Yokomo B-Max4 III User manual

1/10 SCALE EP 4WD OFF-ROAD CAR KIT
2013.11

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
十字レンチ
NUTWRENCH
六角レンチ(1.5㎜&2.0㎜)
ALLENWRENCH
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLE
WRENCH
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
CS−SGEX瞬間接着剤¥800
ニッパ ー
SIDECUTTER
カッタ ー
HOBBYKNIFE
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
ハサミ
SCISSORS
YT−CS1ハサミ160mm¥1200
YT−CS2 曲 線 バ サ ミ ¥1200
ヘックスドライバ ー(2㎜、1.5㎜)
HEXWRENCH
YT−1150PPROツール1.5mmヘックスドライバー¥1650
YT−1200PPROツール2.0mmヘックスドライバー¥1650
プラスドライバー(小)
SCREWDRIVER(SMALL)
YT−DP1PPROツー ル #1プラスドライバー¥1650
ナットドライバー(7.0㎜、5.5㎜、5.0㎜)
NUTDRIVER
YT−N50PPROツー ル5.0mm ナットドライバー¥1750
YT−N55PPROツー ル5.5mm ナットドライバー¥1750
YT−N70PPROツー ル7.0mm ナットドライバー¥1750
ボディーリーマー
BODYREAMER
YT−BMRPROツー ルボディリー マ ー ¥2800
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(セパレートタイプ)
7.2VBATTERYPACK(SaddlePackType)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
走行用モーター
MOTOR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT
走行用タイヤ&インナースポンジ
TIRE&INSERT

1. サスマウントの取付け
SuspensionMountInstallation
B4-002
メインシャシー
MainChassis
2. サイドプレートの取付け
SidePlateInstallation
袋 #1 の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-002
メインシャシー×1
MainChassis
4
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
B4-300FR
フロントサスマウント・R
FrontSuspensionMount・R
2.0
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
B4-300RF
リヤサスマウント・F
RearSuspensionMount・F
2.0
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
ZC-F38
M3x8サラキャップ×4
FHSScrew
B4-300FR
フロントサスマウント・R×1
FrontSuspensionMount・R
B4-300RF
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
B4-002S
サイドプレートR
Sideplate
B4-002S
サイドプレートL
Sideplate
ZC-F38
M3x8サラキャップ×4
FHSScrew
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
B4-002S
サイドプレート L&R各 1
Sideplate&R1Ea
B4-118P
バッテリーポスト×4
BatteryPost
袋#1の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-118P
バッテリーポスト
BatteryPost

5
袋#2の内容
Bag#2Contents
3. ギヤデフの組み立て
GearDiffAssembly
ギヤデフ×2
GearDiff
B4-503GH
M2x8タッピングビス×8
BHTappingScrew
デフオイル×1
DiffOil
ガスケットにはブラック
グリス等を塗布すると
シール性が向上します。
Coatingthegasket
withblackgrease
willhelpprovidea
betterseal.
オイルはギヤが浸る程度
まで入れます。
Pourintheoiluntil
thegearsarejust
submergedinoil.
デフオイル
DiffOil
B2-503GG
ガスケット
Gasket
B2-503GS
M2x8タッピングビス
BHTappingScrew
②
①③
④
①→②、③→④と対角線
に均等に締め込みます。
Tightenequallyinthe
orderof①→②then
③→④.
分解、組立ての際に参照下さい。
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
B4-503G
BD-500GM
B-503GH
B4-501GS
B2-503GM
ZC-S50S
B4-501GS
BD-500GM
B2-503GM
B2-503GM
BD-500GM
ZC-S50S
B4-503GH
B2-501GG
BB-1510
10x15ベアリング×4
Bearing
ZC-S100S
φ10mmシム×12
Shim
ZC-S100S
φ10 ㎜シム
Shim
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
ZC-S100S
φ10 ㎜シム
Shim
◆デフは2セット作ります。◆
Assemble2diffs.
ギヤデフに同封されている O リングはドライブカップ部からの
オイル漏れが気になる際にご使用下さい。
Ifleakingoilfromtheoutdrivesideisofconcern,please
usetheo-ringincludedwiththegeardiff.
O リング
Oring
O リング
Oring
ドライブピンの抜き方
Removingthedrivepin
組込まれているドライブピンを抜く時は、
溝の深い部分でピンをずらし、ドライブ
カップを回して押出す様に抜きます。
入れる時は、溝にぴったりと端をつけ、
ドライブカップを回してドライブカップ
に穴にはめ込みます。
Toremovetheinstalleddrivepin,
lineupthepinwiththegrooveat
thebottomofthecaseandslideit
out.Thenslowlyturntheoutdrive
whilepullingitout.
Wheninstallingthepin,positionthe
pinontothegroove,andslowlyturn
theoutdrivewhilepushingthepin
intothehole.

6
4. メインドライブシャフトの組み立て
MainDriveShaftAssembly ◆フロント用、リヤ用を作ります。◆
Assemblebothfrontandrear.
※ドライブギヤは切りかきを合わせ奥まで確実に押し込んでください。
Makesurethedrivegeariskeyedinproperly,andisinsertedfully.
BM-303C
インプットシャフト
InputShaft
②
BM-010CRB
センターボーン・フロント
CenterBone・Front
B4-010B
センターボーン・リヤ
CenterBone・Rear
BM-010TPC
カップジョイント
CupJoint
①
BM-010TPC
ジョイントピン
JointPin
③
④
メインドライブシャフトの組み立て方
MainDriveShaftAssemblyInstallation
メインドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheMainDriveShaftcomespre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assembly
instructions.
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
BM-010TPC
C クリップ
C-Clip
C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し、変形に
注意しながら少しずつずらす様にして取外します。
Whenremovingthec-clip,useaprecisiondriver
tocarefullypryitoff,withoutdeformingthec-clip.
B4-504G
ドライブギヤ
DriveGear
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
※ネジロックを塗布することをお勧めします。
Applyingthread-lockingfluidisrecommended.
BB-1480-2
8x14ベアリング
Bearing
ZC-S80S
φ8mmシム
Shim
BM-010CRC
メインドライブシャフト・フロント (S)
MainDriveShaft・Front(Short)
B4-010CR
メインドライブシャフト・リヤ (L)
MainDriveShaft・Rear(Long)
ZC-BH266
M2.6x6 バインドビス
BHScrew
ZC-S50S
φ5mm シム
Shim
BB-1480-2
8x14ベアリング×2
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング×2
Bearing
ZC-S80S
φ8mmシム×4
Shim
ZC-BH266
M2.6x6 バインドビス×2
BHScrew
ZC-S50S
φ5mm シム×2
Shim
B4-010CR
メインドライブシャフト・リヤ (L)×1
MainDriveShaft・Rear(Long)
BM-010CRC
メインドライブシャフト・フロント (S)×1
MainDriveShaft・Front(Short)
B4-504G
ドライブギヤ×2
DriveGear
B4-302F/B4-302R
ギヤボックス・ロア×2
GearBox・Lower
B4-302F/B4-302R
ギヤボックス・ロア
GearBox・Lower
B4-003
センターブレース×2
CenterBrace
B4-003
センターブレース
CenterBrace
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
M2.6

5. ギヤボックスの取付け
MainDriveShaftInstallation
7
6. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
※ギヤの噛み合わせは軽くしすぎるとギヤ欠け
の原因になりますのでご注意下さい。
Pleasenotethatifthegearsmeshtoo
freely,itmayresultinthegearsbecoming
chipped.
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
B4-300UM
アッパーアームマウント R
UpperArmMountR
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
B4-302F
フロントギヤボックス
FrontGearBox
B4-302F
スタビホルダー
SwayBarHolder
ZC-BH256
M2.5x6ボタンヘッド
BHSScrew
1.5
B4-300UM
アッパーアームマウント L
UpperArmMountL
袋#3の内容
Bag#3Contents
ZC-F310
M3x10サラキャップ×8
FHSScrew
ZC-F312
M3x12サラビス×4
FHScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
●FRONT●
●REAR●
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F312
M3x12サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F312
M3x12サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
B4-BWR
リヤバランスウエイト
RearBalanceWeight
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-302F
フロントギヤボックス×1
FrontGearBox
B4-300UM
アッパーアームマウント L/R各 1
UpperArmMountL/R1Ea
L
R
B4-302F
スタビホルダー×1
SwayBarHolder
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-BH256
M2.5x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
●FRONT●
メインドライブシャフト・フロント (S)
MainDriveShaft・Front(Short)
メインドライブシャフト・リヤ (L)
MainDriveShaft・Rear(Long)
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-BWR
リヤバランスウエイト×1
RearBalanceWeight
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.

8
袋#4の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
6. ギヤボックスの組み立てのつづき
GearBoxAssembly
※ギヤの噛み合わせは軽くしすぎるとギヤ欠け
の原因になりますのでご注意下さい。
Pleasenotethatifthegearsmeshtoo
freely,itmayresultinthegears
becomingchipped.
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-302R
リヤギヤボックス×1
RearGearBox
B4-300UM
アッパーアームマウント L/R各 1
UpperArmMountL/R1Ea
L
R
B4-302F
スタビホルダー×1
SwayBarHolder
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-BH256
M2.5x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B4-300UM
アッパーアームマウント R
UpperArmMountR
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
B4-302R
リヤギヤボックス
RearGearBox
B4-302F
スタビホルダー
SwayBarHolder
ZC-BH256
M2.5x6ボタンヘッド
BHSScrew
1.5
B4-300UM
アッパーアームマウント L
UpperArmMountL
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
●REAR●
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
B4-017
フロントショックタワー×1
FrontShockTower
7. フロントショックタワーの取り付け
FrontShockTowerInstallation
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B4-017
フロントショックタワー
FrontShockTower
ZC-S37
ワッシャー
Washer
ZC-N3P3
M3 ナット
Nut
ZC-N3P3
M3 ナット ( 薄 )×2
Nut(Thin)
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.

ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
袋#4の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×8
BHSScrew
B4-018
リヤショックタワー×1
RearShockTower
9
8. リヤショックタワーの取り付け
RearShockTowerInstallation
ZC-BH320
M3x20ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B4-018
リヤショックタワー
RearShockTower
ZC-S37
ワッシャー
Washer
ZC-N3P3
M3 ナット
Nut
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
BM-001
ウイングマウント
WingMount
BM-001
ウイングスペーサー
WingSpacer
9. モーターマウントの取付け
MotorMountInstallation
B4-304
モーターマウント
MotorMount
B4-304C
センターマウント
CenterMount
ZC-F38
M3x8サラキャップ×4
FHSScrew 2.0
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
B4-304
モーターマウント×1
MotorMount
B4-304C
センターマウント×1
CenterMount
袋#5の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BM-001
ウイングマウント×2
WingMount
BM-001
ウイングスペーサー×2
WingSpacer
ZC-N3P3
M3 ナット ( 薄 )×2
Nut(Thin)
※リヤショックを後方に取付ける際は P.28 を参照ください。
Whenmountingtherearshocktotherear-side,
pleaserefertop.28.

10
10. メインギヤユニットの組み立て
MainGearUnitAssembly
BM-670WP
スリッパープレート×2
SlipperPlate
B2-670C
スリッパーパッド×3
SlipperPad
BM-SG87
スパーギヤ 87T×1
SpurGear
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
BM-670WR、BM-670WS
ドライブピン×2
DrivePin
ZR-011SM
ドライブカップピン×1
DriveCupPin
ZC-SS325L
M3x2.5セットスクリュー(ネジロック加工済)×1
SetScrew(ThreadLock)
ZR-011SM
O リング×1
ORing
実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時にわずかに滑る程度が目安になります。
締め込み過ぎるとギヤ保護効果が低減するためご注意下さい。
Adjusttheslippersothatwhenthecaracceleratesfromadeadstop,thereisasmallamountofslip.
Becarefulnottoadjusttheslippertootight,asitreducesgearprotection.
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ドライブピンは脱落しないようゴム系接着剤等で固定します。
Usingarubberadhesive,securethedrivepinfromfallingout.
BM-670WP
スリッパープレート
SlipperPlate
B4-670R
リヤスリッパードライブカップ
RearSlipperDriveCup
B4-670
スリッパーシャフト
SlipperShaft
①
B4-670、B4-670R
ドライブピン
DrivePin
②
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B4-670
ドライブピン
DrivePin
①
BM-670WP
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
BM-SG87
スパーギヤ 87T
SpurGear
B4-670H
スリッパーパッドホルダー
SlipperPadHolder
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B4-670SN
スプリングカラー
SpringCollar
B4-670SN
スリッパースプリング
SlipperSpring
B4-670SN
スリッパーナット
SlipperNut
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
B4-670P
プレッシャープレート
PressurePlate
②
①
③
B4-670F
フロントスリッパードライブカップ
FrontSlipperDriveCup
ZR-011SM
ドライブカップピン
DriveCupPin
ZR-011SM
O リング
ORing
2.5〜3㎜
スリッパーナットを固定するセットスクリューは、スリ
ッパーシャフトの 3 面ある平らな部分で締め込みます。
※ネジ部には締め込まないようご注意下さい。
Thesetscrewusedtosecuretheslippernutis
tightenedontotheflatareaoftheslippershaft.
※Donottightenontothethreadedarea.
ZC-SS325L
M3x2.5セットスクリュー
(ネジロック加工済)
SetScrew(ThreadLock)
1.5
スリッパーナットは、スプリングが縮みきるまで締め込み
スプリングを馴染ませてから調整してください。
Tightentheslippernutuntilthespringis
completelycompressed,tobreakitinfirst.Then
adjusttheslipper.
ZC-S100S
φ10mmシム×2
Shim
B4-670SN
スリッパースプリング×1
SlipperSpring
B4-670
スリッパーシャフト×1
SlipperShaft
B4-670F
F スリッパードライブカップ
×1
FrontSlipperDriveCup
B4-670SN
スプリングカラー×1
SpringCollar
B4-670SN
スリッパーナット×1
SlipperNut
B4-670R
R スリッパードライブカップ
×1
RearSlipperDriveCup
B4-670H
スリッパーパッドホルダー×1
SlipperPadHolder
B4-670P
プレッシャープレート
×1
PressurePlate
袋#5の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
ZC-S100S
φ10 ㎜シム
Shim
ピンと溝を合わせる
Lineupthepinandgroove.

11. センターマウントプレートの取付け
CenterMountPlateInstallation
12. サーボセイバーの組立て
ServoSaverAssembly
11
袋#5の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew 2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-BH256
M2.5x6ボタンヘッド
BHSScrew 1.5
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
ZC-BH256
M2.5x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
B4-304M
センターマウントプレート
CenterMountPlate
B4-304M
センターマウントプレート×1
CenterMountPlate
B4-302GC
スパーギヤカバー×1
SpurGearCover
B4-302GC
ギヤカバー L×1
GearCoverL
B4-302GC
ギヤカバー L
GearCoverL
B4-B302GC
スパーギヤカバー
SpurGearCover
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
B4-200H
サーボセイバーポスト
ServoSaverPost
ZC-206MH
ロッドエンドボール M
BallStud・M
B4-200
サーボセイバー・上
ServoSaver・Top
B4-200
サーボセイバー・下
ServoSaver・Bottom
B4-200H
スプリング
Spring
B4-200H
サーボセイバーナット
ServoSaverNut
サーボセイバーナット
は右記の寸法までねじ
込みます。
Screwontheservo
savernuttothe
measurement
shownontheright. 約 2.5mm
Approx.
B4-200
ベルクランク L
BellcrankL
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
B4-200
センターリンクカラー
CenterLinkCollar
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B4-200
センターリンクカラー×2
CenterLinkCollar
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-206MH
ロッドエンドボール M×1
BallStudM
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
B4-200H
サーボセイバーポスト×1
ServoSaverPost
B4-200
サーボセイバー・上×1
ServoSaver・Top
B4-200
サーボセイバー・下×1
ServoSaver・Bottom
B4-200H
スプリング×1
Spring
B4-200H
サーボセイバーナット×1
ServoSaverNut
B4-200
ベルクランク L×1
BellcrankL
B4-200
センターリンク×1
CenterLink
B4-200
センターリンク
CenterLink
M2.5

14. ステアリングブロックの組立て
SteeringBlockAssembly
13. ベルクランクの取り付け
BellcrankInstallation
12
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B4-200P
ベルクランクポスト
BellcrankPost
2.0
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-F315
M3x15サラビス
FHScrew 2.0
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
B4-200
ベルクランクカラー
BellcrankCollar
B4-200FB
フロントブレース
FrontBrace
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-F315
M3x15サラビス×2
FHScrew
B4-200P
ベルクランクポスト×2
BellcrankPost
B4-200
ベルクランクカラー×2
BellcrankCollar
B4-200FB
フロントブレース×1
FrontBrace
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BM-010BC
フロントベアリングカラー・青
FrontBearingCollar・Blue
ZC-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
B4-415S
ステアリングブロックL
SteeringBlockL
2.0
B4-010F
ユニバーサルドライブシャフト・フロント
UniversalDriveshaft・Front
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
ZC-206MH
ロッドエンドボール M×2
BallStudM
BM-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
BM-010BC
フロントベアリングカラー・青×2
FrontBearingCollar・Blue
B4-010F
ユニバーサルドライブシャフト・フロント×2
UniversalDriveshaft・Front
B4-415S
ステアリングブロックL&R各 1
SteeringBlockL&R1Ea
※向きに注意
Noteposition
LR
B4-011F
フロントホイルハブ×2
FrontWheelHub
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー
×2
SHScrew
B4-011F
フロントホイルハブ
FrontWheelHub
BM-011
ホイルハブピン
WheelHubPin
②
①
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー
SHScrew ◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
BB-84-4
4x8ベアリング×4
Bearing
BM-010BC/B2-010BC
リヤベアリングカラー・青×2
RearBearingCollar・Blue
P.14 で使用します。
UsedonP.14
薄い
Thin

15. フロントハブキャリアの組み立て
FrontHubCarrierAssembly
BM-009A
アウターサスアームピン
OuterSuspensionArmPin
BM-008F
フロントロアサスアーム
FrontLowerSuspensionArm BM-415C
ハブキャリアスペーサー・透明
HubCarrierSpacer・Clear
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BM-413
フロントハブキャリアL&R各 1
FrontHubCarrierL&R1Ea
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・透明×2
HubCarrierSpacer・Clear
BM-009A
M2.6x5 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
BM-009A
アウターサスアームピン×2
OuterSuspensionArmPin
13
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
①
②
BM-413
フロントハブキャリアL
FrontHubCarrierL
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudM 2.0
②
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S36
ワッシャー
Washer
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
BM-414WA
アルミ製キングピン
AluminumKingPin
BM-414WA
アルミ製キングピン
AluminumKingPin
L R
※向きに注意
Noteposition
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
BM-009A
M2.6x5 トラスタッピング
BHTappingScrew
BM-414WA
アルミ製キングピン×4
AluminumKingPin
ZC-S36
ワッシャー×2
Washer
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
BM-008F
フロントロアサスアーム×2
FrontLowerSuspensionArm
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew

16. リヤハブキャリアの組み立て
RearHubCarrierAssmebly
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
BM-010RAC
リヤアクスル (L)
RearAxle(Long)
BM-010FAC
フロントアクスル (S)
FrontAxle(Short)
B4-010FB
フロントドックボーン (L)
FrontDogBone(Long)
B2-010RB
リヤドックボーン (S)
RearDogBone(Short)
BM-010TPC
カップジョイント
CupJoint
②
①
BM-010TPC
ジョイントピン
JointPin
③
④
ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方
UniversalDriveShaftAssemblyInstallation
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BM-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
ZC-S50S
φ5 ㎜シム×6
Shim
B2-009AR
アウターサスアームピン×2
OuterSuspensionArmPin
14
ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheUniversalDriveShaftscomepre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
BM-010TPC
C クリップ
C-Clip
C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し、変形に注意しなが
ら少しずつずらす様にして取外します。
Whenremovingthec-clip,useaprecisiondrivertocarefully
pryitoff,withoutdeformingthec-clip.
BB-135-2
5x13ベアリング×2
Bearing
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-135-2
5x13ベアリング
Bearing
B4-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ
UniversalDriveshaft・Rear
B2-415R
リヤハブキャリア0°L
AlminumRearHubCarrier
L
※向きに注意
Noteposition
L R
BM-010BC/B2-010BC
リヤベアリングカラー・青
RearBearingCollar・Blue
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew
ZC-S50S
φ5 ㎜シム
Shim
BM-011
ホイルハブピン
WheelHubPin
①
B4-011R
リヤホイルハブ
RearWheelHub
②
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー
SHScrew
③
B4-008R
リヤロアサスアームL
RearLowerSuspensionArmL
B2-009AR
アウターサスアームピン
OuterSuspensionArmPin
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AR
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
BB-105-2
5x10 ベアリング
×2
Bearing
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×4
HubCarrierSpacer・Black
BM-010BC/B2-010BC
リヤベアリングカラー・青×2
RearBearingCollar・Blue
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
B4-008R
リヤロアサスアームL&R各 1
RearLowerSuspensionArmL&R1Ea
袋#8の内容
Bag#8Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-415R
リヤハブキャリア0°L&R各 1
AlminumRearHubCarrier
L&R1Ea
B2-009AR
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
B4-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ
×2
UniversalDriveshaft・Rear
B4-011R
リヤホイルハブ
×2
RearWheelHub
厚い
Thick

17. フロント&リヤサスアームの取り付け
Front&RearSuspensionArmInstallation
15
B4-009B
インナーサスアームピン
InnerSus.ArmPin
B4-300FF
フロントサスマウント F
FrontSuspensionMountF
B4-300B
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B4-300B
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
※向きに注意
Noteposition
B4-300B
サスマウントブッシュ×4
SuspensionBushing
B4-300FF
フロントサスマウント F×1
FrontSuspensionMountF
B4-300B
バンパー
Bumper
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew 2.0
B4-300B
バンパー×1
Bumper
B4-009B
インナーサスアームピン×2
InnerSus.ArmPin
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×2
BHSScrew
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-300B
ボディマウント×1
BodyMount
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage 標準Standard +1mm
サスピン位置
Susarmpinposition
L
10°
8°
12°
トレッドWidth スキッド
Kickup
Front Rear Front Rear
H
10°
8°
12°
※向きに注意
Noteposition
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
フロント用サスマウントブッシュの組合せ
Frontsuspensionmountbushingpairings
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B4-300B
ボディマウント
BodyMount

18. リヤサスアームの取り付け
RearSuspensionArmInstallation
B4-009B
インナーサスアームピン×2
InnerSus.ArmPin
16
ZC-F38
M3x8サラキャップ×3
FHSScrew
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew 2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-300RR
リヤサスマウント R
RearSuspensionMountR
B4-300B
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
B4-009B
インナーサスアームピン
InnerSus.ArmPin
※向きに注意
Noteposition
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
B4-300B
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
※向きに注意
Noteposition
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S36
3x6 ワッシャー (0.5mm)
Wsher
ZC-S308
スペーサー・グレー (0.8mm)
Spacer・Gray
B4-300B
サスマウントブッシュ RR×2
SuspensionBushing
B4-300B
サスマウントブッシュ RF×2
SuspensionBushing
B4-300RR
リヤサスマウント・R×1
RearSuspensionMount・R
B4-300RE
リヤエンドプレート×1
RearEndPlate
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B4-300RE
リヤエンドプレート
RearEndPlate
2-H4
0-H2
1-H3 3
H1
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H3
2-H4
0-H2
3
H1
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H3 1-H3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2 2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H31-H3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
H1
3
H1
3
2-H4
0-H2
2-H4
0-H2 2-H4
0-H2
2-H4
0-H2
1-H31-H3
1-H3 1-H3
フロント /FR
Front
-0.5°
3°
+0.5°
-0.5°
3°
+0.5°
アンチスキッド
Anti-squat 0° 1° 2° 3° 4°
トー角
Toe-angle
リヤ /RR
Rear
リヤ用サスマウントブッシュの組合せ
Rearsuspensionmountbushingpairings
CS-BG
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
ZC-S36
3x6 ワッシャー ×2
Wsher
ZC-S308
スペーサー・グレー×4
Spacer・Gray

19. リヤスタビライザーの取り付け
RearSwayBarInstallation
17
ZC-206A
アンチロールバーボール×2
Anti-Rollbar
ZC-207S
ボールエンドキャップ×2
ClosedBallEnd
ZC-207S
ボールエンド×2
OpenBallEnd
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー×2
SetScrew
ZC-206A
M3x3セットスクリュー×2
SetScrew
ZC-SS312
M3x12セットスクリュー×2
SetScrew
B4-412W
スタビライザー×1
SwayBar
ZC-207S
ボールエンド
OpenBallEnd
ZC-207S
ボールエンドキャップ
ClosedBallEnd
ZC-206A
アンチロールバーボール
Anti-Rollbar
ZC-SS312
M3x12セットスクリュー
SetScrew
B4-412W
スタビライザー
SwayBar
ZC-206A
M3x3セットスクリュー
SetScrew
M3x4 セットスクリューはスタビライザーが、ガタなくスムーズに動くように調整してください。
AdjusttheM3x4SetScrewstoremoveanyplay,butallowtheswaybartoswivelsmoothly.
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
28 ㎜
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー
SetScrew
※締め過ぎ注意
Donotovertighten
スタビホルダー
SwayBarHolder
1.5
BM-206
ロッドエンド
BallCup
BM-206
ロッドエンド
BallCup
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
BM-TBL
ターンバックルレンチ
TurnbuckleWrench
ターンバックル
Turnbuckle
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
BM-206
ロッドエンド×10
BallCup
BM-206
ロッドエンド・オフセット×2
RodEnd・Offset
SD-TB42
42 ㎜ターンバックル×3
42 ㎜Turnbuckle
BM-206
ショックエンド×4
ShockEnd
P.19 で使用します。
UsedonP.19
SD-TB45
45 ㎜ターンバックル×2
45 ㎜Turnbuckle
SD-TB30
30 ㎜ターンバックル×2
30 ㎜Turnbuckle
20. ターンバックルの組み立て
TurnbuckleAssembly
ステアリングロッド×2(30 ㎜ターンバックル )
SteeringRod×2(30 ㎜ Turnbuckle)
12.5 ㎜
サーボロッド×1(42 ㎜ターンバックル )
ServoRod×1(42 ㎜ Turnbuckle)
23 ㎜
フロントアッパーロッド×2(45 ㎜ターンバックル )
FrontUpperRod×2(45 ㎜ Turnbuckle)
26 ㎜
リヤアッパーロッド×2(42 ㎜ターンバックル )
RearUpperRod×2(42 ㎜ Turnbuckle)
23 ㎜

21. ターンバックルの取り付け
TurnbuckleInstallation
18
リヤアッパーロッド
RearUpperRod
フロントアッパーロッド
FrontUpperRod
ステアリングロッド
SteeringRod
サーボロッド
ServoRod

B2-S4AJ
アジャストナット×4
AdjustingNut
B2-S4B
ボトムショックキャップ×4
BottomShockCap
B2-S4B
O リングキャップ×4
ORingCap
B2-S4S
フロントショックボディ×2
FrontShockBody
B2-S4L
リヤショックボディ×2
RearShockBody
YS-6BH
アルミ製ショックエンドボール×4
ShockEndBall
B2-S2S/B2-S2L
E リング・2mm×8
ERing
B2-S9/YS-7-2
カラー・B×4
Collar・B
YS-4C-8
O リング・φ9×4
ORing
YS-7A
O リング・φ12×4
ORing
B2-S4AJ
O リング・φ14×4
ORing
B2-S9/YS-7-2
カラー・A×4
Collar・A
YS-7S
O リング(クリア)×8
ORing(Clear)
B2-S9/YS-7-2
カラー・C×4
Collar・C
B2-S2LS
リヤショックシャフト×2
RearShockShaft
B2-S2SS
フロントショックシャフト×2
FrontShockShaft
ZC-S308
スペーサー・グレー×16
Spacer・Gray
22. フロント&リヤショックの組み立て
Front&RearShockAssembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
19
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ショックピストン Assy
ShockPistonAssembly
ショックボディ Assy
ShockBodyAssembly
※ショックエンドは袋 #10 に入っています。
Theshockendsareincludedinbag#8.
B2-S2LS
リヤショックシャフト
RearShockShaft
B2-S2SS
フロントショックシャフト
FrontShockShaft
①
②
③
B2-S2S/B2-S2L
E リング・2mm
ERing
B2-S9
リヤピストン・2
RearPiston
※向きに注意
Noteposition
B2-S9
フロントピストン・3
FrontPiston 平らな面が下
Flatside
平らな面が上
Flatside
YS-7A
O リング・φ12
ORing
B2-S4AJ
O リング・φ14
ORing
B2-S4AJ
アジャストナット
AdjustingNut
B2-S4S
フロントショックボディ
FrontShockBody
B2-S4L
リヤショックボディ
RearShockBody
B2-S4B
ボトムショックキャップ
BottomShockCap
B2-S9
ショックキャップツール
ShockCapTool
B2-S9
ショックボディツール
ShockBodyTool
YS-4C-8
O リング・φ9
ORing YS-7S
O リング(クリア)
ORing(Clear)
YS-7S
O リング(クリア)
ORing(Clear)
B2-S9/YS-7-2
カラー・B( 厚 )
Collar・B(Thick)
B2-S9/YS-7-2
カラー・A( 薄 )
Collar・A(Thin)
B2-S9/YS-7-2
カラー・C( 大 )
Collar・C(Large)
B2-S4B
O リングキャップ
ORingCap
グレーのパーツは使用しません。
Shadedpartsarenotused.
123
123
A
B
C
B2-S9
ショックプラスティックパーツ
ShockPlasticParts
B2-S9
カラー・B( 厚 )
Collar・B(Thick)
B2-S9
カラー・A( 薄 )
Collar・A(Thin)
B2-S9
カラー・C( 大 )
Collar・C(Large)
※サイズに注意
Notesize
BM-206
ショックエンド
ShockEnd
YS-6BH
ショックエンドボール
ShockEndBall
ZC-S308
スペーサー・グレー
Spacer・Gray
リヤ
Rear
フロント
Front
ZC-S308
スペーサー・グレー
Spacer・Gray

23. フロント&リヤショックの組み立てのつづき
Front&RearShockAssembly
BM-1170X
フロントショックスプリング
FrontShockSpring
BM-1190XL
リヤショックスプリング
RearShockSpring
ショック Assy
ShockAssembly
B2-S9
スプリングカップ
SpringCup
◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
20
①
②③
BM-1170X
フロントショックスプリング×2
FrontShockSpring
BM-1190XL
リヤショックスプリング×2
RearShockSpring
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
BM-S812R
ショックキャップ×4
ShockCap
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー×4
SHCScrew
ショックシャフトをゆっくりいっぱい
まで押し上げ、溢れた余分なオイルを
拭き取りビスを締め込みます。
Slowlypushtheshockshaftall
thewayup,wipeawayany
excessoilthathasseepedout,
andscrewinthebleederscrew.
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー
SHCScrew
1.5
オイルは溢れるギリギリ
まで入れます。
Filltotherimwith
shockoil.
ショックオイルを入れ、ショック
シャフトをゆっくり動かして気泡を
抜きます。
Slowlymoveupanddownto
removeairbubbles.
ショックオイル
ShockOil
ショックキャップをしっかり
と締め込みます。
Securelytightenthe
shockcap.
BM-S812R
ショックキャップ
ShockCap
7㎜ フロントショック Assy
FrontShockAssembly
20 ㎜
6㎜
リヤショック Assy
RearShockAssembly
27 ㎜
B2-S9
スプリングカップ×4
SpringCup
リヤショック Assy
RearShockAssembly
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
フロント/ #550
リヤ/ #500
Front/#550
Rear/#500
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
YS-550
ショックオイル#550×1
ShockOil
YS-500
ショックオイル#500×1
ShockOil
リヤ
Rear
フロント
Front
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo B-MAX 2 MR User manual

Yokomo
Yokomo SO 2.0 User manual

Yokomo
Yokomo RO1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YRX-2000 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 SX User manual

Yokomo
Yokomo YD-2E User manual

Yokomo
Yokomo YD-2Z User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CAL 3.1 User manual

Yokomo
Yokomo MO 2.0 User manual

Yokomo
Yokomo BD11 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo MR-4TC User manual

Yokomo
Yokomo SD Sport User manual

Yokomo
Yokomo BD7 2014 User manual

Yokomo
Yokomo GT-4 RTR User manual

Yokomo
Yokomo Master Speed BD12 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DTM 3.1 User manual