Yokomo B-MAX 2 MR User manual

1/10 SCALE ELECTRIC 2WD OFF-ROAD CAR KIT

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(ストレートパック/セパレートタイプ)
7.2VBATTERYPACK(StraightPack/SaddlePackType)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
走行用モーター
MOTOR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
十字レンチ
NUTWRENCH
六角レンチ(1.5㎜&2.0㎜)
ALLENWRENCH
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLE
WRENCH
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
CS−SGEX瞬間接着剤¥800
ニッパ ー
SIDECUTTER
カッタ ー
HOBBYKNIFE
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
ハサミ
SCISSORS
YT−CS1ハサミ160mm¥1200
YT−CS2 曲 線 バ サ ミ ¥1200
ヘックスドライバ ー(2㎜、1.5㎜)
HEXWRENCH
YT−1150PPROツール1.5mmヘックスドライバー¥1650
YT−1200PPROツール2.0mmヘックスドライバー¥1650
プラスドライバー(小)
SCREWDRIVER(SMALL)
YT−DP1PPROツー ル #1プラスドライバー¥1650
ナットドライバー(7.0㎜、5.5㎜、5.0㎜)
NUTDRIVER
YT−N50PPROツー ル5.0mm ナットドライバー¥1750
YT−N55PPROツー ル5.5mm ナットドライバー¥1750
YT−N70PPROツー ル7.0mm ナットドライバー¥1750
ボディーリーマー
BODYREAMER
YT−BMRPROツー ルボディリー マ ー ¥2800

1. ベルクランクの取付け
BellCrankInstallation
袋 #1 の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-002MR
メインシャシー×1
MainChassis
4
ZC-F310
M3x10サラキャップ×3
FHSScrew
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-201
センターリンク×1
CenterLink
B2-201
ベルクランク L×1
BellcrankL
B2-201
ベルクランク R×1
BellcrankR
B2-002F
フロントシャシー×1
FrontChassis
B2-201BH
センターリンクカラー×2
CenterLinkCollar
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
BB-84-4
4x8ベアリング×4
Bearing
ZC-N3P
M3 ナット×3
Nut
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B2-201BH
ベルクランクポスト
BellcrankPost
B2-002F
フロントシャシー
FrontChassis
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
B2-201BH
ベルクランクポスト
BellcrankPost
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
B2-201
ベルクランク L
BellcrankL
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM 2.0
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
B2-201
ベルクランク R
BellcrankR
B2-201BH
センターリンクカラー
CenterLinkCollar
B2-201
センターリンク
CenterLink
B2-201BH
センターリンクカラー
CenterLinkCollar
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
B2-002MR
メインシャシー
MainChassis
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×2
BHSScrew
B2-201BH
ベルクランクポスト×2
BellcrankPost
ZC-206MH
ロッドエンドボール M×1
BallStudM
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
※ベルクランクがスムーズに作動しない場合はセンターリンクを固定している M3×12 ビスを半回転程度緩めて調整して下さい。※
Ifthebellcrankdoesnotoperatesmoothly,loosentheM3x12screwsthatsecurethecenterlinkbyabout1/2-turn.
P.5 で使用します。
UsedonP.5
B2-002F
フロントバルクヘッド×1
FrontBulkhead

2. フロントバルクヘッドの取付け
ServoSaverInstallation
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
5
袋#2の内容
Bag#2Contents
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
B2-300FL
フロントサスマウント・S×1
FrontSuspensionMount・Standard
B2-002F
フロントバルクヘッド×1
FrontBulkhead
ZC-F315
M3x15サラビス×2
FHScrew
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-300U
アッパーアームマウント・N×1
UpperArmMount・Narrow
ZC-F315
M3x15サラビス
FHScrew
2.0
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
※向きに注意
Noteposition
FRONT
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
B2-002F
フロントバルクヘッド
FrontBulkhead
B2-300FL
フロントサスマウント・S
FrontSuspensionMount・Standard
※向きに注意
Noteposition
※このパーツは袋 #16 に入っています。
Thispartareincludedinbag#16.
B2-300FL
フロントサスマウント・N×1
FrontSuspensionMount・Narrow
サスマウント・ナロー使用時は内側の穴を使用します。
Whenusingthenarrowfrontsuspensionmount,theinner
holesareused.
センターリンク
CenterLink
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-300U
アッパーアームマウント・N
UpperArmMount・Narrow
B2-300U
アッパーアームマウント・S×1
UpperArmMount・Standard
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
※フロントバルクヘッドは袋 #1 に入っています。
Thefrontbulkheadareincludedinbag#1.
※フロントサスマウント・N をご使用の際は、B2-300FBN
フロントブレース・N を別途お買い求め下さい。
WhenusingFRONTSUSPENSIONMOUNTN,please
usetheB2-300FBNFRONTBRACENthatissold
separately.

3. リヤサスアームの取付け
RearSuspensionArmInstallation
6
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-009BR
インナーサスアームピン L×2
InnerSus.ArmPin(Long)
ZC-F312
M3x12サラビス×2
FHScrew
B2-009BR
インナーサスアームピン L
InnerSus.ArmPin(Long)
B2-008R
リヤロアサスアームL
RearLowerSuspensionArmL
B2-008R
リヤロアサスアームR
RearLowerSuspensionArmR
LR
※向きに注意
Noteposition
ZC-F312
M3x12サラビス
FHScrew 2.0
B2-300MRR
リヤサスマウント・R
RearSuspensionMount・R
BM-300B
サスマウントボール
SuspensionBall
B2-001MG
モーターガード
MotorGuard
B2-008R
リヤロアサスアームL&R各 1
RearLowerSuspensionArmL&R1Ea
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ1°×2
RearSuspensionMountBush1deg
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー1°( 薄 )×1
RearSuspensionMountSpacer1deg
B2-300MRR
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
B2-300MRF
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
B2-001MG
モーターガード×1
MotorGuard
BM-300B
リヤサスマウントボール ×2
SuspensionMountBall
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ1°
RearSuspensionMountBush1deg
B2-300MRF
リヤサスマウント・F
RearSuspensionMount・F
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー1°( 薄 )
RearSuspensionMountSpacer1deg
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew
2.0
※向きに注意
Noteposition
リヤサスマウントブッシュ1°
RearSuspensionMountBush1deg
標準
Standard
リヤサスマウントブッシュ 0.5°
RearSuspensionMountBush0.5deg
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー 2°( 厚 )×1
RearSuspensionMountSpacer2deg
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ 0.5°×2
RearSuspensionMountBush0.5deg
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage

4. リヤサスアームの取付け
RearSuspensionArmInstallation
7
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-009BR
インナーサスアームピン L
InnerSus.ArmPin(Long)
B2-008R
リヤロアサスアームL
RearLowerSuspensionArmL
B2-008R
リヤロアサスアームR
RearLowerSuspensionArmR
LR
※向きに注意
Noteposition
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
B2-300MRR
リヤサスマウント・R
RearSuspensionMount・R
BM-300B
サスマウントボール
SuspensionBall
B2-001WB
リヤバンパー
RearBumper
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ1°
RearSuspensionMountBush1deg
B2-300MRF
リヤサスマウント・F
RearSuspensionMount・F
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー1°( 薄 )
RearSuspensionMountSpacer1deg
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew
2.0
※向きに注意
Noteposition
リヤサスマウントブッシュ1°
RearSuspensionMountBush1deg
標準
Standard
リヤサスマウントブッシュ 0.5°
RearSuspensionMountBush0.5deg
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー 2°( 厚 )×1
RearSuspensionMountSpacer2deg
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ 0.5°×2
RearSuspensionMountBush0.5deg
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
B2-009BR
インナーサスアームピン L×2
InnerSus.ArmPin(Long)
B2-008R
リヤロアサスアームL&R各 1
RearLowerSuspensionArmL&R1Ea
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ1°×2
RearSuspensionMountBush1deg
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー1°( 薄 )×1
RearSuspensionMountSpacer1deg
B2-300MRR
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
B2-300MRF
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
B2-001WB
リヤバンパー×1
RearBumper
BM-300B
リヤサスマウントボール ×2
SuspensionMountBall
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage

5. ショックタワーの取付け
ShockTowerInstallation
8
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール×2
AluminumShockCapBall
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×4
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール
AluminumShockCapBall
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
B2-017
リヤショックタワー
RearShockTower
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminum
Spacer・Blue
B2-300U
リヤブレース
RearBrace
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-002BM
リヤブレースマウント R
RearBraceMountR
B2-002BM
リヤブレースマウント L
RearBraceMountL
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHSScrew
ZC-F312
M3x12サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-F312
M3x12サラビス
FHSScrew
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス×2
FHSScrew
ZC-F312
M3x12サラビス×8
FHScrew
B2-017
リヤショックタワー×1
RearShockTower
B2-300U
リヤブレース×1
RearBrace
B2-002BM
リヤブレースマウント L&R各 1
RearBraceMountL&R1Ea
袋#4の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage

2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
9
袋#4の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋#4の内容
Bag#4Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
6. ショックタワーの組み立て
ShockTowerAssembly
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール×2
AluminumShockCapBall
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール
AluminumShockCapBall
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
B2-018MR
リヤショックタワー
RearShockTower
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminum
Spacer・Blue
B2-018MR
リヤアッパーアームマウント
RearUpperArmMount
B2-018MR
リヤショックタワー×1
RearShockTower
B2-018MR
リヤアッパーアームマウント×1
RearUpperArmMount
7. フロントショックタワーの取付け
FrontShockTowerInstallation
B2-017
フロントショックタワー×1
FrontShockTower
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール
AluminumShockCapBall
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
B2-017
フロントショックタワー
FrontShockTower
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール×2
AluminumShockCapBall
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
リヤショックタワーAssy
RearShockTowerAssembly
P.12 で使用します。
UsedonP.12
P.14 で使用します。
UsedonP.14
リヤアッパーアームマウントAssy
RearUpperArmMountAssembly

8. ボールデフの組み立て
BallDiffAssembly
10
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
袋#5の内容
Bag#5Contents
AS-SDL
デフルーブ×1
DiffLube
CS-SBG
ブラックグリス×1
BlackGrease
B2-503D
デフギヤ×1
DiffGear
B2-506
デフリング×2
DiffRing
BB-85-4
5x8ベアリング×2
Bearing
BM-508
O リング×1
ORing
BM-508
デフスクリュー×1
DiffScrew
ZS-507
スラストボール×8
ThrustBall
ZD-505T
タングステンデフボール×12
TungstenCarbideDiffBall
ZS-507
スラストワッシャー×2
ThrustWasher
B2-508TS
デフスプリング×1
DiffSpring
B2-508TS
デフナット×1
DiffNut
BB-85-4
5x8 ベアリング
Bearing
B2-501MR
デフジョイント R
DiffJointRight
B2-506
デフリング
DiffRing
B2-503D
デフギヤ
DiffGear
※向きに注意
Noteposition
広い方を上に
Widerareaonup
広い
Wide
デフボールには必ずデフルーブたっぷりと
を塗布してください。
Applyaliberalamountofdifflubeto
thediffballs.
ZD-505T
デフボール (12 個 )
DiffBall(12Pcs)
B2-501MR
デフジョイント L
DiffJointLeft
B2-506
デフリング
DiffRing
B2-508TS
デフスプリング
DiffSpring
B2-508TS
デフナット
DiffNut
しっかりレンチを押さえ、デフギヤが回らなくなるまでデフスクリューを少しずつ締め込み
ます。ここでの調整は目安ですので実走行で滑らないポイントまで締めこんでください。
Whentighteningthediff,usetwoallenkeystotestthetightnessofthediff.
Slowlytightenthediffscrewuntilthediffgearcannotbeturnedbyhand.(Tighten
thediffscrewuntilthediffdoesnotslipwhenthecarisrun.)
六角レンチ
AllenKey
ボールデフの調整
BallDiffAdjustment
BB-85-4
5x8 ベアリング
Bearing
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
スラストボールには必ずブラックグリスを
塗布してください。
Oリング部にも塗布することで防塵効果が得
られます。
Applyaliberalamountofblackgrease
tothediffthrustballs.
ApplyingittotheO-ringwillhelp
preventdustfromentering.
ZS-507
スラストワッシャー
ThrustWasher
ZS-507
スラストボール (8個 )
ThrustBall(8Pcs)
ZS-507
スラストワッシャー
ThrustWasher
BM-508
デフスクリュー
DiffScrew
BM-508
O リング
ORing
デフルーブ(半透明)を塗布します。
Applyadifflube.
B2-501MR
デフジョイント R×1
DiffJointRight
B2-501MR
デフジョイント L×1
DiffJointLeft
デフスクリューを少しずつ締め込み、デフジョイントを回すと反対側のデフジョイントが逆
に回転しているか確認します。回らない場合は組み間違いがないか確認してください。
Tightenthediffscrewinsmallincrements,whilecheckingthediffactionbyturning
thediffjointandmakingsurethattheopposingdiffjointrotatesintheopposite
direction.Ifthediffjointdoesnotrotate,checktoseethateverythingisassembled
correctly.

9. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
11
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
B2-302SM/ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド×2
BHSScrew
B2-001WM
M3x40ボタンヘッド×1
BHSScrew
B2-302RS
ギヤボックスL
GearBox
L
B2-302RS
ギヤボックス R
GearBox
R
B2-303T
トップシャフト
TopShaft
B2-303I
アイドラーシャフト
IdlerShaft
B2-503
アイドラーギヤ
IdlerGear
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
B2-304
モータープレート
MotorPlate
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー
WingMountSpacer
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー
WingMountSpacer
B2-001WM
ウイングマウントL
WingMount
L
B2-001WM
ウイングマウントR
WingMount
R
B2-302SM
M2x12タッピングビス
BHTappingScrew
※向きに注意
Noteposition
T ナット側
T-Nutside
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
B2-302SM/ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B2-001WM
M3x40ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B2-302SM
M2x12タッピングビス×1
BHTappingScrew
B2-001WM
ウイングマウントL&R各 1
WingMount
L&R1Ea
L
R
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー×2
WingMountSpacer
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-304
モータープレート×1
MotorPlate
B2-503
アイドラーギヤ×1
IdlerGear
B2-303T
トップシャフト×1
TopShaft
B2-303I
アイドラーシャフト×1
IdlerShaft
B2-302RS
ギヤボックス ( リヤモーター )L&R各 1
GearBox(RearMotor)
L&R1Ea

10. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
12
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング×6
Bearing
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-302SM/ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド×3
BHSScrew
B2-302SM
M2x12タッピングビス×1
BHTappingScrew
B2-304
モータープレート×1
MotorPlate
B2-503
アイドラーギヤ×2
IdlerGear
B2-303T
トップシャフト×1
TopShaft
B2-303I
アイドラーシャフト×2
IdlerShaft
B2-302MR
ギヤボックスL
GearBox
L
B2-302MR
ギヤボックス R
GearBox
R
B2-303T
トップシャフト
TopShaft
B2-303I
アイドラーシャフト
IdlerShaft
B2-503
アイドラーギヤ
IdlerGear
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
※向きに注意
Noteposition
T ナット側
T-Nutside
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
B2-304
モータープレート
MotorPlate
B2-302SM
M2x12タッピングビス
BHTappingScrew
B2-302SM/ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
B2-302MR
ギヤボックス ( ミッドシップ )L&R各 1
GearBox
(Midship)L&R1Ea
リヤショックタワーAssy
RearShockTowerAssembly

11. スリッパーの組み立て
SlipperAssmebly
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
13
袋#6の内容
Bag#6Contents
B2-670C
スリッパーパッド×2
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T×1
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート×2
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング×1
SlipperSpring
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング
SlipperSpring
B2-670S/BM-N4F
M4 ナイロンナット
NylonNut
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B2-670S/BM-N4F
M4 フランジナイロンナット×1
NylonNut
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
12. ギヤボックスの取付け
GearBoxInstallation
実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時にわずかに滑る程度が目安になります。
Adjusttheslippersothatwhenthecaracceleratesfromadeadstop,
thereisasmallamountofslip.
1.5 〜 2 ㎜
B2-302SM/
ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド×1
BHSScrew
B2-302SM/
ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド
BHSScrew
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew

13. スリッパーの組み立て
SlipperAssmebly
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
14
B2-670C
スリッパーパッド×2
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T×1
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート×2
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング×1
SlipperSpring
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-670S/BM-N4F
M4 フランジナイロンナット×1
NylonNut
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング
SlipperSpring
B2-670S/BM-N4F
M4 ナイロンナット
NylonNut
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
②
①
B2-302SM/
ZC-SS38
M3x8セットスクリュー
SetScrew
1.5
実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時にわずかに滑る程度が目安になります。
Adjusttheslippersothatwhenthecaracceleratesfromadeadstop,
thereisasmallamountofslip.
1.5〜2㎜
B2-302SM/
ZS-SS38
M3x8セットスクリュー×1
SetScrew
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
リヤアッパーアームマウントAssy
RearUpperArmMountAssembly
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
14. ギヤボックスの取付け
GearBoxInstallation
M3x8 セットスクリューを締め込む際は、
モータープレートが浮かないようにしっか
りと押さえながらゆっくり締め込んでくだ
さい。セットスクリューはモータープレー
トから飛び出さない程度まで締め込みます。
WhentighteningtheM3x8setscrew,
tightenslowlywhilefirmlyholdingthe
motorplateinplace.Tightentheset
screwtowhereitdoesnotprotrude
outofthemotorplate.

15. ウイングマウントの取付け
WingMountInstallation
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
15
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-001WB
ウイングマウントL&R各 1
WingMount
L&R1Ea
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー×2
WingMountSpacer
ZC-BH325
M3x25ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー
WingMountSpacer
B2-001WB
ウイングマウントL
WingMount
L
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー
WingMountSpacer
B2-001WB
ウイングマウントR
WingMount
R
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH325
M3x25ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew 2.0

B2-118H
バッテリーホルダーピン
BatteryHolderPin
B2-118H
フードピン
BodyClip
②
①
B2-118H
バッテリーホルダージョイントピン
BatteryHolderJointPin
16
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-F38
M3x8サラビス×6
FHScrew
B2-118H/RC-313M
フードピン ×1
BodyClip
B2-118
バッテリーホルダー ×1
BatteryHolder
B2-118
バッテリーホルダーマウントL×1
BatteryHolderMount
B2-118
バッテリーホルダーマウントR×1
BatteryHolderMount
B2-118
バッテリーストッパー ×1
BatteryHolderStopper
B2-118H
バッテリーホルダーピン ×1
BatteryHolderPin
B2-118H
バッテリーホルダージョイントピン×1
BatteryHolderJointPin
ZR-BP
スポンジテープ ( 薄 )×1
FoamTape(Thin)
ZR-BP
スポンジテープ ( 薄 )
FoamTape
B2-118
バッテリーホルダー
BatteryHolder
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
B2-118
バッテリーホルダーマウント R
BatteryHolderMount
B2-118
バッテリーホルダーマウント L
BatteryHolderMount
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
B2-118
バッテリーストッパー
BatteryHolderStopper
ジョイントピンをすくい上げるように押し込みます。
Pressonasiftryingtoscoopupthejointpin.
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
16. バッテリーホルダーの取り付け
BatteryHolderInstallation

B2-118MR
バッテリーホルダーストッパー
BatteryHolderStopper
B2-118MR
サポートマウント
SupportMount
ZS-SS315
M3x15セットスクリュー
SetScrew
1.5
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
②
17
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-118H
バッテリーホルダージョイントピン×1
BatteryHolderJointPin
17. バッテリーホルダーの取り付け
BatteryHolderInstallation
①
7㎜
ZS-SS315
M3x15セットスクリュー×2
SetScrew
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
B2-118MR
バッテリーホルダー ×1
BatteryHolder
B2-118MR
ギヤボックスサポート ×1
GearBoxSupport
B2-118MR
サポートマウント ×1
SupportMount
B2-118MR
バッテリーホルダーストッパー ×2
BatteryHolderStopper
ZR-BP6
スポンジテープ ( 厚 )×1
FoamTape(Thick)
ZR-BP6
スポンジテープ ( 厚 )
FoamTape(Thick)
スポンジテープ ( 厚 ) は形状に合わせてカットしてご使用下さい。
Attachthefoamtape(Thick)tothebatteryholder
andtrimawayanyexcessmaterial.
B2-118MR
バッテリーホルダー
BatteryHolder
B2-118H
バッテリーホルダージョイントピン
BatteryHolderJointPin
①
B2-118MR
バッテリーホルダー
BatteryHolder
B2-118MR
ギヤボックスサポート
GearBoxSupport
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
②
バッテリーホルダーストッパーは使用するバッテリーの
高さ応じてねじ込む量を調整してください。
搭載可能なバッテリーの高さは 26mm までとなります。
Whenusingthebatteryholderstopper,tighten
tomatchtheheightofthebattery.
Compatiblewithbatteryheightsupto26mm.

18
18. フロントサスアームの組み立て
FrontSuspensionArmAssembly
袋#8の内容
Bag#8Contents
B2-413
フロントハブキャリアL&R各 1
FrontHubCarrierL&R1Ea
B2-008F
フロントロアサスアームL&R各 1
FrontLowerSuspensionArmL&R1Ea
B2-010F
フロントアクスル ×2
FrontAxle
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×2
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AF
アウターサスアームピン S×2
OuterSuspensionArmPin(Short)
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×4
BallStudL
B2-009AF
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×4
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-414
キングピン×2
Kingpin
B2-414/ZC-SS34
M3x4セットスクリュー×2
SetScrew
ZC-BH268N
M2.6x8 トラスビス×2
BHScrew
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・透明×2
HubCarrierSpacer・Clear
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-BH268N
M2.6x8 トラスビス
BHScrew
B2-010F
フロントアクスル
FrontAxle
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-415S
ステアリングブロックL
SteeringBlockL
L
R
※向きに注意
Noteposition
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・透明
HubCarrierSpacer・Clear
B2-414/ZC-SS34
M3x4セットスクリュー
SetScrew
1.5
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
B2-413
フロントハブキャリアL
FrontHubCarrierL
B2-414
キングピン
Kingpin
L+5 R+5
※向きに注意
Noteposition アウターサスアームピン S
OuterSuspensionArmPin(Short)
キングピン
Kingpin
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
B2-009AF
アウターサスアームピン S
OuterSuspensionArmPin(Short)
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AF
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
B2-008F
フロントロアサスアームL
FrontLowerSuspensionArmL
B2-415R
リヤハブキャリア0°L&R各 1
AlminumRearHubCarrier
L&R1Ea
P.20 で使用します。
UsedonP.20
B2-415S
ステアリングブロックL&R各 1
SteeringBlockL&R1Ea

19
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-300FBS
フロントブレース・S
FrontBrace・Standard
B2-001
バンパー
Bumper
ZC-F318
M3x18サラビス
FHScrew 2.0
B2-009B
インナーサスアームピン S
InnerSus.ArmPin(Short)
B2-009B
インナーサスアームピン S
InnerSus.ArmPin(Short)
袋#8の内容
Bag#8Contents
B2-009B
インナーサスアームピン S×2
InnerSus.ArmPin(Short)
ZC-F318
M3x18サラビス×2
FHScrew
B2-300FBS
フロントブレース・S×1
FrontBrace・Standard
B2-001
バンパー×1
Bumper
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
18. フロントサスアームの組み立てのつづき
FrontSuspensionArmAssembly

BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AR
アウターサスアームピン L
OuterSuspension
ArmPin(Long) B2-009AR
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
20
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BB-105-2
5x10ベアリング×2
Bearing
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×4
HubCarrierSpacer・Black
B2-010BC
リヤベアリングカラー・青×2
RearBearingCollar・Blue
BM-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
B2-009AR
アウターサスアームピン L×2
OuterSuspensionArmPin(Long)
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
袋#9の内容
Bag#9Contents
B2-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ×2
UniversalDriveshaft・Rear
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-415R
リヤハブキャリア0°L&R各 1
AlminumRearHubCarrier
L&R1Ea
BB-135-2
5x13ベアリング×2
Bearing
B2-011S
ホイルスペーサー 4.5・青×2
WheelSpacer4.5・Blue
B2-009AR
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
19. リヤハブキャリアの組み立て
RearHubCarrierAssmebly
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
B2-010BC
リヤベアリングカラー・青
RearBearingCollar・Blue
BB-135-2
5x13ベアリング
Bearing
B2-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ
UniversalDriveshaft・Rear
B2-011S
ホイルスペーサー 4.5・青
WheelSpacer4.5・Blue
平らな面
Flatside
B2-415R
リヤハブキャリア0°L
AlminumRearHubCarrier
L
BM-011
ホイルハブピン
WheelHubPin
※向きに注意
Noteposition
LR
ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方
UniversalDriveShaftAssemblyInstallation
ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheUniversalDriveShaftscomepre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し、変形に注意しながら少しずつずらす様にして取外します。
Whenremovingthec-clip,useaprecisiondrivertocarefullypryitoff,withoutdeformingthec-clip.
B2-010RA
リヤアクスル
RearAxle
B2-010RB
リヤドックボーン
RearDogBone
BM-010TPC
カップジョイント
CupJoint
②
①
BM-010TPC
ジョイントピン
JointPin
③
④
BM-010TPC
C クリップ
C-Clip
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
※リヤハブキャリアは袋 #8 に
入っています。
Therearhubcarrierare
includedinbag#8.
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo MO 2.0 User manual

Yokomo
Yokomo RO1.0 User manual

Yokomo
Yokomo BD5 Installation guide

Yokomo
Yokomo YD-2RX User manual

Yokomo
Yokomo BD11 User manual

Yokomo
Yokomo MD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 User manual

Yokomo
Yokomo Rookie Drift RD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2S User manual

Yokomo
Yokomo Master Speed BD FWD User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo YD-2S PLUS User manual

Yokomo
Yokomo Super Drift SD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo B-Max 2 User manual

Yokomo
Yokomo BD8 User manual

Yokomo
Yokomo Master Speed BD12 User manual

Yokomo
Yokomo GT1 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 ZX User manual