
s’assurer que le bouton de démarrage est en
position d’arrêt avant de brancher l’appareil au
chargeur ou de le prendre ou de le transporter. Un
accident pourrait arriver si vous vous promenez
avec l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou
sur le dispositif de charge dont l’interrupteur est
en position de charge.
2. Débranchez le bloc de batterie de l’appareil
avant de faire des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’appareil. De telles
mesures de sécurité réduisent les risques de
démarrer l’appareil accidentellement.
3. Rechargez le bloc batterie uniquement avec le
chargeur spécifié par WORX. Un chargeur adapté
à un type de batterie peut entraîner un risque
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre
batterie.
4. Utilisez les appareils uniquement avec les
batteries spécifiquement indiquées. L’utilisation
de toute autre batterie pourrait créer un risque de
lésions et d’incendie.
5. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez la à
l’écart d’autres objets métalliques, tels que les
trombones, les pièces de monnaie, les clefs, les
clous, les vis ou d’autres petits objets métalliques,
qui peuvent établir la connexion d’une borne à
l’autre. Court-circuiter les bornes de la batterie
peut provoquer des brûlures ou un incendie.
6. Dans des conditions d’utilisation abusive, du
liquide pourrait s’éjecter de la batterie; évitez
tout contact. Si vous entrez accidentellement en
contact avec le liquide, passez la partie du corps
touchée sous le robinet. Si vos yeux entrent en
contact avec le liquide, vous devez consulter
immédiatement un médecin. Le liquide expulsé
de la batterie peut causer des irritations ou des
brûlures.
7. Ne pas utiliser une batterie ou un appareil qui
est endommagé ou modifié. Les batteries
endommagées ou modifiées peuvent présenter
des comportements imprévisibles entraînant un
incendie, une explosion ou le risque de blessures.
8. Ne pas exposer une batterie ou un appareil au
feu ou à une température excessive. L’exposition
au feu ou à une température au-dessus de 130°C
pourrait causer une explosion.
9. Respecter toutes les consignes de charge et ne
pas charger la batterie ou l’appareil en dehors
de la plage de température indiquée dans les
consignes. Mal charger ou à des températures en
dehors de la plage indiquée peut endommager la
batterie et accroître le risque d’incendie.
10. Faites faire le service par un technicien de
réparation compétent qui ne doit utiliser que des
pièces de rechange identiques. Ceci maintiendra
la sécurité du produit.
11. Ne pas modifier ou essayer de réparer l’appareil ou
la batterie (selon le cas) sauf comme indiqué dans
les consignes d’utilisation et d’entretien.
INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA SÉCURITÉL
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Vous devez lorsque vous utilisez des appareils
électriques toujours prendre des précautions
élémentaires, y compris les suivantes:
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURE
1. Pour réduire le risque d’électrocution. Ne
pas utiliser sur surfaces mouillées. Garder
le à l’abri de la pluie . Rangez à l’intérieur.
2. Ne pas le laisser utiliser comme un
jouet. Une surveillance toute particulière
est exigée quand il est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
3. N’utiliser que selon les instructions

Souffleur sans fil de 20V F
13
décrites dans le manuel. N’utiliser que
selon les pièces jointes recommandées
du fabricant.
4. Si l’appareil ne fonctionne pas comme
il devrait, s’il a été tombé, endommagé,
laissé dehors, ou immergé dans du
liquide, apportez-le dans un centre de
réparation.
5. Gardez les cheveux, les vêtements larges,
les doigts, et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces en
mouvement.
6. Ne pas recharger l’appareil sur une prise
extérieure.
7. Employez uniquement le chargeur fourni
par le fabricant pour la recharge de
l’appareil.
8. Ne pas mettre l’appareil au feu même
lorsqu’il est gravement endommagé, car
cela pourrait faire exploser les piles.
9. Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Ne
pas utiliser avec un orifice bloqué; gardez
libre de poussière, peluche, cheveux, et
n’importe quoi qui peut réduire les flux
d’air.
10. Ne touchez pas la prise ou l’appareil avec
les mains mouillées.
11. Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est
branché. Débranchez-le de la prise
murale lorsque vous ne l’utilisez pas ou
avant de le réparer.
12. Eteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
13. Soyez particulièrement précautionneux
lorsque vous utilisez l’appareil dans des
escaliers.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ CONCERNANT LA
BATTERIE
a) Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le bloc
batterie.
b) Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur
ou au feu. Evitez de ranger la batterie dans un
endroit exposé à la lumière directe du soleil.
c) Ne pas court-circuiter une batterie. Ne
stockez pas les blocs batterie en vrac dans
une boîte ou un tiroir où ils peuvent se court-
circuiter ou être court-circuités par d’autres
objets métalliques. Lorsque le bloc batterie
n’est pas utilisé, conservez-le loin d’autres objets
métalliques, tels que des trombones, des pièces
de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres
objets métalliques de petite taille, qui pourraient
établir une connexion d’un terminal à l’autre. Le
fait de créer un court-circuit entre les bornes de la
batterie peut causer des brûlures ou des incendies.
d) Ne pas soumettre la batterie à des chocs
mécaniques.
e) En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser le
liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux. Si un contact a été effectué, laver la zone
touchée avec beaucoup d’eau et consulter un
médecin.
f) Ne pas utiliser de batterie qui n’a pas été
conçue pour être utilisée avec cet appareil.
g) Maintenez la batterie hors de portée des
enfants.
h) Achetez toujours une batterie recommandée
par le fabricant de l’appareil.
i) Conservez le bloc batterie propre et sec.
j) Essuyez les bornes de la batterie avec un
chiffon propre et sec si elles deviennent sales.
k) La batterie doit être chargée avant son
utilisation. Utilisez toujours le chargeur
adapté et reportez-vous aux instructions
du fabricant ou au manuel de l’équipement
pour suivre les instructions concernant la
procédure de charge.
l) Ne laissez pas le bloc batterie en charge
prolongée lorsqu’il n’est pas utilisé.
m) Après de longues périodes de stockage, il peut
être nécessaire de charger et de décharger
la batterie plusieurs fois pour obtenir des
performances optimales.
n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec
le chargeur spécifié par Worx. N’utilisez pas
un chargeur autre que celui spécifiquement
conçu pour être utilisé avec l’équipement.
o) Conservez la documentation originale du
produit pour référence ultérieure.
p) Utilisez uniquement la batterie dans
l’application pour laquelle elle a été prévue.
q) Retirez la batterie de l’équipement lorsqu’il
n’est pas utilisé.
r) Éliminez la batterie de façon adéquate.
s) Ne pas mélanger des cellules de fabricants, de
capacités, de tailles ou de type différents dans
un appareil.
t) N’exposez pas la batterie à des micro-ondes et
de la haute pression.
u) Ne mélangez des cellules de fabricants, de
capacités, de tailles ou de types différents
dans un équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Souffleur sans fil de 20V F
14
SYMBOLES
Afin de réduire les risques de bles-
sure, l’utilisateur doit lire ce mode
d’emploi
Avertissement
Portez un protecteur oculaire
Portez une protection auditive
Ne laisser personne aux alentours
Avertissement de danger
Ne pas utiliser l’appareil ou le laisser
à l’extérieur lorsqu’il pleut.
Retirer le bloc-piles de l’outil avant
d’effectuer tout ajustement, entretien
ou maintenance.
Les batteries peuvent s’introduire
dans le cycle de l’eau si elles sont
éliminées de manière inappropriée,
ce qui peut être dangereux pour
l’écosystème. Ne pas éliminer les
batteries usagées avec les déchets
municipaux non triés.
Ne pas jeter au feu
Batterie Li-ion. Les batteries doivent
être recyclées.
POSITEC Inc. a formé un partenariat
avec RBRC Corporation pour
le recyclage des batteries
Positec portant le sceau RBRC-
call2recycle. Pour la protection de
l’environnement, veillez à ne pas jeter
les batteries aux poubelles. À la fin
du cycle de vie de la batterie, appelez
1-800-822-8837 pour un service
gratuit qui mettra la batterie au rebut
selon les règles de l’art.

Souffleur sans fil de 20V F
15
2. LISTE DES ÉLÉMENTS
1. POIGNÉE
2.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT
3.
BOUTON DE DÉGAGEMENT DU TUBE
4.
TUBE SUPÉRIEUR D’ASPIRATION
5.
TUBE INFÉRIEUR D’ASPIRATION
6.
LOGEMENT DU MOTEUR
7.
SUPPORT À ACCROCHAGE MURAL
8. BLOCS-PILES *
9.
VOYANT DE LA BATTERIE *
* Les accessoires illustrés ou décrits ne sont
pas tous compris dans le cadre de la livraison
standard.
3. DONNÉES TECHNIQUES
WG547 WG547.X **
Tension 20V Max***
Débit d’air I: 456m3/h (270cfm)
II: 600m3/h (360cfm)
Vitesse de l’air I: 88km/h (55mph)
II: 120km/h (75mph)
Poids (Outil nu) 1.6 kg (3.5 lbs)
** X peut être suivi d’un ou deux caractères. Tous les
modèles sont identiques, sauf le numéro de modèle
et la marque. Le suffixe dans les modèles peut être
un nombre allant de « 1 » à « 999 » ou une lettre
anglaise « A » à « Z » ou « M1 » à « M9 » qui signifie
la différence entre les paquets ou les accessoires
emballés dans l’emballage.
*** Tension mesurée hors fonctionnement. La tension
initiale de la batterie atteint le maximum de 20V. La
tension nominale est de 18V.
Catégorie Modèle Capacité
20V Batterie
WA3520 1.5 Ah
WA3525 2.0 Ah
WA3575 2.0 Ah
WA3578 4.0 Ah
20V Chargeur
WA3742 0.4 A
WA3881 2.0 A
WA3770 2.0 A
WA3884 4.0 A
Nous vous recommandons d’acheter vos
accessoires dans le magasin qui vous a vendu l’outil.
Pour de plus amples renseignements, consultez
l’emballage de l’accessoire. Le personnel du
magasin peut également vous conseiller.
4. UTILISATION PRÉVUE
La souffleuse est conçue pour une utilisation privée
uniquement. Utilisez la souffleuse en extérieur pour
déplacer des débris selon les besoins.
5. FONCTIONNEMENT
ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT
ACTION SCHÉMA
ASSEMBLAGE
Montage et démontage du tube de la
souffleuse Voir Fig.
A, B
Installation et remplacement du bloc de
batterie
REMARQUE Enfoncez le système
de verrouillage de la batterie et
retirez la batterie de l’outil. Une fois
rechargée, replacez la batterie dans
son emplacement. Une simple pression
d’insertion sera suffisante.
Voir Fig.
C, D
Chargement de la batterie
Votre bloc-pile n’est PAS CHARGÉ. If faut
donc le recharger une fois avant d’utiliser
l’outil.
Des informations supplémentaires sont
disponibles dans le manuel du chargeur.
La Fig. E2 ne s’applique qu’aux batteries
disposant d’un témoin lumineux de
batterie.
AVERTISSEMENT! Le chargeur et
le bloc-piles ont été conçus
spécifiquement pour travailler
ensemble, alors ne tentez pas d’utiliser
d’autres dispositifs. Ne jamais insérer ou
permettre que des objets métalliques
soient introduits dans les bornes de
connections de votre chargeur ou
bloc-pile, parce qu’une défaillance
électrique et un danger vont se produire.
Voir Fig. E1,
E2, E3

Souffleur sans fil de 20V F
16
FONCTIONNEMENT
SDémarrage & Arrêt
AVERTISSEMENT!
L’outil
fonctionne encore pendant
quelques secondes une fois qu’il
est éteint. Laissez le moteur atteindre un
arrêt complet avant de poser l’outil à terre.
Voir Fig. F
Réglage de la vitesse de soufflage à l’aide
d’un commutateur à 2 vitesses
CONSEILS D’UTILISATION
-Tenez le tube d’éjection
approximativement à 8” au-dessus du sol
durant le fonctionnement de l’outil.
Effectuez un mouvement de balayage
d’un côté à l’autre. Avancez lentement tout
en gardant le tas de feuilles et de débris
devant vous.
- Il est plus facile de jeter un tas de débris
et de feuilles une fois qu’il est rassemblé.
ATTENTION!
- Ne soufflez pas des objets durs
comme des clous, des boulons ou
des pierres.
- N’opérez pas la souffleuse à
proximité de spectateurs ou
d’animaux.
- Prenez des précautions
particulières lorsque vous
nettoyez des débris sur des
escaliers ou autres zones étroites.
- Portez des lunettes de sécurité
ou autre protection adaptée
pour les yeux, un pantalon et des
chaussures.
Voir Fig. G
Entreposage de la souffleuse
REMARQUE Vous pouvez conserver
votre souffleur sans fil en l’accrochant au
mur en utilisant le trou de suspension à
l’arrière du souffleur.
Voir Fig. H
6. NETTOYAGE DE L’OUTIL
Nettoyez régulièrement l’outil.
Avertissement! Gardez le produit au sec. Ne
l’arrosez jamais avec de l’eau.
- Pour nettoyer l’outil, utilisez une solution d’eau
savonneuse et un chiffon humide.
- N’utilisez aucun type de détergeant, de
nettoyant ou de solvant qui contient des agents
chimiques risquant d’endommager le plastique
de l’outil.
- Des roulements auto-lubrifiés sont installés
dans l’outil. Aucune lubrification n’est donc
requise.
POUR LES OUTILS DE LA
BATTERIE
La plage de température ambiante pour l’utilisation et le
stockage de l’outil et de la batterie est 0° C à 45° C.
La plage de température ambiante recommandée pour le
système de charge pendant la charge est de 0° C à 40° C.

17
Soplador inalámbrico 20V ES
TABLA DE CONTENIDO
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2. LISTA DE PARTES
3. DATOS TÉCNICOS
4. USO DESTINADO
5. FUNCIONAMIENTO
6. LIMPIAR LA HERRAMIENTA
1. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: El polvo originado por la
utilización de herramientas motorizadas
contiene químicos que, según el Estado de
California, causan cáncer, defectos congénitos y
otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de
esos productos químicos son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo;
• La sílice cristalina de los ladrillos, del
cemento y de otros productos de albañilería;
• El arsénico y el cromo de la madera tratada
químicamente.
El riesgo que se corre a causa del contacto con
esos productos varía según la frecuencia con
que usted realice este tipo de trabajos. Con el
fin de reducir su exposición a esas substancias
químicas: trabaje en un área bien ventilada;
utilice un equipo de seguridad adecuado, tal
como una máscara contra el polvo especialmente
diseñada para filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo
a sustancias químicas, como plomo y di
(2-etilhexilo) ftalato (DEHP), que el estado de
California reconoce como causantes de cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las
instrucciones. El no seguir todas las
instrucciones a continuación puede ocasionar
descargas eléctricas, incendios y/o heridas
graves.
PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las
herramientas en lugares húmedos o mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia del área
de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o
alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las
piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se
recomienda el uso de guantes de goma y calzado
resistente. Emplee protección adecuada para
contener el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo en
operaciones donde se emite mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad para la
cual fue diseñada.
7) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor
y más seguro a la velocidad para la cual fue
diseñada.
8) No se extralimite. Manténgase firme y con buen
equilibrio en todo momento.
9) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo
que está haciendo. Utilice el sentido común. No
opere la herramienta cuando esté cansado.
10) Guarde las herramientas que no usa en lugares
cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las
herramientas deben guardarse en un lugar seco,
elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de
los niños.
11) Mantenga la herramienta con cuidado. Siga las
instrucciones para la lubricación y el cambio de
accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios
y libres de aceite y grasa.
12) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de cualquier
uso futuro de la herramienta, a fin de determinar
si funcionarán correctamente y realizarán la
función prevista. Compruebe que las piezas
móviles se encuentren alineadas y correctamente
ajustadas, que no haya rotura de piezas, de
montaje o cualquier otra condición que pueda
afectar su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe ser
reparada o sustituida correctamente en un centro
de servicio autorizado, a menos que en este
manual de instrucciones se indique lo contrario.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS DE
JARDINERÍA A BATERÍA
1. Evite el encendido inadvertido. Asegúrese que el
interruptor esté en la posición de apagado antes

18
Soplador inalámbrico 20V ES
de conectar el paquete de batería, al levantar o
transportar el aparato. Transportar el aparato con
su dedo sobre el interruptor o energizar el aparato
que tenga el interruptor encendido provoca
accidentes.
2. Desconecte el paquete de batería del aparato
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los
accesorios, o guardar el aparato. Tales medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de
encender el aparato por accidente.
3. Recargue únicamente con el cargador
especificado por Worx. Un cargador que es
adecuado para un tipo de paquete de batería
puede crear un riesgo de incendio cuando se usa
con otro paquete de batería.
4. Use los electrodomésticos sólo con paquetes de
baterías específicamente diseñados. El uso de
cualquier otro paquete de baterías puede crear un
riesgo de lesiones e incendios.
5. Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos, como
sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que
puedan establecer una conexión de una terminal
a otra. Poner en corto las terminales de la batería
puede causar quemaduras o un incendio.
6. Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse
líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre
contacto accidentalmente, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
ayuda médica adicional. El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
7. No use un paquete de batería o aparato dañado o
modificado. Las baterías dañadas o modificadas
pueden presentar un comportamiento
impredecible que puede provocar un incendio,
una explosión o un riesgo de lesiones.
8. No exponga la batería o el artefacto al fuego ni a
temperaturas excesivas. La exposición al fuego
o la temperatura por encima de 130°C pueden
causar una explosión.
9. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
la batería o el dispositivo fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones. La
carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
10. Pida que una persona de reparación calificada dé
servicio usando únicamente partes de reemplazo
idénticas. Esto garantizará que se mantenga la
seguridad del producto.
11. No modifique ni intente reparar el aparato o el
paquete de baterías (conforme sea aplicable),
excepto como se indica en las instrucciones de
uso y cuidado.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ADICIONAL DE
LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al utilizar una herramienta eléctrica, se deben tener en
cuenta precauciones básicas, incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE
UTILIZAR ESTA
HERRAMIENTA
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN
1. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no exponga el aparato a la lluvia. Consérvelo
en un entorno interior. No lo utilice sobre
superficies mojadas.
2. No permita que se utilice el aparato como
un juguete. Preste atención si se utiliza por
o en las cercanías de niños.
3. Utilice el aparato únicamente como se
describe en el manual. Utilice sólo los
componentes recomendados por el
fabricante.
4. Si el aparato no funciona como debiera, se
ha caído, queda en el exterior o se sumerge
en agua, envíelo al departamento de
servicio técnico.
5. Mantenga el pelo, las prendas holgadas, los
dedos y todas las demás partes del cuerpo
alejadas de las aberturas y partes móviles.
6. No cargue la unidad en exteriores.
7. Utilice sólo el cargador suministrado por el
fabricante para realizar la recarga.
8. No incinere el producto incluso si presenta

19
Soplador inalámbrico 20V ES
daños graves. Las baterías pueden explotar
en un incendio.
9. No coloque ningún objeto sobre las
aberturas. No utilice el aparato bloqueando
ninguna abertura. Mantenga el aparato
limpio de polvo, hebras, pelo o cualquier
otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.
10. No manipule el enchufe ni el aparato con las
manos mojadas.
11. No abandone el aparato cuando se
encuentre conectado. Desconéctelo de la
toma si no se encuentra en uso y antes de
repararlo.
12. Desactive todos los controles antes de
desconectar.
13. Tenga especial cuidado si realiza la limpìeza
montado sobre una escalera.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD GENERAL PARA
EL PAQUETE DE BATERÍA
a) No desensamble, abra o triture el paquete de
batería.
b) No exponga el paquete de batería a calor o
fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
c) No ponga en corto circuito el paquete de
batería. No guarde el paquete de batería de
forma aleatoria en una caja o cajón donde
puedan ponerse en corto circuito entre sí o
ponerse en corto circuito por otros objetos
metálicos. Cuando el paquete de batería
no esté en uso, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos, como sujetadores de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan establecer una
conexión de una terminal a otra. El corto circuito
de las terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
d) No someta el paquete de batería a impacto
mecánico.
e) En el caso de fuga de la batería, no permita
que el líquido entre en contacto con la piel o
los ojos. Si hay contacto, lave el área afectada
con bastante agua y busque atención médica.
f) No use ningún paquete de batería que no esté
diseñado para uso con el equipo.
g) Mantenga el paquete de batería fuera del
alcance de los niños.
h) Siempre adquiera el paquete de batería
recomendado por el fabricante del
dispositivo para el equipo.
i) Mantenga el paquete de batería limpio y seco.
j) Limpie las terminales del paquete de batería
con una tela seca limpia su se ensucian.
k) El paquete de batería se necesita cargar
antes del uso. Siempre use el cargador
correcto y consulte las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo para saber
las instrucciones correctas de carga.
l) No deje el paquete de batería en carga
prolongada cuando no esté en uso.
m) Después de periodos prolongados de
almacenamiento, puede ser necesario cargar
y descargar el paquete de batería varias
veces para obtener el desempeño máximo.
n) Recargue únicamente con el cargador
especificado por Worx. No use cargadores
que no sean los específicamente
suministrados para uso con el equipo.
o) Conserve la literatura el producto original
para referencia futura.
p) Sólo use el paquete de batería en la aplicación
para la que está diseñado.
q) Retire el paquete de batería del equipo
cuando no esté en uso.
r) Deséchelo adecuadamente.
s) No mezcle celdas de diferente fabricación,
capacidad, tamaño o tipo dentro del dispositivo.
t) Mantenga la batería lejos de microondas y no la
someta a altas presiones.
u) No mezcle celdas de diferente fabricación,
capacidad, tamaño o tipo dentro de un
dispositivo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

20
Soplador inalámbrico 20V ES
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones
Advertencia
Emplee protección auditiva
Use lentes de seguridad
Mantenga alejadas a las personas
que se encuentran cerca
Advertencia de peligro
No utilice bajo la lluvia o deje en
exteriores mientras llueve.
Retire el Paquete de la batería de
la herramienta antes de realizar
cualquier ajuste, servicio o
mantenimiento.
Las baterías pueden entrar al
ciclo de agua si se desechan
incorrectamente, lo que puede ser
peligroso para el ecosistema. No
deseche las baterías de desperdicio
como desperdicio municipal sin
clasificar.
No arrojar al fuego
Batería de iones de litio. La batería
deberá reciclarse.
POSITEC Inc. ha establecido una
asociación con la empresa RBRC
para el reciclaje de todas las baterías
Positec que posean el sello RBRC-
call2recycle. Para contribuir con la
protección del medio ambiente, no
deseche las baterías como residuos
normales. Después de que haya
finalizado el ciclo de vida útil de
la batería, comuníquese al 1-800-
822-8837 para acceder al servicio
gratuito.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Blower manuals