XTline XT106395 User manual

CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
XT106395
HORNÍ FRÉZKA
Typové označení:
Napětí:
Příkon:
Otáčky:
Upínání:
Hmotnost:
MIR-DH8-12
230V/50Hz
1200W
16000- 30000 ot./min
8 / 12 mm
4,5 kg

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy
jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí,nikdy
nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a
chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani
nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou. ostrými hranami a
pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití.
Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpeční úrazu elektrickým proudem.
BEZPEČNOST OSOB
a)Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí
může vést k vážnému poranění osob.
b)Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana
sluchu,používané v souladu s podmín-kami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý.
Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který
ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Budete tak lépe
ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv a
rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy-
ceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla
připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem
POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro
prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro
kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv
elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.

c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření
omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly seznámeny
s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených
uživatelů nebezpečné.
e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je-li nářadí poškozeno,
před dalším
používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší
pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem,
jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné
práce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k
nebezpečným situacím.
SERVIS A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto
zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u
právnických osob 12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením
(viz níže) a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o.
Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění
vady, musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se
prodávající s kupujícím nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním
zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení.
Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje
(zpáteční adresa, telefon). Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po
vzájemné dohodě prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze
odstranit, bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit sám lze po
vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká, jestliže:
- výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze
- výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním
nevhodných nebo nekvalitních maziv apod.
- škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů
- vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem
- výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ
PŘÍPRAVA PRÁCE A SPUŠTĚNÍ
Další bezpečnostní pokyny pro dřevozpracující nástroje
1. Dbejte zvýšené opatrnosti při instalaci bitu.
2. Před použitím zkontrolujte bit kvůli prasklinám a povrchovým nerovnostem.
Pokud nějaké objevíte, bit ihned vyměňte.
3. Při řezání dřevěných materiálů dbejte zvýšené pozornosti kvůli výskytu hřebíků či
vrutů v materiálu. Pokud takové spojovací materiály objevíte, ihned je odstraňte.
4. Během pracovního procesu držte zařízení pevně oběma rukama.
5. Vyvarujte se kontaktu rukou s rotačními částmi zařízení.

6. Před spuštěním zařízení se ujistěte, že se bit nedotýká obrobku.
7. Před opracováním obrobku se ujistěte, že zařízení nějakou dobu běží naprázdno, aby bylo možné
zkontrolovat, že rotační části zařízení fungují správně a jsou správně nainstalovány.
8. Dávejte pozor na správné nastavení směru otáčení a posunu – jeden směr otáčení.
9. Nesahejte na rotační části zařízení rukou a nepokoušejte se takto zastavit.
10. Před odstraněním bitu za zařízení se ujistěte, že je nástroj vypnutý a bit je plně v nečinnosti.
11. Nesahejte na bit neprodleně po dokončení pracovního úkonu. Bit je velmi horký a mohlo by dojít k
popálení kůže. Prosím, pečlivě uschovejte tento manuál.
Vložení a vyjmutí bitu
POZNÁMKA: Před vložením nebo vyjmutím bitu se vždy ujistěte, že je hlavní provozní spínač zařízení v
pozici "vypnuto" a zástrčka zařízení je odpojena od zdroje elektrického napětí.
Pro vložení bitu do zúženého sklíčidla, jemně za něj zatáhněte (asi 2mm, 1/16 palce), stiskněte fixátor
ložiska, aby ložisko zůstalo pevně na svém místě a pevně utáhněte sklíčidlo pomocí utahovacího klíče. Při
použití menších rozměrů stopek bitů, vložte do sklíčidla nástavec požadované velikosti a upevněte bit
stejným způsobem jako je popsáno výše. Pro vyjmutí bitu postupujte přesně opačným způsobem popsaným
výše.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že upínací sklíčidlo není po vložení bitu nebo v případě použití nástavce pro
menší průměry bitu příliš pevně utaženo.
Nastavení hloubky řezání
Položte bit na rovný a hladký pracovní povrch. Povolte aretační páčku a zatlačte rukojeti směrem dolů,
dokud se bit nedostane do kontaktu s povrchem obrobku a znovu zaaretujte. Poté zatlačte na rukojeti
zařízení směrem dolů, dokud se dorazová tyčka nedotkne dorazového bloku. Stiskněte knoflík pro rychlý
posun materiálu pro nastavení vysoké rychlosti posunu.
Posunujte ukazatel (šipka) po stupnici na dorazové tyčce a nastavte jej v takové hodnotě, která odpovídá
požadované hloubce řezání. Řezná hloubka je vzdálenost mezi jednotlivými body dorazové tyčky (1mm v
rámci jednoho stupně). Rotační doraz je nastaven na požadovanou hodnotu hloubky řezání. Nachází se zde
také šestiúhelníkový šroub, kterým může být pohybováno po 1mm v rámci jednoho stupně na příslušné
stupnici. Je vhodný zejména pro jemné nastavení. Pro nastavení šestiúhelníkového šroubu povolte jeho
matici klíčem příslušného tvaru, nastavte na požadované hodnotě a matici opět utáhněte.
Otočte nylonovou maticí pro nastavení horního limitu hlavní části. Pokud se hlavička nástrojového bitu
dostane příliš hluboko k povrchu základní desky, potom otočte nylonovou maticí pro změnu horního limitu.
UPOZORNĚNÍ: Nenastavujte nylonovou matici příliš nízko. Příliš dlouhé nastavení nástrojového bitu
vytváří riziko nebezpečí. Před použitím zařízení se ujistěte, že hlavní část je schopna automaticky dosáhnout
nastavení horního limitu.
Neřezejte hlouběji než 15mm (5/8 palce) při jednorázovém úkonu. Přílišná jednorázová hloubka řezání
může způsobit přetížení motoru zařízení. Pokud si přejete řezat hlouběji než 15mm, postupujte v několika
krocích tak, že postupně přenastavíte řeznou hloubku, až dokud nedocílíte požadované finální hloubky řezu.
Hlavní provozní spínač
Pro spuštění nastavte spínač do polohy "zapnuto" (ON).
Pro vypnutí nastavte spínač do polohy "vypnuto" (OFF).
POZNÁMKA: Před spuštěním zařízení se ujistěte, že upevňovací úchytka ložiska byla povolena.
Použití
Umístěte obrobek na základnu zařízení, ujistěte se, že se bit nedotýká povrchu obrobku a nastavte spínač do
polohy "zapnuto" (ON). Po dosažení maximální efektivity pro řezání, pohybujte bitem po povrchu obrobku
ve vodorovné poloze a při rovnoměrném pohybu. Při řezání hrany obrobku se ujistěte, že se obrobek nachází
na levé straně bitu.
UPOZORNĚNÍ: Vyvíjení přílišné rychlosti snižuje kvalitu řezání, poškozuje nástroj a motor. Avšak, příliš
pomalé tempo není efektivní, neboť vede k přílišnému přehřívání. Správná rychlost řezání záleží na velikosti
obrobku, druhu pracovního úkonu a řezné hloubce. Před řezáním obrobku si vyzkoušejte správné nastavení
na cvičném obrobku o stejných vlastnostech.

Řezné vodítko
Použití řezného vodítka je velmi vhodné pro přímé řezání, řezání v pokosu nebo drážkování. Nastavte řezné
vodítko pomocí křídlové matice B. Nejprve utáhněte křídlovou matici B v místě, na kterém si přejete
nastavit řezné vodítko. Potom prostrčte vyvrtaným otvorem v základně zařízení šroub a utáhněte křídlovou
matici A. Utáhněte přesný regulační šroub (1,5mm pro jeden stupeň) pro nastavení vzdálenosti mezi bitem
a řezným vodítkem. Utáhněte křídlovou matici B pro nastavení požadované vzdálenosti. Při řezání udržujte
řezné vodítko s hranou obrobku. Pro nastavení větší šířky řezného vodítka postupujte následovně. Použijte
vyhovující otvor na základně pro připojení k dřevěnému materiálu. V případě, že používáte děrovaný bit,
spojte dřevo, jehož tloušťka přesahuje 15mm s řezným vodítkem, aby nedošlo k vzájemnému kontaktu.
Ořezávácí vodítko
Oprava a údržba povrchu nábytku může být díky tomu postupu prováděna velice jednoduše, stejně jako
velmi přesné a jemné řezání v křivkách.
Nastavíme ořezávací vodítko pomocí křídlové matice B. Nejprve utáhněte matici B v místě, na kterém
může dočasně upevnit vodítko. Poté vložte šroub do příslušného otvoru v základně a utáhněte matici A.
Utáhněte přesný regulační šroub (1,5mm pro jeden stupeň) pro nastavení vzdálenosti mezi bitem a
vodítkem. Utáhněte křídlovou matici B pro nastavení požadované vzdálenosti. Jestliže jste nastavili šrouby
nahoře i dole, nyní povolte křídlovou matici C. Poté, co je dokončeno celé nastavení, matici C opět
utáhněte.
Při řezání udržujte vodítko podél hrany opracovávaného předmětu a souběžně posunujte nástrojem.
Šablonové vodítko
Šablonové vodítko poskytuje drážku pro navádění řezného bitu.
Pro instalaci šablonového vodítka povolte šroub na základně, vložte šablonové vodítko a šroub opět
utáhněte.
Vložte bit do šablony, která je umístěna na povrchu obrobku. Potom pohybujte šablonou podél hrany
výřezu v šabloně a posunujte řezný bit.
Údržba
POZNÁMKA: Před prováděním údržby se ujistěte, že je hlavní provozní spínač nastaven v poloze
"vypnuto" (OFF) a zástrčka je odpojena od zdroje elektrického napětí.
Výměna karbonových štětců
Měňte a kontrolujte štětce pravidelně. Karbonový štětec by měl být vyměněn, pokud vykazuje známky
opotřebení do cca 6mm (1/4 palce). Vždy udržujte štětce čisté a ujistěte se, že ve svých držácích volně
kloužou.
Rozmontujte krytku štětce pomocí šroubováku, vyjměte opotřebený štětec a vložte nový. Krytku poté
znovu utáhněte.
Pro zajištění bezpečnosti a spolehlivosti nářadí smí být jakákoliv oprava, údržba nebo úprava prováděna
pouze autorizovaným servisním centrem.
Standardní příslušenství:
Ořezávací vodítko, fixátor, řezné vodítko, šablonové vodítko, přímý nástrojový bit, upínací sklíčidlo 1/4
palce a upínací sklíčidlo 3/8 palce, klíč (2).

78
31
77
53
33
32
52
43
39
34
34
42
76
75
74
34 67
66
7
1
2
3
4
5
26
8
9
10 11
12
14
17
19
18
20
21
22
23
25 26 27 28 29 30
59
63
60
61
65 246462
40 41
54
35
36
47
38
51
46
48
50
68
70
69
44
53
45
71
72
73
13
24
35
56
55
58
57
15
79

regulátor

4700_XTLINE S_R_O_ ---XT106395_VRCHNÍ FRÉZKA.DOCX
1
Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13, ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.
ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK) NÁZEV: VRCHNÍ FRÉZKA
TYP: XT106395
PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): MIR-DH8-12
EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO:
VÝROBCE
NÁZEV: XTline s.r.o.
ADRESA: Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí
IČ: 26246937
DIČ CZ: 26246937
prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství:
EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č.
320/2017 Sb.(dle přílohy II A)
EU 2014/35/EU - NV č. 118/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se dodávání elektrických zařízení určených
pro používání v určitých mezích napětí na trh
EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Sb., RoHS o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení
a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají.
POPIS FUNKCE
KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA. ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ K JAKO VRCHNÍ RUČNÍ FRÉZKA.
Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem
ČSN EN ISO 12100; Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika; 2011.06
ČSN EN ISO 14118; Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění; 2018.08
ČSN EN ISO 13857; Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami; 2010.06
ČSN EN 1005-3+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Fyzická výkonnost člověka - Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení; 2009.04
ČSN EN ISO 14120; Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů; 2017.08
ČSN EN 894-2+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 2: Sdělovače; 2009.05
ČSN EN 894-3+A1; Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače; 2009.05
ČSN EN 55014-2 ed. 2; Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků; vydaná: 2017.11
ČSN EN 61000-3-2 ed. 4; Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Meze - Meze pro emise proudu harmonických (zařízení se vstupním fázovým proudem <= 16 A); vydaná: 2015.03
ČSN EN 61000-3-3 ed. 3; Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Meze - Omezování změn napětí, kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení se jmenovitým fázovým proudem <= 16 A,
které není předmětem podmíněného připojení; vydaná: 2014.02
ČSN EN 60745-1 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky; vydaná: 2011.12
ČSN EN 60745-1 ed. 3; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky; vydaná: 2016.05
ČSN EN 60745-2-17 ed. 2; Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 2-17: Zvláštní požadavky na horní frézky a orovnávací frézky; vydaná: 2018.05
ČSN EN 50581; Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek; vydaná: 2013.06
ČSN EN 62321; Elektrotechnické výrobky - Stanovení úrovně šesti látek s omezeným používáním (olovo, rtuť, kadmium, šestimocný chrom, polybromované bifenyly, polybromované difenylethery); vydaná: 2017.12
Zvolený postup posuzování shody
Posouzení shody za stanovených podmínek ( výrobcem nebo oprávněným zástupcem výrobce ). Zákon č. 22/1997 Sb., ve znění změn, § 12 odst. 3, písm. a)
Jméno, adresu a identifikační číslo notifikované osoby, která provedla ES přezkoušení typu a číslo certifikátu ES přezkoušení typu.
Na uvedené zařízení se nevztahuje povinné přezkoušení typu autorizovanou zkušebnou. Osoba pověřená kompletací technické dokumentace:
Ing. Petr Vrána, kancelář - 61400 Brno, Proškovo nám. 21
Údaje o totožnosti osoby oprávněné vypracovat prohlášení jménem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce a její podpis.
místo: Velké Meziříčí Jméno: Funkce: Podpis:
datum: 2019-03-04 jednatel

SK
NÁVOD K POUŽITIE
XT106395
HORNÁ FRÉZA
Typové označenie:
Napätie:
Príkon:
Otáčky:
Úchyt:
Hmotnosť:
MIR-DH8-12
230V/50Hz
1200W
16000- 30000 ot./min
8,12 mm
4,5 kg

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou,
nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a
zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného kúrenia, sporáky
a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia voda,
zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za prívod ani
nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou, mastnotou. ostrými hranami a
pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie.
Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpeční úrazu elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSŤ OSÔB
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického
náradia môže viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmien-kami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý.
Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť príčinou
nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj alebo kľúč,
ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Budete tak lepšie
ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy, odev a
rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachy-ceny
pohyblivými časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby takéto zariadenia
boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené
vznikajúcim prachom
POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ O ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre
vykonávanú prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu,
na ktoré bolo skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť a vypnúť spínačom.
Akékoľvek elektrické náradie, ktoré nemožno ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť
opravené.

c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním, výmenou
príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli
oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické náradie je v
rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je náradie
poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s menšou
pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým
spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh
vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené,
môže viesť k nebezpečným situáciám.
SERVIS A ZODPOVEDNOSŤ ZA CHYBY
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v súlade s týmto
zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24
mesiacov (u právnických osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším
reklamačným oddelením (pozri nižšie) a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o.
Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia
vady, musí byť vybavená bez zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ
sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo
zaslaním tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení.
Zásielka musí obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní (dobu môžu
po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od dátumu predaja, ktorá sa
nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri prevzatí tovaru, nie vzniknuté
nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný
opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká,
ak:
- výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa návodu na obsluhu
- výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú určené alebo používaním
nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod.
- škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov
- chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom
- výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO
PRÍPRAVA PRÁCE A SPUSTENIE
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre drevospracujúci nástroje
1. Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri inštalácii bitu.
2. Pred použitím skontrolujte bit kvôli prasklinám a povrchovým nerovnostiam. Ak
nejaké objavíte, bit ihneď vymeňte.
3. Pri rezaní drevených materiálov dbajte na zvýšenú pozornosť kvôli výskytu
klincov či skrutiek v materiáli. Ak takéto spojovacie materiály objavíte, ihneď ich
odstráňte.
4. Počas pracovného procesu držte zariadenie pevne oboma rukami.
5. Vyvarujte sa kontaktu rúk s rotačnými časťami zariadenia.

6. Pred spustením zariadenia sa uistite, že sa bit nedotýka obrobku.
7. Pred opracovaním obrobku sa uistite, že zariadenie nejakú dobu beží naprázdno, aby bolo
možné skontrolovať, že rotačné časti zariadenia fungujú správne a sú správne nainštalované.
8. Dávajte pozor na správne nastavenie smeru otáčania a posunu - jeden smer otáčania.
9. Nesiahajte na rotačné časti zariadení rúk a nepokúšajte sa takto zastaviť.
10. Pred odstránením bitu za zariadenia sa uistite, že je nástroj vypnutý a bit je plne v nečinnosti.
11. Nesiahajte na bit bezodkladne po dokončení úkonu. Bit je veľmi horúci a mohlo by dôjsť k
popáleniu pokožky. Prosím, starostlivo uschovajte tento manuál.
Vloženie a vybratie bitu
POZNÁMKA: Pred vložením alebo vybratím bitu sa vždy uistite, že je hlavný prevádzkový vypínač
zariadenia v pozícii "vypnuté" a zástrčka zariadenie je odpojená od zdroja elektrického napätia.
Pre vloženie bitu do zúženého skľučovadla, jemne ho potiahnite (asi 2mm, 1/16 palca), stlačte fixátor
ložiská, aby ložisko zostalo pevne na svojom mieste a pevne dotiahnite skľučovadlo pomocou
uťahovacieho kľúča. Pri použití menších rozmerov stopiek bitov, vložte do skľučovadla nadstavec
požadovanej veľkosti a upevnite bit rovnakým spôsobom ako je popísané vyššie. Pre vybratie bitu
postupujte presne opačným spôsobom popísaným vyššie.
UPOZORNENIE:
Uistite sa, že upínacie skľučovadlo nie je po vložení bitu alebo v prípade použitia nástavce pre menšie
priemery bitu príliš pevne utiahnuté.
Nastavenie hĺbky rezanie
Položte bit na rovný a hladký pracovný povrch. Povoľte aretačnú páčku a zatlačte rukoväte smerom
nadol, kým sa bit nedostane do kontaktu s povrchom obrobku a znovu zaaretujte. Potom zatlačte na
rukoväti zariadení smerom nadol, kým sa dorazová tyčka nedotkne dorazového bloku. Stlačte gombík
pre rýchly posun materiálu pre nastavenie vysokej rýchlosti posunu.
Posúvajte ukazovateľ (šípka) po stupnici na dorazové tyčke a nastavte ho v takej hodnote, ktorá
zodpovedá požadovanej hĺbke rezania. Rezná hĺbka je vzdialenosť medzi jednotlivými bodmi dorazovej
tyčky (1mm v rámci jedného stupňa). Rotačný doraz je nastavený na požadovanú hodnotu hĺbky
rezania. Nachádza sa tu tiež šesťuholníkový skrutku, ktorým môže byť pohybované po 1mm v rámci
jedného stupňa na príslušnej stupnici. Je vhodný najmä pre jemné nastavenie. Pre nastavenie
šesťuholníkového skrutky povoľte jeho maticu kľúčom príslušného tvaru, nastavte na požadovanej
hodnote a maticu opäť utiahnite. Otočte nylonovú maticou pre nastavenie horného limitu hlavnej časti.
Ak sa hlavička nástrojového bitu dostane príliš hlboko k povrchu základnej dosky, potom otočte
nylonovú maticou pre zmenu horného limitu.
UPOZORNENIE:
Nenastavujte nylonovú maticu príliš nízko. Príliš dlhé nastavenie nástrojového bitu vytvára riziko
nebezpečenstva. Pred použitím zariadenia sa uistite, že hlavná časť je schopná automaticky dosiahnuť
nastavenie horného limitu.
Nerežte hlbšie než 15mm (5/8 palca) pri jednorazovom úkonu. Prílišná jednorazová hĺbka rezania môže
spôsobiť preťaženie motora zariadení. Ak si prajete rezať hlbšie než 15mm, postupujte v niekoľkých
krokoch tak, že postupne zmeníte nastavenie reznú hĺbku, až kým nedocielite požadované finálne hĺbky
rezu.
Hlavný prevádzkový spínač
Pre spustenie nastavte spínač do polohy "zapnuté" (ON).
Pre vypnutie nastavte spínač do polohy "vypnuté" (OFF).
POZNÁMKA:
Pred spustením zariadenia sa uistite, že upevňovacie úchytka ložiská bola povolená. použitie

Umiestnite obrobok na základňu zariadení, uistite sa, že sa bit nedotýka povrchu obrobku a nastavte
spínač do polohy "zapnuté" (ON). Po dosiahnutí maximálnej efektivity pre rezanie, pohybujte bitom
po povrchu obrobku vo vodorovnej polohe a pri rovnomernom pohybe. Pri rezaní hrany obrobku sa
uistite, že sa obrobok nachádza na ľavej strane bitu.
UPOZORNENIE:
Vyvíjanie prílišné rýchlosti znižuje kvalitu rezania, poškodzuje nástroj a motor. Avšak, príliš pomalé
tempo nie je efektívne, pretože vedie k prílišnému prehrievaniu. Správna rýchlosť rezania záleží na
veľkosti obrobku, druhu pracovného úkonu a rezné hĺbke. Pred rezaním obrobku si vyskúšajte správne
nastavenie na cvičnom obrobku o rovnakých vlastnostiach. rezné vodítko
Použitie rezného vodítka je veľmi vhodné pre priame rezanie, rezanie v pokosu alebo drážkovanie.
Nastavte rezné vodidlo pomocou krídlovej matice B. Najprv utiahnite krídlovú maticu B v mieste, na
ktorom si prajete nastaviť rezné vodítko. Potom prestrčte vyvŕtaným otvorom v základni zariadení
skrutku a utiahnite krídlovú maticu A. Utiahnite presný regulačnú skrutku (1,5mm pre jeden stupeň)
pre nastavenie vzdialenosti medzi bitom a rezným vodítkom. Utiahnite krídlovú maticu B pre
nastavenie požadovanej vzdialenosti. Pri rezaní udržujte rezné vodítko s hranou obrobku. Pre
nastavenie väčšej šírky rezného vodítka postupujte nasledovne. Použite vyhovujúce otvor na základni
pre pripojenie k drevenému materiálu. V prípade, že používate dierovaný bit, spojte drevo, ktorého
hrúbka presahuje 15mm s rezným vodítkom, aby nedošlo k vzájomnému kontaktu.
orezávač vodítko
Oprava a údržba povrchu nábytku môže byť vďaka tomu postupu vykonávaná veľmi jednoducho,
rovnako ako veľmi presné a jemné rezanie v krivkách.
Nastavíme orezávací vodítko pomocou krídlovej matice B. Najprv utiahnite maticu B v mieste, na
ktorom môže dočasne upevniť vodítko. Potom vložte skrutku do príslušného otvoru v základni a
utiahnite maticu A. Utiahnite presný regulačnú skrutku (1,5mm pre jeden stupeň) pre nastavenie
vzdialenosti medzi bitom a vodítkom. Utiahnite krídlovú maticu B pre nastavenie požadovanej
vzdialenosti. Ak ste nastavili skrutky hore aj dole, teraz povoľte krídlovú maticu C. Potom, čo je
dokončené celé nastavenie, maticu C opäť utiahnite.
Pri rezaní udržujte vodítko pozdĺž hrany opracovávaného predmetu a súbežne posúvajte nástrojom.
šablónové vodítko
Šablónové vodítko poskytuje drážku pre navádzanie rezného bitu.
Pre inštaláciu šablónovej vodítka povoľte skrutku na základni, vložte šablónové vodítko a skrutku
opäť utiahnite.
Vložte bit do šablóny, ktorá je umiestnená na povrchu obrobku. Potom pohybujte šablónou pozdĺž
hrany výrezu v šablóne a posúvajte rezný bit.
údržba
POZNÁMKA:
Pred údržbou sa uistite, že je hlavný prevádzkový spínač nastavený v polohe
"Vypnuté" (OFF) a zástrčka je odpojená od zdroja elektrického napätia.
Výmena karbónových štetcov
Meňte a kontrolujte štetca pravidelne. Karbónový štetec by mal byť vymenený, ak vykazuje známky
opotrebenia do cca 6mm (1/4 palca). Vždy udržujte štetce čisté a uistite sa, že vo svojich držiakoch
voľne kĺžu.
Rozoberte krytku štetce pomocou skrutkovača, vyberte opotrebovaný štetec a vložte nový. Krytku
potom znova utiahnite.
Pre zaistenie bezpečnosti a spoľahlivosti náradia smie byť akákoľvek oprava, údržba alebo úprava
vykonávaná len autorizovaným servisným centrom.
Štandardné príslušenstvo:
Orezávací vodítko, fixátor, rezné vodítko, šablónové vodítko, priamy nástrojový bit, upínacie
skľučovadlo 1/4 palca a upínacie skľučovadlo 3/8 palca, kľúč (2).

PL
INSTRUKCIA OBSLUGI
XT106395
FREZARKA
GÓRNO-
WRZECIONOWA
Nr części producenta:
Napięcie:
Moc:
Prędkość:
Uchwyt:
Waga:
MIR-DH8-12
230V/50Hz
1200W
16000-30000 rpm
8,12 mm
4,5 kg

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda. Nigdy nie należy
modyfikować gniazda. Nie należy używać koncentratorów. Niezmodyfikowane wtyczki i
odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy zapobiegać kontaktowi ciała z powierzchniami przewodzącymi prąd, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem.
c) Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Obecność wody w urządzeniu
elektrycznym znacznie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie należy przykładać nadmiernej siły do przewodu. Przechowywać przewód z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzony przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku
na zewnątrz. Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu (GFCI) podczas pracy w mokrym
środowisku. Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
g) Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemioną wtyczkę (jeden wtyk jest szerszy od
drugiego). Jeśli złącze nie jest w pełni dopasowane do gniazda, należy przekręcić wtyczkę. Nie należy w żaden
sposób modyfikować wtyczki. Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu
zasilania.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a)Należy zachować czujność i nie używać urządzenia pod wpływem alkoholu.
b)Należy używać okularów ochronnych oraz maski na twarz lub maski przeciwpyłowej. Należy
używać środków ochrony osobistej do ochrony słuchu, kasku i obuwia ochronnego.
c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia. Przed podłączeniem do źródła zasilania lub
akumulatora należy upewnić się, że przełącznik znajduje się w pozycji OFF.
d) Należy ubierać się prawidłowo. Nie należy nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Mogą one
zostać pochwycone przez ruchome części urządzenia.
e) Należy wyjmować narzędzia regulacyjne i klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony na obracającej się
części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
f) Nie należy nadmiernie się schylać. Prawidłowa podstawa i równowaga przez cały czas pozwalają na
lepszą kontrolę nad urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach.
g) Należy używać wyłącznie zatwierdzonych środków ochrony osobistej.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
a) Nie należy przykładać nadmiernej siły do urządzenia.
b) Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa prawidłowo.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymianą akcesoriów lub
przechowywaniem urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda i/lub akumulator
urządzenia. Takie zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego
uruchomienia urządzenia.

d) Nieużywane urządzenie powinno być przechowywane w miejscu niedostępnym dla gości i dzieci.
e) Należy zachować ostrożność przy posługiwaniu się urządzeniem. Należy sprawdzić, czy części
obrotowe nie są odkształcone lub zakleszczone, jakiekolwiek części nie są uszkodzone lub nie występują inne
warunki, które mogą mieć wpływ na pracę urządzenia.
f) Części urządzenia powinny być sprawne i czyste, aby zapewnić lepsze i bezpieczniejsze działanie.
Prawidłowo konserwowane części są mniej podatne na zanieczyszczenia i mogą być skuteczniej kontrolowane.
g) Należy używać wyłącznie sprzętu zalecanego przez producenta danego modelu. Modyfikacje i akcesoria
stosowane w urządzeniu mogą być niebezpieczne w przypadku używania z innym modelem.
Gwarancja nie obejmuje akcesoriów!
Przed uruchomieniem
a) wybrać odpowiedni typ dyszy w zależności od pożądanej operacji:
Podstawowe zastosowanie !
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dla narzędzi do obróbki drewna
1. Zachowaj szczególną ostrożność podczas instalowania wiertła.
2. Przed użyciem sprawdź końcówkę pod kątem pęknięć i nierówności
powierzchni. Jeśli znajdziesz jakieś, natychmiast wymień bit.
3. Zachowaj ostrożność podczas cięcia materiałów drewnianych z powodu gwoździ lub wkrętów w
materiale. Jeśli znajdziesz takie elementy złączne, natychmiast je usuń.
4. Trzymaj urządzenie mocno obiema rękami podczas procesu pracy.
5. Unikaj kontaktu rąk z obracającymi się częściami maszyny.
6. Upewnij się, że bit nie dotyka przedmiotu obrabianego przed uruchomieniem maszyny.
7. Przed obróbką przedmiotu, upewnij się, że maszyna była na biegu jałowym przez pewien czas, aby
sprawdzić, czy obracające się części maszyny działają prawidłowo i czy są prawidłowo zainstalowane.
8. Upewnij się, że kierunek obrotu i przemieszczenie są prawidłowe - jeden kierunek obrotu.
9. Nie dotykaj obracającej się części maszyny ręką ani nie próbuj jej zatrzymać.
10. Upewnij się, że narzędzie jest wyłączone, a bit jest bezczynny przed usunięciem bitu za urządzeniem.
11. Nie dotykaj bitów natychmiast po zakończeniu pracy. Kawałek jest bardzo gorący i może
spowodować oparzenia skóry. Proszę zachować tę instrukcję uważnie.
Wkładanie i wyjmowanie wiertła
UWAGA: Przed włożeniem lub wyjęciem wiertła zawsze upewnij się, że główny wyłącznik zasilania
urządzenia znajduje się w pozycji „wyłączony”, a wtyczka urządzenia jest odłączona od źródła zasilania.
Aby włożyć bit do uchwytu stożkowego, delikatnie go pociągnij (około 2 mm, 1/16 cala), naciśnij stabilizator
łożyska, aby mocno przytrzymać łożysko na miejscu, i dokręć uchwyt za pomocą klucza dynamometrycznego.
W przypadku używania mniejszych rozmiarów trzpienia wiertła, włóż nieco żądanego rozmiaru do uchwytu i
zamocuj wiertło w taki sam sposób, jak opisano powyżej. Aby usunąć bit, wykonaj dokładnie odwrotną
procedurę opisaną powyżej.
OSTROŻNIE: Upewnij się, że uchwyt nie jest dokręcony zbyt mocno po włożeniu bitu lub przy użyciu
adaptera bitowego.Nastavení hloubky řezání
Umieść bit na płaskiej i gładkiej powierzchni roboczej. Poluzuj dźwignię blokującą i popchnij uchwyty w dół,
aż wiertło zetknie się z powierzchnią przedmiotu i zablokuj ponownie. Następnie naciśnij uchwyt urządzenia,
aż pasek zatrzymania dotknie bloku zatrzymania. Naciśnij przycisk przesuwania materiału, aby ustawić
wysoki posuw.
Przesuń wskaźnik (strzałkę) wzdłuż skali na pasku stopu i dostosuj go do żądanej głębokości cięcia.
Głębokość cięcia to odległość między poszczególnymi punktami pręta ograniczającego (1 mm w jednym
kroku). Zatrzymanie obrotowe jest ustawione na żądaną wartość głębokości cięcia. Istnieje również śruba
sześciokątna, którą można przesunąć o 1 mm w jednym kroku w odpowiedniej skali. Jest szczególnie
odpowiedni do dokładnej regulacji. Aby wyregulować śrubę sześciokątną, poluzuj jej nakrętkę kluczem o
odpowiednim kształcie, ustaw ją na żądaną wartość i dokręć nakrętkę.

Przekręć nylonową nakrętkę, aby ustawić górną granicę głównego korpusu. Jeśli główka końcówki
narzędzia zbyt głęboko zanurzy się w powierzchni płyty systemowej, obróć nakrętkę nylonową, aby
zmienić górną granicę.
UWAGA: Nie ustawiaj zbyt nisko nakrętki nylonowej. Zbyt długie ustawianie narzędzia stwarza ryzyko
zagrożenia. Przed użyciem urządzenia upewnij się, że główny korpus jest w stanie automatycznie osiągnąć
górne ustawienie limitu.
Nie tnij głębiej niż 15 mm (5/8 cala) podczas jednej operacji. Nadmierna jednorazowa głębokość cięcia
może spowodować przeciążenie silnika maszyny. Jeśli chcesz ciąć głębiej niż 15 mm, wykonaj kilka
kroków, stopniowo regulując głębokość cięcia, aż osiągniesz żądaną końcową głębokość cięcia.
Główny przełącznik pracy
Aby rozpocząć, ustaw przełącznik w pozycji „ON”. Aby wyłączyć, ustaw przełącznik w pozycji „OFF”.
UWAGA: Upewnij się, że wspornik ustalający łożyska został zwolniony przed uruchomieniem maszyny.
aplikacja
Umieść obrabiany przedmiot na podstawie maszyny, upewniając się, że końcówka nie dotyka powierzchni
obrabianego przedmiotu i wyreguluj
przełącz na pozycję „ON”. Po osiągnięciu maksymalnej wydajności cięcia, przesuń wiertło na powierzchni
obrabianego przedmiotu w pozycji poziomej i równomiernym ruchem. Podczas cięcia krawędzi
przedmiotu, upewnij się, że przedmiot znajduje się po lewej stronie bitu.
OSTROŻNIE: Nadmierna prędkość zmniejsza jakość cięcia, uszkadzając narzędzie i silnik. Jednak zbyt
wolne tempo nie jest skuteczne, ponieważ prowadzi do przegrzania. Odpowiednia prędkość cięcia zależy
od wielkości przedmiotu obrabianego, rodzaju pracy i głębokości cięcia. Przed cięciem obrabianego
przedmiotu sprawdź poprawne ustawienie na obrabianym przedmiocie o tych samych właściwościach.
Cięcie smyczy
Zastosowanie prowadnicy tnącej jest bardzo odpowiednie do cięcia bezpośredniego, cięcia ukośnego lub
rowkowania. Wyreguluj prowadnicę tnącą za pomocą nakrętki motylkowej B. Najpierw dokręć nakrętkę
motylkową B w miejscu, w którym chcesz ustawić prowadnicę tnącą. Następnie włóż śrubę przez otwór w
podstawie urządzenia i dokręć nakrętkę motylkową A. Dokręć precyzyjną śrubę regulacyjną (1,5 mm na
jeden krok), aby wyregulować odległość między wiertłem a prowadnicą tnącą. Dokręć nakrętkę motylkową
B, aby ustawić wymaganą odległość. Podczas cięcia prowadnicę tnącą należy trzymać z krawędzią
obrabianego przedmiotu. Aby dostosować szerokość prowadnicy cięcia, wykonaj następujące czynności.
Użyj pasującego otworu w podstawie, aby przymocować go do materiału drzewnego. Przy użyciu wiertła
perforowanego połącz drewno o grubości większej niż 15 mm z prowadnicą tnącą, aby uniknąć kontaktu ze
sobą.
Przewodnik przycinania
W rezultacie naprawa i konserwacja powierzchni mebla może być przeprowadzona bardzo prosto, a także
bardzo precyzyjne i precyzyjnie wygięte cięcie.
Wyreguluj prowadnicę zacisku za pomocą nakrętki motylkowej B. Najpierw dokręć nakrętkę B w punkcie,
w którym może tymczasowo zamocować prowadnicę. Następnie włóż śrubę do odpowiedniego otworu w
podstawie i dokręć nakrętkę
A. Dokręć precyzyjną śrubę regulacyjną (1,5 mm na krok), aby wyregulować odległość między wiertłem a
prowadnicą. Dokręć nakrętkę motylkową B, aby ustawić wymaganą odległość. Jeśli śruby zostały
wyregulowane u góry iu dołu, poluzuj nakrętkę motylkową C. Po zakończeniu regulacji dokręć ponownie
nakrętkę C.
Podczas cięcia prowadnicę należy trzymać wzdłuż krawędzi obrabianego przedmiotu i jednocześnie
przesuwać narzędzie.
Smycz szablonowa
Prowadnica szablonu zapewnia rowek do prowadzenia wiertła.
Aby zainstalować prowadnicę szablonu, poluzuj śrubę na podstawie, włóż prowadnicę szablonu i ponownie
dokręć śrubę. Wstaw bit do szablonu, który znajduje się na powierzchni przedmiotu obrabianego.
Następnie przesuń szablon wzdłuż krawędzi wycięcia w szablonie i przesuń wiertło tnące.

konserwacja
UWAGA: Przed przystąpieniem do konserwacji upewnij się, że główny przełącznik pracy jest ustawiony
w pozycji „OFF” i że wtyczka jest odłączona od zasilania.
Wymiana szczotek węglowych
Regularnie wymieniaj i sprawdzaj szczotki. Szczotka węglowa powinna zostać wymieniona, jeśli
wykazuje oznaki zużycia do około 6 mm (1/4 cala). Zawsze utrzymuj szczotki w czystości i upewnij się,
że ślizgają się swobodnie w uchwytach.
Zdejmij nasadkę szczotki śrubokrętem, wyjmij zużytą szczotkę i włóż nową. Następnie ponownie dokręć
nakrętkę.
Aby zapewnić bezpieczeństwo i niezawodność narzędzia, wszelkie naprawy, konserwacje lub
modyfikacje mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowane centrum serwisowe.
Standardowe akcesoria:
Prowadnica do przycinania, stabilizator, prowadnica do cięcia, prowadnica szablonu, prosty bit
narzędzia, uchwyt 1/4 cala i uchwyt 3/8 cala, klucz (2).

GB
USER MANUAL
XT106395
ELECTRIC ROUTER
Type:
Voltage:
Power:
Speed:
Clamping:
Weight:
MIR-DH8-12
230V/50HZ
1200W
16000-30000 rpm
8,12 mm
4,5 kg

ELECTRIC SAFETY
a) The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use
plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury.
b) Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.
c) Do not expose the tool to rain or wet locations. Presence of water in electric tool highly increases the risk
of electric shock injury.
d) Do not force the cord. Keep the cord away from heat sources, oil, sharp edges or movable parts. Damaged
cord increases a risk of electric shock injury.
e) When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically.
Using an exterior extension cord decreases a risk of electric shock injury.
f) It is strictly recommended to use a ground fault circuit interrupter (GFCI) when manipulating the tool in a
wet area. Using of GFCI decreases a risk of electric shock injury.
g) A double insulated tool is equipped with a polarized plug (one prong is wider than the other). If the
connector does not fully suit the socket, turn the plug. Do not change the plug by any means. Double insulation
eliminates the need for grounding of power cord and power supply system.
PERSONAL SAFETY
a)Stay alert and do not use the tool when under influence of alcohol.
b)Use safety glasses and face or dust mask. Wear protective hearing equipment, helmet and
boots.
c)Avoid unintentional starting. Before connecting to power source or battery, make sure the
switch is at OFF position.
d)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught with moving parts.
e) Remove adjusting keys and wrenches. Tool or adjusting key you leave attached to a turning
part of the tool may cause injury.
f) Do not overreach. Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected
situations.
g) Use approved protective equipment only.
ELECTRIC TOOL HANDLING AND MAINTANCE
a) Do not force the tool.
b) Do not use if the ON/OFF switch does not work properly.
c) Disconnect the plug from socket and/or battery from the tool prior any adjustment,
accessory replacement or storage of tool. These preventive safety precautions reduce a risk
of accidental starting of tool.
d) When not in use, idle tools should be stored in a place out of reach of visitors and children.
e) Maintain careful manipulation with the tool. Check for deflecting or jamming of turning parts, damaged
parts or other conditions which may influence operating with the tool.
f) Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Properly serviced tools are less likely to
become covered in impurities and are better controlled.
g) Use equipment recommended by the producer of your model only. Modifications and accessories used at
one tool may be dangerous when used with another model.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other XTline Power Tools manuals

XTline
XTline XT106200 User manual

XTline
XTline XT106230 User manual

XTline
XTline XT106335 User manual

XTline
XTline XT106220 User manual

XTline
XTline XT106365 User manual

XTline
XTline XT106368 User manual

XTline
XTline XT102705 User guide

XTline
XTline XT102830 User manual

XTline
XTline XT10918 User manual

XTline
XTline XT106040 User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

Sealey
Sealey VS2005.V3 quick start guide

Metabo
Metabo RS 320 Original operating instructions

AGP
AGP 1800W Electric Beveler model B15 instruction manual

Unitec
Unitec SKF 025 operating instructions

VINCENT
VINCENT KP Series Operation & maintenance manual

Scheppach
Scheppach MFH5200-4P Translation of the original instruction manual