Ziegler CORN CHAMPION K Series Product guide

ZIEGLER GmbH
Schrobenhausener Straße 74
D-86554 Pöttmes, Germany
Phone: +49 (0) 82 53 / 99 97-0
Fax: +49 (0) 82 53 / 99 97-47
Web: www.ziegler-harvesting.com
IT No.12-054164A-EN Vers. 03
Status: 04/2015
Original - Operating- and Assembly Instructions
Corn header foldable
CORN CHAMPION K

2

Original
EG-Konformitätserklärung
Entspricht der EG-Richtlinie 2006/42/EG
EC Declaration of conformity
According to the directive of the EC 2006/42/EC
Wir, ZIEGLER GmbH
We, Schrobenhausener Straße 74
D-86554 Pöttmes
Erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
Declare under our own responsibility that the product
Maschine: MAISPFLUECKER KLAPPBAR
machine: CORN HEADER
Modell / model: CORN HEADER CORN CHAMPION 6K
CORN HEADER CORN CHAMPION 8K
CORN HEADER CORN CHAMPION 10K
CORN HEADER CORN CHAMPION 12K
ab Seriennummer /
from serial number: 4077000
auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforde-
rungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG entspricht. Zur sachgemäßen Umsetzung der in den EG-Richtlinien
genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wurden insbesondere folgende Normen und techni-
sche Spezifikationen herangezogen:
To which this declaration refer are in conformity with the applicable basic safety and health requirements of
EC Directive 2006/42/EC. In order to fulfil the safety and health requirements contained in the EC Directives,
the following standards and technical specifications have been taken into account:
EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen
EN ISO 4254-1 Landmaschinen Sicherheit Teil 1
EN ISO 4254-5 Landmaschinen Sicherheit Teil 5
EN ISO 4254-7 Landmaschinen Sicherheit Teil 7
EN ISO 4254-12 Landmaschinen Sicherheit Teil 12
EN 12965 Traktoren und Maschinen für die Land- und Forstwirtschaft
EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen, elektrische Ausrüstung von Maschinen
Teil 1
Bevollmächtigt zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist der unterzeichnende Geschäftsführer.
The company officer authorized for the compilation of the technical documentation is the Managing Director
(signatory).
Dieses Zertifikat belegt, dass auch einzelne Anbauteile mit den grundlegenden Sicherheitsvorgaben (gemäß
der EU-Richtlinie 2006/42/EG) rechtskonform sind und bei der Montage an Mähdreschern und an anderen
Geräten mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet werden dürfen.
This certificate gives the right to declare on the conformity of partly completed equipment with the essential
safety stated in EU Directive 2006/42/EC in assembly with combine harvesters and to mark equipment with
CE mark.
Pöttmes, den 01.09.2014______
Ort und Datum; Place and date Dipl. BW (FH) M. Ziegler
(Geschäftsführer)


DECLARATION OF HANDOVER
Address of the authorised dealer / importer
__________________________________________________
Company
__________________________________________________
Street
_______________________________________________________________________________________________________
Postal Code / Place Company Stamp / Signature
Address of the customer
__________________________________________________
Name
__________________________________________________
Street
__________________________________________________
Postal Code/ Place
The machine/set stated below has been purchased by me. Within the scope of the handover of the machine/set, I was also hand-
ed over the operating instructions. I undertake to thoroughly and completely read the same before putting the machine into opera-
tion, to accord to the same when commissioning the machine / set, and to handle the machine/set according to the operating
instructions, and to hand the operating instructions over in the event of a resale together with the obligation to forward these oper-
ating instructions to the buyer. I am aware of the fact that any claim for warranty against the Ziegler GmbH can only be filed as
soon as the declaration at hand has been duly signed and completed, and forwarded to the Ziegler GmbH. I am furthermore
aware of the fact that, regardless of the return of the declaration at hand to the Ziegler GmbH, the warranty period will commence
at the point of time of the handover of the machine/set.
__________________________________________________ ________________________________________________
Machine/Set-Type Machine/Set-No.
_______________________________________________________________________________________________________
Place/ Date Signature of Customer
Any warranty performnces can only be granted in connection with a completed and signed decla-
ration of handover!
Serves to ensure the handover of the operating instructions to the end customer and the reseller.
Date of Delivery: ______________________________
Please copy and send back completed to the
ZIEGLER GmbH, Schrobenhausener Straße 74, D-86554 Pöttmes (Germany)


CONTENTS
Contents
Content Page
1. PREFACE ............................................................................................................................. 9
1. INTRODUCTION ................................................................................................................. 10
2. USE..................................................................................................................................... 10
3. VALIDITY ............................................................................................................................ 10
4. CONTACT PERSONS......................................................................................................... 10
5. MARKING ........................................................................................................................... 11
6. SPECIFICATIONS FOR QUERIES AND ORDERS............................................................. 11
8. TECHNICAL DATA............................................................................................................. 11
9. MACHINE OVERVIEW........................................................................................................ 12
10. SAFETY .............................................................................................................................. 13
10.1 MARKING OF NOTICES IN THE OPERATING INSTRUCTIONS....................................... 13
10.2 MARKING OF THE HAZARD NOTICES............................................................................. 13
10.3 TRAINING AND QUALIFICATION OF PERSONNEL ......................................................... 14
10.4 HAZARDS IN THE EVENT OF NON-COMPLIANCE WITH SAFETY INSTRUCTIONS...... 14
10.5 SAFETY-CONSCIOUS WORKING ..................................................................................... 14
10.6 SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION REGULATIONS................................................ 14
11. ATTACHED EQUIPMENT................................................................................................... 15
12. OPERATION OF PTO SHAFT............................................................................................. 15
13. HYDRAULIC SYSTEM........................................................................................................ 15
14. MAINTENANCE .................................................................................................................. 16
15. UNAUTHORISED MODIFICATIONS AND SPARE PARTS................................................ 16
16. UNAUTHORISED OPERATION MODES............................................................................ 16
17. INTRODUCTION ................................................................................................................. 16
18. SAFETY NOTICES AT THE MACHINE............................................................................... 16
19. ARRANGEMENT AND MEANING OF THE SAFETY STICKERS....................................... 17
20. UNPACKING THE CORN HEADER.................................................................................... 19
21. TRANSPORT IN GENERAL................................................................................................ 20
22. MOUNTING THE CORN HEADER...................................................................................... 21
23. DRIVE SYSTEM OF THE CORN HEADER......................................................................... 23
24. HYDRAULIC CONNECTIONS ............................................................................................ 24
25. MOUNTING THE CROP DIVIDER HEADS ......................................................................... 25
26. PICKING PLATE ADJUSTMENT........................................................................................ 26
27. INLET CHAINS.................................................................................................................... 27
28. CHANGING THE DRIVE SPEED ........................................................................................ 28

CONTENTS
8
29. CONNECTING COUPLING BETWEEN THE PICKING ROWS........................................... 28
30. TRIAL RUN ......................................................................................................................... 29
31. COMMISSIONING; IMPORTANT NOTICES....................................................................... 30
32. CROSS-AUGER / IN-FEED................................................................................................. 31
33.CROSS-AUGER.................................................................................................................. 32
34. WORKING ANGLE ADJUSTMENT .................................................................................... 32
35. SETTINGS AND REFERENCE DIMENSIONS.................................................................... 33
36. TEARING ROLLERS........................................................................................................... 34
37. CHOPPER........................................................................................................................... 35
38. CHOPPER BODY................................................................................................................ 36
39. ACCIDENT PREVENTION / OPERATIONAL SAFETY....................................................... 37
40. LUBRICANTS/GENERAL INFORMATION/DISPOSAL ...................................................... 38
41. MAINTENANCE / CARE / INSPECTION............................................................................. 39
42. TROUBLESHOOTING ........................................................................................................ 42
43. SUNFLOWER KIT............................................................................................................... 44
44. AUGERS FOR SILAGE CORN ........................................................................................... 45
45.FASTENING TORQUES FOR SCREWS............................................................................. 46

PREFACE
9
1. PREFACE
Dear Customer!
With the purchase of this corn header, you have acquired a ZIEGLER quality product.
We thank you for your trust you have demonstrated by buying this machine.
In order to ideally use this machine, please carefully read these operating instructions before you deploy the machine.
The content of these operating instructions is structured to provide you with detailed information for the respectively required task and
according to the work-relevant sequence. It contains comprehensive information and instructions regarding the maintenance, the safe
use of the machine, the safe handling of the machine, the special safety measures, and the available additional equipment. The compli-
ance with this information and instructions is required and important for the operational safety, reliability and the conservation of the
value of the corn header.
Notice
In the course of these operating instructions, the corn header may also be referred as „machine“ or „header“.
Please observe:
These operating instructions represent an integral part of the machine.
Only operate the machine after according instruction and in accordance with these operating instructions.
Strictly comply with the safety instructions!
Also comply with the relevant accident prevention regulations, as well as with the other generally acknowledged safety-relevant, occu-
pational-medical, and traffic regulations.
All information, images, and technical specifications contained in these operating instructions accord to the state-of-the-art at the point
of time they were published.
We reserve the right to perform technical changes at any time and without further announcement. Should these operating instructions
become completely or partially void, you can apply for a replacement operating instructions for your machine under statement of the
number contained on the next page.
We wish you success with the corn header.
Ziegler GmbH

INTRODUCTION
10
1. INTRODUCTION
These operating instructions contain basic information which must be complied with at the operation and maintenance. For this
reason, it is obligatory that the same is available and must be read by the personnel before deployment and the commissioning.
It is not only required to comply with the safety instructions contained under the main safety section but also with those special
safety instructions contained in the other main sections.
2. Use
The Ziegler corn header CORN CHAMPION is a crop attachment/harvest header intended for the mounting to field choppers/
harvesters for the harvesting of maize and other thick-stalked feed plants.
For the harvesting of, e.g. sunflowers modifications at the field chopper/ harvester are required. Please contact us via your au-
thorised dealer in regard to the modification options.
3. Validity
The operating instructions are valid for the corn header
CORN CHAMPION
4. Contact Persons
Ziegler GmbH
Schrobenhausener Str. 74
D-86554 Pöttmes (Germany)
Phone: +49 (0) 8253/9997-0 (Zentrale)
Telefax: +49 (0) 8253/9997-47
E-mail: vertrieb@ziegler-harvesting.com
Internet: www.ziegler-harvesting.com

INTRODUCTION
11
5. Marking
6. Specifications for Queries and Orders
Year of Manufacture
Serial Number:
Type
The complete marking has the status of a certificate and my not be altered or made unreadable!
In the event of any queries or for the placement of orders, it is required to state the year of manufacture, the serial number, as
well as the type of the respective machine. In order to ensure for the availability of these specifications, we recommend to enter
these into the fields above.
NOTICE
ZIEGLER original spare parts and authorised accessories serve for the safety. The use of any unauthorised spare parts, acces-
sories or additional equipment, or such that were not manufactured or verified by Ziegler shall lead to the expiry of any warranty
for any respectively caused damage.
7. Intended Use
The corn header CORN CHAMPION may only be mounted to carrier vehicles for which the respective adaptor frame has been
authorised (see the operating license of the vehicle). It is exclusively constructed for the usual deployment for agricultural tasks
(intended use) –see also the Section Introduction „Use“.
Any further or other use shall be deemed as not intended. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting out of
unintended use. The risk of the same is at the sole responsibility of the user.
The intended use also includes the compliance with the specifications of the manufacturer regarding the operation, maintenance
and service of the machine.
Any unauthorised modifications to the machine may negatively affect the characteristics or the proper function of the machine.
Unauthorised modifications therefore lead to the expiry of the liability of the manufacturer for any respective claims for damages.
8. Technical Data
All information, images, or technical specifications contained in these operating instructions are up-to-date at the point of time
they are published.
We reserve the right to perform technical changes without further announcement.
Angaben
6 Reihen
70 cm
6 Reihen
75 cm
8 Reihen
70 cm
8 Reihen
75 cm
max. Länge (m)
2,75
2,75
2,75
2,75
max. Höhe (m)
1,40
1,40
1,40
1,40
Transportbreite (cm)
310
325
310
325
Betriebsbreite (cm)
444
470
584
619
Gewicht mit
Häcksler (kg)
2450
2550
2950
3050
Gewicht ohne
Häcksler (kg)
2200
2300
2600
2700

MACHINE OVERVIEW
12
9. MACHINE OVERVIEW
Front View
1. Gear Box
2. Blade Protection
3. Separator Points
4. Hinged Cover
5. Cross-Auger
6. Protective Flap
1
2
3
4
5
6

SAFETY
13
10. SAFETY
10.1 Marking of Notices in the Operating Instructions
The safety instructions contained in these operating instructions which could lead to hazards to persons in the event of non-
compliance are marked with general hazard symbols.
10.2 Marking of the Hazard Notices
Hazard!
This warning symbol indicates a hazard which, depending on the situation, may lead to death, to serious, medium or
minor injuries, or to material damage. The level of danger is respectively stated in the according warning. Strictly
comply with the warning notices and be especially attentive and careful.
Important Information!
This information is important for the smooth operation of the operating processes or the functions of the machine.
Always comply with these instructions.
Notices regarding the Protection of the Environment!
Ensure for the proper and environment-friendly disposal of operating and auxiliary materials and components. Com-
ply with the respectively valid statutory regulations for disposal and the environment in the country of deployment.
Any notices positioned directly at the machine must be strictly complied with and maintained in clear and readable
condition!

SAFETY
14
10.3 Training and Qualification of Personnel
The machine may only be used, maintained, and serviced by personnel that is acquainted with the machine and instructed re-
garding the respectively connected hazards. The respective scope of the responsibilities and the responsibility as such, as well
as the monitoring of the same must be clearly defined by the user. Should the accordingly required knowledge not be existent,
the personnel must be briefed and instructed. The user (operating company) is furthermore obliged to ensure that the content of
the operating instructions have been fully understood by the personnel. Any maintenance, respectively service work which is not
depicted in the operating instructions, may only be performed by accordingly qualified special workshops.
10.4 Hazards in the Event of Non-Compliance with Safety Instructions
The non-compliance with the safety instructions can lead both to risks for persons, as well as risks for the machine and the envi-
ronment. The non-compliance with the safety instructions can also lead to the loss of any claims for damages.
In detail, the non-compliance can for example result in the following hazards.
•The endangering of persons due to unsecured working areas
•The malfunction of important functions of the machine
•The ineffectiveness of methods for the maintenance and service of the machine
•The endangering of persons through mechanical and chemical exposure.
•Hazards to the environment due to the leakage of hydraulic oil
10.5 Safety-conscious Working
The safety instructions depicted in these operating instructions, the respectively relevant regulations regarding the accident pre-
vention, as well as possibly existent internal provisions regarding the work, the operation, and the safety, must be complied with.
The occupational safety and accident prevention regulations of the relevant authorities are binding.
The safety instructions of the vehicle manufacturer must be complied with.
When moving on public roads, comply with the respective traffic regulations.
Be prepared for emergencies. For this purpose, have a first aid kit and a fire extinguisher in the close vicinity. Have the phone
number for medical help and the fire brigade ready at hand.
10.6 Safety and Accident Prevention Regulations
Next to the instructions contained in the operating instructions, also comply with the generally valid safety and accident
prevention regulations!
The mounted warning and notice shields contain important information for the safe operation the compliance with which
serves your safety!
When using public roads, comply with the respective traffic regulations!
Before commencing with any work, first get acquainted with all operating controls and their function. Once you work, it is
too late to do so!
The clothing of the operator should fit close to the body. Avoid wearing loosely worn clothing!
To avoid the risk of fire, keep the machine clean!
Before starting up and commissioning the machine, control the surroundings (children!). Ensure for sufficient visibility!
The transport of persons during work or when transporting on the equipment is not permitted.
Properly connect/couple the machine and only fixture and secure via the specified devices!
When mounting and disassembling the properly place support devices at their respective position!
When coupling/decoupling the maize picker to or from the field chopper/harvester, be particularly careful!
Always mount the ballast weights at the respectively specified fastening points!
Comply with the permissible axle loads, total weight, and transport dimensions!
Transport equipment –such as lighting, warning devices and possibly existent guards –check and mount the same!
Actuation devices (ropes, chains, rods etc.) and remote control devices must be passed in a manner that they can not un-
intentionally be triggered to any action in any working or transport position!
Ensure that the corn header is in the proper condition and lock the same according to the instruction of the manufacturer
before moving on public roads!
Never leave the cabin while you are driving!
Always drive at speeds that accord to the conditions at hand! When moving up or down the hill, and when moving cross-
wise to a slope, avoid sudden turns!
Driving characteristics –the steering and the braking are influenced by the attached devices and the ballast weights! Al-
ways ensure for sufficient steering and braking function!
When performing curves, consider the wide protrusion and/or the inertia of the device!
Only operate the corn header if all protective devices are mounted and are in protective position!
Maintain the safety installations in proper condition! Replace missing or faulty parts!
It is prohibited to reside in the working area!
Do not reside within the turning and pivoting range of the device!
The hydraulic foldable frames may only be actuated, if there are no persons within the pivoting range!
Beware of squashing and shearing points at externally actuated (e.g. hydraulically actuated) parts!
Before exiting the field chopper, respectively the harvester, set the corn header down on to the ground, actuate the park-
ing brake, shut down the motor, and remove the ignition key!
No person may enter the clearance between the field chopper/harvester and the corn header as long as the vehicle is not
secured against rolling away via the brake and wheel chocks!
Observe all further notices regarding the safety contained in the operating instructions of the field chopper/harvester!

SAFETY
15
11. Attached Equipment
Be particularly careful when coupling/decoupling the corn header from or pto the field chopper/harvester!
The corn header may only be mounted to respectively suited field choppers/harvesters!
Work at the corn header may only be performed at shut down motor and removed ignition key! All operating elements
should be in neutral position and the hydraulic lines may not be pressurised!
Never perform any work under the lifted corn header!
The corn header may only be transported on public roads and paths with the respectively intended transport trailer!
On public roads and paths, the corn header must principally be brought to transport position. Mount protective aprons with
flashing lights and the frontal protection to the corn header, and connect the lighting. Only perform repairs, maintenance,
cleaning, and the remedy of malfunctions when the drive system is deactivated and shut down motor! –remove the igni-
tion key!
Liquids which evacuate under high pressure (e.g. hydraulic oil) can penetrate the skin and cause serious injuries that are
not visible! Immediately seek medical help in the vent of an injury! There is a risk of infection!
Dispose of exchanged operating materials, such as waste oil, according to the regulations!
Any repairs at the hydraulic system/installations may only be performed by accordingly specialised workshops!
12. Operation of PTO Shaft
Only the pto shafts as specified by the manufacturer may be used!
The protective tube and funnel of the pto shaft, as well as the tractor universal joint protection must be mounted and func-
tional!
At the pto shaft, comply with the specified tube override in the transport and working position!
Mount and disassemble drive shafts only if the pto shaft is deactivated, the motor is shut down, an the ignition key is re-
moved!
When using drive shafts with overload or freewheel clutch which is not covered by the safety installation at the tractor, the
overload or freewheel clutch must be mounted on the device side!
Always take care to correctly mounting and securing of the drive shaft!
Secure the shaft protection against rotating by engaging the chains!
Before activating the pto shaft, ensure that the selected drive shaft speed of the field chopper/harvester accords to the
permissible speed of the device!
Before activating the pto shaft, ensure that no persons are residing within the hazard zone of the device!
Never activate the pto shaft at shut down motor!
When working with the pto shaft, no one may reside in the area of the turning pto shaft or drive shaft.
Always shut down the pto shaft, if the angle is too great or the same is not needed!
Attention! After the deactivation of the pto shaft, there is a hazard due to the following up inertia! Do not move close to the
device during this period. You may only work at the machine, when it has come to total standstill.
Only lubricate, clean, or set pto shaft-driven devices when the pto shaft is deactivated, the motor is shut down, and the ig-
nition key is removed!
Deposit the decoupled drive shaft in the respectively intended fixture!
After disassembly of the drive shaft, put the protective cover on to the pto shaft stump!
In the event of malfunctions/damage, immediately remedy the same before commencing to work with the device!
Notice
In regard to the drive shaft, comply with the operating instructions of the drive shaft manufacturer.
(Separate operating instructions!)
13. Hydraulic System
The hydraulic system is pressurised!
When connecting hydraulic cylinders und motors, comply with the specified connection of the hydraulic hoses!
When connecting the hydraulic hoses to the field chopper/harvester, ensure that the hydraulics on both sides are depres-
surised!
At the hydraulic connection of the functions between the field chopper/harvester and the frontal accessory equipment, the
coupling sleeves and plugs should be marked to exclude faulty operation! In the vent the connections are mixed up, this
will lead to reverse functions (e.g. lifting instead of lowering) –there is a RISK OF ACCIDENTS!
Regularly control hydraulic hoses and exchange if worn or damaged! The exchange hoses must accord to the technical
specifications of the device manufacturer!
Due to the risk of injury, use suited auxiliary tools to detect leakages!
Liquids which evacuate under high pressure (e.g. hydraulic oil) can penetrate the skin and cause serious injuries that are
not visible! Immediately seek medical help in the vent of an injury! There is a risk of infection!
Before working at the hydraulic system, depressurize the system and shut down the motor!

MAINTENANCE
16
14. Maintenance
Principally maintain, clean or remedy any malfunction only at deactivated drive system and shut down motor! Remove the
ignition key!
Regularly check the nuts and screws for tight fit and retighten, if necessary!
When performing maintenance at the lifted machine, always secure using suited support elements!
Dispose of oils, fats and filters according to the regulations!
Before performing any work at the electrical system, always separate/disconnect the power supply!
If protective installations are subject to wear, these must be regularly controlled and exchanged in time!
When performing electrical welding work at the vehicle and attached devices, separate the power supply via the main
switch of the battery, respectively disconnect the cable at the generator and the battery!
Spare parts must at least accord to the technical specification of the device manufacturer! This is warranted for when
Ziegler original parts are used!
When exchanging working tools equipped with blades, uses suited tools and wear protective
15. Unauthorised Modifications and Spare Parts
Any modifications to the machine are only permitted with the prior consent of the manufacture. The use of original spare parts
and accessories authorised by the manufacturer serve your safety! The use of other parts can lead to the expiry of any liability
for consequential damage!
16. Unauthorised Operation Modes
The operational safety of the delivered machine is only warranted for at intended use according to the Section Introduction –In-
tended Use of these operating instructions. The limit values depicted in the technical data sheets may strictly not be exceeded!
17. Introduction
The ZIEGLER- attachment device/header is equipped with all safety installations (protective installations). However, in order to
maintain the function of the machine, it is not possible to completely secure the machine as such! According warning shields are
placed on the machine. These refer to the residual risks. The warnings were performed in form of warning symbols. In regard to
the position of these warning shields and their meaning, you will find important information on the following pages.
18. Safety Notices at the Machine
The safety notices at the machine warn of the residual risks at the machine. These consist of warning symbols and the occupa-
tional safety symbol. All safety notices must be complied with. Safety notices must be maintained in clear and readable condi-
tion. Request for any damaged or missing notices at your authorised dealer and replace the same at the respectively intended
positions. The positioning and the meaning of the same are depicted in the following.
Danger! –HAZARD AREA OF THE MACHINE GEFAHRENBEREICH DER MASCHINE
Effect: Risk of life or serious injury.
Immediately exchange any missing or damaged stickers.
After repair work, place safety stickers on all exchanged, modified or repaired components.
Do not clean sections which are marked with a safety sticker with a high-pressure cleaner.
Get acquainted with the meaning of the warning symbols. The text next to these and the selected
position at the machine indicate the special hazard areas at the machine.

UNPACKING THE CORN HEADER
19
20. Unpacking the Corn header
Diagram 5
Delivery Scope / Delivery Condition
Corn header foldabler is delivered standing not on a transport
rack.
Every delivery is provided with a delivery note.
Remove the shrink foil and the fastened packing piece from the
attachment device!
Check the delivered row spacing.
Ensure for a stable and secure positioning of the
machine!
Diagram 6
Removing the transport rack
Bring the parking supports (S) into extracted position (see dia-
gram).
Move the lifting equipment to the bottom side of the header.
Fasten suited rods and chains or belts to the corn header and
slightly lift the same up and move away the lifting equipment from
the header.
Turn the header by slowly lowering the same according to the tilt
angle. Always ensure that there is sufficient chain tension!
Use sufficiently strong lifting equipment!
Avoid the hazard area! Comply with the regulations
for lifting equipment!
Remove the screws and take off the transport rack.
Diagram 7
Attachment of the divider points
The points of the dividers must be attached to the hinges with the
respectively provided screws.
At the exterior divider points, it is also necessary to hook in and
screw-connect the chain .
S

TRANSPORT
20
21. Transport in General
Diagram 8
Transport with a HGV
The transport of the corn header in a HGV can only be performed
with the ZIEGLER transport rack.
Secure the corn header with lashing straps against falling accord-
ing to the local regulations.
Secure the stability of the machine!
Diagram 9
Company-internal transport with the crane
The corn header can only be transported with the crane from
above. To attach the load, only use the specified attachment
points. Make sure, that the header is always in balance and that
the weight is evenly distributed.
Only use suited lifting gear for the transport.
At all work at the machine, shut down the motor and
activate the lowering safeguard!
No persons may reside within the hazard area!
Diagram 10
Transport with the tresher
The foldable corn header lässt sich sicher an den thresher an-
hängen und transportieren.
When moving on public roads, the respectively relevant regula-
tions (in the Federal Republic of Germany, the StVZO and StVO)
must be complied with. .
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Ziegler Farm Equipment manuals

Ziegler
Ziegler PKT 960 Guide

Ziegler
Ziegler PKT 452 User manual

Ziegler
Ziegler Pickup ZPU User manual

Ziegler
Ziegler Soil Star ZSS User manual

Ziegler
Ziegler RT-135-HY User manual

Ziegler
Ziegler PKT 450 Guide

Ziegler
Ziegler CORN CHAMPION GEN III User manual

Ziegler
Ziegler CORN CHAMPION S Series Product guide
Popular Farm Equipment manuals by other brands

Claas
Claas ELIOS 240-210 Repair manual

Baldan
Baldan CRSG 32 instruction manual

Titan Attachments
Titan Attachments HD60RAKE Operator's manual

Fieldmaster
Fieldmaster Farmer owner's manual

Art's-Way Manufacturing
Art's-Way Manufacturing 166 Operator's manual

Howard
Howard HK 25 Operating instructions & parts list