Zephir PF50CR User manual

VENTILATORE A PIANTANA
MODELLO: PF50CR
MANUALE D’ISTRUZIONI

Vi rin
g
raziamo per la fiducia accordata avendo scelto un prodotto ZEPHIR.
Vi pre
g
hiamo di le
gg
ere attentamente le informazioni contenute in questo manuale, in
quanto Vi aiuteranno a sfruttare al me
g
lio le caratteristiche di questo apparato.
Nel caso sia necessario rivol
g
ersi al Servizio d'Assistenza Tecnica ZEPHIR, indicate
sempre il modello riportato sulla tar
g
hetta posta sul retro dell'apparecchio stesso e il
motivo della richiesta di assistenza tecnica: in questo modo saremo in
g
rado di fornirVi
un'assistenza più rapida ed efficace.
Il contenuto di questo manuale ri
g
uarda l'uso e la manutenzione di questo apparato pe
r
cuiVipre
g
hiamo di conservarlo pe
r
poterlo poi consultare in se
g
uito.
Cordialmente
Westim SpA
1

Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni poichè all’interno vi sono importanti informazioni sulla sicurezza, l’uso e
la manutenzione dell’elettrodomestico. Conservare il manuale per consultazioni future.
PRECAUZIONI
1. Attenzione: questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8
anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate
da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini
con meno di 8 anni.
2. Dopo aver tolto l’imballaggio assicuratevi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzate l’apparecchio e rivolgetevi al nostro
centro assistenza tecnica. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo, punti metallici ecc.) Non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto possibili fonti di pericolo.
3. Attenzione: I bambini devono essere controllati per evitare che giochino
con l’apparecchio.
4. Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la
tensione sia corretta secondo quanto riportato sulla targa dati elettrici
del prodotto e che l’impianto sia conforme alle norme vigenti.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio.
6. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente costruito ossia come ventilatore. Il costruttore non
può essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi
impropri od errati. Non fare un uso errato dell’apparecchio.
7. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
spegnete l’apparecchio e scollegatelo dalla rete di alimentazione
elettrica togliendo la spina dalla presa di corrente oppure spegnendo
l’interruttore dell’impianto.
8. Assicurarsi che l’interruttore principale sia spento prima di collegare o
scollegare l’apparecchio alla presa di corrente.
9. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio
spegnetelo e non manomettetelo. Per l’eventuale riparazione rivolgetevi
solamente al nostro centro di assistenza tecnica e richiedete l’utilizzo di
ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra esposto può
compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
2

10. Quando decidete di non utilizzare più l’apparecchio si raccomanda di
renderlo inoperante spegnendolo e togliendo la spina dalla presa di
corrente.
11. E' sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe per l'alimentazione.
12. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di liquidi o
g
as potenzialmente
infiammabili o esplosivi.
13. Questo prodotto è destinato solo all’uso domestico e non per uso
commerciale/industriale o all’aperto.
14. Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.
15. Spegnere l’apparecchio prima di togliere la spina dalla presa di
corrente.
16. Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
17. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
18. Non tirare il cavo d’alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
19. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia in contatto con
superfici calde, taglienti o ruvide e che non sia attorcigliato o avvolto
attorno al ventilatore.
20. La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in
quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi) e liscia.
21. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio.
22. Assicurarsi che la ventola funzioni correttamente: nel caso contrario
spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato.
23. L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
24. Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di sorgenti d’acqua quali
vasche, docce o piscine.
25. Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
26. Non lasciate l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici. Non
utilizzare all’aperto.
27. Una installazione non corretta può comportare rischio di incendi,
scosse elettriche o lesioni alle persone.
28. Non inserire alcun oggetto nelle griglie di ingresso ed uscita di aria.
29. Il ventilatore non deve essere collocato in un luogo umido o in cui
l'umidità è elevata (ad esempio in un bagno).
30. Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanza remoto.
31. E’ assolutamente vietato smontare o riparare l’apparecchio per
pericolo di shock elettrico; se necessario rivolgersi al rivenditore o al
centro assistenza.
3

32. Non utilizzare prese di corrente volanti oppure cavi danneggiati.
33. Quando si stacca la spina tenerla saldamente per evitare shock
elettrico, corto circuito o incendio.
34. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando il ventilatore non
viene utilizzato e prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione.
35. Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
36. Non fissare interruttori di sicurezza con nastro adesivo, per pericolo di
incendio.
37. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da
poter disinserire con facilità la spina in caso di emergenza
38. Non usare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
39. Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato,
che il cavo di alimentazione elettrica non sia danneggiato: in caso di
dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
40. Posizionare l’apparecchio molto lontano da fonti di calore, contenitori
di liquidi, materiali che possano ostruire le griglie di aspirazione come
tende o materiali volatili.
Elegante e moderno, questo ventilatore è dotato di un sistema di pale ad alta velocità in
grado di erogare un volume d’aria maggiore rispetto ai normali ventilatori di plastica,
facendola circolare attraverso l'intera stanza e mantenendo lo spazio fresco e ventilato. Il
ventilatore, posizionato vicino alle finestre, aiuta ad espellere l’aria calda rarefatta per poi
spingere verso l’interno l’aria fresca proveniente dall’esterno.
Caratteristiche:
Unità a risparmio energetico, motore ad alta velocità per una elevata circolazione di aria.
Inclinabile
3 velocità selezionabili
Pale di precisione che assicurano un alto volume di aria erogata a basso rumore.
Solida base di cromo metallico, dotata di un dispositivo di sicurezza pe
r
evitare il
surriscaldamento del motore.
4

DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Griglia Frontale
2. Vite
3. Pala
4. Griglia Posteriore
5. Alloggiamento del motore
6. Scatola alimentazione
7. Cavo alimentazione
8. Vite fissaggio griglie
9. Dado
10. Dado
11. Vite lunga
12. Rondella
13. Asta interna
14. Clip di fissaggio
15. Connettore esterno
16. Asta esterna
17. Coperchio della base
18. Viti di fissaggio
19. Base
20. Contrappeso
21. Rondella di metallo
22. Vite ortogonale
23. Rondella
24. Dado
5

ASSEMBLAGGIO
1. Inserire l’asta esterna (16) nel foro al centro della base (19) e fissare l’asta esterna (16) e la
base (19) attraverso le quattro viti in dotazione (18), le quattro rondelle (23), ed i quattro
dadi (24) come illustrato in figura.
2. Fissare il contrappeso (20) al retro della base (19) tramite la rondella di metallo (21) e la
vite ortogonale (22) in dotazione.
3. Allentare il connettore esterno (15) in modo tale da collocare il coperchio della base (17)
sulla parte superiore della base (19), a questo punto stringere nuovamente il connettore
esterno (15).
4. Agganciare la parte superiore del ventilatore (con le parti da 1 a 9 già assemblate) alla
parte superiore dell’asta interna (13), fissarle poi insieme con le due clip di fissaggio (14), le
quattro viti lunghe (11), le quattro rondelle (12) ed i quattro dadi (10).
GUIDA ALL‘USO
a)
A
ssicurarsi che il proprio impianto domestico e la presa di corrente siano conformi alle
specifiche tecniche dell’apparecchio.
b) Impostare la velocità desiderata tra le seguenti: 0 (Off), 1 (Lento), 2 (Medio), 3 (Veloce).
c) La direzione del flusso d'aria verticale viene regolata inclinando il corpo del ventilatore.
d) Non toccare mai le lame con la mano o altri oggetti.
e) Non tirare mai il cavo di alimentazione con forza. In caso fosse danneggiato, farlo riparare da
un tecnico qualificato, oppure contattare un centro assistenza.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica.
Rimuovere le protezioni e le pale con attenzione. Non fa
r
cadere le pale !
In primo luogo utilizzare un panno morbido con sapone leggero per pulire macchie di olio.
Quindi pulire con un panno asciutto. Non utilizzare smalto o qualsiasi liquido corrosivo che
potrebbe danneggiare il corpo del ventilatore.
Reinserire le pale e bloccare le protezioni in modo sicuro prima di riutilizzare.
Verificare sempre l’integrità dell’apparecchio la prima volta che viene utilizzato.
Informazioni Tecniche PF50CR
Portata massima d’aria F 174.53 m3 /min
Potenza assorbita del ventilatore P 116.71 W
Valori di esercizio SV 1.50 (m3 /min)/W
Consumo elettrico in modo attesa Psb 0.00 W
Consumo elettrico stagionale Q 37.35 kWh/a
Livello di potenza sonora del ventilatore Lwa 66.79 dB(A)
Velocità massima dell’aria c 3.85 m/s
Norma di misura per il valore di esercizio IEC 60879:1986 (corr.1992)
Referente per ulteriori informazioni Westim SpA Via Roberto Bracco 42/E 00137 Roma-Italia
6

Read this instruction manual carefully. Keep it for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the
appliance and its cord out of reach of children less than 8 years
2. Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt,
do not use it and contact qualified personnel only. Packaging materials (plastic
bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as
they could be hazardous.
3. Before connecting the appliance, check that the appliance rating corresponds
to the mains rating. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order to
avoid a hazard.
4. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by
its after sales service or otherwise by a qualified person in order to prevent
any risk.
5. This appliance must only be used for the purpose for which it has been
manufactured, i.e. As a fan. The manufacturer is not responsible for any
damage caused by improper or incorrect use.
6. Before cleaning or carrying out maintenance on the appliance, switch off the
appliance and disconnect it from the electrical mains by removing the plug
from the power socket or by switching off the system switch.
7. If the appliance is faulty and/or operating incorrectly, switch it off without
tampering with it. If any repair is required, please contact our after‐sale
centres only and ask for original spare parts. If the above is disregarded, the
safetyoftheappliancemaybecompromised.
8. Switch off the appliance and remove the plug from the power socket when
not in use.
9. The use of any electrical appliance calls for the awareness of some basic rules,
such as:
-Do not use the appliance near sources of water such as baths, showers or
swimming pools
-Do not touch the appliance with wet or damp hands or feet
-Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents
7

10.Do not use the appliance in the presence of potentially flammable or
explosive liquids or gases.
11.This product is intended for household use only and not for commercial /
industrial or outdoor use.
12.Be sure to shut off electric supply at main switch or circuit breaker before
installation.
13.The important safeguards and instruction appearing in this manual are not
meant to cover all possible conditions and situation that may occur. It must
be understood that common sense, caution and care are factors which cannot
be built into any product .these factors must be supplied by the person(s)
caring for and operating the unit.
14.No responsibility will be accepted for any damage which may occur during
transportorbyimproperinstallationorvoltagefluctuationorifanyportionof
the product has been altered or modified.
15.Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
16.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
17.Improper installation may result in the risk of fire, electric shock, or injury to
persons.
18.To present risk of fire and electric shock, do not use the unit near windows.
19.The fan should be placed on a flat and stable surface when operating to avoid
overturning.
20.The fan should not be placed in a damp place or where humidity is high (such
as in a bathroom).
21.Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating
appliance.
22.Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades.
23.Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions must
always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and physical injury.
24.Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems damaged; in
doubt, contact professionally qualified technicians.
25. Always disconnect from the main supply the appliance before you assemble,
disassemble or make adjustments to the appliance.
26.Make sure that the appliance is working correctly: if not, power the appliance
off and make it checked by professionally qualified technicians..
27.Do not move the appliance when it is operating.
28.Unplug the appliance when not in use.
29.Do not leave the fan exposed to the weather (sun, rain, etc.).
30.Do not pull on the cord to disconnect the plug from the socket.
8

31.If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the supplier or an
authorized service center or a professionally qualified technicians.
32.Keep the fan far from fabrics like curtains, or unstable materials that could
obstruct the air intake grille; make sure that the front is free of unstable
materials (dust, etc.).
33.make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces
andnottwistedorwrappedaroundtheappliance.
34.Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a
inclined plane since the fan could fall down.
35.Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a remote
systemthatcanswitchontheapplianceautomatically.
Sleek & modern high-velocity fan provides more powerful wind than ordinary plastic fans. Draws air
off the floor and circulate through the entire room keeping room cool and breezy. Put near the
windows and it helps exhaust hot indoor stuffy air and pulls in fresh outdoor air.
●Energy-saving, high velocity motor for maximum air circulation
●Tilt-adjustment for flexible use
●Triple speed selection
●Precision fan blades for powerful wind but low-noise
●Chrome-stand, solid construction with thermal-protection to prevent motor overheat.
9

PARTS DESCRIPTION
1. Front Guard
2. Screw
3. Blade
4. Rea
r
Guard
5. Moto
r
Housin
g
6. Switch Box
7. Powe
r
su
pp
l
y
cord
8. Screw
9. Nut
10. Nut
11. Lon
g
Screw
12. Washe
r
13. Inne
r
Pilla
r
14. Fixin
g
clip
15. Oute
r
Connecto
r
16. Oute
r
Pilla
r
17. Base Cove
r
18. Fixin
g
Screw
19. Base
20. Counterwei
g
ht
21. Metal washe
r
22. Ortho
g
onal Screw
23. Washe
r
24. Nut
10

ASSEMBLY
1. Insert the Oute
r
Pilla
r
(16) into the hole in the middle o
f
the Base (19) and fix the Oute
r
PIlla
r
(16) and the Base (19) togethe
r
with the provided 4 Fixing Screws (18), 4 Washers (23) and 4
nuts (24) as per the way shown in the drawing above.
2. Fix the Counterweight (20) onto the back o
f
the Base (19) tightly with the Metal Washe
r
(21)
and Orthogonal Screw (22) provided.
3. Unscrew the Oute
r
Connecto
r
(15) until you can put the Base Cove
r
(17) onto the top of the
Base (19), then tighten the Oute
r
Connecto
r
(15) again.
4. Put the head assembly (with Part 1 to Part 9 already assembled as a whole unit) to the top o
f
the Inne
r
Pilla
r
(13) then fix them tightly togethe
r
with 2 fixing clips (14), 4 long screws (11), 4
Washers (12) and 4 nuts (10).
HOW TO USE
a) Ensure voltage used corresponds with the voltage indicated.
b) Turn the speed control in orde
r
to select: 0 (Off), or speeds 1, 2, 3 (Slow, Middle, Fast).
c) Tilting angles by pushing the tilt-guard, you can adjust the fan to any elevation preferred.
d) Never touch the blades with hand o
r
any object!
e) Do not pull the cord too hard. I
f
damaged afte
r
pro-long use, get it repaired by any electrical
repairman.
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect the powe
r
cord from the mains.
Remove the guard and the blades carefully. Do not drop the blades!
First use soft cloth with light soap to clean of
f
oil stains. Then wipe and polish with dry cloth.
Neve
r
use polish or any corrosive liquid that will damage the paint, metal o
r
plastic!
Put back the blades and lock the guard securely before use.
A
lways Test the product first before purchase.
Informations requirement for Confort Fans
Maximum fan flow rate F 174.53 m3 /min
Fan power input P 116.71 W
Service value SV 1.50 (m3 /min)/W
Standby power consumption Psb 0.00 W
Consumo elettrico stagionale Q 37.35 kWh/a
Fan sound power level Lwa 66.79 dB(A)
Maximum air velocity c 3.85 m/s
Measurement standard for service value IEC 60879:1986 (corr.1992)
Contact for further informations Westim SpA Via Roberto Bracco 42/E 00137‐Roma‐
Italia
11

Westim S.p.A. Certificato di garanzia
Validità
La garanzia è valida per 2 anni dalla data di acquisto.
Dalla garanzia sono esclusi i danni che si dovessero verificare per incuria od uso errato dell’apparecchio
(non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale e/o al buonsenso).
I diritti di garanzia sono applicati in conformità al DECRETO LEGISLATIVO 6 settembre 2005, n. 206 (Codice
al Consumo) e successivi modifiche, unitamente al DECRETO LEGISLATIVO 2 febbraio 2014, n. 21 (che
recepisce la europea Direttiva 2011/83/UE).
La presente GARANZIA non è valida per prodotti di USO INDUSTRIALE e si riferisce ai prodotti
acquistati per uso PERSONALE. Sono ESCLUSI i prodotti acquistati da società, associazioni, liberi
professionisti, al fine di essere utilizzati nell’ambito delle proprie attività commerciali o professionali.
Per i prodotti di uso industriale il periodo di garanzia per l’utilizzatore è un anno.
Diritti di garanzia
12

Per "GARANZIA" s’intende la riparazione o la sostituzione gratuita dei componenti o delle parti
dell’apparecchio riconosciuti da Westim difettosi nella fabbricazione o nel materiale. In ogni caso Westim
S.p.A si riserva a sua discrezione, la sostituzione del prodotto.
Si ricorda che qualora venisse esperito il rimedio della sostituzione, sul bene sostituito non decorre un nuovo
periodo di garanzia, ma decorre il periodo residuo di garanzia con riferimento al primo contratto di acquisto.
Allo stesso modo,nel caso di interventi in garanzia che prevedono la sostituzione di un componente (pezzo di
ricambio) sul componente sostituito non decorre un autonomo periodo di garanzia, ma si deve sempre far
riferimento al periodo di garanzia residuo sul bene finito.
1. L'acquirente ha diritto ad usufruire della garanzia solo esibendo i documenti di acquisto (Scontrino fiscale,
fattura).
2. La garanzia comprende la sola riparazione o sostituzione gratuita di quei componenti che dovessero
risultare difettosi all'origine per vizi di fabbricazione.
3. Sono escluse dalla garanzia:
a) sostituzioni di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore;
b) interventi effettuati da personale non autorizzato da Westim (manomissione).
c) tutte le parti di consumo considerate soggette a normale usura o logorio quali: batterie, lampade,
filtri,display a cristalli liquidi, manopole, parti mobili o asportabili, accessori, lampade,pastiglie di
nebulizzazione (umidificatori).
d ) installazioni errate o non conformi alle istruzioni di montaggio.
e
)
mancanz
a
d
i
manutenzion
e
ordinari
a
f) danni causati da negligenze, incidenti, utilizzo errato e non conforme alle avvertenze riportate sul
libretto di istruzioni;
g )danni dovuti a fulmini, inondazioni, incendi ,atti di guerra, sommosse;
h) danni dovuti al trasporto;
4. Le apparecchiature installate devono essere agevolmente raggiungibili dal tecnico autorizzato Zephir.
In caso di difficoltà di accesso, si deve preventivamente avvertire e si deve rendere l’accessibilità priva di
rischi all’incolumità personale.
I costi derivanti dal rendere sicuro l’accesso ai prodotti non possono essere
riconosciuti in garanzia.
5. L'effettuazione di una o più' riparazioni nel periodo di garanzia non modifica la data di scadenza della
garanzia stessa.
Trascorso il periodo di garanzia, la garanzia decade e le attività di assistenza tecnica verranno effettuate
addebitando il costo delle parti sostituite e le spese di mano d’opera,di trasporto dei materiali e del
personale,secondo le tariffe vigenti.
E’ possibile visualizzare la lista dei C.A.T. (Centro Assistenza Tecnica) al sito www.westim.it nella sezione
Assistenza, o altrimenti contattare la Audio e Video Center ai seguenti recapiti:
Tel. 035315998
Mail: servizio.clienti@audioevideocenter.it
www.audioevideocenter.it
NOTA BENE: Esclusivamente ed unicamente per l’assistenza ai prodotti di climatizzazione fissi e portatili
rivolgersi alla UNIOR SRL
Tel. 051 6467027
www.uniorservice.com
13

WESTIM S.p.A.
Via Roberto Bracco 42/E
00137, Roma
Tel. 06 8720311
Italiano Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà pertanto conferire l’apparecchiatura integra dei componenti
essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a
uno,oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
acquistato.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di rifiuti di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014.
EnglishDisposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
EspañolTratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
14

DeutschEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Westim S.p.A.
Via Roberto Bracco,42E
00137 Roma,Italia
Prodotto in Cina
15
Table of contents
Languages:
Other Zephir Fan manuals

Zephir
Zephir ZFS9107B User manual

Zephir
Zephir ZFS4140S User manual

Zephir
Zephir ZFL34M User manual

Zephir
Zephir ZFL5130S User manual

Zephir
Zephir ZBH20CM User manual

Zephir
Zephir ZFL4106B User manual

Zephir
Zephir ZFR5130M User manual

Zephir
Zephir ZFR4107M User manual

Zephir
Zephir ZFS9107M User manual

Zephir
Zephir ZFS9130B User manual
Popular Fan manuals by other brands

Lifetime Air
Lifetime Air TF-35A instruction manual

Modern Fan Co
Modern Fan Co Altus installation instructions

Kendal Lighting
Kendal Lighting AC-19752 installation instructions

Hunter
Hunter Anisten installation manual

Bionaire
Bionaire BAFE1407 instruction manual

Tamarack Technologies
Tamarack Technologies GH-10 Product manual and installation guide