Yokomo YZ-2 DTM 3.1 User manual

1/10 SCALE 2WD OFF-ROAD RACING CAR KIT

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
六角レンチ(1.5㎜/2.0㎜/2.5㎜)
ALLENWRENCH
十字レンチ
NUTWRENCH
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLE
WRENCH
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
CS−SGEX瞬間接着剤¥800
ニッパ ー
SIDECUTTER
カッタ ー
HOBBYKNIFE
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
ハサミ
SCISSORS
YT−CS1ハサミ160mm¥1200
YT−CS2 曲 線 バ サ ミ ¥1200
ボディーリーマー
BODYREAMER
YOKOMOレーシングツールボディリーマー¥1600
YT-BRRレッド/YT-BRBブラック
プラスドライバー(小)
SCREWDRIVER(SMALL)
YT−DP1Wワークスレンチ#1プラスドライバー¥1200
ナットドライバー(7.0㎜、5.5㎜)
NUTDRIVER
YOKOMOレーシングツール5.5㎜ナットドライバー ¥6 6 0
YT-55RTRレッド/YT-55RTBブラック
YOKOMOレーシングツール7.0㎜ナットドライバー ¥6 6 0
YT-70RTRレッド/YT-70RTBブラック
ヘックスドライバ ー(2㎜、1.5㎜)
HEXWRENCH
YOKOMOレーシングツール1.5㎜ヘックスドライバー¥550
YT-15RTRレッド/YT-15RTBブラック
YOKOMOレーシングツール2.0㎜ヘックスドライバー¥550
YT-20RTRレッド/YT-20RTBブラック
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(Li-Poバッテリーショートサイズ)
7.2VBATTERYPACK(Li-PoShortySize)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
タイヤ&ホイル
TIRE&WHEEL
走行用モーター
MOTOR
ピニオンギヤ
PINIONGEAR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT

1. メインシャシーの組立て
MainChassisAssembly
4
2. ベルクランクの組立て
BellcrankAssembly
Z2-002D31
メインシャシー
Mainchassis
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHSScrew
Z2-002S31
サイドプレート
Sideplate
2.0
ZC-F310
M3x10サラビス
FHSScrew
ZC-F38
M3x8サラキャップ×6
FHSScrew
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-002S31
サイドプレート L&R各 1
SideplateL&R1Ea
Z2-002D31
メインシャシー×1
MainChassis
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜×3
BallStud8 ㎜
Z2-200-3
センターリンク×1
CenterLink
袋#1の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-200-3
ベルクランク L&R× 各1
BellcrankL&R
Z4-201CLC
センターリンクカラー×2
CenterLinkCollar
ZC-S40
φ4mm シム・黒×4
Shim・Black
ZC-N3P3
M3 ナット ( 薄 )×2
Nut(Thin)
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×4
1mmAluminumSpacer・Black
ӳ
Z2-200-3
センターリンク
CenterLink
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜
BallStud8 ㎜
2.0
Z2-200-3
ベルクランク (L)
Bellcrank(L)
Z4-201CLC
センターリンクカラー
CenterLinkCollar
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S40
φ4mm シム・黒
Shim・Black
ZC-N3P3
M3ナット(薄)
Nut(Thin)
Z2-200-3
ベルクランク (R)
Bellcrank(R)
※向きに注意
Noteposition
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜
BallStud8 ㎜ 2.0
ӱ
Ӳ
ZC-S40
φ4mm シム・黒
Shim・Black
ZC-F310
M3x10サラキャップ×6
FHSScrew
袋#1の内容
Bag#1Contents

3. ベルクランクの取付け
BellcrankInstallation
5
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-A3620B
2mm アルミスペーサー・黒
2mmAluminumSpacer・Black
Z2-300U
アッパーアームマウント・N
UpperArmMount・Narrow
Z2-206-10
ロッドエンドボール 10 ㎜
BallStud10 ㎜ 2.0
ZC-N3P3
M3 ナット
Nut
ZC-F315
M3x15サラビス×2
FHScrew
Z2-201P3
ベルクランクポスト×2
BellcrankPost
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
Z2-002BT
フロントバルクヘッド
FrontBulkhead
※向きに注意
Noteposition
FRONT
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×4
BHSScrew
Z2-206-10
ロッドエンドボール 10 ㎜×2
BallStud10 ㎜
BB-730-4
3x7ベアリング×4
Bearing
ZC-A3620B
2mm アルミスペーサー・黒×2
2mmAluminumSpacer・Black
Z2-001W3
F ウイングマウント
FWingmount
ZC-BH315
M3x15 ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-300U
アッパーアームマウント・N×1
UpperArmMount・Narrow
Z2-002BT
フロントバルクヘッド×1
FrontBulkhead
Z2-300FLA
フロントサスマウント・アルミ×1
FrontSuspensionMount・Aluminum
Z2-200-3
ベルクランクベース×1
BellcrankBase
Z2-001W3
F ウイングマウント×1
FWingmount
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋#1の内容
Bag#1Contents
ZC-N3P3
M3 ナット ( 薄 )×2
Nut(Thin)
Z2-201P3
ベルクランクポスト
BellcrankPost
1.5
2.0
ZC-F315
M3x15サラビス
FHSScrew
Z2-300FLA
フロントサスマウント・アルミ
FrontSuspensionMount・Aluminum
BB-730-4
3x7ベアリング
Bearing
Z2-200-3
ベルクランクベース
BellcrankBase
※向きに注意
Noteposition
Z2-200-3
サーボマウント×2
ServoMount
Z2-200-3
サーボホーン×3
ServoHorn
各社用3タイプ入っています。
3differenttypesincluded.
P.19 で使用します。
UsedonP.19
Z2-200-3
ファンマウント×1
FanMount
P.11 で使用します。
UsedonP.11
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)

Z2-300RFH
リヤサスマウント・F
RearSuspensionMount・F
ZC-F38
M3x8サラビス
FHScrew 2.0
6
S4-008R5B
リヤロアサスアームL5・R
RearLowerSuspensionArmL5・R
Z2-300RRH
リヤサスマウント・R
RearSuspensionMount・R
Z2-001B3
リヤバンパー
RearBumper
Z2-300BS
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
Z2-300BS
サスマウントブッシュ
SuspensionBushing
Z2-009R35
リヤインナーサスアームピン(φ3.5)
RearInnerSus.ArmPin
Z2-009S35
R サスアームスペーサー
RearSuspensionArmSpacer
Z2-009S35
φ3.5mm シム
Shim
S4-008R5B
リヤロアサスアームL5・L
RearLowerSuspensionArmL5・L
アンチスキッド
±0.5/1°
Anti-squat
ハイト
±0.3/0.6 ㎜
Height
トー角±0.5/1°
Toe-angle
トレッド±0.3/0.6 ㎜
Width
ブッシュの方向
Bushingdirection
2°
1.5°
1°
2.5°
3°
アンチスキッド
Anti-squat
4°3.5°2° 2.5° 3°
トー角
Toe-angle
サスマウント RF
SuspensionmountRF
サスマウント RR
SuspensionmountRR
サスマウント RF 側に左のパーツを使用した場合の角度参考例
Ifusetheleftpartsinfrontside,therearsuspensionanglevariationwillbelikebelowchart.
5 種のブッシュの組み合わせにより、トー角、スキッド角、トレッド、ハイトの調整が行えます。
Toe-angle,Skid-angle,Tread,andHeightareadjustableincombinationoftheabove5bushes.
4. リヤサスアームの取付け
RearSuspensionArmInstallation
Z2-300RRH
リヤサスマウント・R×1
RearSuspensionMount・R
Z2-300RFH
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
Z2-009R35
リヤインナーサスアームピン(φ3.5)×2
RearInnerSus.ArmPin
Z2-300BS
サスマウントブッシュ×4
SuspensionBushing
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
Z2-009S35
φ3.5mm シム×2
Shim
袋#2の内容
Bag#2Contents
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
Z2-001B3
リヤバンパー×1
RearBumper
Z2-008R3
ショックマウントナット×2
ShockMountNut
P.18 で使用します。
UsedonP.18
Z2-009S35
R サスアームスペーサー×4
RearSuspensionArmSpacer
S4-008R5B
リヤロアサスアーム L5L&R各 1
RearLowerSuspensionArmL5L&R1Ea

2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
7
6. リヤショックタワーの組み立て
RearShockTowerAssembly
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
5. フロントショックタワーの取付け
FrontShockTowerInstallation
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ×4
FHSScrew
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
袋#3の内容
Bag#3Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-001W3
ウイングマウント×2
WingMount
Z2-001W3
ウイングスペーサー×1
WingSpacer
Z2-001W3
マウントワッシャー×2
WMountWasher
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
Z2-300R31
スタビホルダー×1
SwayBarHolder
Z2-300R31
マウントベース ×1
MountBase
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
Z2-300R31
マウントベース
MountBase
Z2-300R31
スタビホルダー
SwayBarHolder
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-017G
フロントショックタワー×1
FrontShockTower ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
Z2-017G
フロントショックタワー
FrontShockTower
ZC-S37
ワッシャー
Washer
P.8 で使用します。
UsedonP.8
Z2-300R31
ギヤボックスサポート ×1
GearBoxSupport
P.11 で使用します。
UsedonP.11
Z2-018-5
リヤショックタワー×1
RearShockTower
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
Z2-018-5
リヤショックタワー
RearShockTower
ZC-S37
ワッシャー
Washer
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-001W3
ウイングマウント
WingMount
Z2-001W3
ウイングスペーサー
WingSpacer
2.0
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
Z2-001W3
マウントワッシャー
MountWasher
P.10 で使用します。
UsedonP.10
※向きに注意
Noteposition

8. ボールデフの組み立て
BallDiffAssembly
8
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
袋#4の内容
Bag#4Contents
CS-DG/RP-UDL
デフルーブ×1
DiffLube
CS-SBG
ブラックグリス×1
BlackGrease
Z2-503
デフギヤ×1
DiffGear
B2-506
デフリング×2
DiffRing
BB-85-4
5x8ベアリング×2
Bearing
BM-508
O リング×1
ORing
BM-508
デフスクリュー×1
DiffScrew
ZS-507
スラストボール×8
ThrustBall
Z2-505T
タングステンデフボール×14
TungstenCarbideDiffBall
ZS-507
スラストワッシャー×2
ThrustWasher
B2-508TS
デフスプリング×1
DiffSpring
B2-508TS
デフナット×1
DiffNut
しっかりレンチを押さえ、デフギヤが回らなくなるまでデフスクリューを少しずつ締め込み
ます。ここでの調整は目安ですので実走行で滑らないポイントまで締めこんでください。
Whentighteningthediff,usetwoallenkeystotestthetightnessofthediff.
Slowlytightenthediffscrewuntilthediffgearcannotbeturnedbyhand.(Tighten
thediffscrewuntilthediffdoesnotslipwhenthecarisrun.)
六角レンチ
AllenKey
ボールデフの調整
BallDiffAdjustment
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
B2-501MR
デフジョイント R×1
DiffJointRight
B2-501MR
デフジョイント L×1
DiffJointLeft
BB-85-4
5x8 ベアリング
Bearing
B2-501MR
デフジョイント R
DiffJointRight
B2-506
デフリング
DiffRing
Z2-503
デフギヤ
DiffGear
BB-85-4
5x8 ベアリング
Bearing
デフボールには必ずデフルーブたっぷりと
を塗布してください。
Applyaliberalamountofdifflubeto
thediffballs.
Z2-505T
デフボール (14 個 )
DiffBall(14Pcs)
デフルーブ(半透明)を塗布します。
Applyadifflube.
スラストボールには必ずブラックグリスを
塗布してください。
Oリング部にも塗布することで防塵効果が得
られます。
Applyaliberalamountofblackgrease
tothediffthrustballs.
ApplyingittotheO-ringwillhelp
preventdustfromentering.
ZS-507
スラストワッシャー
ThrustWasher
ZS-507
スラストボール (8個 )
ThrustBall(8Pcs)
ZS-507
スラストワッシャー
ThrustWasher
BM-508
デフスクリュー
DiffScrew
BM-508
O リング
ORing
デフスクリューを少しずつ締め込み、デフジョイントを回すと反対側のデフジョイントが
逆に回転しているか確認します。回らない場合は組み間違いがないか確認してください。
Tightenthediffscrewinsmallincrements,whilecheckingthediffactionby
turningthediffjointandmakingsurethattheopposingdiffjointrotatesinthe
oppositedirection.Ifthediffjointdoesnotrotate,checktoseethateverything
isassembledcorrectly.
B2-501MR
デフジョイント L
DiffJointLeft
B2-506
デフリング
DiffRing
B2-508TS
デフスプリング
DiffSpring
B2-508TS
デフナット
DiffNut
※向きに注意
Noteposition
広い方を上に
Widerareaonup
広い
Wide
7. リヤアッパーアームマウントの組み立て
RearUpperArmMountAssembly
ZC-A3630B
3mm アルミスペーサー・黒×2
3mmAluminumSpacer・Black
ZC-A3630B
3mm アルミスペーサー・黒
3mmAluminumSpacer・Black
Z2-300R31
リヤアッパーアームマウント
RearUpperArmMount
Z2-206-12
ロッドエンドボール 12 ㎜
BallStud12 ㎜ 2.0
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒
1mmAluminumSpacer・Black
P.10 で使用します。
UsedonP.10
Z2-300R31
リヤアッパーアームマウント×1
RearUpperArmMount
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋#3の内容
Bag#3Contents
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×2
1mmAluminumSpacer・Black
Z2-206-12
ロッドエンドボール 12 ㎜×2
BallStud12 ㎜

9. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
9
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
Z2-302T
LD ギヤボックスL
LDGearBox
L
Z2-303TA3
トップシャフト
TopShaft
Z2-303I
アイドラーシャフト
IdlerShaft
Z2-503I
アイドラーギヤ・小
IdlerGear・Small
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
Z2-302T
LD ギヤボックス R
LDGearBox
R
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
LD
(LaydownDirt)
Z2-304T
モータープレート
MotorPlate
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
ZC-F28TPH
M2x8サラタッピングビス
FHTappingScrew
1.5
Z2-118-31
スパーガード
SpurGuard
T ナット側
T-Nutside
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-302CT
ギヤボックスキャップ
GearBoxCap
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
+1mm +2mm +3mm
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×3
BHSScrew
ZC-F38
M3x8サラキャップ×3
FHSScrew
ZC-F28TPH
M2x8サラタッピングビス×2
FHTappingScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×3
BHSScrew
袋#5の内容
Bag#5Contents
Z2-302T
LD ギヤボックスL&R各 1
LDGearBox
L&R1Ea
Z2-303TA3
トップシャフト×1
TopShaft
Z2-503I
アイドラーギヤ・小×1
IdlerGear・Small
Z2-303I
アイドラーシャフト×1
IdlerShaft
Z2-304T
モータープレート×1
MotorPlate
Z2-302CT
ハイトアダプター 1/2×2
HeightAdapter
Z2-302CT
ギヤボックスキャップ×1
GearBoxCap
Z2-118-31
スパーガード×1
SpurGuard
Z2-503IC
アイドラーギヤ・大×1
IdlerGear・Large
Z2-302TLC
LC ギヤボックスL&R各 1
LCGearBox
L&R1Ea
LC
(LaydownCarpet)
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-503IC
アイドラーギヤ・大
IdlerGear・Large
Z2-302TLC
LC ギヤボックスL
LCGearBox
L
Z2-302TLC
LC ギヤボックス R
LDGearBox
R
ギヤボックスは路面状況により LD( ダート向け )、LC( ハイグリップ路面向)のどちらかをお選びください。
ThegearboxcanbechoiceoftheLDgearboxorLCgearboxofthetrackcondition.
◆LC Gear Box◆
●LD Gear Box●
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
Z2-302CT
ハイトアダプター 1/2
HeightAdapter
ZC-S100S
φ10 ㎜シム
Shim
ZC-S100S
φ10mmシム×2
Shim

10. スリッパー、ギヤボックスの取り付け
slipper,GearBoxInstallation
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
10
実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時に
わずかに滑る程度が目安になります。
Adjusttheslippersothatwhenthe
caracceleratesfromadeadstop,
thereisasmallamountofslip.
1 〜 1.5 ㎜
Z2-SG80SD
スパーギヤ 80T
SpurGear B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
Z2-670S
スリッパースプリング
SlipperSpring
Z2-670S/BM-N4F
M4 ナイロンナット
NylonNut
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
Z2-670S
スプリングカラー
SpringCollar
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×2
BHSScrew
B2-670P
スリッパープレート×2
SlipperPlate
Z2-670S
スリッパースプリング×1
SlipperSpring
Z2-670S/BM-N4F
M4 フランジナイロンナット×1
NylonNut
B2-670C
スリッパーパッド×2
SlipperPad
Z2-SG80SD
スパーギヤ 80T×1
SpurGear
ZC-F38
M3x8サラキャップ×6
FHSScrew
Z2-670S
スプリングカラー×1
SpringCollar
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド×2
BHSScrew
袋#5の内容
Bag#5Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
リヤショックタワーAssy
RearShockTowerAssembly
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×2
BHSScrew
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew 2.0

2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
11. バッテリーホルダーの取り付け
BatteryHolderInstallation
11
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド×2
BHSScrew
スリットに合わせてカット
してご使用ください。
Cuttoslitsize.
ZC-F310
M3x10サラビス
FHScrew 2.0
Z2-300R31
ギヤボックスサポート
GearBoxSupport
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-118FS
スポンジテープ
FoamTape
LD
LC
ZC-F310
M3x10サラキャップ×2
FHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×3
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew
RP-031
30 ㎜ファン(別途ご用意下さい。)
Fan(Soldseparately.)
Z2-200-3
ファンマウント
FanMount
※ファンマウントは袋 #1 に入っています。
Thefanmountareincludedinbag#1.
●ファンマウントを装着する場合
FanMountInstallation
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S36
M3x6 ワッシャー
Washer
Z2-118-31
バッテリーホルダー
BatteryHolder
LD LC
バッテリーの高さに合わせる。
Adjusttotheheightofthebattery.
ӱ
Ӳ
Z2-118-31
メカトレイ ×1
ElectronicsTray
P.20 で使用します。
UsedonP.20
Z2-118-31
バッテリーストッパー
BatteryStopper
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
半回転緩める。
Loosenhalfaturn.
標準サイズ 24 ㎜〜
2S-size
1 セルサイズ 18.5 ㎜〜
1S-size
バッテリーストッパーの向きは使用するバッテリー
に合わせてお選びください。
Selectthedirectionofthebatterystopper
accordingtothebatteryused.
このパーツは使用しません。
Thispartsarenotused.
ZR-BP6
スポンジテープ 130x20×1
FoamTape
Z2-118FS
スポンジテープ×2
FoamTape
ZC-S36
M3x6 ワッシャー×2
Washer
Z2-118-31
バッテリーホルダー ×2
BatteryHolder
Z2-118-31
バッテリーストッパー L&R各 1
BatteryPlate1Ea
袋#6の内容
Bag#6Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-200-3
ファンマウント×1
FanMount
※ファンマウントは袋 #1 に入っています。
Thefanmountareincludedinbag#1.
Z2-300R31
ギヤボックスサポート ×1
GearBoxSupport
※ギヤボックスサポートは袋 #3 に入っています。
Thegearboxsupportareincludedinbag#3.
※ギヤボックスサポートは袋 #3 に入っています。
Thegearboxsupportareincludedinbag#3.
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew

12
12. ステアリングブロックの組み立て
SteeringBlockAssembly
Z2-009F3
フロントアウターサスアームピン(φ3.0)×2
FrontOuterSuspensionArmPin
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×4
BHSScrew
Z2-413H3
キャスターインサート 5°
Casterinsert
キャスターインサートは突起の
方向により角度が変わります。
Angleisselectableby
directionofthecaster
insert(notedirectionofthe
protrusion)
+5°
+2.5°
−5°
−2.5°
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
Z2-413DC
キャスターインサート 0°×2
Casterinsert
Z2-413DC
キャスターインサート 2.5°×2
Casterinsert
ZC-BH314
M3x14ボタンヘッド×2
BHSScrew
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
B2-010FH
フロントアクスル
Frontaxle
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
Ӳ
ӱ
B4-011R
リヤホイルハブ・5.0
RearWheelHub
SP-011H
ホイルハブピン
WheelHubPin
ZC-C25N
M2x5 キャップスクリュー
SHScrew
1.5
Z2-415SH3
ステアリングブロック B
SteeringBlockB
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
Z2-415T05
ステアリングプレート
SteeringPlate
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
Z2-206-6
ロッドエンドボール 6 ㎜
BallStud6 ㎜ 2.0
Z2-009F3
フロントアウターサスアームピン(φ3.0)
FrontOuterSuspensionArmPin
Z2-415S10
ハブキャリアスペーサー・グレー
HubCarrierSpacer・Gray
Z2-008F3
フロントサスアーム L
FrontSuspensionArmL
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド
BHScrew
1.5
Z2-414
キングピン ( 厚 )
Kingpin(Thick)
2.0
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜
BallStud8 ㎜
Z2-413H3
フロントハブキャリアL
FrontHubCarrierL
ZC-BH314
M3x14ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ZC-A3615B
1.5mm アルミスペーサー・黒
1.5mmAluminumSpacer・Black
ZC-A3610B
1.0mm アルミスペーサー・黒
1.0mmAluminumSpacer・Black
Z2-414
キングピン ( 黒 )
Kingpin(Black)
※向きに注意
Noteposition
LR
Z2-415S10
ハブキャリアスペーサー・グレー×2
HubCarrierSpacer・Gray
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
Z2-414
キングピン ( 黒 )×2
KingPin(Black)
Z2-414
キングピン ( 厚 )×2
KingPin(Thick)
Z2-206-6
ロッドエンドボール 6 ㎜×2
BallStud6 ㎜
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜×2
BallStud8 ㎜
SP-011H
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド×2
BHScrew
ZC-A3615B
1.5mm アルミスペーサー・黒×2
1.5mmAluminumSpacer・Black
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
袋#7の内容
Bag#7Contents
Z2-413H3
フロントハブキャリアL&R各 1
FrontHubCarrierL&R1Ea
Z2-415SH3
ステアリングブロック A&B各 1
SteeringBlockA&B1Ea
Z2-413H3
キャスターインサート 5°×2
Casterinsert
Z2-415T05
ステアリングプレート・オフセット 0.5×2
Steeringplate
Z2-008F3
フロントロアサスアームL&R各 1
FrontLowerSuspensionArm
L&R1Ea
B4-011R
リヤホイルハブ×2
RearWheelHub
5.0
B2-010FH
フロントアクスル ×2
FrontAxle
ZC-A3610B
1mm アルミスペーサー・黒×2
1mmAluminumSpacer・Black
ZC-BH26
M2x6 ボタンヘッド×2
BHScrew
0㎜
ZC-BH26
M2x6 ボタンヘッド
BHScrew
1.5

13
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
Z2-001B3
バンパー
Bumper
ZC-F318
M3x18サラビス
FHScrew
2.0
B2-009BF
フロントインナーサスアームピン×2
FrontInnerSus.ArmPin(φ3.0)
ZC-F318
M3x18サラビス×2
FHScrew
Z2-300FB
フロントブレース×1
FrontBrace
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
13. フロントサスアームの取り付け
FrontSuspensionArmInstallation
Z2-300FB
フロントブレース
FrontBrace
B2-009BF
フロントインナーサスアームピン(φ3.0)
FrontInnerSus.ArmPin
Z2-001B3/Z2-001BT
バンパー×1
Bumper

Z2-009R3
リヤアウターサスアームピン(φ3.0)
RearOuterSuspensionArmPin
Z2-415S10
ハブキャリアスペーサー・グレー
HubCarrierSpacer・Gray
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド
BHScrew
1.5
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド
BHScrew
1.5
14
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BB-105-2
5x10ベアリング×2
Bearing
Z2-010BCM
ベアリングカラー×2
BearingCollar
Z2-009R3
アウターサスアームピン(φ3.0)×2
OuterSuspensionArmPin
BB-135-2
5x13ベアリング×2
Bearing
14. リヤハブキャリアの組み立て
RearHubCarrierAssmebly
ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方
UniversalDriveShaftAssemblyInstallation
ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheUniversalDriveShaftscomepre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し、変形に注意しながら少しずつずらす様にして取外します。
Whenremovingthec-clip,useaprecisiondrivertocarefullypryitoff,withoutdeformingthec-clip.
Z2-010RAM
リヤアクスル
RearAxle
Z2-01069B
リヤドックボーン・69mm
RearDogBone
S4-010TPC
カップジョイント
CupJoint
Ӳ
ӱ
S4-010TPC
ジョイントピン
JointPin
ӳ
Ӵ
S4-010TPC
C クリップ
C-Clip
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
SP-011H
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー×2
SHScrew
SP-011H
ホイルハブピン
WheelHubPin
ӱ
B4-011R
リヤホイルハブ
・5.0
RearWheelHub
Ӳ
ZC-C25N
M2x5キャップスクリュー
SHScrew
ӳ
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
Z2-415S10
ハブキャリアスペーサー・グレー×4
HubCarrierSpacer・Gray
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
S4-01069
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ
UniversalDriveshaft・Rear
ZC-S550
φ5x0.5mm シム
Shim
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
Z2-010BCM
ベアリングカラー
BearingCollar
BB-135-2
5x13ベアリング
Bearing
Z2-415RDC
ハイトインサート 1 ㎜
HeightInsert1 ㎜
ӱ
Ӳ
ハイトインサートは突起の方向により
ピンの位置が変わります。
Pinpositionisselectablebydirectionofthe
heightinsert(notedirectionoftheprotrusion)
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.
0.5mm×2 1.5mm×20mm×2
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜×2
BallStud8 ㎜
ZC-S36
0.5mm スペーサー・黒×4
0.5mmSpacer・Black
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド×4
BHScrew
ZC-A3620B
2mm アルミスペーサー・黒×2
2mmAluminumSpacer・Black
※ご注意ください※
スペーサーを 1.5mm 以下で使用する際
は、ロッドエンドボール・6mm
(Z2-206-6) をご使用ください。
Whenusingspacerslessthan
1.5mm,pleaseusetheBall
Stud6mm(Z2-206-6).
2.0
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜
BallStud8 ㎜
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S36
0.5mm スペーサー・黒
0.5mmSpacer・Black
Z2-415RDC
リヤハブキャリア L
RearHubCarrierL
S4-415RL
リンクマウント
LinkMount
ZC-A3620B
2mm アルミスペーサー・黒
2mmAluminumSpacer・Black
袋#8の内容
Bag#8Contents
Z2-415RDC
リヤハブキャリア L&R各 1
RearHubCarrierL&R1Ea
Z2-01069
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ×2
UniversalDriveshaft・Rear/69mm
Z2-415RDC
ハイトインサート 1 ㎜ ×2
HeightInsert1 ㎜
S4-415RL
リンクマウント ×2
LinkMount
B4-011R
リヤホイルハブ×2
RearWheelHub
5.0
ZC-S550
φ5x0.5mm シム×4
Shim

15
SD-TB52N
52 ㎜ターンバックル×2
52 ㎜Turnbuckle
15. ターンバックルの組み立て
TurnbuckleAssembly
●FRONT●
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
フロントアッパーロッド
FrontUpperRod
ステアリングロッド
SteeringRod
●REAR●
リヤアッパーロッド×2(52 ㎜ターンバックル )
RearUpperRod×2(52 ㎜ Turnbuckle)
31.5 ㎜
袋#9の内容
Bag#9Contents
Z2-206DM2
ロッドエンド×12
BallCup
SD-TB48N
48 ㎜ターンバックル×4
48 ㎜Turnbuckle
Z2-206DM2
ロッドエンド
BallCup
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
BM-TBL
ターンバックルレンチ
TurnbuckleWrench
ターンバックル
Turnbuckle
Z2-206DM2
ロッドエンドツール
BallCupTool
Z2-206DM2
ロッドエンド
BallCup
7.0
Z2-206DM2
ロッドエンドプラスティックパーツ
RodEndPlasticParts
P.19 で使用します。
UsedonP.19
MSSS
Z2-206DM2
ロッドエンド SS×2
BallCup
フロントアッパーロッド×2(48 ㎜ターンバックル )
FrontUpperRod×2(48 ㎜ Turnbuckle)
27.5 ㎜
ステアリングロッド×2(48 ㎜ターンバックル )
SteeringRod×2(48 ㎜ Turnbuckle)
31.5 ㎜
リヤアッパーロッド
RearUpperRod

16. フロント&リヤショックの組み立て
Front&RearShockAssembly
◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
16
YS-7A
O リング・φ12
ORing
Z2-S4AJ
O リング・φ14
ORing
Z2-S4AJ
アジャストナット
AdjustingNut
Z2-S3
O リング・φ8
ORing
S4-S4M
リヤショックボディ・ショート
RearShockBody・Short
S4-S4S
フロントショックボディ
FrontShockBody
Z2-S9
ショックキャップツール
ShockCapTool
Z2-S9
ショックボディツール
ShockBodyTool
ショックピストン Assy
ShockPistonAssembly
ショックボディ Assy
ShockBodyAssembly
Z2-S4I
X33 ショックインナースペーサー・1 ㎜
ShockInnerSpacer
フロント
Front
リヤ
Rear
Z2-S7T
ショックエンドボール
ShockEndBall
Z2-S4I
X33 ショックインナースペーサー・1 ㎜
ShockInnerSpacer
グレーのパーツは使用しません。
Shadedpartsarenotused.
Z2-S6M
ショックエンド S/M/L
ShockEnd
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド
BHScrew
Z2-S1622
フロントピストン・φ1.6/2.2 ㎜
FrontPiston
Z2-S1722
リヤピストン・φ1.7/2.2 ㎜
RearPiston
M2x4 ボタンヘッド
を締め込む際は、プライヤー等
は使わず締め過ぎに注意しネジロック (AS-1596)
をご使用ください。
TightenM2screwwithouttheuseofplier,do
notovertighten.Recommendtousethe
threadlockinstead.
S4-S2S
X30 フロントショックシャフト
FrontShockShaft
S4-S2M
X30 リヤショックシャフト・ショート
RearShockShaft・Short
Z2-S4AJ
アジャストナット×4
AdjustingNut
Z2-S3
X33O リングキャップ×4
ORingCap
Z2-S6M
ショックエンド L×4
ShockEndL
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
S4-S3X
X30X リング(クリア)
XRing(Clear)
S4-S4C
X30 カラー・A( 小 )
Collar・A(Small)
S4-S4C
X30 カラー・B( 大 )
Collar・B(Large)
Z2-S3
X33O リングキャップ
ORingCap
S4-S3X
X30X リング(クリア)
XRing(Clear)
S4-S4M
リヤショックボディ・ショート×2
RearShockBody・Short
S4-S4S
フロントショックボディ×2
FrontShockBody
S4-S2S
X30 フロントショックシャフト×2
FrontShockShaft
Z2-S3
O リング・φ8×4
ORing
YS-7AA
O リング・φ12×4
ORing
Z2-S4AJ
O リング・φ14×4
ORing
S4-S3X
X30X リング(クリア)×8
XRing(Clear)
S4-S4C
X30 カラー・A×4
Collar・A
S4S4C
X30 カラー・B×4
Collar・B
ZC-BH24
M2x4 ボタンヘッド×4
BHScrew
Z2-S7T
アルミ製ショックエンドボール×4
ShockEndBall
Z2-S4I
X33 ショックインナースペーサー・1 ㎜×4
ShockInnerSpacer
Z2-S1622
ピストン・φ1.6/2.2 ㎜×2
Piston
Z2-S1722
ピストン・φ1.7/2.2 ㎜×2
Piston
S4-S2M
X30 リヤショックシャフト・ショート×2
RearShockShaft・Short

17. フロント&リヤショックの組み立てのつづき
Front&RearShockAssembly
◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
17
YS-A775
フロントショックスプリング×2
FrontShockSpring
YS-A1200
リヤショックスプリング×2
RearShockSpring
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
BM-S812R
ショックキャップ×4
ShockCap
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー×4
SHCScrew 1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ショックシャフトをゆっくりいっぱい
まで押し上げ、溢れた余分なオイルを
拭き取りビスを締め込みます。
Slowlypushtheshockshaftall
thewayup,wipeawayany
excessoilthathasseepedout,
andscrewinthebleederscrew.
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー
SHCScrew
1.5
オイルは溢れるギリギリ
まで入れます。
Filltotherimwith
shockoil.
ショックオイルを入れ、ショック
シャフトをゆっくり動かして気泡を
抜きます。
Slowlymoveupanddownto
removeairbubbles.
ショックオイル
ShockOil
ショックキャップをしっかり
と締め込みます。
Securelytightenthe
shockcap.
BM-S812R
ショックキャップ
ShockCap
YS-A775
フロントショックスプリング
FrontShockSpring
YS-A1200
リヤショックスプリング
RearShockSpring
ショック Assy
ShockAssembly
リヤショック Assy
RearShockAssembly
27 ㎜
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
22 ㎜
YS-450A
ショックオイル#450×1
ShockOil
YS-400A
ショックオイル#400×1
ShockOil
フロント/ #450
リヤ/ #400
Front/#450
Rear/#400
リヤショック Assy
RearShockAssembly
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
Z2-S93
ショックプラスティックパーツ
ShockPlasticParts
グレーのパーツは使用しません。
Shadedpartsarenotused.
B2-S93
スプリングカップ
SpringCup
ӱ
Ӳӳ
REARFRONT
Z2-S93
スプリングカップ各 2
SpringCup2Ea

ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
リヤショック Assy
RearShockAssembly
Z2-S93
ショックキャップボール
ShockCapBall
S4-008R5B
ショックマウントナット
ShockMountNut
※向きに注意
Noteposition
18. フロント&リヤショックの取り付け
Front&RearShockInstallation
●REAR●
18
●FRONT●
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
Z2-S93
ショックキャップボール
ShockCapBall
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-N3L
M3 ナイロンナット×4
NylonNut
Z2-S93
ショックキャップボール×4
ShockCapBall
S4-008R5B
ショックマウントナット×2
ShockMountNut
※ショックマウントナットは袋 #2 に入っています。
Theshockmountnutareincludedinbag#2.
取付け位置はショックマウントナット
の向きにより穴位置が変わります。
Mountpositionisselectableby
directionoftheshockmountnut
(notedirectionofthemarking)
※ショックマウントナットは袋 #2 に入っています。
Theshockmountnutareincludedinbag#2.

19. サーボの取り付け
ServoInsatllation
19
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×1
BHSScrew
3×8 ワッシャー×2
Washer
ZC-S36
M3x6 ワッシャー×1
Washer
ZC-F38
M3x8サラキャップ×2
FHSScrew
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
Z2-200-3
サーボマウント×2
ServoMount
※ロッドエンド SS は袋 #9 に入っています。
TherodendsSSareincludedinbag#9.
Z2-206DM2
ロッドエンド SS×2
BallCup
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
Z2-200-3
サーボホーン
ServoHorn 3×8 ワッシャー
Washer
Z2-200-3
サーボマウント
ServoMount
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
サーボ(別途ご用意下さい。)
Servo(Soldseparately.)
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
※サーボセイバーを取り付ける前に必ず、サーボのニュートラル調整を行ってください。
(詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい。)
Makesurethattheservoiscenteredbeforeattachingtheservosaverhorn.
(Refertoyourradiomanualformoreinformation.)
使用するサーボに合わせてサーボホーンをお選び下さい。
Selecttheservosaveradaptermatchingthe
servobeingused.
YOKOMO/FUTABA F
SANWA/KO/JR S/K
Hitec H
ZC-S36
M3x6 ワッシャー
Washer
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜
BallStud8 ㎜
2.0
ZC-SS312
M3x12セットスクリュー×1
SetScrew
Z2-206-8
ロッドエンドボール 8 ㎜×1
BallStud8 ㎜
Z2-200-3
サーボホーン×3
ServoHorn
各社用3タイプ入っています。
3differenttypesincluded.
※サーボホーン、サーボマウントは袋 #1 に入っています。
Theservohorn,servomountareincludedinbag#1.
※サーボホーン、サーボマウントは袋 #1 に入っています。
Theservohorn,servomountareincludedinbag#1.
※ロッドエンド SS は袋 #9 に入っています。
TherodendsSSareincludedinbag#9.
Z2-206DM2
ロッドエンド SS
BallCup
ZS-SS312
M3x12セットスクリュー
SetScrew
1.5
0
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0

20. 受信機、スピードコントローラーの取り付け
Receiver,ESCInstallation
20
ZC-203
両面テープ×1
Double-SidedTape
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー×1
SetScrew
ZR-200A
アンテナパイプ×1
AntennaTube
袋 #12 の内容
Bag#12Contents
受信機、スピードコントローラーを取り付ける際に取り付け面を
クリーナー等で油分や汚れを拭き取ってから固定してください。
Beforemountingthereceiverandspeedcontroller,useacleaning
agenttoremoveanyoilordirtfromthemountingsurfaces.
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-F25
M2x5 サラキャップ
FHScrew
1.5
ZC-F25
M2x5 サラキャップ×3
FHScrew
サイズに合わせて
カットします。
Cuttosize.
ZC-203
両面テープ
Double-SidedTape
ZR-200A
アンテナパイプ
AntennaTube
アンテナ線
AntennaWire
ZC-SS34
M3x4セットスクリュー
SetScrew
1.5
Z2-118-31
メカトレイ
ElectronicsTray
Z2-118-31
メカトレイ ×1
ElectronicsTray
※メカトレイは袋 #6 に入っています。
Theelectronicstrayareincluded
inbag#6.
受信機、スピードコントローラー(別途ご用意下さい。)
Receiverandspeedcontroller(Soldseparately.)
※メカトレイは袋 #6 に入っています。
Theelectronicstrayareincludedinbag#6.
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo BD11 User manual

Yokomo
Yokomo Factory B-MAX4 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CA User manual

Yokomo
Yokomo B-Max4 III User manual

Yokomo
Yokomo SD Sport User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 SX User manual

Yokomo
Yokomo GT1 User manual

Yokomo
Yokomo YRX-12 Worlds Edition Installation guide

Yokomo
Yokomo BD5 Installation guide

Yokomo
Yokomo MO 2.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2E User manual

Yokomo
Yokomo Super Drift SD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2S User manual

Yokomo
Yokomo B-Max4 II User manual

Yokomo
Yokomo YD-2Z User manual

Yokomo
Yokomo BD8 User manual