Yokomo B-Max 2 User manual

1/10 SCALE ELECTRIC 2WD OFF-ROAD CAR KIT

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオンメーカーであるヨコモの
高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。
■組立の注意■
● 幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品
を飲み込む等、非常に危険です。
● 組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不
足部品などがあった場合は、ヨコモアフターサビス部まで
お問い合わせ下さい。
● 組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ
と効率的な組立が出来ます。
● 組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為
に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。
● 部品には様々な素材を使用しています。切削加工された
金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。
● プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品
が飛ぶ危険があるので注意して下さい。
● 回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように
組み立てて下さい。
● 配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走
行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。
● 必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行
性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。
● 塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所
で行って下さい。
■走行の注意■
● ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ
ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。
● 公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな
いで下さい。
● R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合
は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。
● 周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら
ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。
● R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走
らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。
● R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り
ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。
● 走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です
ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい
■走らせる手順■
① タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。
② スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認
してから、モーターとバッテリーを接続します。
③ 送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。(送信機の
電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。)
④ 受信機のスイッチをONにします。
■走行終了手順■
① スピードコントローラのスイッチをOFFにします。
② バッテリーの接続を外します。
③ 送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。
■バッテリーの取り扱い■
(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な
場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。
● バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器
の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。
● 走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ
テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電
して下さい。
● 不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数
でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。
■モーターの取り扱い■
(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。)
● 7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ
ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も
しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。
● モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ
ード が 出 なくなったり 、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。
● モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最
適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。
● 走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する
とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから
走行してして下さい。
R/Cカーを安全に楽しんで頂くための注意事項
お子様(中学生以下)が組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い安全を確認して下さい。
ThankyouforpurchasingthisYokomoproduct.Thishighperformancecompetitionkithasbeenproudlymanufactured
byYokomo-WorldChampionR/Ccarmanufacturer.Properassemblyofthisproductwillprovidefun,safeenjoyment.
■ASSEMBLYPRECAUTIONS■
● Donotassemblearoundsmallchildren.The
partscanbedangerousifaccidentally
swallowed.
● Checkthecontentscarefullybefore
assembly.PleasecontactCustomerSupport
ifyouhappentonoticeanydefectiveor
missingitems.
● Youwillfindtheassemblyprocessmuch
easierbycarefullyreadingthroughthe
manual,andfamiliarizingyourselfwiththe
instructions.
● Manydifferenttoolsarerequiredduring
assembly.Forsafetypurposes,pleaseuse
suitabletools.Exerciseextracautionwhen
usingasharptoolsuchasahobbyknife.
● Manydifferentmaterialsareusedforthe
parts.Useextracarewhenhandlingparts
withsharpedges,suchasmachinedmetal
parts.
● Whencuttingplasticparts,watchforany
flyingparts.
● Trytoassembleanyrotatingpartsor
drivetrainpartsassmoothaspossible.
● Bundlewiresneatlyawayfromthegroundor
anymovingdrivetraincomponents.Make
surethatallwiresareproperlyconnectedto
preventshorting.
● Unnecessarymodificationsmaybeunsafe
andhinderperformance.
● Alwayspaintinawellventilatedareaaway
fromflames.
■PRECAUTIONSBEFORERUNNING■
● YokomoR/Ccarsarebuiltforcompetitionuse,and
somemodelsmayexceedspeedsof40kmperhour.
Practicecommonsenseandrunthecarinopensafe
places,orR/Ccartracks.
● Donotrunthecaronpublicroadswithhighamounts
oftraffic,orinareasthatmaycausean
inconveniencetopeopleinthatarea.
● R/Ccarsarecontrolledusingaradiofrequency.Ina
worst-casescenario,radiointerferencesmaycause
lossofcontrol.
● IfothersnearyouarerunningR/Ccars,confirmthat
theyarenotrunningonthesamefrequency.
● R/Ccarsdonotlikewater.Avoidrunningonrainy
days,orareaswithwaterpuddles.Exposureofthe
electronicstowatermaycauselossofcontrolor
damagetotheelectronics.
● ThedrivetrainofanR/Ccarconsistsofmanymoving
partslikegears,belts,shafts,andtires.Avoid
touchingtheseareaswhenthebatteryisconnected.
● ManypartsofanR/Ccarwillbecomehotafter
running.Allowthepartstosufficientlycoolbefore
conductinganymaintenance.
■BEGINNINGARUN■
① PlacetheR/Ccaronastandsothewheelsareoff
theground.
② ConfirmthatthespeedcontrollerswitchisOFF,and
connectthemotorandbattery.
③ Extendthetransmitterantennaandturntheswitch
ON.(Itisunsafetouseatransmitterwithlow
voltage.Makesurethatthetransmitterbatteriesare
goodbeforerunning.
④ TurnthespeedcontrollerswitchON.
■FINISHINGARUN■
① TurnthespeedcontrollerswitchOFF.
② Disconnectthebattery.
③ TurnthetransmitterswitchOFF,andretractthe
antenna.
■BATTERYUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionincludedwiththebatteries)
● Whenchargingbatteries,makesurethatthe
surroundingareaisvoidofanythinghighlyflammable.
Alsoavoidcharginginhigh-temperaturelocations.
● Whenchargingbatteries,frequentlymonitorthe
chargingstatus.Inaworstcasescenario,
overchargingabatterymaycauseitcatchonfire.If
thebatteryreaches50degreesCelciusormore,
stopcharging.
● Batterieswillbecomehotafterrunning.Continuous
useofthebatterypackmayresultindamagetothe
cells.Allowthebatterytoocooldownbefore
re-charging.
● Pleasedonotdiscardoldbatterypacksinthetrash.
Althoughinconvenient,pleaselocateabattery
disposalcenter.
■MOTORUSAGE■
(Carefullyreadtheinstructionsincludedwiththemotor.)
● Connectinga7.2Vbatterydirectlytothemotorcan
beverydangerous.Thismaycausetheinternalparts
ofthemotortobreakapart,causingsomepartstofly
outofthemotor.Tobreak-inthemotor,safely
securethemotorandrunthemotoratabout3-5V.
● Motorsrequireperiodicmaintenance.Slowerspeeds
anddecreasedruntimesmayindicateaworn-out
motor.Periodicallycleanthemotorandchangethe
brusheswhenneeded.
● Chooseagearratiothatmatchesthepower
characteristicsofthemotor.Usingagearratio
unsuitedtothecharacteristicsofthemotorwillnot
onlypreventthemotorfromperformingatits
optimum,butmayevencausedamagetotheother
electronics.
● Motorswillgenerallybecomeveryhotafter
running.Continuousrunningwillreducethelifeofthe
motor.Allowthemotortosufficientlycoolbetween
eachrun.
PRECAUTIONSFORSAFEENJOYMENTOFYOURR/CCAR
Forchildrenundertheageof13,parentalguidanceisrecommendedwhenrunning.

組立てに必要な物
ACCESSORIESANDTOOLSNEEDEDFORKITASSEMBLY
2 チャンネルプロポ (1 サーボ、1 アンプ仕様 )
TWOCHANNELR/CSURFACERADIOSYSTEMANDELECTRONICSPEEDCONTROL
走行用7.2Vバッテリーパック(セパレートタイプ)
7.2VBATTERYPACK(SaddlePackType)
走行用バッテリー充電器
BATTERYCHARGER
走行用モーター
MOTOR
ボディ塗装用カラー
BODYSPRAYPAINT
キットに入っている工具
TOOLS(INCLUDED)
十字レンチ
NUTWRENCH
六角レンチ(1.5㎜&2.0㎜)
ALLENWRENCH
性能を十分に発揮させる為にイラストをしっかり参照し、説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい。
Forassembly,followthefiguresandtheinstructionscloselysothatyourmachinewillperformatitsbest!!
ニッパ ー
SIDECUTTER
カッタ ー
HOBBYKNIFE
瞬間接着剤
QUICKDRYINGGLUE
ラジオペンチ
NEEDLENOSEPLIERS
組み立ての際に別途用意する工具
ASSEMBLINGTOOLSREQUIRED.(NOTINCLUDEDINKIT)
ボックスレンチ(7.0㎜、5.0㎜)
NUTDRIVER ハサミ
SCISSORS
プラスドライバー(大、小)
SCREWDRIVER(SMALL&LARGE)
走行のために別途お買い求め頂くもの
ADDITIONALITEMSREQUIREDFORUSE(NOTINCLUDEDINKIT)
ターンバックルレンチ
TURNBUCKLE
WRENCH

1. ベルクランクの取付け
BellCrankInstallation
タッピングビス使用禁止
Donotusetappingscrews!
袋 #1 の内容
Bag#1Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
B2-002
メインシャシー×1
MainChassis
4
ZC-F310
M3x10サラキャップ×3
FHSScrew
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-201
センターリンク×1
CenterLink
B2-201
ベルクランク L×1
BellcrankL
B2-201
ベルクランク R×1
BellcrankR
B2-002F
フロントシャシー×1
FrontChassis
B2-201BH
センターリンクカラー×2
CenterLinkCollar
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
BB-84-4
4x8ベアリング×4
Bearing
ZC-N3P
M3 ナット×3
Nut
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
B2-201BH
ベルクランクポスト
BellcrankPost
B2-002F
フロントシャシー
FrontChassis
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
B2-201BH
ベルクランクポスト
BellcrankPost
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
BB-84-4
4x8 ベアリング
Bearing
B2-201
ベルクランク L
BellcrankL
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM 2.0
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
B2-201
ベルクランク R
BellcrankR
B2-201BH
センターリンクカラー
CenterLinkCollar
B2-201
センターリンク
CenterLink
B2-201BH
センターリンクカラー
CenterLinkCollar
ZC-F310
M3x10サラキャップ
FHSScrew
2.0
B2-002
メインシャシー
MainChassis
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×2
BHSScrew
B2-201BH
ベルクランクポスト×2
BellcrankPost
ZC-206MH
ロッドエンドボール M×1
BallStudM
グレーの部分をカットして下さい。
Removethegrayshadedarea.
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
①
②
①部分をニッパーでカットし、ランナー
の両面にカッターで切込みを入れてから
矢印方向に折って取り除きます。
Useanippertooltocutthe①areas,
thenuseacuttingknifetoscore
theremainingrunneroneachside.
Bendtherunnerinthedirection
showntobreakitoff.
※ベルクランクがスムーズに作動しない場合はセンターリンクを固定している M3×12 ビスを半回転程度緩めて調整して下さい。※
Ifthebellcrankdoesnotoperatesmoothly,loosentheM3x12screwsthatsecurethecenterlinkbyabout1/2-turn.

2. フロントバルクヘッドの取付け
ServoSaverInstallation
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
5
袋#2の内容
Bag#2Contents
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-N3P
M3 ナット×2
Nut
B2-300FL
フロントサスマウント・S×1
FrontSuspensionMount・Standard
B2-002F
フロントバルクヘッド×1
FrontBulkhead
ZC-F315
M3x15サラビス×2
FHScrew
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-300U
アッパーアームマウント・S×1
UpperArmMount・Standard
ZC-F315
M3x15サラビス
FHScrew
2.0
Standard
Narrow
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-300U
アッパーアームマウント・S
UpperArmMount・Standard
Standard
Narrow
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
※向きに注意
Noteposition
FRONT
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
B2-002F
フロントバルクヘッド
FrontBulkhead
B2-300FL
フロントサスマウント・S
FrontSuspensionMount・Standard
※向きに注意
Noteposition
※このパーツは袋 #15 に入っています。
Thispartareincludedinbag#15.
B2-300FL
フロントサスマウント・N×1
FrontSuspensionMount・Narrow
サスマウント・ナロー使用時は内側の穴を使用します。
Whenusingthenarrowfrontsuspensionmount,theinner
holesareused.
センターリンク
CenterLink
B2-300U
アッパーアームマウント・N×1
UpperArmMount・Narrow
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.

3. ショックタワーの取付け
ShockTowerInstallation
6
袋#3の内容
Bag#3Contents
B2-017
リヤショックタワー×1
RearShockTower
B2-017
フロントショックタワー×1
FrontShockTower
B2-300U
リヤブレース×1
RearBrace
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
ZC-N3P
M3 ナット×4
Nut
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×2
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド×4
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール×4
AluminumShockCapBall
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール
AluminumShockCapBall
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
B2-017
フロントショックタワー
FrontShockTower
●FRONT●
●REAR●
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
YS-8BH
アルミ製ショックキャップボール
AluminumShockCapBall
ZC-N3P
M3 ナット
Nut
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH322
M3x22ボタンヘッド
BHSScrew
B2-017
リヤショックタワー
RearShockTower
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-300U
リヤブレース
RearBrace
ZC-BH315
M3x15ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)

4. リヤシャシーの組み立て
RearChassisAssembly
7
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-008R
リヤロアサスアームL&R各 1
RearLowerSuspensionArmL&R1Ea
袋#4の内容
Bag#4Contents
B2-300RF
リヤサスマウント・F×1
RearSuspensionMount・F
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー1°( 薄 )×1
RearSuspensionMountSpacer1deg
B2-300RS
リヤシャシー×1
RearChassis
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー 2°( 厚 )×1
RearSuspensionMountSpacer2deg
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ 0.5°×2
RearSuspensionMountBush0.5deg
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ1°×2
RearSuspensionMountBush1deg
B2-009BR
インナーサスアームピン L×2
InnerSus.ArmPin(Long)
ZC-F312
M3x12サラビス×6
FHScrew
①
②
③
B2-300RS
リヤサスマウントブッシュ1°
RearSuspensionMountBush1deg
B2-009BR
インナーサスアームピン L
InnerSus.ArmPin(Long)
B2-009BR
インナーサスアームピン L
InnerSus.ArmPin(Long)
B2-008R
リヤロアサスアームL
RearLowerSuspensionArmL
B2-008R
リヤロアサスアームR
RearLowerSuspensionArmR
B2-300RS
リヤシャシー
RearChassis
リヤサスマウントブッシュ 0.5°
RearSuspensionMountBush0.5deg
リヤサスマウントブッシュ1°
RearSuspensionMountBush1deg
※向きに注意
Noteposition
標準
Standard
LR
※向きに注意
Noteposition
ZC-F312
M3x12サラビス
FHScrew
2.0
ZC-F312
M3x12サラビス
FHScrew
2.0
B2-300RF
リヤサスマウント・F
RearSuspensionMount・F
B2-300RS
リヤサスマウントスペーサー1°( 薄 )
RearSuspensionMountSpacer1deg
セッティングパーツとしてご使用下さい。
Usethesepartsforadjustingsetup.

BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AR
アウターサスアームピン L
OuterSuspension
ArmPin(Long) B2-009AR
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
8
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
BB-105-2
5x10ベアリング×2
Bearing
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×4
HubCarrierSpacer・Black
B2-010BC
リヤベアリングカラー・青×2
RearBearingCollar・Blue
BM-011
ホイルハブピン×2
WheelHubPin
B2-009AR
アウターサスアームピン L×2
OuterSuspensionArmPin(Long)
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×2
BallStudL
袋#4の内容
Bag#4Contents
B2-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ×2
UniversalDriveshaft・Rear
B2-415R
リヤハブキャリア0°L&R各 1
AlminumRearHubCarrier
L&R1Ea
BB-135-2
5x13ベアリング×2
Bearing
B2-011S
ホイルスペーサー 4.5・青×2
WheelSpacer4.5・Blue
B2-009AR
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
5. リヤハブキャリアの組み立て
RearHubCarrierAssmebly
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
B2-010BC
リヤベアリングカラー・青
RearBearingCollar・Blue
BB-135-2
5x13ベアリング
Bearing
B2-010R
ユニバーサルドライブシャフト・リヤ
UniversalDriveshaft・Rear
B2-011S
ホイルスペーサー 4.5・青
WheelSpacer4.5・Blue
平らな面
Flatside
B2-415R
リヤハブキャリア0°L
AlminumRearHubCarrier
L
BM-011
ホイルハブピン
WheelHubPin
※向きに注意
Noteposition
LR
ユニバーサルドライブシャフトの組み立て方
UniversalDriveShaftAssemblyInstallation
ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです。
分解、組立ての際に参照下さい。
TheUniversalDriveShaftscomepre-assembled.
Pleaseseebelowfordisassembly/assemblyinstructions.
C クリップを外す際は精密ドライバー等を使用し、変形に注意しながら少しずつずらす様にして取外します。
Whenremovingthec-clip,useaprecisiondrivertocarefullypryitoff,withoutdeformingthec-clip.
B2-010RA
リヤアクスル
RearAxle
B2-010RB
リヤドックボーン
RearDogBone
BM-010TPC
カップジョイント
CupJoint
②
①
BM-010TPC
ジョイントピン
JointPin
③
④
BM-010TPC
C クリップ
C-Clip
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
P.9 で使用します。
UsedonP.9
B2-415S
ステアリングブロックL&R各 1
SteeringBlockL&R1Ea

9
6. フロントサスアームの組み立て
FrontSuspensionArmAssembly
袋#5の内容
Bag#5Contents
B2-413
フロントハブキャリアL&R各 1
FrontHubCarrierL&R1Ea
B2-008F
フロントロアサスアームL&R各 1
FrontLowerSuspensionArmL&R1Ea
B2-010F
フロントアクスル ×2
FrontAxle
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒×2
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AF
アウターサスアームピン S×2
OuterSuspensionArmPin(Short)
ZC-206LH
ロッドエンドボール L×4
BallStudL
B2-009AF
M2x4 トラスタッピング×2
BHTappingScrew
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青×4
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-414
キングピン×2
Kingpin
B2-414/ZC-SS34
M3x4セットスクリュー×2
SetScrew
ZC-BH268N
M2.6x8 ボタンヘッド×2
BHScrew
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・透明×2
HubCarrierSpacer・Clear
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL 2.0
1.5
ZC-BH268N
M2.6x8 ボタンヘッド
BHScrew
B2-010F
フロントアクスル
FrontAxle
ZC-A3610
1mm アルミスペーサー・青
1mmAlminumSpacer・Blue
B2-415S
ステアリングブロックL
SteeringBlockL
L
R
※向きに注意
Noteposition
B2-009AF
アウターサスアームピン S
OuterSuspensionArmPin(Short)
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・黒
HubCarrierSpacer・Black
B2-009AF
M2x4 トラスタッピング
BHTappingScrew
◆右側も同様に組立てます。◆
Assembletherightsideinthesamemanner.
※ステアリングブロックは袋 #4 に入っています。
Thesteeringblockareincludedinbag#4.
BM-415C
ハブキャリアスペーサー・透明
HubCarrierSpacer・Clear
B2-414/ZC-SS34
M3x4セットスクリュー
SetScrew
1.5
ZC-206LH
ロッドエンドボール L
BallStudL
2.0
B2-413
フロントハブキャリアL
FrontHubCarrierL
B2-414
キングピン
Kingpin
L+5 R+5
※向きに注意
Noteposition アウターサスアームピン S
OuterSuspensionArmPin(Short)
キングピン
Kingpin
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
B2-008F
フロントロアサスアームL
FrontLowerSuspensionArmL

10
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-300FBS
フロントブレース・S
FrontBrace・Standard
B2-001
バンパー
Bumper
ZC-F318
M3x18サラビス
FHScrew 2.0
B2-009B
インナーサスアームピン S
InnerSus.ArmPin(Short)
B2-009B
インナーサスアームピン S
InnerSus.ArmPin(Short)
B2-300FBN
フロントブレース・N×1
FrontBrace・Narrow
Standard
Narrow
袋#5の内容
Bag#5Contents
B2-009B
インナーサスアームピン S×2
InnerSus.ArmPin(Short)
ZC-F318
M3x18サラビス×2
FHScrew
B2-300FBS
フロントブレース・S×1
FrontBrace・Standard
B2-001
バンパー×1
Bumper
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
6. フロントサスアームの組み立てのつづき
FrontSuspensionArmAssembly
※このパーツは袋 #15 に入っています。
Thispartareincludedinbag#15.
サスマウント・ナロー装着時にご使用下さい。
Installwhenusingthenarrow
suspensionmount.

7. デフの組み立て
BallDiffArmAssembly
11
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
袋#6の内容
Bag#6Contents
AS-SDL
デフルーブ×1
DiffLube
CS-SBG
ブラックグリス×1
BlackGrease
B2-501
デフジョイント L×1
DiffJointLeft
B2-501
デフジョイント R×1
DiffJointRight
B2-503D
デフギヤ×1
DiffGear
B2-506
デフリング×2
DiffRing
BB-85-4
5x8ベアリング×2
Bearing
BM-508
O リング×1
ORing
BM-508
デフスクリュー×1
DiffScrew
ZS-507
スラストボール×8
ThrustBall
ZD-505T
タングステンデフボール×12
TungstenCarbideDiffBall
ZS-507
スラストワッシャー×2
ThrustWasher
B2-508T
M2.6 ナイロンナット×1
NylonNut
BM-508
デフスプリング×1
DiffSpring
B2-508T
デフナット×1
DiffNut
BB-85-4
5x8 ベアリング
Bearing
B2-501
デフジョイント R
DiffJointRight
B2-506
デフリング
DiffRing
B2-503D
デフギヤ
DiffGear
※向きに注意
Noteposition
広い方を上に
Widerareaonup
広い
Wide
デフボールには必ずデフルーブたっぷりと
を塗布してください。
Applyaliberalamountofdifflubeto
thediffballs.
ZD-505T
デフボール (12 個 )
DiffBall(12Pcs)
B2-501
デフジョイント L
DiffJointLeft
B2-506
デフリング
DiffRing
B2-508T
M2.6 ナイロンナット
NylonNut
BM-508
デフスプリング
DiffSpring
B2-508T
デフナット
DiffNut
しっかりレンチを押さえ、デフギヤが回らなくなるまでデフスクリューを
少しずつ締め込みます。
ここでの調整は目安ですので実走行で滑らないポイントまで締めこんでください。
Whentighteningthediff,usetwoallenkeystotestthetightnessofthediff.
Slowlytightenthediffscrewuntilthediffgearcannotbeturnedbyhand.(Tighten
thediffscrewuntilthediffdoesnotslipwhenthecarisrun.)
六角レンチ
AllenKey
ボールデフの調整
BallDiffAdjustment
BB-85-4
5x8 ベアリング
Bearing
ブラックグリス(黒)を塗布します。
Applyablackgrease.
スラストボールには必ずブラックグリスを
塗布してください。
Oリング部にも塗布することで防塵効果が得
られます。
Applyaliberalamountofblackgrease
tothediffthrustballs.
ApplyingittotheO-ringwillhelp
preventdustfromentering.
ZS-507
スラストワッシャー
ThrustWasher
ZS-507
スラストボール (8個 )
ThrustBall(8Pcs)
ZS-507
スラストワッシャー
ThrustWasher
BM-508
デフスクリュー
DiffScrew
BM-508
O リング
ORing
デフルーブ(半透明)を塗布します。
Applyadifflube.
ナイロンナットを六角に合わせ奥
までしっかり押し込んでください。
ナットはナイロン側を外側に向け
てください。
Insertthenylonnutfullyinto
thehexarea.
Makesurethatthenylonside
ofthenutfacesoutward.

8. ギヤボックスの組み立て
GearBoxAssembly
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
12
BB-1510
10x15ベアリング×2
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング×4
Bearing
B2-302S/ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド×2
BHSScrew
B2-001WM
M3x40ボタンヘッド×1
BHSScrew
B2-302S/ZC-FH2612
M2.6x12サラビス×1
FHScrew
袋#7の内容
Bag#7Contents
B2-503
アイドラーギヤ×1
IdlerGear
B2-001WM
ウイングマウントL&R各 1
WingMount
L&R1Ea
L
R
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー×2
WingMountSpacer
B2-302
ギヤボックスL&R各 1
GearBox
L&R1Ea
B2-304
モータープレート×1
MotorPlate
B2-303T
トップシャフト×1
TopShaft
B2-303I
アイドラーシャフト×1
IdlerShaft
B2-302
ギヤボックスL
GearBox
L
B2-302
ギヤボックス R
GearBox
R
B2-303T
トップシャフト
TopShaft
B2-303I
アイドラーシャフト
IdlerShaft
B2-503
アイドラーギヤ
IdlerGear
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
BB-105-2
5x10ベアリング
Bearing
B2-304
モータープレート
MotorPlate
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー
WingMountSpacer
B2-001WM
ウイングマウントスペーサー
WingMountSpacer
B2-001WM
ウイングマウントL
WingMount
L
B2-001WM
ウイングマウントR
WingMount
R
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
B2-302S/ZC-FH2612
M2.6x12サラビス
FHScrew
1.5
※向きに注意
Noteposition
T ナット側
T-Nutside
BB-1510
10x15ベアリング
Bearing
B2-302S/ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B2-001WM
M3x40ボタンヘッド
BHSScrew
2.0

9. スリッパーの組み立て
SlipperAssmebly
2.0
六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
13
袋#7の内容
Bag#7Contents
B2-670C
スリッパーパッド×2
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T×1
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート×2
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング×1
SlipperSpring
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad
B2-SG80
スパーギヤ 80T
SpurGear
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670P
スリッパープレート
SlipperPlate
B2-670S
スリッパースプリング
SlipperSpring
B2-670S/BM-N4F
M4 ナイロンナット
NylonNut
切りかきを合わせる
Keyontothe
maindrivecup.
B2-670S/BM-N4F
M4 フランジナイロンナット×1
NylonNut
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×4
BHSScrew
ZC-F315
M3x15サラビス×2
FHScrew
ZC-F38
M3x8サラビス×2
FHScrew
B2-001
モーターガード×1
MotorGuard
袋#7の内容
Bag#7Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
10. ギヤボックスの取付け
BallDiffArmInstallation ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-F315
M3x15サラビス
FHScrew
2.0
ZC-F38
M3x8サラビス
FHScrew
2.0
B2-001
モーターガード
MotorGuard
実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時にわずかに滑る程度が目安になります。
Adjusttheslippersothatwhenthecaracceleratesfromadeadstop,
thereisasmallamountofslip.
1.5〜2㎜
B2-302S/
ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH335
M3x35ボタンヘッド
BHSScrew
B2-670C
スリッパーパッド
SlipperPad

フロントアッパーロッド
FrontUpperRod
ステアリングロッド
SteeringRod
フロントアッパーロッド
FrontUpperRod
ステアリングロッド
SteeringRod
11. ターンバックルの組み立て
TurnbuckleAssembly
12. ロッドの取り付け
RodInstallation
BM-206
ロッドエンド
BallCup
BM-206
ロッドエンド
BallCup
片方が逆ネジになっています。
Onesideisreversethreaded.
BM-TBL
ターンバックルレンチ
TurnbuckleWrench
14
フロントアッパーロッド×2(52 ㎜ターンバックル )
FrontUpperRod×2(52 ㎜ Turnbuckle)
34 ㎜
ステアリングロッド×2(52 ㎜ターンバックル )
SteeringRod×2(52 ㎜ Turnbuckle)
33 ㎜
リヤアッパーロッド×2(45 ㎜ターンバックル )
RearUpperRod×2(45 ㎜ Turnbuckle)
25 ㎜
チタンターンバックル
TitaniumTurnbuckle
袋#8の内容
Bag#8Contents
BM-206
ロッドエンド×10
BallCup
BM-206
ロッドエンド・オフセット×2
RodEnd・Offset
ZC-TB45
45 ㎜チタンターンバックル×2
45 ㎜TitaniumTurnbuckle
ZC-TB52
52 ㎜チタンターンバックル×4
52 ㎜TitaniumTurnbuckle
BM-206
ショックエンド×4
ShockEnd
P.15 で使用します。
UsedonP.15
リヤアッパーロッド
RearUpperRod
リヤアッパーロッド
RearUpperRod

B2-S4AJ
アジャストナット×4
AdjustingNut
B2-S4B
ボトムショックキャップ×4
BottomShockCap
B2-S4B
O リングキャップ×4
ORingCap
B2-S4S
フロントショックボディ×2
FrontShockBody
B2-S4L
リヤショックボディ×2
RearShockBody
YS-6BH
アルミ製ショックエンドボール×4
ShockEndBall
B2-S2S/B2-S2L
E リング・2mm×8
ERing
B2-S9/YS-7-2
カラー・B×4
Collar・B
YS-4C-8
O リング・φ9×4
ORing
YS-7A
O リング・φ12×4
ORing
B2-S4AJ
O リング・φ14×4
ORing
B2-S9/YS-7-2
カラー・A×4
Collar・A
YS-7S
O リング(クリア)×8
ORing(Clear)
B2-S9/YS-7-2
カラー・C×4
Collar・C
B2-S2L
リヤショックシャフト×2
RearShockShaft
B2-S2S
フロントショックシャフト×2
FrontShockShaft
ZC-S308
スペーサー・グレー×8
Spacer・Gray
13. フロント&リヤショックの組み立て
Front&RearShockAssembly ◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
15
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ショックピストン Assy
ShockPistonAssembly
ショックボディ Assy
ShockBodyAssembly
※ショックエンドは袋 #8 に入っています。
Theshockendsareincludedinbag#8.
B2-S2L
リヤショックシャフト
RearShockShaft
B2-S2S
フロントショックシャフト
FrontShockShaft
①
②
③
B2-S2S/B2-S2L
E リング・2mm
ERing
B2-S9
リヤピストン・2
RearPiston
※向きに注意
Noteposition
B2-S9
フロントピストン・1
FrontPiston 平らな面が下
Flatside
平らな面が上
Flatside
YS-7A
O リング・φ12
ORing
B2-S4AJ
O リング・φ14
ORing
B2-S4AJ
アジャストナット
AdjustingNut
B2-S4S
フロントショックボディ
FrontShockBody
B2-S4L
リヤショックボディ
RearShockBody
B2-S4B
ボトムショックキャップ
BottomShockCap
B2-S9
ショックキャップツール
ShockCapTool
B2-S9
ショックボディツール
ShockBodyTool
YS-4C-8
O リング・φ9
ORing
YS-7S
O リング(クリア)
ORing(Clear)
YS-7S
O リング(クリア)
ORing(Clear)
B2-S9/YS-7-2
カラー・B( 厚 )
Collar・B(Thick)
B2-S9/YS-7-2
カラー・A( 薄 )
Collar・A(Thin)
B2-S9/YS-7-2
カラー・C( 大 )
Collar・C(Large)
B2-S4B
O リングキャップ
ORingCap
グレーのパーツは使用しません。
Shadedpartsarenotused.
123
123
A
B
C
B2-S9
ショックプラスティックパーツ
ShockPlasticParts
B2-S9
カラー・B( 厚 )
Collar・B(Thick)
B2-S9
カラー・A( 薄 )
Collar・A(Thin)
B2-S9
カラー・C( 大 )
Collar・C(Large)
※サイズに注意
Notesize
BM-206
ショックエンド
ShockEnd
YS-6BH
ショックエンドボール
ShockEndBall
ZC-S308
スペーサー・グレー
Spacer・Gray
リヤ
Rear
フロント
Front

13. フロント&リヤショックの組み立てのつづき
Front&RearShockAssembly
BM-1170X
フロントショックスプリング
FrontShockSpring
BM-1180X
リヤショックスプリング
RearShockSpring
ショック Assy
ShockAssembly
B2-S9
スプリングカップ
SpringCup
◆フロント用、リヤ用各 2 セットを作ります。◆
Assemble2frontand2rearshocks.
16
①
②③
BM-1170X
フロントショックスプリング×2
FrontShockSpring
BM-1180X
リヤショックスプリング×2
RearShockSpring
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
ショックオイル×1
ShockOil
BM-S812R
ショックキャップ×4
ShockCap
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー×4
SHCScrew
ショックシャフトをゆっくりいっぱい
まで押し上げ、溢れた余分なオイルを
拭き取りビスを締め込みます。
Slowlypushtheshockshaftall
thewayup,wipeawayany
excessoilthathasseepedout,
andscrewinthebleederscrew.
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-C25
M2x5キャップスクリュー
SHCScrew
1.5
オイルは溢れるギリギリ
まで入れます。
Filltotherimwith
shockoil.
ショックオイルを入れ、ショック
シャフトをゆっくり動かして気泡を
抜きます。
Slowlymoveupanddownto
removeairbubbles.
ショックオイル
ShockOil
ショックキャップをしっかり
と締め込みます。
Securelytightenthe
shockcap.
BM-S812R
ショックキャップ
ShockCap
5㎜
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
20 ㎜
6㎜
リヤショック Assy
RearShockAssembly
28 ㎜
B2-S9
スプリングカップ×4
SpringCup
リヤショック Assy
RearShockAssembly
フロントショック Assy
FrontShockAssembly

14. フロント&リヤショックの取り付け
Front&RearShockInstallation
●FRONT●
●REAR●
17
袋#9の内容
Bag#9Contents
このページで使用するパーツ
Partsusedonthispage
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
フロントショック Assy
FrontShockAssembly
リヤショック Assy
RearShockAssembly
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-N3L
M3 ナイロンナット
NylonNut
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-N3L
M3 ナイロンナット×4
NylonNut

B2-304GC
ギヤカバーキャップ
GearCoverCap
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
②
①B2-304GC
M2x6 タッピングビス
BHTappingScrew
B2-304GC
ギヤカバー
GearCover
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ピニオンギヤ
PinionGear
ZC-SS33
M3x3セットスクリュー
SetScrew 1.5
平らな面
Flatside
15. モーターの取り付け
MotorInstallation
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
18
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ピニオンギヤをスパーギヤの歯幅に合わせて固定します。
Positionthepiniongearsothattheteethlineupwiththe
spurgear,thensecureittightly.
ギヤの噛み合わせは 0.3mm 程度ガタつくように合わせます。
ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい。
また、この間隔が狭すぎると異音が生じたり、駆動が重くなる
ため調整は慎重に行ってください。
Adjustthemeshingofthegearssothatthereis
approximately0.3mmofplayinbetweentheteeth.Be
careful,astoomuchplaywillcausethegearstostrip.
Pleaseadjustthegearmeshcarefully,asinsufficient
clearancebetweentheteethwillcauseexcessivegear
noise,aswellascausingadraginthedrivetrain.
0.3mm
☆ピニオンギヤは 20T 〜 30T まで装着できます。
Capableoffittingpiniongearsfrom20Tto30T.
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
ZC-S37
ワッシャー
Washer
モーター ( 別途ご用意下さい。)
Motor(SoldSeparately.)
20T 21T 22T 23T 24T 25T 26T 27T 28T 28T 30T
80T 10.40 9.90 9.45 9.04 8.67 8.32 8.00 7.70 7.43 7.17 6.93
袋 #10 の内容
Bag#10Contents
ZC-SS33
M3x3セットスクリュー×1
SetScrew
ピニオンギヤ×1
PinionGear
ZC-BH38
M3x8ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH36
M3x6ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-S37
ワッシャー×2
Washer
B2-304GC
ギヤカバー×1
GearCover
B2-304GC
ギヤカバーキャップ×1
GearCoverCap
B2-304GC
M2x6 タッピングビス×1
BHTappingScrew
☆ノスラム 8.5T をご使用の際は 22 〜 23T ピニオンギヤをご使用下さい。
WhenusingaNosram8.5Tmotor,pleaseusea22Tor23Tpinion.

ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
B2-118
バッテリーストッパー
BatteryHolderStopper
ZC-F38
M3x8サラキャップ
FHSScrew
2.0
B2-118
バッテリーホルダーマウント R
BatteryHolderMount
B2-118
バッテリーホルダーマウント L
BatteryHolderMount
B2-118H
バッテリーホルダーピン
BatteryHolderPin
B2-118H
フードピン
BodyClip
②
①
B2-118H
バッテリーホルダージョイントピン
BatteryHolderJointPin
ジョイントピンをすくい上げるように押し込みます。
Pressonasiftryingtoscoopupthejointpin.
16. バッテリーホルダーの取り付け
BatteryHolderInstallation
19
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
ZC-F38
M3x8サラビス×6
FHScrew
袋 #11 の内容
Bag#11Contents
B2-118H/RC-313M
フードピン ×2
BodyClip
B2-118
バッテリーホルダー ×1
BatteryHolder
B2-118
バッテリーホルダーマウントL×1
BatteryHolderMount
B2-118
バッテリーホルダーマウントR×1
BatteryHolderMount
B2-118
バッテリーストッパー ×1
BatteryHolderStopper
B2-118H
バッテリーホルダーピン ×1
BatteryHolderPin
B2-118H
バッテリーホルダージョイントピン×1
BatteryHolderJointPin
ZR-BP
スポンジテープ×1
FoamTape
B2-118BP
バッテリースペーサー ×3
BatterySpacer
ZR-BP
スポンジテープ
FoamTape
B2-118
バッテリーホルダー
BatteryHolder
B2-118BP
バッテリースペーサー
BatterySpacer
バッテリースペーサーはバッテリー搭
載時に、後方に入れてご使用下さい。使用
数はストッパーの位置に応じてお選びください。
※ロープロ・サーボ使用時にバッテリーストッパー
を最前列で使用する際は、バッテリースペーサーを別途
お買い求めください。
Wheninstallingthebattery,placethebatteryspacersinthe
rear.Adjustthenumberofspacers,accordingtowherethestopperispositioned.
※Ifadditionalbatteryspacersareneededwhenusingalow-profileservowiththe
batterystopperintheforwardmostposition,thebatteryspacersareavailablefor
purchaseseparately.

17. サーボセイバーの組立て
ServoSaverAssembly
袋 #12 の内容
Bag#12Contents
※サーボセイバーを取り付ける前に必ず、サーボのニュートラル調整を行ってください。
(詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい。)
Makesurethattheservoiscenteredbeforeattachingtheservosaverhorn.
(Refertoyourradiomanualformoreinformation.)
20
2.0 六角レンチ(2.0mm)
AllenKey(2.0mm)
B2-201SH
サーボセイバースプリング×1
ServosaverSpring
B2-201
サーボマウント×2
ServoMount
B2-201
サーボマウントスペーサー1mm×2
ServoMountSpacer
B2-201
サーボセイバーホーン×1
ServoSaverHorn
B2-201
サーボセイバーホーンベース×1
ServoSaverHornBase
B2-201
サーボセイバーアダプター ×3
ServoSaverAdapter
各社用3タイプ入っています。
3differenttypesincluded.
B2-201
サーボマウントスペーサー2mm×2
ServoMountSpacer
1.5 六角レンチ(1.5mm)
AllenKey(1.5mm)
ZC-206MH
ロッドエンドボール M
BallStudM
2.0
B2-201
サーボセイバーホーン
ServoSaverHorn
B2-201
サーボセイバーホーンベース
ServoSaverHornBase
B2-201
サーボセイバーアダプター
ServoSaverAdapter
B2-201SH
サーボセイバーカラー
ServoSaverCollar
使用するサーボに合わせてサーボサイバー
アダプターをお選び下さい。
Selecttheservosaveradapter
matchingtheservobeingused.
Y
YOKOMO/FUTABA Y
SANWA/KO/JR S
Hitec H
B2-201SH
M3 ワッシャー
Washer
B2-201
サーボマウントスペーサー
ServoMountSpacer
B2-201
サーボマウント
ServoMount
凹凸を合わせる
Keytogether.
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B2-201SH
M3 ワッシャー
Washer
B2-201SH
サーボセイバースプリング
ServosaverSpring
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド
BHSScrew
2.0
B2-201SH
M2.6 ワッシャー
Washer
ZC-BH2618
M2.6x18ボタンヘッド
BHSScrew
1.5
B2-201SH
3x5 シム
Sim
※サーボセイバーを取り付ける M3、M2.6 ビス、
ワッシャーは使用するサーボにより選びください。
Whenattachingtheservosaver,usethe
screw(M3orM2.6)andwasherthatbest
matchesyourservo.
ZC-BH312
M3x12ボタンヘッド×2
BHSScrew
ZC-BH318
M3x18ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド×2
BHSScrew
B2-201SH
サーボセイバーカラー×1
ServoSaverCollar
B2-201SH
サーボセイバーカラー・ショート×1
ServoSaverCollar・Short
ZC-206MH
ロッドエンドボール M×1
BallStudM
B2-201SH
M3 ワッシャー×3
Washer
B2-201SH
M2.6 ワッシャー×1
Washer
ZC-BH2618
M2.6x18ボタンヘッド×1
BHSScrew
ZC-BH2610
M2.6x10ボタンヘッド×1
BHSScrew
B2-201SH
サーボセイバーカラー・ショート
ServoSaverCollarshort
ZC-BH310
M3x10ボタンヘッド
BHSScrew 2.0
ダイレクトタイプの組み立て方
DirecttypeAssemblyInstallation
ZC-BH2610
M2.6x10ボタンヘッド
BHSScrew 1.5
15〜16㎜
15〜14㎜
14〜13㎜
1㎜
2㎜
1㎜+2㎜
サーボマウントスペーサーは使用するサーボの下図の
部分の寸法を測り厚さをお選びください。
Measurethedistanceonyourservowhereindicated,
andusethechartbelowtodeterminethespacer
thicknessthatbestmatchesyourservo.
B2-201SH
3x5 シム×1
Sim
サーボ(別途ご用意下さい。)
Servo(Soldseparately.)
Table of contents
Other Yokomo Motorized Toy Car manuals

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo SO 2.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2E User manual

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo GT1 User manual

Yokomo
Yokomo B-MAX 2 MR User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 AC User manual

Yokomo
Yokomo BD5 Installation guide

Yokomo
Yokomo YZ-4 SF 2 User manual

Yokomo
Yokomo RO1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2RX User manual

Yokomo
Yokomo Rookie Drift RD 1.0 User manual

Yokomo
Yokomo YD-2 SX User manual

Yokomo
Yokomo MR-4TC User manual

Yokomo
Yokomo YRX-12 Worlds Edition Installation guide

Yokomo
Yokomo GT-4 RTR User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 CAL 3.1 User manual

Yokomo
Yokomo Master Speed BD FWD User manual

Yokomo
Yokomo YZ-2 DT User manual

Yokomo
Yokomo BD7 2014 User manual