ZEKLER Sonic 530 User manual

1974
EN 352
EN User manual 6-8 BG 51-53
FR Instructions d’entretien 9-11 RO 54-56
ES Instrucciones de mantenimiento 12-14 MK 57-59
DE Bedienungsanleitung 15-17 UA 60-62
NL Onderhoudshandleiding 18-20 SR 63-65
PT 21-23 EE Kasutusjuhend 66-68
IT 24-26 LV 69-71
GR 27-29 LT 72-74
TR Kullanma talimati 30-32 DK 75-77
CZ 33-35 SE 78-80
SK 36-38 NO 81-83
PL 39-41 FI Käyttöohje 84-86
HU Használati útmutató 42-44 IS 87-89
SL 45-47 RU 90-92
HR 48-50 AR 93-95
USER MANUAL
Zekler Sonic 530/530H

A
A1
A5
A3
A2
A8 A9
A7
A6
A4
A10
B:1 B:2
A1c
A1a
A. Parts
A11
B:7 B:8

C. Fitting & Adjustment
C1 C2
D

530 HeadbandE1 Weight 378gE4 EN 352-1:2002, EN 352-1:2020E3 Size: S,M & LE9
Freq. Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR
Mean att.E5 16,4 14,8 20,9 27,9 31,9 35,4 38,5 39,3 35,4 28,9 21,7 31,1
E6 4,6 5,1 2,5 4,3 3,3 3,5 3,9 5,3 2,4 2,8 3,7 2,6
APVE7 11,8 9,7 18,4 23,6 28,6 31,9 34,6 34,0 33 26 18 29
E8
530H Helmet/Cap mountE2 Weight 415 gE4 EN 352-3:2002, EN 352-3:2020E3
Freq. Hz 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 H M L SNR
Mean att.E5 15,1 15,6 20,4 26,0 30,0 33,7 39,7 36,2 33,7 27,7 22,0 30,2
E6 5,1 3,1 3,2 4,1 3,0 4,1 5,7 5,3 2,7 2,5 2,8 2,6
APVE7 10,0 12,5 17,2 21,9 27,0 29,6 34,0 30,9 31 25 19 28
E3:
EN 352-3:2002, EN 352-3:2020 (Helmet mounted)
EN 352-8:2008 (Entertainment audio - Bluetooth®)
1974E8LS
North American standard ANSI S-3.19-1974 and CSA Z94.2-02
(NVLAP)E8
FCC & IC (USA & Canada)
FCC ID: A8TBM20SPKXYNBZ
IC ID: 12246A-BM20SPKS1
E8
E8
530 HeadbandE1 Weight 12.85 ozE4 ANSI S-3.19-1974E3
Freq. Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA
Mean att.E5 16,0 19,4 27,0 29,5 36,7 37,8 37,9 40,7 40,5 24 A
Std. dev.E6 2,4 1,9 1,9 2,1 2,6 3,4 3,5 2,1 2,9
530H Helmet/Cap mountE2 Weight 12.85 ozE4 ANSI S-3.19-1974E3
Freq. Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA
Mean att.E5 16,0 17,7 24,4 26,9 34,8 39,2 38,2 41,2 41,1 22 B
Std. dev.E6 3,0 2,2 2,3 1,9 2,0 3,4 3,6 3,3 4,2
Michael and & Associates, State College, PA, USA,
E8
Michael and & Associates, State College, PA, USA,
E8

*1
F8
ManufacturerG1 Helmet modelG2 G3 S M L
Iris 2 30 mm x x x
Bjornklader/Sundstrom Balance HD 30 mm x x x
Balance AC 30 mm x x x
Casco PF 100 AS S,M,L 30 mm x x x
Centurion 30 mm x x
30 mm x x
Cresto Crown 30 mm x x
Cresto Crown Electro 30 mm x x
Cresto Crown MIPS 30 mm x x
Gardio Safety 30 mm x
30 mm x x
30 mm x
Stilo 300V 30 mm x x
Stilo 600V 30 mm x x
JSP EVO 2 30 mm x x x
JSP EVO 3 30 mm x x x
JSP MK 7 30 mm x x x
JSP 30 mm x x x
KASK 30 mm x x x
KASK Plasma 30 mm x x x
KASK HP 30 mm x x x
KASK Zenit X 30 mm x x x
LAS 30 mm x x x
LAS 30 mm x x x
LAS 30 mm x x x
Petzl ST 30 mm x x
Petzl VENT 30 mm x x
Petzl BEST 30 mm x x
Petzl Vertex 30 mm x x
ManufacturerG1 Helmet modelG2 G3 S M L
Petzl Vertex Vent 30 mm x x
Petzl Strato 30 mm x x
Petzl Strato Vent 30 mm x x
BER80 30 mm x x x
Electrician 80 30 mm x x x
Scott Safety Style 300 30 mm x x x
Scott Safety Style 600 30 mm x x x
Scott Safety HC710 30 mm x x x
Scott Safety HC715 30 mm x x x
Scott Safety HC750 25 mm*1xxx
Flash Industry 30 mm x x
Flash Aero 30 mm x x
Sundström SR 570 30 mm x x
Flash Access 30 mm x x
Airwing 30 mm x x x
Pheos 30 mm x x x
30 mm x x x
Zone 30 mm x x
Zone E 30 mm x x
30 mm x x
Zero Safety Pinnacle EXO Vent 30 mm x x
Zero Safety Pinnacle EXO Volt 30 mm x x
Zero Safety Pinnacle EXO Volt 2 30 mm x x
Zero Safety Pinnacle Zertec Vent 30 mm x x
3M Peltor G2000 30 mm x x x
3M Peltor G3000 30 mm x x x
3M SecureFit X5000 30 mm x x
3M SecureFit X5500 30 mm x x

6
HEADSET AND NOISE ATTENUATING HEARING PROTECTOR
Warning!
Failure to do so could result in a drastic reduction in the noise attenuation and may lead to serious injury.
•
•
•
•
•
•
•
call from the headset.
•
manufacturer.
•
•
•
•
•
•
•
in water.
•
Fitting & adjustment
USER INSTRUCTION FOR BLUETOOTH® FUNCTIONS
Charge the headset
Depending on phone model and application, some functions may not be supported or may have to be operated on the phone.
1.
2.
3. (See the user instruction for your
phone).
4. If pairing
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
User manual / EN

7
Answer/End/Reject call
1.
2.
3.
1.
2.
Most phones that support voice-controlled dialling will send an acknowledgment signal when to speak your voice dial command.
1.
2.
is drained.
Charge the headset
•
•
•
•
•
•
•
•
Parts
A:6. LED light
A:7. Volume DOWN
A:9. Volume UP
User manual / EN

8
1.
2.
3.
4.
5.
(E)
E:4) Weight
E:5) Mean attenuation
E:7) Assumed Protection Value
E:9) Size: S,M & L
A2DP 1.2, HSP 1.1, HFP 1.6
G:1) Manufacturer
G:2) Mode
Example:
Caution
used.
Warning
WARNING
User manual / EN

9
CASQUE ET PROTECTION AUDITIVE AVEC AFFAIBLISSEMENT EFFECTIF DU BRUIT
•
•
•
•
•
les risques de dommages auditifs.
•
•
le casque.
•
•
•
•
•
de fuite.
•
•
•
•
Cerceau (C1)
Fixation sur casque (C2)
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DES FONCTIONS BLUETOOTH®
En fonction du modèle de téléphone et de l’application, certaines fonctions doivent être commandées à partir du téléphone.
La
1.
2.
3. » dans la liste. (Voir
les instructions d’utilisation de votre téléphone)
4.
Si la synchronisation échoue, éteignez toutes les fonctions du casque, en
5. Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez l’appui pendant quatre secondes. Un signal
Instructions d’entretien / FR

10
®
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
1.
fonction.
2.
La plupart des téléphones qui prennent en charge la numérotation vocale envoient un signal d’accusé de réception au moment
de prononcer votre commande de numérotation vocale.
1.
2.
Chargez l’appareil avant la première utilisation.
⎓
•
•
•
•
•
•
•
•
Instructions d’entretien / FR

11
(illustration A)
A:9. Volume haut
A:10. Micro
A:11. Prise de chargement
(ill. B)
(illustration D)
1.
2. Retirez le coussinet
3.
4.
5.
E:1) Cerceau
E:2) Montage cerceau
E:3)
E:4) Poids
E:5) Valeur moyenne
E:6) Écart standard
E:7)
E:8)
E:9) Taille: S, M et L
Bluetooth® Standard 4.1 (hors Smart et BLE)
A2DP 1,2, HSP 1,1, HFP 1,6
ces casques.
AVERTISSEMENT
Instructions d’entretien / FR

12
Instrucciones de mantenimiento / ES
EQUIPO DE AURICULARES Y PROTECTOR AUDITIVO CON EFICAZ ATENUACIÓN DE RUIDOS
•
•
de ruidos sea demasiado alta, en relación al entorno.
•
•
•
•
•
las zonas ruidosas.
•
más información.
•
•
•
•
•
•
utilizando.
•
•
Diadema (C1)
Montaje en un casco (C2)
INSTRUCCIONES DE USO PARA LAS FUNCIONESDE BLUETOOTH®
Dependiendo del modelo del teléfono y de la aplicación, quizás sea necesario controlar determinadas funciones desde el teléfono.
las unidades.
almacenar hasta 8 unidades diferentes.
1.
2. Una
3. » en la lista. (Consulte el Manual
de instrucciones de su teléfono)
4.
Si la sincronización no se
ha establecido correctamente, desactive todas las funciones del equipo de auriculares. Vuelva a iniciar la operación desde
5. Para desactivar el equipo, pulse y mantenga pulsado el botón de Activar/Desactivar durante 4 segundos.

13
Instrucciones de mantenimiento / ES
®
1.
2.
3.
4.
5.
6.
segundos.
7.
1.
telefónica ha sido conectada.
2.
3.
llamada ha sido rechazada.
1.
2.
que decir en voz alta su orden de marcación por voz.
1.
2.
⎓1000 mA (Fuente de alimentación limitada - LPS).
•
•
•
•
•
autorizados.
•
extremo o al fuego.
•
•
A1c. Resorte de acero (interior)

14
Instrucciones de mantenimiento / ES
A:10. Micrófono
A:11. Enchufe de carga
1.
2. Extraiga la almohadilla de estanqueidad antigua.
3.
4. Presione con un dedo alrededor y a lo largo de los cantos exteriores hasta que la almohadilla de estanqueidad quede
5.
E:1) Diadema
E:2) Montaje en casco
E:3)
E:4) Peso
E:5) Valor medio
E:6)
E:7)
E:8)
A2DP 1,2, HSP 1,1, HFP 1,6
G2) Modelo
530
cascos.
Ejemplo:
1.
2.
3.
Precaución
Advertencia

15
HEADSET UND GEHÖRSCHÜTZER MIT EFFEKTIVER GERÄUSCHDÄMPFUNG
Warnung!
•
•
•
•
•
•
•
entgegennehmen.
•
• Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Gehörschützers.
•
•
•
•
•
•
•
Helmmontage (C2)
ANWENDUNGSHINWEISE FÜR BLUETOOTH®
Je nach Telefonmodell und der Anwendung müssen möglicherweise einige Funktionen vom Telefon aus gesteuert werden.
Geräten herstellen.
1.
2. Ein Signalton
3.
angezeigten Liste. (Lesenlesen Sie dazu die Gebrauchsanweisung ihres Telefons)
4.
5. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden lang gedrückt.
Ausschalten des Headsets.
automatisch hergestellt.
Bedienungsanleitung
/ DE

16
®
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tonfolge aus 7 wechselnden Tönen.
1.
2.
3.
1.
2.
Die meisten Smartphones, die sprachgesteuertes Wählen unterstützen, signalisieren mit einem Bestätigungston, ab wann Sie
Ihren Befehl einsprechen können.
1.
2.
entladen ist.
Laden der Batterien
Das Headset wird durch Anschließen an einen USB-Anschluss aufgeladen.
⎓1000 mA (Limited Power Source, LPS).
55 Stunden.
Wichtig!
•
•
•
•
•
werden darf.
•
extremen Hitze oder Feuer aus.
•
•
Bedienungsanleitung
/ DE

17
A1c. Stahlfeder (innen)
A:6. LED
A:8. Ein/Aus-Taste
A:11. Ladeanschluss
B:1. Hygienesatz 380684118
Wechseln des Hygienesatzes
1.
2.
3.
4.
5.
Zulassung und technische Daten
E:1)
E:2) Helmmontage
E:3)
E:4) Gewicht
E:5) Mittelwert
E:6)
E:7) Angenommene Schalldämmung in dB
E:8)
E:9) Größe: S, M und L
A2DP 1,2, HSP 1,1, HFP 1,6
G1) Hersteller
G2) Modell
Bedienungsanleitung / DE

18
Onderhoudshandleiding / NL
HEADSET EN GEHOORBESCHERMER MET EFFECTIEVE LAWAAIDEMPING
Waarschuwing!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Opzetten en instellen
Helmmontage (C2)
GEBRUIKERSINSTRUCTIE VOOR BLUETOOTH® FUNCTIES
Afhankelijk van het model telefoon en applicatie moeten bepaalde functies vanaf de telefoon bestuurd worden.
eenheden.
2.
5. Druk op de AAN/UIT-knop en houd deze vier seconden ingedrukt on de eenheid te sluiten
gerealiseerd.

19
Onderhoudshandleiding / NL
®
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
actief is.
2.
3.
1.
2.
De meeste telefoons die spraakgestuurd bellen ondersteunen, sturen een bevestigingssignaal wanneer u uw spraakopdracht
moet zeggen.
1.
2.
helemaal leeg is.
⎓1000mA (Limited Power Source-LPS).
•
•
•
•
•
•
•
•
EN 60950-1.

20
Onderhoudshandleiding / NL
A:6. Led
1.
2.
3.
4.
5.
E:1)
E:2) Helmmontage
E:3)
E:4) Gewicht
E:5) Gemiddelde waarde
E:6)
E:7)
E:8)
E:9) Maat: S, M & L
Bluetooth® Standaard 4.1 (geen Smart / BLE-steun)
A2DP 1,2, HSP 1,1, HFP 1,6
G2) Model
com/Declaration-of-conformity
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ZEKLER Headset manuals