Yokomo GT1 User manual

1/12 SCALE EP 2WD RACING CAR KIT
1/12 SCALE EP 2WD RACING CAR KIT
1/12 SCALE EP 2WD RACING CAR KIT

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLEWRENCH
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
CS−SGEXA瞬間接着剤¥924
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
ニッパー
SIDECUTTER
カッター
HOBBYKNIFE
ハサミ
SCISSORS
YT−CS1Aハサミ160mm¥1485
YT−CS2A曲線バサミ¥1485
ボディーリーマー
BODYREAMER
YOKOMOレーシングツールボディリーマー¥1760
YT-BRRレッド/YT-BRBブラック
プラスドライバー(小,大)
SCREWDRIVER(SMALL&LARGE)
YT−DP1Wワークスレンチ#1プラスドライバー¥1320
YT−DP2Wワークスレンチ#2プラスドライバー¥1320
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(ストレートパック・ショートサイズ)
7.2VBATTERYPACK(STRAIGHTPACK・SHORTYSIZE)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
走行用モーター
MOTOR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT
十字レンチ
NUTWRENCH
六角レンチ
ALLENWRENCH

4
袋 #1 の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
1. ロアシャーシの組立て
LowerChassisAssembly
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-F36-A
M3x6サラビス×7
FHSScrew
ZC-F38A
M3x8サラビス×4
FHSScrew
ZC-BH36-A
M3x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
GT1-02
ロアシャーシ×1
LowerChassis
GT1-20L
リヤバルクヘッド (L)×1
RearBulkhead(L)
GT1-20R
リヤバルクヘッド(R)×1
RearBulkhead(R)
GT1-04
リヤバルクヘッドプレート×1
RearBulkheadPlate
GT1-18S
サスペンションストッパー×1
SuspensionStopper
GT1-02P
シャーシポスト×6
ChassisPost
2.0
ZC-F36-A
M3x6サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-F36-A
M3x6サラビス
FHSScrew
GT1-02P
シャーシポスト
ChassisPost
GT1-02P
シャーシポスト
ChassisPost
GT1-18S
サスペンションストッパー
SuspensionStopper
2.0
ZC-F36-A
M3x6サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-BH36-A
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
GT1-04
リヤバルクヘッドプレート
RearBulkheadPlate
2.0
ZC-F38A
M3x8サラビス
FHSScrew
GT1-20L
リヤバルクヘッド(L)
RearBulkhead(L) GT1-20R
リヤバルクヘッド(R)
RearBulkhead(R)
GT1-02
ロアシャーシ
LowerChassis

5
袋 #2 の内容
Bag#2Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2. バッテリーホルダーの取付け
BatteryHolderInstallation
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-F35A
M3x5サラビス×2
FHSScrew
ZC-F38A
M3x8サラビス×2
FHSScrew
GT1-32
バッテリーストッパーポスト×2
BatteryStopperPost
GT1-32
バッテリーホルダー (R)×1
BatteryHolder(R)
GT1-32
バッテリーホルダー (L)×1
BatteryHolder(L)
GT1-32
バッテリーホルダーストッパー×2
BatteryHolderStopper
GT1-32
バッテリーホルダー (L)
BatteryHolder(L)
GT1-32
バッテリーホルダーストッパー
BatteryHolderStopper
②
①
②
①
2.0
ZC-F35A
M3x5サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-F38A
M3x8サラビス
FHSScrew
GT1-32
バッテリーホルダー (R)
BatteryHolder(R)
GT1-32
バッテリーストッパーポスト
BatteryStopperPost

6
袋 #3 の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
3. ボディマウントプレートの取付け
BodyMountPlateInstallation
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-F38A
M3x8サラビス×2
FHSScrew
GT1-05
ボディマウントプレート×1
BodyMountPlate
GT1-22
リヤボディマウントブロック×1
RearBodyMountBlock
ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
2.0 ZC-F38A
M3x8サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
GT1-22
リヤボディマウントブロック
RearBodyMountBlock
GT1-05
ボディマウントプレート
BodyMountPlate

7
袋 #4 の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
4. リヤアクスルの組立て
RearAxleAssembly
GT1-24H
リヤホイールハブ (R)×1
RearWheelHub(R)
GT1-24S74
スパーギヤ×1
SpurGear
GT1-24BBS
デフベベルギヤ(L)×1
DiffBevelGear(L)
GT1-24BBS
デフベベルギヤ (R)×1
DiffBevelGear(R)
GT1-24BBS
デフベベルギヤ (S)×4
DiffBevelGear(S)
GT1-24S
リヤアクスル×1
RearAxle
GT1-31
スパーギヤベアリング×2
SpurGearBearing
BB-84-2A
4x8ベアリング×1
Bearing
GT1-24H
Eリング・3mm×1
E-Ring
CS-BGA
ブラックグリス×1
BlackGrease
GT1-24H
Eリング・3mm
E-Ring
溝にはめ込む
Attachtothegroove.
GT1-31
スパーギヤベアリング
SpurGearBearing
GT1-24H
リヤホイールハブ (R)
RearWheelHub(R)
BB-84-2A
4x8ベアリング
Bearing
向きに注意
Payattentionto
thedirectionof
thepart.
GT1-24BBS
デフベベルギヤ (R)
DiffBevelGear(R)
溝に入れる
Putitinthegroove.
GT1-24BBS
デフベベルギヤ (S)
DiffBevelGear(S)
ブラックグリス
薄く一周塗る
Applythinlyaround.
GT1-24S
リヤアクスル
RearAxle
GT1-24BBS
デフベベルギヤ(L)
DiffBevelGear(L)
GT1-24S74
スパーギヤ
SpurGear
GT1-31
スパーギヤベアリング
SpurGearBearing
向きに注意
Payattentiontothedirectionof
thepart.
フラットな面側
Flatside.

袋 #4 の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
5. リヤアクスルの取付け
RearAxleInstallation
GT1-24H
リヤホイールハブ (L)×1
RearWheelHub(L)
GT1-20H
ベアリングハイトアダプター×2
BearingHightAdapter
GT1-24H
Oリング・10mm×1
O-Ring
GT1-30
リヤアクスルベアリング ( フランジ有 )×2
RearAxleBearing(WithFlange)
GT1-24H
ホイールハブピン×1
WheelHubPin
GT1-24H
ホイールハブピン
WheelHubPin
GT1-24H
Oリング・10mm
O-Ring
穴をそろえて差し込む。
Aligntheholesand
insert.
②
①
溝にはめ込む
Attachtothegroove.
GT1-24H
リヤホイールハブ (L)
RearWheelHub(L)
リヤアクスル
RearAxle
GT1-20H
ベアリングハイトアダプター
BearingHightAdapter
GT1-20H
ベアリングハイトアダプター
BearingHightAdapter
GT1-30
リヤアクスルベアリング ( フランジ有 )
RearAxleBearing(WithFlange)
GT1-30
リヤアクスルベアリング ( フランジ有 )
RearAxleBearing(WithFlange)
8

袋 #5 の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
6. アッパーシャーシの組立て
UpperChassisAssembly
GT1-07C10
キングピンマウント (L)×1
KingPinMount(L)
GT1-03
アッパーシャーシ×1
UpperChassis
GT1-07ST
ステアリングブロック (L)&(R)各 1
SteeringBlock(L)&(R)1Ea
ZC-206BA
ロッドエンドボールL×2
RodEndBallL
GT1-13
フロントアクスル×2
FrontAxle
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-F36-A
M3x6サラビス ×2
FHSScrew
ZC-BH254A
M2.5x4ボタンヘッドx2
BHSScrew
GT1-07C10
キングピンマウント (R)×1
KingPinMount(R)
ZC-A3610BA
1mmアルミスペーサー・黒×2
1mmAluminumSpacer・Black
GT1-14
キングピンシャフト×2
KingPinShaft
ZC-413
Eリング・2.5mm×4
E-Ring
GT1-13
φ2.3mmxφ6.5mmx0.5mm
ワッシャー ×2
Washer
YX-14S45
キングピンスプリングφ0.45mm×2
KingPinSpring
ZC-413
Eリング・2.5mm
E-Ring
溝にはめ込む
Attachtothegroove.
R 側も対称に組立てます。
Assembleeachsideinthesamemanner.
ZC-413
Eリング・2.5mm
E-Ring
GT1-14
キングピンシャフト
KingPinShaft
ZC-A3610BA
1mmアルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
YX-14S45
キングピンスプリングφ0.45mm
KingPinSpring
②
①
R 側も対称に組立てます。
Assembleeachsideinthe
samemanner.
GT1-07ST
ステアリングブロック (R)
SteeringBlock(R)
ZC-206BA
ロッドエンドボールL
RodEndBallL
GT1-07ST
ステアリングブロック (L)
SteeringBlock(L)
GT1-13
フロントアクスル
FrontAxle
GT1-13
φ2.3mmxφ6.5mmx0.5mm
ワッシャー
Washer
1.5
ZC-BH254A
M2.5x4ボタンヘッド
BHSScrew
2.0 ZC-F36-A
M3x6サラビス
FHSScrew
GT1-07C10
キングピンマウント (L)
KingPinMount(L)
GT1-07C10
キングピンマウント (R)
KingPinMount(R)
GT1-03
アッパーシャーシ
UpperChassis
9

このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
7. アッパーシャーシの取付け
UpperChassisInstallation
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-BH36-A
M3x6ボタンヘッド×6
BHSScrew
セットスクリュー袋から必要に応じて
お選びください。
Pleasechoosefromsetscrew
bagsasneeded.
ZC-SS33A
M3x3セットスクリュー×2
SetScrew
2.0
ZC-BH36-A
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH36-A
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
ZC-SS33A
M3x3セットスクリュー
SetScrew
1.5
ZC-SS33A
M3x3セットスクリュー
SetScrew
1.5
10

袋 #6 の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
8. サーボの組立て
ServoAssembly
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-BH2610A
M2.6x10ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
GT1-26
サーボセーバーホーン×1
ServoSaverHorn
GT1-26
サーボアダプター×1
ServoAdapter
各社用 3 タイプ入っています。
3differenttypesincluded.
SD-203A
サーボマウント×2
ServoMount
GT1-TB45
45mmターンバックル×2
Turnbuckle
ZC-207
ボールエンドキャップ×4
BallEndCap
ZC-206SHSA
ロッドエンドボールS×2
SocketHeadBallStudS
ZC-BH310A
M3x10ボタンヘッド×1
BHSScrew
2 セット作ります。
Assemble2Sets.
60mm
GT1-TB45
45mmターンバックル
Turnbuckle
ZC-207
ボールエンドキャップ
BallEndCap
片側が逆ネジになっています。
Onesideoftheturnbuckleis
reversethreaded.
刻印
Mark
メーカー
Manufacturer
Fフタバ
Futaba
Hハイテック
Hitec
Aサンワ /KO/JR
Sanwa/KO/JR
付属のサーボアダプターには刻印が入っています。
使用するメーカーに合わせてお選び下さい。
Theincludedservohornsaremarkedwithaletter
designatingservocompatibility.
Selecttheservohornmatchingtheservobeing
used.
H F A
サーボのニュートラルを出した後、図のようにサーボセーバーホーンを取付けて下さい。
Makesurethattheservoiscenteredbeforeattachingtheservosaverhorn.
Pleaseattachtheservosaverhornasshown.
90°
注意!
①サーボセーバーホーンを固定するビスは使用するサーボに付属されているネジ部と同タイプのビスを使用して下さい。
②サーボセーバーホーンを取付ける前に必ず、サーボのニュートラルを出して下さい。( 詳しくはプロポセットの説明書をご覧下さい。)
③キット付属のサーボアダプターは 3 種類用意されています。必ず、ご使用になるサーボメーカーに合ったアダプターをお使い下さい。
(形が合わないアダプターを使うとサーボに無理な力が掛かり、故障の原因になります。)
Important!
①Attachtheservosaverhorntotheservousingthesame(orsimilar)screwincludedwiththeservounit.
②Makesurethattheservoiscenteredbeforeattachingtheservosaverhornlower.(Refertoyourradiomanualformoreinformation.)
③Kitincludes3servoadapters.Selecttheservoadapterdesignatedforusewiththeservobeingused.
(Usinganincorrectservoadaptermayresultindamagetotheservo.)
2.0
ZC-206SHSA
ロッドエンドボールS
SocketHeadBallStudS
GT1-26
サーボセーバーホーン
ServoSaverHorn
SD-203A
サーボマウント
ServoMount
GT1-26
サーボアダプター
ServoAdapter
2.0
ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0 ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
サーボ
Servo
別途ご用意下さい。
Soldseparately.
使用サーボにて選択
Screwincludedwithservo.
2.0
ZC-BH310A
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
ZC-BH2610A
M2.6x10ボタンヘッド
BHSScrew
1.5
11

袋 #7 の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
9. サーボの取付け
ServoInstallation
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
セットスクリュー袋から必要に応じて
お選びください。
Pleasechoosefromsetscrew
bagsasneeded.
ZC-SS33A
M3x3セットスクリュー×1
SetScrew
ZC-F38A
M3x8サラビス×2
FHSScrew
ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
BM-4817A
ピニオンギヤDP48-17T×1
PinionGear
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
10. モーターの取付け
MotorInstallation
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
ZC-S36A
φ3.1mmxφ6mm/0.5mm
ワッシャー ×2
Washer
注意!
①ピニオンギヤの取り付けはモーターシャフトのD カットされている
部分にセットスクリューが当たる様、しっかりと締め込んで下さい。
②バックラッシュは少し隙間が出来る程度に調整して下さい。
(調整不足はノイズ及びギヤ破損の原因になります。)
③連続走行はモーターに必要以上の負荷を掛けるだけでなく寿命も短くなりますので完全に冷えた事を確認してから走行を
させて下さい。
④リヤホイールが付いていない状態でモーターは回転させないで下さい。ホイルハブピンが飛び出す場合があり大変危険です。
Important!
①Installthepinionsothatthesetscrewistightenedontotheflatportionofthemotorshaft.
②Adjustthegearmeshtoallowaverysmallgapbetweentheteethofthepinionandspurgear.
(Improperadjustmentofthepinionandspurgearmayresultindamagetothegears.)
③Continuousrunningofthemotorwillresultinshortermotorlife.Allowthemotortocoolbetweenruns.
④Donotrotatethemotorwithouttherearwheelattached.Thewheelhubpinmaypopout,
whichisextremelydangerous.
スパーギヤ
SpurGear
ZC-S36A
φ3.1mmxφ6mm/0.5mmワッシャー
Washer
2.0
ZC-BH38-A
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
スパーギヤの歯幅にかみ合うようにピニオンギヤの位置を調整し、
セットスクリューを本締めします。
バックラッシュを合わせボタンヘッドビス ( グレー )2 本を本締め
します。
Adjustthepositionofthepiniongearsothatitmeshes
withthewidthofthespurgear,andfullytightentheset
screw.
Adjustthemotorpositionsothatthegearsmesh
correctlyandtightenthetwobuttonheadscrews(Gray)
tosecurethemotor.
BM-4817A
ピニオンギヤDP48-17T
PinionGear
ZC-SS33A
M3x3セットスクリュー
SetScrew
1.5
仮止程度に。
Lightlytighten.
モーター
Motor
別途ご用意下さい。
Soldseparately.
D カット
Flatportion
2.0
ZC-F38A
M3x8サラビス
FHSScrew
12

袋 #8 の内容
Bag#8Contents
袋 #3 の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
11. ボディポストの取付け
BodyPostInstallation
ビス袋から必要に応じてお選びください。
Pleasechoosefromscrewbagsas
needed.
GT1-22M
フロントバンパー ×1
FrontBumper
GT1-22M
リヤボディポスト ×2
RearBodyPost
GT1-22M
フロントボディポスト ×2
FrontBodyPost
ZC-BH310A
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-F310A
M3x10サラビス×2
FHSScrew
GT1-22
リヤボディマウント ×1
RearBodyMount
(6 ページの残り )
(restofpage6)
ZC-BH310A
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
穴が横を向くように取付けて下さい。
Installsothattheholesface
sideways.
はめ込む
Putin. ZC-BH310A
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
GT1-22
リヤボディマウント
RearBodyMount
GT1-22M
リヤボディポスト
RearBodyPost
2.0
ZC-F310A
M3x10サラビス
FHSScrew
GT1-22M
フロントバンパー
FrontBumper
GT1-22M
フロントボディポスト
FrontBodyPost
穴が横を向くように取付けて下さい。
Installsothattheholesface
sideways.
13

袋 #8 の内容
Bag#8Contents
袋 #7 の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
12. フードピンの取付け
HoodPinInstallation
RC-313SA
フードピンS サイズ×8
HoodPinSSize
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
13 受信機、スピードコントローラーの取付け
Receiver,ESCInstallation
ZC-203A
両面テープ×1
Double-SidedTape
(12 ページの残り )
(restofpage12)
ZC-203A
両面テープ
Double-SidedTape
サイズに合わせてカットします。
Cuttosize.
ZC-203A
両面テープ
Double-SidedTape
サイズに合わせてカットします。
Cuttosize.
受信機、スピードコントローラー ( 別途ご用意下さい。)
Receiverandspeedcontroller.(Soldseparately.)
注意!
①受信機、スピードコントローラーの固定は付属の両面テープを使用し、
シャーシにしっかりと固定して下さい。
(接着面をクリーナーなどで脱脂しておくと、はがれにくくなります。)
②余ったアンテナ線は稼働部分に触れない様に注意して下さい。
Important!
①Securethereceiverandspeedcontrollertothechassisusing
double-sidedtape.
(Cleaningthesurfacewithmotorspraywillensurebetter
adhesion.)
②Makesuretobundleanyremainingantennawiresothatitdoes
notinterferewiththedrivetrain.
RC-313SA
フードピンS サイズ
HoodPinSSize
RC-313SA
フードピンS サイズ
HoodPinSSize
注意!
フードピンS サイズはボディの高さに合わせて調整して下さい。
Important!
AdjustthehoodpinSsizeaccordingtotheheightofthebody.
14

このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
14. タイヤの組立て
TiresAssembly
GT1-40F01
フロントホイール ×2
FrontWheel
GT1-40R01
リヤホイール ×2
RearWheel
GT1-39H
ラバータイヤ( ハード )L&R各 1
RubberTire(Hard)L&R1Ea
GT1-39M
インナースポンジ ×4
Insert
GT1-39M
ラバータイヤ ( ミディアム )L&R各 1
RubberTire(Medium)L&R1Ea
別途ご用意下さい。
Soldseparately.
瞬間接着剤
CAglue
タイヤのサイドをめくり、ホイルとの隙間に瞬間接着剤を流し込み、両サイドを接着します。
PullthesidewallofthetireslightlyawayfromtherimandapplyCA
(Cyanoacrylate)glueinbetweenthetirebeadandrim.
Makesurethatthebeadsettlesontotherimproperlyaftereachapplication.
Slowlyworkyourwayaroundthetire.
Allowgluetodry,thenrepeatonotherside.
GT1-39M
ラバータイヤ( ミディアム )L
RubberTire(Medium)L
GT1-39M
インナースポンジ
Insert
GT1-40R01
リヤホイール
RearWheel
向きに注意
Payattentiontothe
directionofthepart.
六角
Hexagon
GT1-39M
ラバータイヤ( ミディアム )R
RubberTire(Medium)R
GT1-39H
ラバータイヤ( ハード )L
RubberTire(Hard)L
GT1-39H
インナースポンジ
Insert
GT1-40F01
フロントホイール
FrontWheel
向きに注意
Payattentionto
thedirectionof
thepart.
GT1-39H
ラバータイヤ( ハード )R
RubberTire(Hard)R
注意!
ホイール・タイヤには前後に区別があります。
ホイールは裏側に六角部分がないものはフロント用、あるものはリヤ用です。
タイヤはハードがフロント用、ミディアムがリヤ用です。
接着する際は組み合わせに注意して下さい。
(インナースポンジには区別はありません。)
Important!
Wheelsandtireshaveadifferencefronttoback.
Wheelswithoutahexagonalpartonthebacksideareforthefront,
andthosewithahexagonalpartarefortherear.
ThetiresareHardforthefrontandMediumfortherear.
Pleasepayattentiontothecombinationwhengluing.
(Innerspongehasnodistinction.)
リヤタイヤ
RearTire
フロントタイヤ
FrontTire
右側
RightSide
左側
LeftSide
左側
LeftSide
右側
RightSide
タイヤにインナースポンジを押し込み、タイヤのリブをホイルの溝にはめ込みます。
Placetheinsertintothetire,andtireontothewheel.
15

袋 #9 の内容
Bag#9Contents
袋 #9 の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
15. タイヤの取付け
TiresInstallation
DRB-118OA
バッテリーホルダーO リング ×2
BatteryHolderO-ring
16. バッテリーの取付け
BatteryInstallation
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
GT1-24TBB
スラストボール×1
ThrustBall
GT1-24TBB
スラストワッシャー ×2
ThrustWasher
GT1-29
フロントホイールベアリング
×4
FrontWheelBearing
ZC-N3LA
M3ナイロンロック
ナット ×4
NylonLockNut
ZC-S30A
φ3mm/0.5mm
シム×4
Shim
DRB-118OA
バッテリーホルダーO リング
BatteryHolderO-ring
DRB-118OA
バッテリーホルダーO リング
BatteryHolderO-ring
引っ掛ける。
Hook.
引っ掛ける。
Hook.
ショートサイズLi-Po バッテリー
(別途ご用意下さい。)
ShortsizeLi-Pobattery
(Soldseparately.)
ミゾの向きに注意。
Notethedirectionofthegroove.
GT1-24TBB
スラストワッシャー
ThrustWasher
GT1-24TBB
スラストボール
ThrustBall
ZC-N3LA
M3ナイロンロックナット
NylonLockNut
ZC-N3LA
M3ナイロンロックナット
NylonLockNut
ホイールにはめ込む。
Fitintothewheel.
GT1-29
フロントホイールベアリング
FrontWheelBearing
ZC-S30A
φ3mm/0.5mmシム
Shim
反対側も同様に固定します。
Assembleeachsideinthesamemanner.
六角にはめ込む。
Fitintothehexagon.
六角にはめ込む。
Fitintothehexagon.
フロントタイヤ・左側
FrontTire・LeftSide
フロントタイヤ・右側
FrontTire・RightSide
リヤタイヤ・右側
RearTire・RightSide
リヤタイヤ・左側
RearTire・LeftSide
タイヤ溝の方向を図のように合わせて取付けます。
Alignthedirectionofthetiregrooveasshowninthe
illustrationandinstall.
16

このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
17. リヤサスペンションのセッティング
Rearsuspensionsetting
ZC-SS312A
M3x12セットスクリュー×4
SetScrew
セットスクリュー袋から必要に応じて
お選びください。
Pleasechoosefromsetscrew
bagsasneeded.
GT1 の完成です。
ボディポストが長すぎる場合はボディを被せた状態で
調整 ( カット ) して下さい。
GT1isnowcompleted.
Dependingonthebodyused,thebodyposts
mayenduptoolong.
Adjustbycuttingawaytheunneededlength.
注意!
①マシンは予想以上のスピードが出ます。
必ず、広い安全な場所を見つけてから走行をお楽しみ下さい。
②キットにはバッテリーは含まれておりませんので別途ご用意下さい。
Important!
①Thismachinewillrunathigherthanexpectedspeed,soplease
exercisecautionwhenrunning.
Chooseopen,safeareastorun.
②BatterynotincludedinKit.Pleaseseparately.
ZC-SS312A
M3x12セットスクリュー
SetScrew
1.5
ZC-SS312A
M3x12セットスクリュー
SetScrew
1.5
お好みに合わせてリヤサスペンションのセッティングに
ご利用下さい。
Pleaseuseittosettherearsuspension
accordingtoyourpreference.
お好みに合わせてリヤサスペンションのセッティングに
ご利用下さい。
Pleaseuseittosettherearsuspension
accordingtoyourpreference.
17

GT1ExplodedView SD-203A
ZC-F38A
ZC-BH38-A
ZC-BH310A
ZC-BH2610A
GT1-26
ZC-207
ZC-207
GT1-TB45
GT1-TB45
ZC-206SHSA
ZC-206SHSA
GT1-22M
ZC-F310A
RC-313SA
RC-313SA
ZC-F36-A
GT1-03
ZC-BH36-A
ZC-BH36-A
ZC-SS312A
ZC-206BA
ZC-BH254A
GT1-13
ZC-413
GT1-07ST
ZC-S30A
GT1-29
ZC-N3LA
GT1-13
GT1-14
ZC-A3610BA
ZC-413
YX-14S45
ZC-SS33A
GT1-07C10
ZC-206BA
ZC-413
ZC-413
ZC-BH254A
GT1-13
GT1-07ST
GT1-13
ZC-S30A
GT1-29
ZC-N3LA
GT1-14
ZC-A3610BA
GT1-07C10
YX-14S45
ZC-SS33A
GT1-39H
GT1-40F01
GT1-39H
GT1-40F01
DRB-118OA

ZC-N3LA
ZC-N3LA
GT1-24TBB
ZC-412
BB-84-2A
GT1-24H
GT1-31
GT1-31
GT1-24BBS
GT1-24BBS
GT1-24BBS GT1-24S74
GT1-24BBS
GT1-24S
GT1-24H
ZC-F38A GT1-22
GT1-05
ZC-BH38-A
GT1-22
GT1-22M
ZC-BH310A
ZC-BH310A
ZC-BH310A
ZC-BH310A
GT1-22M
GT1-22M
RC-313SA
RC-313SA
ZC-F35A
GT1-32
GT1-32
ZC-F38A
GT1-20R
GT1-20L
GT1-04
ZC-BH36-A
ZC-F38A
GT1-18S
ZC-F36-A
ZC-F36-A
ZC-F36-A
GT1-02P
GT1-02
GT1-02P
GT1-02P
GT1-02P
ZC-F36-A
ZC-F36-A
GT1-20H
GT1-20H
GT1-30
GT1-30
ZC-S36A
ZC-BH38-A
ZC-SS33A
BM-4817A
GT1-39M
GT1-39M
GT1-40R01
GT1-39M
GT1-39M
GT1-40R01

製品の仕様及び価格は、予告無く変更する場合があります。表示価格は希望小売価格(税抜き)につき、実売価格は店頭にてご確認下さい。
PARTS LIST
ROOKIE SPEED
GT1
品 番 品 名 入数 価格(税込)
キット
GT1-01 ルーキースピードGT1 ¥32,780
GT1-03 アッパーシャーシ(ブラックFRP製) 1¥4,400 ●
GT1-03G アッパーシャーシ(グラファイト製) 1¥7,480 ★
GT1-02 ロアシャーシ(ブラックFRP製) 1 ¥4,620 ●
GT1-02G ロアシャーシ(グラファイト製) 1 ¥7,920 ★
GT1-05 ボディマウントプレート(ブラックFRP製) 1 ¥880 ●
GT1-05G ボディマウントプレート(グラファイト製) 1 ¥1,650 ★
GT1-04 リヤバルクヘッドプレート( ブラックFRP製 ) 1 ¥880 ●
GT1-04G リヤバルクヘッドプレート( グラファイト製 ) 1 ¥1,320 ★
GT1-07C10 キングピンマウント( 左右 ) 各 1 ¥1,980 ●
GT1-07C20 キングピンマウント (左右2 度 ) 各 1 ¥1,980 ★
GT1-14 キングピンシャフト 2 ¥715 ●
GT1-14L キングピンシャフト (Long) 2 ¥715 ★
GT1-07ST ステアリングブロック(左右) 1 ¥660 ●
GT1-13 フロントアクスル 各 2 ¥660 ●
YX-14S45 キングピンスプリング( Φ 0.45mm) 2 ¥330 ●
GT1-20L リヤバルクヘッドL 1 ¥2,200 ●
GT1-20R リヤバルクヘッドR 1 ¥2,640 ●
GT1-18S サスペンションストッパー 1 ¥880 ●
GT1-02P シャーシポスト 2 ¥440 ●
GT1-20H ベアリングハイトアダプター(8種類、各2個) 2 ¥1,210 ●
GT1-22 リヤボディマウントブロック/ボディマウント
(樹脂製) 1 ¥1,100 ●
GT1-22 M ボディポスト/フロントバンパー/シーソー 1 ¥990 ●
GT1-24S リヤアクスルシャフト(スチール製、ギヤデフ用) 1 ¥1,320 ●
GT1-24H リヤホイルハブ(樹脂製、左右) 1 ¥660 ●
GT1-24S74 スパーギヤ 48ピッチ 74T 1 ¥550 ●
GT1-24BBS デフベベルギヤセット 1 ¥1,320 ●
GT1-24TBB ホイルハブ左用スラストベアリング 1 ¥550 ●
SD-203A サーボマウントセット(樹脂製) 2 ¥726 ●
GT1-26 サーボセイバーホーン中型、3種アダプター付
(キンブロー製) 1 ¥1,100 ●
GT1-40F01 フロントホイル(RAYS、ブラック) 2 ¥550 ●
GT1-40R01 リヤホイル(RAYS、ブラック) 2 ¥550 ●
GT1-39M ラジアルラバータイヤ( ミディアム ) 2 ¥1,430 ●
GT1-39H ラジアルラバータイヤ( ハード ) 2 ¥1,430 ●
GT1-39C ラジアルラバータイヤ( カーペット用 ) 2 ¥1,430 ★
GT1-29 フロントホイル用ベアリング 4 ¥1,210 ●
GT1-30 リヤアクスル/デフ用ベアリング 4 ¥1,210 ●
GT1-31 スパーギヤ用ベアリング 1 ¥385 ●
BB-84-2A ボールベアリングφ8xφ4x3 2 ¥495 ●
GT1-32 バッテリーホルダーセット(樹脂製、左右) 1 ¥1,210 ●
DRB-118OA バッテリーホルダー用Oリング 4 ¥528 ●
BM-4817A ピニオンギヤ 48ピッチ 17T 1 ¥528 ●
CS-BGA ブラックグリス 1 ¥594 ●
GT1-TB45 アルミ製45mmターンバックル 2 ¥770 ●
ZC-TB45C チタン製45mmターンバックル 2 ¥1,364 ★
ZC-F35A フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x5mm 10 ¥187 ●
ZC-F35TA チタン製フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x5mm 5 ¥440 ★
ZC-F36-A フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x6mm 10 ¥187 ●
ZC-F36TA チタン製フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x6mm 5 ¥440 ★
ZC-F38A フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x8mm 10 ¥187 ●
ZC-F38TA チタン製フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x8mm 5 ¥440 ★
ZC-F310A フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x10mm 10 ¥187 ●
ZC-F310TA チタン製フラッドヘッドソケットスクリュー
M3x10mm 5 ¥440 ★
ZC-BH254A ボタンヘッドスクリューM2.5x4mm 8 ¥319 ●
ZC-BH2610A ボタンヘッドスクリューM2.6x10mm 5 ¥187 ●
ZC-BH36-A ボタンヘッドソケットスクリュー
M3x6mm 10 ¥187 ●
ZC-BH36TA チタン製ボタンヘッドソケットスクリュー
M3x6mm 5 ¥440 ★
ZC-BH38-A ボタンヘッドソケットスクリュー
M3x8mm 10 ¥187 ●
ZC-BH38TA チタン製ボタンヘッドソケットスクリュー
M3x8mm 5 ¥440 ★
ZC-BH310A ボタンヘッドソケットスクリュー
M3x10mm 10 ¥187 ●
ZC-BH310TA チタン製ボタンヘッドソケットスクリュー
M3x10mm 5 ¥440 ★
ZC-SS33A セットスクリューM3x3mm 10 ¥154 ●
ZC-SS312A セットスクリューM3x12mm 10 ¥154 ●
ZC-N3LA M3x4mmナイロンロックナット(スチール製) 10 ¥187 ●
ZC-206SHSA 六角穴付ロッドエンドボール
(Sサイズ/全長11.3mm) 6 ¥594 ●
ZC-206BA ロッドエンド スチールボール
(L16.8mm ネジ部8mm) 4 ¥253 ●
ZC-S30A スペーサーシムΦ3.0x0.5mm 20 ¥473 ●
ZC-S36A スチールワッシャーΦ3.1xΦ6x0.5mm 10 ¥132 ●
ZC-A3610BA φ3x φ6x1.0mmアルミシム 8 ¥528 ●
ZC-413 Eリング・2.5mm 10 ¥154 ●
ZC-412 Eリング・3mm 10 ¥154 ●
ZC-207 ロッドエンドプラパーツ 8 ¥198 ●
ZC-203A 両面テープ 1 ¥121 ●
ZC-203BA 耐熱両面テープ(25mmx150mm) 3 ¥319 ★
RC-313SA フードピン(S) 12 ¥154 ●
SD-TBLA ターンバックルレンチ(スチール用) 1 ¥253 ★
YT-301A 十字レンチ(4mm/5mm/5.5mm/7mm) 1 ¥330 ★
GT1-TYAB GT1 ボディタイプ Aボディセット 1 ¥5,280 ●
パーツリスト中の「●★」はキットの適合表記となります。
●=標準装備 ★=オプション ○=キットの仕様により標準装備内容が異なります。
※本パーツリストの商品名は、実際の商品名とは異なっている場合があります。
V1.02022.08
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo YZ-2 CAL 3.1 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo MD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2S PLUS User manual

Yokomo
Yokomo BD5 Installation guide

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo Super Drift SD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo SO 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2Z User manual

Yokomo
Yokomo B-MAX 2 MR User manual

Yokomo
Yokomo YRX-2000 User manual

Yokomo
Yokomo BD11 User manual

Yokomo
Yokomo MR-4TC User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 AC User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DTM 3.1 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo YD-2E User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 SX User manual