manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Zenith
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Zenith 5804B User manual

Zenith 5804B User manual

Pg 1of 9 MCS 10/05/2010 IS5841
©2010 Zenith Products Corp.
Assembly Instructions - Model 5804B (White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 5804B (Blanco)
Instructions de montage - Modèle 5804B (Blanc)
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying
out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del
este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para
solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com
pour de plus amples informations.
Pg 2of 9
(I) 1 Towel bar
1 Barra para toallas
1 porte-serviette
(E) 3 Plastic tray
3 Bandeja de plásticoI
3 supports de tablettes en plastique
(H) 1 Plastic tray for towel bar
1 Bandeja de plásticoI de barra para toallas
1 tablette en plastique pour le porte-serviette
(B) 2 Long tapered tubes
2 Tubos largos con ahusamiento
2tubes coniques longs
(C) 1 1/2” diameter tube
1 Tubo con diámetro de ½"
1tube de 12,7 cm (1/2 po) de diamètre
(F) 3 Tray inserts
3 Separadores para bandeja
3 tablettes
(G) 1 Shampoo Insert
1 Inserción para el Champú
1 porte-shampoing
(A) 1 Straight tube
(with spring packed inside)
1 Tubo recto
(resorte empacado dentro del tubo)
1tube droit
(ressort à l'intérieur du tube)
(D) 1 Short tapered tube
1 Tubo corto con ahusamiento
1tube conique court
List of Parts:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(J) 1 Mirror Assembly
1 Ensamble del Espejo
1 miroir
NOTE:Rubbing a small amount of liquid soap on the mirror will
help reduce fogging.
NOTA: Frotar una cantidad pequeña de jabón líquido en el
espejo ayudará a reducir el empañamiento.
REMARQUE :Enduisez le miroir d'une petite quantité de savon
pour réduire la condensation.
IS5841
Pg 3of 9
(L) 1 Plastic end cap with hole
1 Cubierta terminal con orificio
de plástico
1embout en plastique perforé
(K) 2 Plastic T-caps
2 Cubiertas en forma de "T"
de plástico
2embouts en Ten plastique
(O) 1 Plastic button
1 Botón de plástico
1 bouton en plastique
(P) 3 Tape Strips
3 Tiras de Cinta
3 Bandes adhésives
(M) 1 Soft vinyl end cap
1 Cubierta terminal de
vinilo suave
1embout en vinyle souple
(N) 4 Wedges
4 Anillos de soporte
4coins
This unit is designed to extend to 8’-1”.
For higher ceilings, you may order 16”
extension tubes by sending check or
money order for $6.00 to:
Zenith Product Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
or to pay by VISA or MASTERCARD
call toll free 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday through
Friday. IMPORTANT:Please be sure to
include model number and color
when ordering.
Esta unidad está diseñada para extenderse
a 8'-1". Para techos más altos, usted puede
ordenar tubos de extensión de 16" enviando
un cheque o giro postal ("money order") por
$6.00 a:
Zenith Product Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
o para pagar con VISA o MASTERCARD
llame sin costo por la llamada al
1-800-892-3986 entre las 8:00AM-5:00PM
hora del ESTE de lunes a viernes.
IMPORTANTE:Por favor asegúrese
de incluir el número de modelo y el
color cuando ordene.
La hauteur maximale de ce meuble est de
2,45 m (8 pi 1 po). Si votre plafond est plus
haut, vous pouvez commander des rallonges
de 40,6 cm (16 po). Envoyez un chèque ou
un mandat d'un montant de 6 USD à
l'adresse ci-dessous :
Zenith Product Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
Etats-Unis
Vous pouvez aussi payer par carte VISA ou
MASTERCARD en appelant le numéro vert,
1 800 892 3986, de 8 h à 17 h (heure de
l'Est des Etats-Unis), du lundi au vendredi.
IMPORTANT :N'oubliez pas d'indiquer le
numéro du modèle et la couleur.
IS5841
Pg 4of 9
1. Place all plastic inserts (F) into plastic trays
(E) by pressing insert into tray.See Figure 1.
Note: The shampoo insert (G) may be
used in place of one of the plastic trays
if desired.
Insert towel bar (I) into plastic tray with slots
for towel bar. Turn shelf upside down and
slide bar through slots and push into holes.
See Figure 2. Push plastic button (O) into
hole on front of plastic tray with towel bar.
See Figure 3.
Coloque todos los separadores de plástico (F)
en las bandejas de plástico (E) presionando
el separador en la bandeja. Consulte la
Figura 1. Nota: La inserción para el champú
(G) puede utilizarse en lugar de una de
las bandejas de plástico si así se desea.
Inserte la barra para toallas (I) en la bandeja
de plástico con ranuras para la barra para
toallas. Gire la repisa boca abajo y deslice la
barra a través de las ranuras y empuje dentro
de los orificios. Consulte la Figura 2. Empuje
el botón de plástico (O) dentro del orificio al
frente de la bandeja de plástico con la barra
para toallas. Consulte la Figura 3.
Insérez toutes les tablettes en plastique (F)
dans les supports (E) en appuyant fermement.
Voir la figure 1. Remarque : le porte-
shampoing (G) peut être utilisé à la place
de n'importe quelle tablette, le cas
échéant.
Enfilez le porte-serviette (I) dans le support
de tablette prévu à cet effet. Retournez la
tablette et glissez le porte-serviette dans les
encoches, puis enfoncez-le dans les trous.
Voir la figure 2. Enfoncez le bouton en
plastique (O) dans le trou situé à l'avant du
support de tablette muni du porte-serviette.
Voir la figure 3.
Fig 1
Fig 3
E
F
O
Fig 2
I
IS5841
Pg 5of 9
2.
NOTE:
If your tub has a low ceiling (approximately
68” from the top of the tub to the ceiling),
use the short tapered tube in place of
the second long tapered tube in Step 2.
NOTA:
Si su bañera tiene un techo bajo
(aproximadamente 68" desde la parte
superior de la bañera al techo) utilice el
tubo corto con ahusamiento en lugar
del segundo tubo largo con
ahusamiento en el Paso 2.
REMARQUE :
Si le plafond au-dessus de votre baignoire
est bas (environ 1,72m (68 po) entre le
haut de la baignoire et le plafond),
utilisez le tube conique court au lieu du
deuxième long tube conique au point 2.
Place a wedge (N) (tapered or rounded end
up) on one of the long tapered tubes (B)
approximately half way down. Slide the
bottom tray (E) down the tube and fit over
the wedge. Repeat process for one of the
tray (E). Shelves can be adjusted by moving
the wedges up or down. Repeat process for
other long tapered tube (B) and other trays
(E).
Coloque una cuña (N) (ahusada o con el
extremo redondeado) sobre uno de los tubos
largos ahusados (B) aproximadamente por
el centro. Deslice la repisa inferior (E) por
el tubo y colóquela sobre la cuña. Repita el
proceso para una de las repisas (E). Las
repisas se pueden ajustar desplazando las
cuñas hacia arriba o hacia abajo. Repita el
proceso para el otro tubo largo ahusado (B)
y otras repisas (E).
Placez une clavette (N) (extrémité conique
ou arrondie sur le dessus) sur l'un des longs
tubes coniques (B), à mi-hauteur environ.
Enfilez le support de tablette inférieur (E)
sur le tube et enclenchez-le sur la clavette.
Répétez l’opération pour l’un des supports (E).
La hauteur des tablettes peut être modifiée
en déplaçant les clavettes de haut en bas.
Répétez l’opération pour l’autre long tube
conique (B) et les autres supports (E).
B
N
N
E
IS5841
Pg 6of 9
Fig 1
Fig 2
3.
(spring packed inside tube A)
(resorte empacado dentro del tubo A)
(ressort à l'intérieur du tube A)
4.
Place the tapered end of the tube with the two shelves on it
into the untapered end of the other tube with the shelves on it.
Attach the mirror arm to the back of the mirror. Figure 1. Attach
the mirror assembly (J) in desired location on tubes, using the
clamp on the mirror assembly. Figure 2.
Coloque el extremo con ahusamiento del tubo con las dos
repisas dentro del extremo sin ahusamiento del tubo con el
ensamble de gabinete en él.
Coloque el ensamble del espejo (J) en la ubicación deseada
en los tubos, utilizando la abrazadera en
el ensamble del espejo.
Figura 1 y 2.
Enfilez l'extrémité conique du tube muni des deux étagères
dans l'extrémité non conique du tube supportant le serviteur.
Fixez le bras du miroir au dos de ce dernier. Figure 1. Fixez le
miroir (J) à
l'endroit désiré sur les tubes, à l'aide de la pince
située sur le miroir. Figure 2.
J
Mirror Assembly
Ensamble del Espejo
miroir
Place straight tube (with spring inside) (A) on top of the
assembly.
Coloque el tubo recto (con el resorte adentro) (A) en la
parte superior del ensamble.
Placez le tube droit (ressort à l'intérieur) (A) sur le
meuble.
IS5841
Pg 7of 9
6.
5. K
C
L
K
Slide the plastic end cap with hole (L) on the 1/2” tube (C). Place a T-cap (K)
on each end of the 1/2” tube (C).
Deslice la cubierta terminal de plástico con orificio (L) en el tubo de ½"
(C). Coloque una cubierta en forma de "T" (K) en cada extremo del tubo
de ½" (C).
Enfilez l'embout en plastique perforé (L) dans le tube de 12,7 mm (1/2 po)
(C). Placez ensuite un embout en T(K) à chaque extrémité de ce tube (C).
A
L
C
L
A
Place the 1/2” tube (C) into the open end of the
straight tube (with spring packed inside) (A).
Slide the end cap with hole (L) over the straight tube (A).
Coloque el tubo de ½ pulgada (C) dentro del extremo
abierto del tubo recto (con resorte embutido en su
interior) (A).
Deslice la cubierta terminal con el orificio (L) por sobre
el tubo recto (A).
Enfilez le tube de 12,7 mm (1/2 po) de diamètre (C)
dans l’ouverture du tube droit (ressort à l’intérieur du
tube) (A).
Enfilez ensuite l’embout perforé (L) sur le tube droit (A).
IS5841
Pg 8of 9
7.
M
If needed the height may be reduced by
carefully cutting the short tapered tube.
Remove 1” for each inch that your ceiling
is lower than 7’8”.
Si es necesario, la altura se puede
reducir cortando con mucho cuidado el
tubo de D. Remueva 1" (2.54 cms.) por
cada pulgada que su techo sea menos
alto de 7'8" (2.34 m.)
La hauteur du serviteur peut être raccourcie,
le cas échéant, en sectionnant
soigneusement le tube conique court.
Suivez le tableau suivant en fonction de
la hauteur de votre plafond.
Tub ledge Installation:
Place the soft vinyl end cap (M) on the
bottom of the assembly. Lift the entire
assembly into position over the tub
ledge.
Compress top of unit against the ceiling
at desired location. Move the bottom
end into place on tub ledge so that the
unit is in a vertical position.
For Shower Stall Installation
see step 9.
Instalación en el reborde de
la bañera:
Coloque la cubierta terminal de vinilo
suave (M) en la parte inferior del ensamble.
Levante el ensamble completo en la
posición por sobre el reborde de la
bañera.
Comprima la parte superior de la unidad
contra el cielorraso en el lugar deseado.
Desplace la parte inferior a su lugar
sobre el reborde de la bañera de manera
que la unidad esté en posición vertical.
Para instalación en el
compartimiento de la regadera
vea el paso 9.
Installation sur rebord de
baignoire :
Enfilez l’embout en vinyle souple (M)
en bas du serviteur. Soulevez l’ensemble
pour le mettre en place sur le rebord
de la baignoire.
Comprimez le haut du serviteur contre
le plafond à l’endroit désiré. Placez la
partie inférieure sur le rebord de la
baignoire de façon à ce que l’ensemble
soit en position verticale.
Installation dans cabine de
douche, voir le point 9.
8. Place the tape strips (P) around the
seams of the tubes. (This will protect
the tubes from moisture.)
Coloque las tiras de cinta (P) alrededor
de las uniones de los tubos. (Esto
protegerá a los tubos de la humedad).
Placez les bandes adhésives (P) autour
des jointures de tubes (pour protéger
ces derniers contre l'humidité).
Hauteur de plafond Retirez
2,31 m (7 pi 7 po) 2,54 cm (1 po)
2,28 m (7 pi 6 po) 5,08 cm (2 po)
2,26 m (7 pi 5 po) 7,62 cm (3 po)
2,23 m (7 pi 4 po) 10,16 cm (4 po)
2,20 m (7 pi 3 po) 12,70 cm (5 po)
2,18 m (7 pi 2 po) 15,24 cm (6 po)
2,16 m (7 pi 1 po) 17,78 cm (7 po)
Ceiling Height Remove
7’7” 1”
7’6” 2”
7’5” 3”
7’4” 4”
7’3” 5”
7’2” 6”
7’1” 7”
Altura del Techo Remueva
7’7” 1”
7’6” 2”
7’5” 3”
7’4” 4”
7’3” 5”
7’2” 6”
7’1” 7”
shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées
IS5841
Pg 9of 9
D
M
If needed the height may be reduced by
carefully cutting the short tapered tube.
Remove 1” for each inch that your ceiling
is lower than 7’8”.
Si es necesario, la altura se puede
reducir cortando con mucho cuidado el
tubo de D. Remueva 1" (2.54 cms.) por
cada pulgada que su techo sea menos
alto de 7'8" (2.34 m.)
La hauteur du serviteur peut être raccourcie,
le cas échéant, en sectionnant
soigneusement le tube conique court.
Suivez le tableau suivant en fonction de
la hauteur de votre plafond.
10. Place the tape strips (P) around the
seams of the tubes. (This will protect
the tubes from moisture.)
Coloque las tiras de cinta (P) alrededor
de las uniones de los tubos. (Esto
protegerá a los tubos de la humedad).
Placez les bandes adhésives (P) autour
des jointures de tubes (pour protéger
ces derniers contre l'humidité).
9. Shower Stall Installation:
Slip the tapered end of the short
tapered tube (D) into the untapered
end of the bottom tube of the assembly.
Place the soft vinyl end cap (M) on the
bottom of the assembly. Lift the entire
assembly into position over the shower
stall floor.
Compress top of unit against the ceiling
at desired location. Move the bottom
end into place on the shower stall floor
so that the unit is in a vertical position.
For Tub Ledge Installation
see step 7.
Instalación en el compartimiento
de la regadera:
Deslice el extremo ahusado del tubo
ahusado más corto (D) dentro del
extremo que no está ahusado del tubo
inferior del ensamble. Coloque la cubierta
terminal de vinilo suave (M) en la parte
inferior del ensamble. Levante el ensamble
completo en la posición por sobre el piso
del compartimiento de la regadera.
Comprima la parte superior de la unidad
contra el cielorraso en el lugar deseado.
Desplace la parte inferior a su lugar
sobre el reborde de la bañera de manera
que la unidad esté en posición vertical.
Para la instalación en el reborde
de la bañera vea el paso 7.
Installation dans cabine de
douche :
Enfilez l’extrémité conique du tube
conique court (D) dans l’extrémité non
conique du dernier tube de l’ensemble.
Enfilez l’embout en vinyle souple (M)
en bas du serviteur. Soulevez l’ensemble
pour le mettre en place sur le sol de la
cabine de douche. Comprimez le haut
du serviteur contre le plafond à l’endroit
désiré. Placez la partie inférieure sur le
sol de la cabine de douche de façon à
ce que l’ensemble soit en position
verticale. Installation sur rebord
de baignoire, voir le point 7.
Hauteur de plafond Retirez
2,31 m (7 pi 7 po) 2,54 cm (1 po)
2,28 m (7 pi 6 po) 5,08 cm (2 po)
2,26 m (7 pi 5 po) 7,62 cm (3 po)
2,23 m (7 pi 4 po) 10,16 cm (4 po)
2,20 m (7 pi 3 po) 12,70 cm (5 po)
2,18 m (7 pi 2 po) 15,24 cm (6 po)
2,16 m (7 pi 1 po) 17,78 cm (7 po)
Ceiling Height Remove
7’7” 1”
7’6” 2”
7’5” 3”
7’4” 4”
7’3” 5”
7’2” 6”
7’1” 7”
Altura del Techo Remueva
7’7” 1”
7’6” 2”
7’5” 3”
7’4” 4”
7’3” 5”
7’2” 6”
7’1” 7”
shelf assembly
ensamblado para el gabinete
étagères assemblées
IS5841

Other Zenith Bathroom Fixture manuals

Zenith 35603BN06 User manual

Zenith

Zenith 35603BN06 User manual

Zenith 2114S User manual

Zenith

Zenith 2114S User manual

Zenith HydroTap User manual

Zenith

Zenith HydroTap User manual

Zenith 8665SWP User manual

Zenith

Zenith 8665SWP User manual

Zenith 2120BC User manual

Zenith

Zenith 2120BC User manual

Zenith 2131NNWIL User manual

Zenith

Zenith 2131NNWIL User manual

Zenith 700L User manual

Zenith

Zenith 700L User manual

Zenith 9070BN User manual

Zenith

Zenith 9070BN User manual

Zenith 2104W User manual

Zenith

Zenith 2104W User manual

Zenith MMV1032 User manual

Zenith

Zenith MMV1032 User manual

Zenith 2501W User manual

Zenith

Zenith 2501W User manual

Zenith 2131NN User manual

Zenith

Zenith 2131NN User manual

Zenith 2423WW User manual

Zenith

Zenith 2423WW User manual

Zenith 33941 User manual

Zenith

Zenith 33941 User manual

Zenith 2132HB User manual

Zenith

Zenith 2132HB User manual

Zenith 35601BN06 User manual

Zenith

Zenith 35601BN06 User manual

Zenith 7803STBB User manual

Zenith

Zenith 7803STBB User manual

Zenith Designer Series User manual

Zenith

Zenith Designer Series User manual

Zenith W24 User manual

Zenith

Zenith W24 User manual

Zenith 2626NN User manual

Zenith

Zenith 2626NN User manual

Zenith 9006BN User manual

Zenith

Zenith 9006BN User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Hans Grohe AXOR Terrano 37965 1 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Terrano 37965 1 Series Installation instructions / warranty

VIGO VGO1028 manual

VIGO

VIGO VGO1028 manual

Catalano Sfera 3213000111 quick start guide

Catalano

Catalano Sfera 3213000111 quick start guide

Gessi goccia 35375 manual

Gessi

Gessi goccia 35375 manual

Kohler Mira ERD Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira ERD Installation and user guide

Voda Plumbingware Ecomix VECM020 quick start guide

Voda Plumbingware

Voda Plumbingware Ecomix VECM020 quick start guide

PDP KUB96A manual

PDP

PDP KUB96A manual

PEERLESS Elmhurst P2665LF Series quick start guide

PEERLESS

PEERLESS Elmhurst P2665LF Series quick start guide

Fontana Showers VAL-DE-MARNE FS256MB installation instructions

Fontana Showers

Fontana Showers VAL-DE-MARNE FS256MB installation instructions

Riobel Classic MA08LC instruction manual

Riobel

Riobel Classic MA08LC instruction manual

impey Aqua-Mat installation guide

impey

impey Aqua-Mat installation guide

Spectrum Brands Pfister Colfax LG49-COL Series Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Colfax LG49-COL Series Quick installation guide

Mirolin MSD24PS installation instructions

Mirolin

Mirolin MSD24PS installation instructions

Steinbach 00-49020 instruction manual

Steinbach

Steinbach 00-49020 instruction manual

Galaxy EX ELIPSO installation instructions

Galaxy

Galaxy EX ELIPSO installation instructions

Luca Varess 69479 installation guide

Luca Varess

Luca Varess 69479 installation guide

Turin TU-SD-979-48-31C Installation and owner's manual

Turin

Turin TU-SD-979-48-31C Installation and owner's manual

EUROM Sani Mirror Wi-Fi 400 user manual

EUROM

EUROM Sani Mirror Wi-Fi 400 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.