Zoom 5821F User manual

TWO-PORT ATA
Your Two-Port ATA comes with a power cube and
Ethernet cable. Some models also include other items,
such as a phone cord, phone-jack adapters, phone filter,
or service provider flyer.
Quick Start
To complete the installation, you need the following:
•A broadband Internet connection using a cable
modem, ADSL, T1, E1, SDSL, or any other high-speed
"always on" Internet connection.
•An account set up with a VoIP service provider. If
you do not have an account set up, please look for a
Read Me First! flyer in the box for your VoIP Two-Port
ATA and follow its instructions. If there is no flyer, go to
your service provider's Web site and sign up for service.
•A router that uses your broadband Internet
connection. This can be an ADSL modem with a built-
in router, a cable modem with a built-in router, or some
other router connected to a broadband Internet
connection. The router needs at least one available
LAN port, and the router needs to be set up for 10/100
or 10/100/1000 or 10 Mbps. (Most routers use 10/100
unless you change them.)
•A telephone or telephones so you can place and
receive phone calls.
Now you're ready to connect the Two-Port ATA to
telephones, a router, and a "live" power outlet.
Follow these easy steps:
1
11
1Plug your telephones or cordless phone base stations
into the PHONE jacks on the left side of the ATA’s
back panel. You can use either one of the phone
jacks or both:

2
Note: If the plugs on your telephone cords do not fit the
PHONE jacks, you have two options.
a) Unplug the line cords from your telephones, if possible. In
their place, plug in cords that have RJ-11 phone plugs on
each end. One end plugs into a telephone, and the other end
plugs into an ATA PHONE jack. (Your ATA may come with
these RJ-11 phone cords.) OR
b) Plug adapters between your telephone line cords and the
PHONE jacks. (In some countries the ATA comes with
adapters.)
2
22
2Plug one end of the Ethernet cable into the ATA’s
Ethernet port and the other end into a LAN port on
your router.
3
33
3Plug the ATA’s power cube into the PWR jack and the
other end into a live power strip or wall outlet.
4
44
4The ATA goes through a power-up and registration
sequence, and some of the LEDs turn on. This can
take up to 3 minutes. Then the READY light turns on
and – provided that your ATA has been preconfigured
– you are all set to make phone calls!
Note: If your ATA is not working properly, it may be because your
router is set up to enable IP filtering. You can solve this problem
by configuring a DMZ for the router port connected to the ATA.
Your router’s documentation should show you how to do this.
Making Phone Calls
Default operation
When you use a phone connected to either of the ATA's
ports, by default you make calls using an available VoIP
account configured in your ATA. If you have phones
connected to both phone ports, when you receive a call

3
the phones on both ports will ring. This mode of operation
would suit a small company where there are two customer
service representatives, each with a telephone, and it
doesn’t matter which person answers a call. This mode is
also fine if you are connecting just one phone.
If you want to assign separate phone numbers for each
ATA phone port, you need to set up two VoIP accounts as
described below.
Two Ports, Two Phone numbers
You can choose to have each ATA port associated with a
separate VoIP telephone number. Calls to and from one
phone will be associated with one telephone number, and
calls to and from the other phone will be associated with a
different number. Received calls will ring only the phone
associated with the number that was called.
This mode of operation is appropriate for a small business
that, for example, needs to track the calls made by two
different sales people, and also wants to allow their
customers with Caller ID to recognize who is calling them.
In addition, callers to the numbers associated with the
ATA’s VoIP accounts can expect to be connected to the
particular person assigned that number.
Two phone numbers are also appropriate for residential
use. For example, families may want one number for the
adults and another number for the teenagers.
Mapping Phone Lines to VoIP Accounts
Note: There are separate pages for outgoing and
incoming calls.
1
11
1To associate outgoing calls on the ATA’s PHONE 1 and
2 lines with your VoIP accounts, select Map FXS Lines
to VoIP Accounts (outgoing calls).

4
Enter the following information:
Entry Explanation
Line 1
Default
Account
Enter the phone number that you want to
associate with the PHONE 1 port (Line 1)
on the ATA.
Line 1
Alternate
Account
Enter an alternate phone number to be
associated with Line 1. If the Line 1
default number is in use or otherwise
unavailable, an outgoing call will be made
from this number.
Line 2
Default
Account
Enter the phone number that you want to
associate with the PHONE 2 port (Line 2)
on the ATA.
Line 2
Alternate
Account
Enter an alternate phone number to be
associated with Line 2. If the Line 2
default number is in use or otherwise
unavailable, an outgoing call will be made
from this number.
After you make your entries, click Save These
Settings.
2
22
2Select Map VoIP Accounts to FXS Lines (incoming calls)
to direct incoming VoIP calls to the PHONE 1 and
PHONE 2 lines on the ATA.
Entry Explanation
Incoming Calls
on VoIP
Account 1
•To ring both lines when a call for this
account comes in, select Ring Both
Lines and enable Line 1 and Line 2.

5
•To ring Line 1 unless it is busy, in which
case ring Line 2, select Hunt Both
Lines. The Line 1 Enable and Line 2
Enable check boxes are ignored.
•To ring Line 1 only, select Ring Only
Enabled Line, enable Line 1 and
disable Line 2.
•To ring Line2 only, select Ring Only
Enabled Line, enable Line 2 and
disable Line 1.
Incoming Calls
on VoIP
Account 2
Same as above.
Incoming Calls
on VoIP
Account 3
If you have set up Account 3, configure
incoming calls the same way as for
Accounts 1 and 2.
Incoming Calls
on VoIP
Account 4
If you have set up Account 4, configure
incoming calls the same way as for
Accounts 1 and 2.
After you make your entries, click Save These
Settings.
For detailed information, see the online help for the ATA
Manager pages “Map FXS Lines to VoIP Accounts” and
“Map VoIP Accounts to FXS Lines.” You can configure
variations and combinations of the modes as you wish, by
following this same online help.
Power or Internet Connection Failure
If the ATA loses power or loses its Internet connection,
you will not be able to place calls through the Internet.
Controlling the ATA from Your Phone
Your ATA has a number of features that relate to calls
traveling through the Internet. These features can be
controlled from either phone plugged into your ATA as
described below. For all these commands you first take
the phone off-hook and then enter the command.
Note: these features apply only to VoIP calls, not calls that
travel through the traditional phone network.
*55 Enable call waiting on all calls. When a call is waiting, you
will hear a tone. Press the Hook-flash button or do a manual
hookflash to go back and forth between your two callers.
*56 Disable call waiting on all calls.

6
*59 Disable caller ID for call waiting calls.
*70 Turn off call waiting for the next call.
*71 Turn on call waiting for the next call.
*72 Forward all calls to <phone number>. After you dial *72,
dial 8, enter the phone number, then press #.
*73 Disable call forwarding.
*82 Enable caller ID for all outbound calls.
*62 Block caller ID on all outbound calls.
*65 Enable caller ID on all inbound calls.
*85 Disable caller ID for all inbound calls.
*67 Enable caller ID for the next outbound call.
*68 Block caller ID for the next outbound call.
*66 Redial the last number you dialed.
*69 Call the last person who called you.
*77 Block all calls that don’t have a caller ID.
*87 Stop blocking calls that don’t have a caller ID.
*78 Do not disturb. Your phone won’t ring!
*79 Turn off “Do not Disturb.” Lets your phone ring.
Resetting Your ATA
To return your ATA to the most recent settings given to
you by your service provider, insert the end of a pin or
paper clip into the RESET hole in the back panel of the
ATA and hold for at least five seconds.
Registering Your Product and Getting
Assistance
If you need assistance, you should consider contacting
your service provider.
We encourage you to register your product and to notice
the many support options available from Zoom. Please go
to www.zoom.com and select Technical Support. From
here you can register your ATA and/or contact our
technical support experts and/or use our intelligent
database SmartFactstm and/or get warranty information.
Special Information for VoIP Service Providers
This VoIP ATA is designed for VoIP service providers and
users. Service providers can easily tailor an ATA to suit
customers’ needs and location, and the service provider’s
business model and services. The service provider can

7
also choose how to handle updates, and whether updates
should be automatic. If you are a VoIP service provider,
please contact Zoom in Boston, MA, USA at (617) 535-
9383 or in the UK at +44 0870 720 0090 to find out the
many ways we’ve tailored this product to meet your needs.

8

9
TWO-PORT ATA
Tu Two-Port ATA viene con un cargador (power cube) y
cable Ethernet. Algunos modelos también incluyen otros
elementos tales como un cordón telefónico, adaptadores
para enchufe telefónico, filtro telefónico, o folleto del
proveedor de servicio.
Instalación
Rápida
Para completar la instalación se necesita lo siguiente:
•Una conexión Internet de banda ancha con módem
de cable ADSL, T1, E1, SDSL o cualquier otra conexión
de Internet “siempre encendida”.
•Una cuenta establecida con un proveedor de
servicio VoIP. Si no tiene una cuenta establecida, por
favor lea el folleto Léeme Primero (Read Me First) que
viene en la caja de su Two-Port ATA VoIP y siga las
instrucciones. Si no encuentra el folleto, vaya al sitio
web de su proveedor de servicio y regístrese para el
servicio.
•Un enrutador que use su conexión Internet de
banda ancha. Puede ser un módem ADSL con un
enrutador incorporado o algún otro enrutador
conectado a una conexión Internet de banda ancha. El
enrutador necesita por lo menos un puerto LAN
disponible y estar configurado en 10/100 o 10/100/1000
o 10 Mbps. (La mayoría de los enrutadores usan
10/100 a menos que usted los cambie).
•Un teléfono o teléfonos para que pueda hacer y recibir
llamadas telefónicas.
Ahora ya esta listo para conectar el Two-Port ATA a los
teléfonos, al enrutador y a un toma corriente “vivo”.

10
Siga estos pasos sencillos:
1
11
1Conecte su(s) teléfono(s) o la(s) unidad(es) de base
de su(s) teléfono(s) inalámbrico(s) en los enchufes
TELEFÓNICOS del lado izquierdo del panel posterior
de su ATA. Puedes usar cualquiera de los enchufes
telefónicos o ambos.
Nota: si los enchufes de los cordones de su teléfonos no
empatan en los ENCHUFES telefónicos, usted tiene dos
opciones:
a) Desconecte los cordones de sus líneas telefónicas si es
posible. En su lugar conecte los cordones del RJ-11 que
trae enchufes telefónicos en cada extremo. Un extremo se
conecta a un teléfono y el otro extremo se conecta a un
enchufe TELEFÓNICO de ATA. (Es posible que su ATA
venga con estos cordones telefónicos RJ-11). O
b) Conecte los adaptadores entre los cordones de su línea
telefónica y los ENCHUFES telefónicos. (En algunos países
el ATA viene con adaptadores).
2
22
2Conecte un extremo del cable Ethernet en el Puerto
Ethernet del ATA y el otro extremo en un Puerto LAN
de su enrutador (router).
3
33
3Conecte el toma corriente del ATA en el enchufe de
conexión de la corriente (PWR) y el otro extremo en
una multi-toma o en un tomacorriente de pared.

11
4
44
4El ATA iniciará una secuencia de encendido y registro
y algunas de las luces LED se encenderán. Esto
puede tomar hasta 3 minutos. Cuando la luz de
LISTO (READY) se encienda – siempre y cuando su
ATA haya sido preconfigurado – ya estará listo para
hacer llamadas telefónicas!
Nota: Si su ATA no esta funcionando adecuadamente, puede ser que su
enrutador este configurado para habilitar la filtración IP. Usted puede
resolver este problema configurando un DMZ para el puerto del enrutador
conectado al ATA. La documentación del enrutador debe traer las
instrucciones sobre como hacer esto.
Como hacer las Llamadas Telefónicas
Operación por defecto
Cuando usted usa un teléfono conectado a cualquiera de
los puertos de ATA, por defecto, las llamadas se harán
usando una cuenta VoIP disponible configurada en su
ATA. Si tiene teléfonos conectados a ambos puertos
telefónicos, cuando reciba una llamada los teléfonos de
ambos puertos timbrarán. Este modo de operación es
conveniente para una empresa pequeña donde haya dos
representantes de servicio al cliente, cada uno con un
teléfono sin importar cual de los dos va a contestar la
llamada. Este modo también es conveniente si solo esta
conectando un teléfono.
Si desea asignar números telefónicos separados para
cada puerto telefónico de ATA, necesitará configurar dos
cuentas VoIP según se describe a continuación.
Dos puertos, Dos números telefónicos
Usted puede escoger si desea tener cada puerto ATA
asociado con un número telefónico VoIP diferente. Las
llamadas hacia y desde un teléfono estarán asociadas con
un número telefónico y las llamadas hacia y desde el otro
teléfono estarán asociadas con un número diferente. Las
llamadas recibidas solo timbrarán en el teléfono asociado
con el número al que se ha llamado.
Este modo de operación es adecuado para una pequeña
empresa que, por ejemplo, necesita el registro de las
llamadas hechas por dos vendedores diferentes y que
también permite que sus clientes con identificador de
llamadas sepan quien los esta llamando. Adicionalmente
los que llaman a los números asociados con las cuentas

12
VoIP de ATA pueden esperar ser conectados con esa
persona en particular a la que le asignaron ese número.
La opción de tener dos números telefónicos es también
adecuada para uso residencial. Por ejemplo, hay familias
que desean tener un número telefónico para los adultos y
otro para los adolescentes.
Como proyectar Líneas Telefónicas a Cuentas VoIP
Nota: Hay páginas separadas para las llamadas entrantes
y salientes.
1
11
1Para asociar las llamadas salientes de los
TELEFONOS ATA 1 y 2 con sus cuentas VoIP,
seleccione Map FXS Lines to VoIP Accounts.
Ingrese la siguiente información:
Entrada Explicación
Línea 1
Cuenta por
Defecto
Ingrese el número telefónico que desea
asociar con el puerto TELEFONO 1
(Línea 1) del ATA.
Línea 1
Cuenta
Alternativa
Ingrese el número telefónico alternativo
que desea asociar con la Línea 1. Si el
número por defecto de la Línea 1 esta en
uso o no esta disponible, una llamada
saliente se efectuará desde este teléfono.
Línea 2
Cuenta por
Defecto
Ingrese el número telefónico que desea
asociar con el puerto TELEFONO 2 (línea
2) del ATA.
Línea 2
Cuenta
Alternativa
Ingrese el número de teléfono alternativo
que desea asociar con la línea 2. Si el
número por defecto de la línea 2 esta en
uso o no esta disponible, una llamada
saliente se efectuará desde este número.

13
Después de que haga sus entradas, haga clic en
Guardar estas Configuraciones (Save These
Settings).
2
22
2Seleccione Proyectar Cuentas VoIP a las Líneas FXS
(llamadas salientes) (Map VoIP Accounts to FXS Lines
(incoming calls) para dirigir las llamadas VoIP entrantes a
las líneas TELEFÓNICAS 1 y 2 del ATA.
Entrada Explicación
Llamadas
entrantes en la
Cuenta 1 de
VoIP
•Para que timbren ambas líneas cuando
entre una llamada para esta cuenta,
seleccione Timbre para Ambas
Líneas (Ring Both Lines) y habilite la
Línea 1 y la Línea 2.
•Para que timbre la Línea 1 a menos
que este ocupada, en cuyo caso
timbrará la Línea 2, seleccione Buscar
Ambas Líneas (Hunt Both Lines) e
ignore las ventanas de verificación
Habilitar la Línea 1 (Line 1 Enable) y
Habilitar la Línea 2 (Line 2 Enable).
•Para que solo timbre la Línea 1,
seleccione Timbre Solo Para la Línea
Habilitada (Ring Only Enabled Line),
habilitará la Línea 1 y deshabilitará la
Línea 2.
•Para que solo timbre la Línea 2,
seleccione Timbre Solo Para la Línea
Habilitada (Ring Only Enabled Line),
habilitará la Línea 2 y deshabilitará la
Línea 1.

14
Llamadas
Entrantes en la
Cuenta 2 de
VoIP
Igual que el anterior.
Llamadas
Entrantes en la
Cuenta 3 de
VoIP
Si ha determinado la Cuenta 3, configure
las llamadas entrantes de la misma forma
que lo hizo con las Cuentas 1 y 2.
Llamadas
Entrantes en la
Cuenta 4 de
VoIP
Si ha determinado la Cuenta 4, configure
las llamadas entrantes de la misma forma
que hizo con las cuentas 1 y 2.
Después de hacer sus entradas, haga clic en Guardar
estas Configuraciones (Save These Settings).
Para información más detallada, vea la ayuda en línea
para el Administrador ATA, en las páginas “Proyectar
Líneas FXS a Cuentas VoIP” y “Proyectar Cuentas VoIP a
líneas FXS”. Usted puede configurar las variaciones y las
combinaciones de los modos como desee, siguiendo las
instrucciones de esta misma ayuda en línea.
Falla de Corriente o de Conexión Internet
Si el ATA pierde corriente o pierde su conexión Internet,
usted no podrá hacer llamadas a través del Internet.
Como Controlar el ATA Desde su Teléfono
Su ATA tiene un número de características que se
relacionan con las llamadas que pasan a través de
Internet. Estas características se pueden controlar desde
el teléfono conectado a su ATA según lo descrito a
continuación. Para todos estos comandos primero
debe descolgar el teléfono y luego ingresar el
comando.
Nota: estas características solo aplican a las llamadas
VoIP no a las llamadas que pasan a través de la red
telefónica tradicional.
*55 Habilitar llamada en espera para todas las llamadas
(Enable call waiting on all calls). Cuando una llamada esta
en espera usted escuchará un tono. Presione el botón Hook-
flash o haga un hookflash manual para ir y volver entre las
dos llamadas.
*56 Deshabilitar la llamada en espera para todas las
llamadas (Disable call waiting on all calls).

15
*59 Deshabilitar el Identificador de Llamadas para todas las
llamadas en espera (Disable caller ID for call waiting
calls).
*70 Apagar llamada en espera para la próxima llamada (Turn
off call waiting for the next call).
*71 Encender la llamada en espera para la próxima llamada
(Turn on call waiting for the next call).
*72 Enviar todas las llamadas a <número telefónico>
(Forward all calls to <phone number>). Después de
marcar *72, marque 8, ingrese el número telefónico y luego
presione #.
*73 Deshabilitar llamada en progreso (Disable call
forwarding).
*82 Habilitar el identificador de llamadas para todas las
llamadas salientes (Enable caller ID for all outbound
calls).
*62 Bloquear el identificador de llamadas para todas la
llamadas salientes (Block caller ID on all outbound
calls).
*65 Habilitar el identificador de llamadas para todas las
llamadas entrantes (Enable caller ID on all inbound
calls).
*85 Deshabiitar el identificador de llamadas para todas las
llamadas entrantes (Disable caller ID for all inbound
calls).
*67 Habilitar el identificador de llamadas para la próxima
llamada saliente (Enable caller ID for the next outbound
call).
*68 Bloquear el identificador de llamadas para la próxima
llamada saliente (Block caller ID for the next outbound
call).
*66 Volver a marcar el último número marcado (Redial the
last number you dialed).
*69 Llamar a la última persona que lo llamo (Call the last
person who called you).
*77 Bloquear todas las llamadas que no tengan identificador
de llamadas (Block all calls that don’t have a caller ID).
*87 Dejar de bloquear las llamadas que no tengan
identificador de llamadas (Stop blocking calls that don’t
have a caller ID).
*78 No molestar (Do not Disturb). Su teléfono no timbrará!
(Your phone won’t ring)
*79 Apagar “No molestar” (Do not Disturb). Deje que su
teléfono timbre (Let your phone ring).

16
Como Resetear su ATA
Para devolver su ATA a las más recientes configuraciones
dadas por su proveedor de servicio, inserte un extremo de
un alfiler o sujetapapeles en el hueco de RESETEAR
(RESET) en el panel posterior del ATA y oprima por lo
menos durante cinco segundos.
Como Registrar su Producto y Como Obtener
Asistencia
Si necesita asistencia, usted debe considerar la
posibilidad de contactar a su proveedor de servicio.
Le animamos a registrar su producto y a tener en cuenta
las muchas opciones de soporte que Zoom tiene a su
disposición. Por favor vaya a www.zoom.com y seleccione
Soporte Técnico (Technical Support). Desde aquí usted
podrá registrar su ATA (Register your ATA) y/o
contactar nuestros expertos en soporte técnico (
contact our technical support experts) y/o usar nuestra
base de datos inteligente SmartFactstm y/o conseguir
información sobre la garantía (warranty).
Información Especial para los Proveedores de
Servicio VoIP
Este VoIP ATA esta diseñado para los proveedores de
servicio y usuarios VoIP. Los Proveedores de Servicio
pueden fácilmente hacer un ATA a la medida para
satisfacer las necesidades y ubicación de los clientes y el
modelo de negocios y servicios del proveedor de servicio.
El proveedor de servicio también puede escoger como
manejar las actualizaciones y si estas deben ser
automáticas. Si usted es un proveedor de servicio VoIP,
por favor póngase en contacto con Zoom en Boston, MA,
USA en el (617) 535-9383 o en el R. U. en el +44 0870
720 0090 para informarse sobre las muchas maneras
como hemos diseñado este producto para satisfacer sus
necesidades.

17
Regulatory Information
U.S. FCC Part 15 Emissions Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Emissions Statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Electrostatic Discharge Statement
The unit may require resetting after a severe electrostatic discharge event.
Safety Notices
CAUTION:
To reduce the risk of fire, use the supplied phone cord or No.26 AWG or larger UL
Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord.
Do not use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming
pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There may be a remote risk of
electric shock from lightning.

18
Declaration of Conformity
Declaration of Conformity Overensstemmelseserklæring
Conformiteitsverklaring van de EU Déclaration de conformité
Konformitätserklärung Δήλωση Συμμόρφωσης
Dichiarazione di conformità Deklaracja zgodności
Declaração de Conformidade Declaración de conformidad
Cam kết vềsựtuân thủởChâu Âu Konformitetsdeklaration
Manufacturer/Producent/Fabrikant/
Constructeur/Hersteller/Κατασκευαστής/
Fabbricante/ Fabricante/Tillverkare/
Nhà sản xuất
Zoom Technologies, Inc.
207 South Street
Boston, MA 02111 USA
617-423-1072 www.zoom.com
Brand/Varemærke/Merk/Marque/Marke/
Μάρκα/Marchio/Marka/Marca/Thương hiệu
Zoom VoIP Dual ATA
Type/Typ/Μάρκα/Tipo/Kiểu mẫu Series 0239, Models 5820, 5821,
5822, 5823, 5824, 5825
The manufacturer declares under sole responsibility that this equipment is compliant to
Directive 1999/5/EC via the following. This product is CE marked.
Producenten erklærer under eneansvar, at dette udstyr er i overensstemmelse med
direktivet 1999/5/EC via følgende. Dette produkt er CE-mærket.
De fabrikant verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat deze apparatuur
voldoet aan Richtlijn 1999/5/ EC op grond van het onderstaande. Dit product is voorzien
van de CE-markering.
Le constructeur déclare sous son entière responsabilité que ce matériel est conforme à
la Directive 1999/5/EC via les documents ci-dessous. Ce produit a reçu le marquage
CE.
Hiermit erklärt Zoom die Übereinstimmung des Gerätes modem mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EC.
Dieses Produkt ist das gekennzeichnete CE.
Οκατασκευαστής δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη ότι αυτό το προϊόν
συμμορφώνεται με την Οδηγία 1999/5/ΕC μέσω των παρακάτω. Αυτό το προϊόν φέρει
τη Σήμανση CE.
Il fornitore dichiara sotto la sola responsabilità che questa apparecchiatura è compliant
a 1999/5/EC direttivo via quanto segue. Questo prodotto è CE contrassegnato.
Producent stwierdza że to urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z Dyrektywą
1999/5/EC. Jest to potwierdzone poprzez umieszczenie znaku CE na urządzeniu.
O fabricante declara sob sua exclusiva responsabilidade que este equipamento está
em conformidade com a Directiva 1999/5/EC através do seguinte. Este produto possui
Marcação CE.
El fabricante declara bajo su exclusiva responsabilidad que este equipo satisface la
Directiva 1999/5/EC por medio de lo siguiente. Este producto tiene marca CE.
Nhà sản xuất cam kết với trách nhiệm của mình là thiết bịnày tuân theo Hướng dẫn
1999/5/EC thông qua các mục sau. Sản phẩm này được đánh dấu là CE.
73/23/EEC – LVD EN60950-1:2001
89/336/EEC – EMC EN55022:1998/A1:2000/A2:2003
EN55024:1998/A1:2001/A2:2003
Andy Pollock
10 October, 2006
0239/TF, Boston, MA, USA
Director, Hardware Engineering / Direktør, Hardware
Engineering / Director, Sustaining Engineering /
Directeur, ingénierie de soutien / Direktør, Sustaining
Engineering / Διευθυντής, Μηχανικής Διατήρησης /
Direttore, Hardware Engineering / Dyrektor, Inżynieria
ciągła / Director, Engenharia de Manutençã / Director,
Ingeniería de apoyo / Giám Đốc Kỹthuật Phần cứng

19
NOTICE
This document contains proprietary information protected by
copyright, and this document and all the accompanying hardware,
software, and documentation are copyrighted. No part of this
document may be photocopied or reproduced by mechanical,
electronic, or other means in any form.
The manufacturer does not warrant that the hardware will work
properly in all environments and applications, and makes no
warranty or representation, either expressed or implied, with
respect to the quality, performance, merchantability, or fitness for
a particular purpose of the software or documentation. The
manufacturer reserves the right to make changes to the
hardware, software, and documentation without obligation to
notify any person or organization of the revision or change.
All brand and product names are the trademarks of their
respective owners.
© Copyright 2006
All rights reserved.

2836-A 27405-2 ©2006
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Zoom Adapter manuals
Popular Adapter manuals by other brands

Panasonic
Panasonic PV-DAC10 operating instructions

ASI
ASI TekMan AD-30 Multi-Hold quick start guide

NETGEAR
NETGEAR RangeMax WN511T installation guide

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT SMP-60 operating instructions

Contel Electronics Technology
Contel Electronics Technology WN7122G user guide

Bpt
Bpt AZV/PSI installation manual