ABB THQ User guide

1TQC1130Z0004 HOMEOWNER & INSTALLER INFORMATION
Ground fault circuit interrupter with self-test
feature (GFCI)
Type THQ/THHQ 15A-30A, 2 pole
Installer instructions
Install the ground fault circuit interrupter with
Self-test (GFCI) using the following procedure:
1. Ensure power to the panel is “OFF” and read all warnings
on the adjacent page before installation of the GFCI
commences.
2. Move handle of breaker to “OFF” position.
3. Connect the coiled white wire (pigtail) of the GFCI to any
terminal on the neutral bar in the panel.
4. System Voltage – Both sides of the 120/240 Vac supply
must be present, otherwise the GFCI will trip.
5. On 120/240 Vac load applications connect the WHITE
insulated neutral load wire of the circuit to be protected
to the GFCI’s terminal lug marked LOAD NEUTRAL. On 240
Vac load applications where the neutral is not required,
no connection is made to the GFCI’s terminal lug marked
LOAD NEUTRAL.
6. Connect the BLACK insulated load wire of the circuit to be
protected to the GFCI’s terminal lug marked “LOAD
POWER”.
7. Connect the RED insulated load wire of the circuit to be
protected to the remaining GFCI’s terminal lug. Check to
assure the GFCI is still in “OFF” position and all wires are
properly connected.
8. Install the wired GFCI into the panel.
9. Restore power to the panel.
10. Follow Test Procedures as indicated at the bottom of
next section.
Ground fault circuit interrupter wiring diagram, 2 Pole
WARNING: Failure to follow these instructions could
result in death, personal injury, or property damage.
See Troubleshooting Guidelines on the second page of
this instruction sheet. This equipment must be installed
and serviced only by a qualified electrician.
WARNING: Turn off power to main breaker before
beginning installation. Failure to do so will risk electrical
shock and possible death, personal injury, or property
damage.
WARNING: Do not reverse-feed or back-wire. Do not
subject circuit breaker to megger, high-voltage, or
high-pot tests. Remove the circuit breaker before
high-pot testing the circuit or the system.
CAUTION: The Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
must be supplied with power from the load center in
order for the push to test to function properly. If the
power is on and push to test fails to trip or the LED turns
on or blinks (indicating the self-test feature has detected
an issue), the GFCI may not be able to detect leakage
current. The circuit breaker is defective and should be
replaced.
NOTE: These instructions do not cover all details or
variations in equipment nor do they provide for every
possible contingency that may be met in connection with
installation, operation, or maintenance. Should further
information be desired or should particular problems
arise that are not covered sufficiently for the purchaser’s
purposes, the matter should be referred to the ABB
Company. See contact information on next page.
Test procedures (GFCI should be
tested regularly, at least once per
month.)
1. With handle B in “ON” position,
press “PUSH TO TEST” button A up
or down.
2. Handle B should move to “TRIP”
position, indicating that GFCI has
opened the circuit.
3. To restore power, move handle B to
“OFF” and then “ON”.
IMPORTANT: If handle B does not move to “TRIP” position
when “TEST” button is pressed, the GFCI’s protection is
not complete. Replace breaker immediately.
PON panel neutral connection in PowerMark Pro only
IMPORTANT: Q-Line Plug-on Neutral (PON) eMCBs do not
have a pigtail and can only be installed in PowerMark Pro
Load Centers. The PON eMCB neutral stab will automatically
connect to the panel’s integrated neutral bar during normal
product installation. Please refer to the diagrams below.
Ground fault
circuit breaker
Coiled
white wire
connects to
panel neutral
120/240Vac
load
Load
neutral
wire
(white)
Load
wire L2
(red)
Load
wire L1
(black)
LED
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Carga de
120/240 V
de CA
Cable de
carga
neutra
(blanco)
Cable de
carga L2
(Rojo)
Cable de
carga L1
(Negro)
LED
El cable blanco en espiral
se conecta al tablero de
distribución
Disyuntor
de descarga a tierra
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Alimentation
120/240 V c.a.
Fil de
neutre
(blanc)
Fil sous
tension L2
(rouge)
Fil sous
tension L1
(noir)
DEL
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Disjoncteur différentiel
de fuite à la terre
Le fil blanc en spirale
se branche au neutre
du panneau de distribution
PowerMark Pro
neutral bar
Ground fault
circuit breaker
Coiled
white wire
connects to
panel neutral
120/240Vac
load
Load
neutral
wire
(white)
Load
wire L2
(red)
Load
wire L1
(black)
LED
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Carga de
120/240 V
de CA
Cable de
carga
neutra
(blanco)
Cable de
carga L2
(Rojo)
Cable de
carga L1
(Negro)
LED
El cable blanco en espiral
se conecta al tablero de
distribución
Disyuntor
de descarga a tierra
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Alimentation
120/240 V c.a.
Fil de
neutre
(blanc)
Fil sous
tension L2
(rouge)
Fil sous
tension L1
(noir)
DEL
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Disjoncteur différentiel
de fuite à la terre
Le fil blanc en spirale
se branche au neutre
du panneau de distribution

1TQC1130Z0004 INFORMACIÓN PARA EL PROPIETARIO Y EL INSTALADOR
Interruptor de circuito por falla de conexión
a tierra con función de auto prueba (GFCI)
Tipo THQ/THHQ 15 A-30 A, 2 postes
Instrucciones para la instalación
Instala el interruptor de circuito por falla de conexión a tierra
con función de auto prueba (GFCI) mediante el siguiente
procedimiento:
1. Asegúrate de que el suministro de electricidad al panel esté
APAGADO (OFF) y lee todas las advertencias en la página
siguiente antes de comenzar la instalación del GFCI.
2. Mueve la manija del interruptor a la posición de APAGADO
(OFF).
3. Conecta el cable blanco enrollado (cable de extensión) del
GFCI a cualquier terminal de la barra neutra en el panel.
4. Voltaje del sistema - Ambos lados del suministro de 120/240
V CA tienen que estar presentes; de lo contrario, el GFCI se
activará.
5. Para aplicaciones de 120/240 V CA de carga, conecta el cable
BLANCO neutro con aislamiento del circuito que se va a
proteger a la lengüeta terminal del GFCI marcada como
NEUTRO DE CARGA (LOAD NEUTRAL). En aplicaciones de 240
V CA de carga donde no se requiere neutro, no hay conexión a
la lengüeta terminal del GFCI marcada como NEUTRO DE
CARGA.
6. Conecta el cable NEGRO de carga con aislamiento del circuito
que se va a proteger a la lengüeta terminal del GFCI marcada
como ALIMENTACIÓN DE CARGA (LOAD POWER).
7. Conecta el cable ROJO de carga con aislamiento del circuito
que se va a proteger, a la lengüeta terminal restante del GFCI.
Asegúrate de que el GFCI esté aún en la posición de APAGADO
(OFF) y todos los cables bien conectados.
8. Instala el GFCI ya cableado en el panel.
9. Restaura el suministro de electricidad al panel.
10. Sigue los procedimientos de prueba enumerados al final de
la siguiente sección.
Diagrama de cableado del interruptor de circuitos
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede
ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la
propiedad.
Consulta las indicaciones de Solución de Problemas en la
segunda página de esta hoja de instrucciones. La
instalación y el mantenimiento de este equipo tienen que
realizarse sólo por un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Corta el suministro de electricidad al
interruptor principal antes de comenzar la instalación. No
hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas y hasta la
muerte, lesiones personales y daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: No inviertas la conexión de ningún cable.
No sometas el interruptor a pruebas Megger ni de alto
voltaje o exceso de potencia. Retira el interruptor antes de
realizar una prueba de alta potencia en el circuito o el
sistema.
PRECAUCIÓN: El interruptor de circuito por falla de
conexión a tierra (GFCI) debe recibir electricidad del centro
de carga para que la prueba funcione bien. Si hay
suministro de electricidad y la prueba no activa el GFCI, o si
la luz LED se ilumina o parpadea (indicando que la función
de auto prueba ha detectado un problema), puede que el
GFCI no detecte fugas de corriente. El interruptor está
defectuoso y debe ser reemplazado.
NOTA: Estas instrucciones no cubren todos los detalles ni
variaciones de los equipos ni resuelven toda contingencia
que pudiera sobrevenir con la instalación, operación o
mantenimiento. Si deseas más información o se presentan
problemas particulares que no estén cubiertos
suficientemente para los propósitos del comprador, el
asunto debe remitirse a la compañía ABB. Consulta la
información de contacto en la página siguiente.
Procedimientos de prueba (El GFCI
debe probarse con regularidad, al
menos una vez al mes.)
1. Con la manija B en la posición de
ENCENDIDO (ON), presiona el botón
A OPRIME PARA PROBAR (PUSH TO
TEST) hacia arriba o abajo.
2. La manija B debe moverse a la
posición de ACTIVAR (TRIP),
indicando que el GFCI ha abierto el
circuito.
3. Para restaurar la electricidad, mueve
la manija B a la posición de APAGADO
(OFF) y enseguida a ENCENDIDO
(ON).
IMPORTANT: Si la manija B no se mueve a la posición de
ACTIVAR (TRIP) cuando se oprime el botón PRUEBA (TEST),
la protección del GFCI no está completa. Reemplaza el
interruptor de inmediato.
Conexión del neutro del panel PON solo en PowerMark Pro
Importante: Los disyuntores principales electrónicos (eMCB)
de línea Q con conexión neutral (PON) no tienen un cable en
espiral y solo se pueden instalar en los centros de carga de
PowerMark Pro. La barra neutral en el PON se conectará
automáticamente a la barra neutral integrada en el panel
durante la instalación normal del producto. Consulte el
diagrama a continuación.
Ground fault
circuit breaker
Coiled
white wire
connects to
panel neutral
120/240Vac
load
Load
neutral
wire
(white)
Load
wire L2
(red)
Load
wire L1
(black)
LED
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Carga de
120/240 V
de CA
Cable de
carga
neutra
(blanco)
Cable de
carga L2
(Rojo)
Cable de
carga L1
(Negro)
LED
El cable blanco en espiral
se conecta al tablero de
distribución
Disyuntor
de descarga a tierra
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Alimentation
120/240 V c.a.
Fil de
neutre
(blanc)
Fil sous
tension L2
(rouge)
Fil sous
tension L1
(noir)
DEL
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Disjoncteur différentiel
de fuite à la terre
Le fil blanc en spirale
se branche au neutre
du panneau de distribution
Barra neutral en
el interruptor
PowerMark Pro
Ground fault
circuit breaker
Coiled
white wire
connects to
panel neutral
120/240Vac
load
Load
neutral
wire
(white)
Load
wire L2
(red)
Load
wire L1
(black)
LED
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Carga de
120/240 V
de CA
Cable de
carga
neutra
(blanco)
Cable de
carga L2
(Rojo)
Cable de
carga L1
(Negro)
LED
El cable blanco en espiral
se conecta al tablero de
distribución
Disyuntor
de descarga a tierra
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Alimentation
120/240 V c.a.
Fil de
neutre
(blanc)
Fil sous
tension L2
(rouge)
Fil sous
tension L1
(noir)
DEL
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Disjoncteur différentiel
de fuite à la terre
Le fil blanc en spirale
se branche au neutre
du panneau de distribution

1TQC1130Z0004 INFORMATIONS POUR LE PROPRIÉTAIRE ET L’INSTALLATEUR
Disjoncteur différentiel de fuite à la terre avec
fonction d’autovérification (DDFT)
Type THQ/THHQ 15 A à 30 A, 2 pôles
Instructions pour l’installateur
Installez le disjoncteur différentiel de fuite à la terre avec
autovérification (DDFT) au moyen de la procédure suivante :
1. Vérifiez que l’alimentation électrique au panneau de distribution
est «COUPÉE (OFF)» et veillez à lire tous les avertissements à la
page adjacente avant de commencer l’installation du DDFT.
2. Déplacez l’interrupteur du disjoncteur en position «ARRÊT (OFF)».
3. Connectez le fil blanc en spirale (queue-de-cochon) du DDFT à
n’importe quelle borne de la barre neutre du panneau de
distribution.
4. Tension du système – Les deux côtés de l’alimentation de 120/240
volts en c.a. doivent être présents, sinon le DDFT se déclenchera.
5. Pour les applications à 120/240 volts c.a., connectez le fil de
neutre isolé BLANC du circuit devant être protégé à la cosse de
borne du DDFT portant la mention NEUTRE (LOAD NEUTRAL).
Pour les applications à 240 volts c.a. pour lesquelles le fil neutre
n’est pas requis, aucune connexion n’est faite à la cosse de borne
du DDFT portant la mention NEUTRE (LOAD NEUTRAL).
6. Connectez le fil isolé NOIR du circuit devant être protégé à la
cosse de borne du DDFT portant la mention SOUS TENSION
(LOAD POWER).
7. Connectez le fil isolé ROUGE du circuit devant être protégé à la
cosse de borne du disjoncteur de fuite à la terre restante. Vérifiez
que le DDFT est toujours en position «ARRÊT (OFF)» et que tous
les fils sont connectés correctement.
8. Installez le DDFT câblé dans le panneau de distribution.
9. Remettre le courant au panneau de distribution.
10. Suivez les procédures d’essai indiquées dans la section suivante.
Schéma de câblage du disjoncteur différentiel de fuite à la
terre bipolaire
AVERTISSEMENT : Tout manquement à suivre ces instructions
peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels.
Consultez le Guide de dépannage à la seconde page de cette
feuille d’instructions. Cet équipement doit être installé et
réparé par un électricien qualifié uniquement.
AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation électrique au
disjoncteur principal avant d’entamer l’installation. Tout
manquement à le faire peut entraîner un choc électrique, voire
la mort, des blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT : N’inversez pas les connexions et n’effectuez
pas de câblage arrière. Ne soumettez pas le disjoncteur à un
mégohmmètre, à une tension élevée ou à des essais
diélectriques. Retirez le disjoncteur avant l’essai diélectrique
du circuit ou du système.
ATTENTION : Le disjoncteur différentiel de fuite à la terre
(DDFT) doit être alimenté par le courant du panneau de
distribution pour que le bouton poussoir de test fonctionne
correctement. Si l’alimentation électrique est en marche et que
le bouton poussoir de test ne fait pas disjoncter ou que le
voyant à DEL s’allume ou clignote (indiquant que la fonction
d’autovérification a détecté un problème), il se peut que le
DDFT ne puisse pas détecter un courant de fuite. Le disjoncteur
est défectueux et il faut le remplacer.
REMARQUE : Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous
les détails et variantes de l’équipement, ni informer sur toutes
les éventualités rencontrées lors de l’installation, l’utilisation et
l’entretien. Si vous souhaitez plus d’informations ou rencontrez
un problème spécifique, qui ne soit pas suffisamment couvert
ici pour vos besoins, la demande d’assistance doit être
adressée à ABB Inc. Les coordonnées se trouvent à la page
suivante.
Procédures de vérification (Le DDFT doit être vérifié régulièrement,
au moins une fois par mois.)
1. Avec l’interrupteur B en position
«MARCHE (ON)», appuyez sur le bouton
A «POUSSEZ POUR ESSAYER (PUSH TO
TEST)» vers le haut ou le bas.
2. L’interrupteur B doit se déplacer en
position «DISJONCTÉ (TRIP)», pour
indiquer que le DDFT a ouvert le circuit.
3. Afin de remettre l’alimentation
électrique, déplacez l’interrupteur B en
position «ARRÊT (OFF)» puis «MARCHE
(ON)».
IMPORTANT: Si l’interrupteur B ne se déplace pas en position
«DISJONCTÉ (TRIP)» lorsque vous appuyez sur le bouton
«TEST», la protection offerte par le disjoncteur de fuite à la
terre n’est pas complète. Remplacez immédiatement le
disjoncteur.
Connexion neutre enfichable (PON) au panneau PowerMark Pro
uniquement
Important : eMCBQ-Line avec les neutres enfichables (Plug-on
Neutral, PON) ne possèdent pas de fils en spirale de neutre et ne
peuvent être installés que sur les panneau de distribution
PowerMark Pro. Le neutre du disjoncteur se connecte
automatiquement à la barre de pontage neutre intégrée au
panneau pendant l’installation normale du produit. Veuillez-vous
référer aux schémas ci-dessous.
Ground fault
circuit breaker
Coiled
white wire
connects to
panel neutral
120/240Vac
load
Load
neutral
wire
(white)
Load
wire L2
(red)
Load
wire L1
(black)
LED
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Carga de
120/240 V
de CA
Cable de
carga
neutra
(blanco)
Cable de
carga L2
(Rojo)
Cable de
carga L1
(Negro)
LED
El cable blanco en espiral
se conecta al tablero de
distribución
Disyuntor
de descarga a tierra
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Alimentation
120/240 V c.a.
Fil de
neutre
(blanc)
Fil sous
tension L2
(rouge)
Fil sous
tension L1
(noir)
DEL
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Disjoncteur différentiel
de fuite à la terre
Le fil blanc en spirale
se branche au neutre
du panneau de distribution
La barre neutre
du PowerMark Pro
Ground fault
circuit breaker
Coiled
white wire
connects to
panel neutral
120/240Vac
load
Load
neutral
wire
(white)
Load
wire L2
(red)
Load
wire L1
(black)
LED
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Carga de
120/240 V
de CA
Cable de
carga
neutra
(blanco)
Cable de
carga L2
(Rojo)
Cable de
carga L1
(Negro)
LED
El cable blanco en espiral
se conecta al tablero de
distribución
Disyuntor
de descarga a tierra
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Alimentation
120/240 V c.a.
Fil de
neutre
(blanc)
Fil sous
tension L2
(rouge)
Fil sous
tension L1
(noir)
DEL
B
TRIP
OFF
ON
TEST
A
Disjoncteur différentiel
de fuite à la terre
Le fil blanc en spirale
se branche au neutre
du panneau de distribution

Troubleshooting guidelines
Condition Potential cause Solution/action
Push-to-test switch will
not trip circuit breaker
Circuit breaker is OFF/tripped. Turn circuit breaker ON. Reset the breaker
by switching it OFF and then ON.
Load center is not energized. Check to be sure load center is energized.
Load center neutral (pigtail) is not connected to the
neutral bus bar. Check neutral (pigtail) connection.
Circuit breaker is damaged. Replace circuit breaker.
LED turns ON or Blinks
before circuit breaker trips
(indicated by handle in
center/trip position).
One of the poles of the circuit breaker is not powered
or is somehow disconnected from the Line side.
Fix connection issue.
Replace circuit breaker
This condition indicates that GFCI lost its ground
fault sensing capability due to a sensing circuit
failure.
Replace circuit breaker.
LED turns ON or Blinks
continuously.
This condition indicates that GFCI lost its ground
fault sensing or trip capability due to a sensing circuit
failure.
Replace circuit breaker.
Breaker trips upon being
energized.
Neutral (White) Wire is grounded on the Load Side of
the GFCI.
The neutral ground must be cleared for
proper operation of the GFCI.
Breaker trips upon being
energized.
Excessive leakage to ground. Leakage currents in
excess of the trip level of the GFCI Self-Test 6 milliamp
sensitivity between live parts of the system wiring
and ground, or between the live side of wiring within
equipment and its housing.
The leakage to ground must be cleared
for proper operation of the GFCI.
Breaker trips upon being
energized.
Swimming Pool Circuit — Connect only to swimming
pool equipment that has been installed in accordance
with the 1965 or later National Electrical Code.
Breaker trips upon being
energized.
One of the poles is not powered or is disconnected
from the GFCI Self-Test’s Line side.
Both the poles must be connected and be
powered simultaneously.
Breaker trips when random
loads are applied to
apparently unprotected
circuits.
Multi-Wiring (Shared neutral wiring) — When the
GFCI neutral wire is common to two or more separate
circuits, the GFCI will trip when a load current exists
on any of the other sharing circuits. This is an
insidious problem and may not be detected until
someone plugs in a receptacle or imposes some other
load in some remote part of the building.
Some shared neutral circuits can be
successfully protected by using a 2 pole
GFCI breaker. Other forms of shared
neutrals can only be corrected by some
rewiring. This GFCI must have its own
private circuit.
GFCI self-test breaker functional checks
Unplug all items from the receptacles in the circuit. Reset the breaker by switching it OFF and then ON.
1. If the breaker trips, go to step 2.
If LED turns on or blinks continuously or LED turns on or blinks and the breaker handle moves to TRIP position,
go to step 3.
If breaker remains in the “ON” position, go to step 4.
2.If handle moved to the TRIP position in step 1:
• First move handle to “OFF” position and TURN OFF POWER TO PANEL.
• Disconnect “LOAD POWER” and “LOAD NEUTRAL” wires from breaker.
• Restore power to panel and move breaker handle to the “ON” position.
If handle now remains in the “ON” position and trips when TEST BUTTON is depressed, GFCI breaker is operating
properly and there is a ground fault in the system (or) one of the poles of GFCI Self-Test are not connected/powered
from the Line side. Locate ground fault or connect/power-up both the poles, remedy and again perform installation and
functional checks.
3. If the LED turns on or blinks continuously or LED turns on or blinks and the breaker handle moves to TRIP position, then
replace the GFCI breaker. This LED is indicating that the GFCI breaker is no longer capable of providing protection.
4. Push TEST BUTTON. If the handle moves to the “TRIP” position and load is disconnected, the GFCI Breaker is operating
properly. To reset breaker, move handle to “OFF” and then to “ON” for normal operation. The issue is with one of the
items you unplugged or disconnected.
For troubleshooting or service related questions, contact ABB at 800-782-8061
1TQC1130Z0004 FL REV.A APRIL 2021
We reserve all rights in this document and in the subject
matter and illustrations contained therein. Any
reproduction, disclosure to third parties or utilization of
its contents – in whole or in parts – is forbidden without
prior written consent of ABB Inc. Copyright© 2021 ABB
All rights reserved
—
ABB Inc.
305 Gregson Drive
Cary, NC 27511
electrification.us.abb.com
GE is a trademark of GE.
Manufactured by ABB Ltd under license
from General Electric Company
—
We reserve the right to make technical changes or modify
the contents of this document without prior notice. With
regard to purchase orders, the agreed particulars shall
prevail. ABB Inc. does not accept any responsibility
whatsoever for potential errors or possible lack of
information in this document.

Condición Causa posible Solución / acción
El interruptor de prueba no
activa el interruptor.
El interruptor está APAGADO (OFF)/activado.
Pon el interruptor en la posición de
ENCENDIDO (ON). Reinicia el interruptor
colocándolo en APAGADO (OFF) y enseguida
en ENCENDIDO (ON).
El centro de carga no tiene electricidad. Asegúrate de que el centro de carga tenga
electricidad.
El neutro del centro de carga (cable de extensión) no está
conectado a la barra de distribución neutra. Verifica la conexión neutra (cable de
extensión).
El interruptor está dañado. Reemplaza el interruptor.
La luz LED se ENCIENDE o
parpadea antes de que el
interruptor se active
(indicado por la manija en la
posición central/de
activado).
Uno de los postes del interruptor no tiene electricidad o
está desconectado del lado de la línea. Soluciona el problema de la conexión.
Reemplaza el interruptor.
Tal estado indica que el GFCI ha perdido su capacidad de
detectar la falla de conexión a tierra debido a fallo en un
circuito de detección. Reemplaza el interruptor.
La luz LED se ENCIENDE o
parpadea constantemente.
Tal estado indica que el GFCI ha perdido su capacidad de
detectar la falla de conexión a tierra o de activarse debido
a fallo en un circuito de detección. Reemplaza el interruptor.
El interruptor se activa al
recibir electricidad. El cable neutro (blanco) está conectado a tierra en el lado
de carga del GFCI. El cable a tierra neutro tiene que estar
despejado para que el GFCI funcione bien.
El interruptor se activa al
recibir electricidad.
Fuga excesiva a tierra. Hay una fuga de corriente por
encima del nivel de activación de la función de auto prueba
del GFCI, que posee una sensibilidad de 6 miliamperes
entre las partes “vivas” del cableado del sistema y la tierra,
o entre el lado “vivo” del cableado dentro del equipo y su
carcasa.
La fuga a tierra tiene que eliminarse para que
el GFCI funcione bien.
El interruptor se activa al
recibir electricidad.
Circuito de piscina - Conecta sólo a equipos de piscinas
que han sido instalados conforme al código nacional de
electricidad de 1965 o versión posterior.
El interruptor se activa al
recibir electricidad.
Uno de los postes no tiene electricidad o está
desconectado del lado de la línea de la función de auto
prueba del GFCI.
Ambos postes tienen que estar conectados y
alimentados con electricidad al mismo
tiempo.
El interruptor se activa
cuando cargas aleatorias se
aplican a circuitos
aparentemente no
protegidos.
Cableado múltiple (cableado neutro compartido) Cuando
el cable neutro del GFCI es común para dos o más circuitos
separados, el GFCI se activará cuando hay corriente de
carga en cualquiera de los otros circuitos compartidos.
Este es un problema pernicioso y puede que no sea
detectado hasta que alguien enchufe en un receptáculo o
imponga alguna otra carga en alguna parte remota de la
edificación.
Algunos circuitos neutros compartidos
pueden protegerse exitosamente con un
interruptor GFCI de 2 postes. Otras formas de
neutros compartidos pueden corregirse sólo
volviendo a cablear. Este GFCI tiene que
contar con su propio circuito privado.
Comprobaciones de la función de auto prueba del interruptor GFCI.
Desenchufa todos los equipos de los receptáculos del circuito. Reinicia el interruptor colocándolo en APAGADO (OFF) y enseguida
en ENCENDIDO (ON).
1. Si el interruptor se activa, ve al paso 2.
Si la luz LED se enciende o parpadea constantemente, o se enciende o parpadea y la manija del interruptor se mueve a la posición de
ACTIVAR (TRIP), ve al paso 3.
Si el interruptor permanece en la posición de ENCENDIDO (ON), ve al paso 4.
2. Si la manija se mueve a la posición de ACTIVAR (TRIP) en el paso 1:
• Mueve primero la manija a la posición de APAGADO (OFF) y CORTA LA ELECTRICIDAD AL PANEL.
• Desconeta los cables de ALIMENTACIÓN DE CARGA (LOAD POWER) y NEUTRO DE CARGA (LOAD NEUTRAL)
del interruptor.
•Restaura el suministro de electricidad al panel y mueve la manija del interruptor a la posición de ENCENDIDO (ON).
Si la manija permanece en la posición de ENCENDIDO (ON) y se activa cuando se oprime el BOTÓN DE PRUEBA (TEST BUTTON), el
interruptor GFCI funciona bien y hay una falla de conexión a tierra en el sistema (o) uno de los postes de la función de auto prueba
del GFCI no está conectado o no recibe electricidad del lado de la línea. Ubica la falla de conexión a tierra o conecta/ suministra
electricidad a los dos postes; corrige y vuelve a realizar pruebas de instalación y funcionamiento.
3 Si la luz LED se enciende o parpadea constantemente, o se enciende o parpadea y la manija del interruptor se mueve a la posición de
ACTIVAR (TRIP), entonces reemplaza el interruptor GFCI. La luz LED indica que el interruptor GFCI ya no es capaz de dar protección.
4. Oprime el BOTÓN DE PRUEBA (TEST BUTTON). Si la manija se mueve a la posición de ACTIVAR (TRIP) y la carga está desconectada,
el interruptor GFCI funciona bien. Para reiniciar el interruptor, mueve la manija a la posición de APAGADO (OFF) y enseguida a
la posición de ENCENDIDO (ON) para funcionamiento normal. El problema es con uno de los dispositivos que desenchufaste o
desconectaste.
Para preguntas relacionadas a la solución de problemas o al mantenimiento de equipos, comuníquese
con ABB llamando al 800-782-8061 o por correo electrónico epis.component.support@abb.com
Solución de problemas
1TQC1130Z0004 FL REV.A APRIL 2021
Nos reservamos todos los derechos sobre este
documento, el tema expuesto, y las ilustraciones que
contiene. Cualquier reproducción, divulgación a terceros, o
utilización de su contenido – total o parcial – sin el previo
consentimiento por escrito de ABB está prohibida.
©2021 ABB. Todos los derechos están reservados.
—
Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o
modificar el contenido de este documento sin previo aviso.
Respecto a las ordenes de compra, los detalles acordados
prevalecerán. ABB Inc. no acepta responsabilidad alguna
por posibles errores o posible falta de información en este
documento.
—
ABB Inc.
305 Gregson Drive
Cary, NC 27511
electrification.us.abb.com
GE es una marca comercial de GE.
Manufacturado por ABB Inc. bajo licencia
de General Electric Company.

Situation Cause possible Solution / action
Le bouton poussoir de test ne
déclenche pas le disjoncteur.
Le disjoncteur est à l’ARRÊT (OFF)/déclenché. Mettez le disjoncteur en MARCHE (ON).
Réarmez le disjoncteur en le mettant à
l’ARRÊT (OFF) puis en MARCHE (ON).
Le panneau de distribution n’est pas sous tension. Vérifiez que le panneau de distribution
est sous tension.
Le fil neutre (en queue-de-cochon) du panneau de distribution
n’est pas branché à la barre omnibus neutre. Vérifiez les raccords neutres
(en queue-de-cochon).
Le disjoncteur est endommagé. Remplacez le disjoncteur.
Le voyant à DEL s’allume et
clignote avant que le
disjoncteur se déclenche
(indiqué par l’interrupteur en
position centrale/Disjoncté).
L’un des pôles du disjoncteur n’est pas sous tension ou est
déconnecté pour une raison quelconque du côté secteur
(ligne).
Réparez le problème de connexion.
Remplacez le disjoncteur.
Cette situation indique que le DDFT a perdu sa capacité de
détection de défaut de terre en raison d’une défaillance du
circuit de détection. Remplacez le disjoncteur.
Le voyant à DEL s’ALLUME ou
clignote de manière continue.
Cette situation indique que le DDFT a perdu sa capacité de
détection de défaut de terre en raison d’une défaillance du
circuit de détection. Remplacez le disjoncteur.
Le disjoncteur se déclenche
dès qu’il est sous tension. Le fil neutre (blanc) est mis à la terre du côté charge du DDFT. La mise à la terre du neutre doit être
dégagée pour un fonctionnement correct
du DDFT.
Le disjoncteur se déclenche
dès qu’il est sous tension.
Fuite excessive à la terre. Les courants de fuite surpassant la
sensibilité de déclenchement de 6 milliampères de
l’autovérification du DDFT entre les pièces sous tension du
câblage du système et la terre ou entre le côté sous tension du
câble au sein de l’équipement et son boîtier.
La fuite à la terre doit être éliminée pour
un fonctionnement correct du DDFT.
Le disjoncteur se déclenche
dès qu’il est sous tension.
Circuit de piscine — Branchez seulement sur un équipement
de piscine qui a été installé conformément au code électrique
Canadien.
Le disjoncteur se déclenche
dès qu’il est sous tension.
L’un des pôles du disjoncteur n’est pas alimenté par le côté
secteur de l’autovérification du disjoncteur de fuite à la terre
ou en est déconnecté.
Les deux pôles doivent être connectés et
alimentés simultanément.
Le disjoncteur se déclenche
lorsque des charges
aléatoires sont appliquées à
des circuits qui ne semblent
pas protégés.
Mise en commun du câblage neutre — Lorsque le fil neutre du
DDFT est partagé par deux ou plusieurs circuits séparés, le
DDFT se déclenche lorsqu’un courant de charge existe sur l’un
quelconque des circuits qui le partagent. C’est un problème
insidieux qui peut ne pas être détecté avant que quelqu’un ne
branche une prise ou impose une charge dans un autre
emplacement éloigné du bâtiment.
Certains circuits neutres communs
peuvent être protégés avec succès en
utilisant un DDFT à 2 pôles. D’autres
mises en commun de fils neutres ne
peuvent être corrigées qu’en re-câblant.
Ce DDFT doté de son propre circuit.
Essais de fonctionnement de l’autovérification du DDFT
Débranchez tous les appareils des prises du circuit. Réarmez le disjoncteur en le mettant à l’ARRÊT (OFF) puis en MARCHE (ON).
1. Si le disjoncteur se déclenche, passez à l’étape 2.
Si le voyant à DEL s’illumine ou clignote de manière continue ou s’allume ou clignote et l’interrupteur du disjoncteur se déplace en
position «DISJONCTÉ (TRIP)», passez à l’étape 3.
Si le disjoncteur reste en position «MARCHE (ON)», passez à l’étape 4.
2. Si l’interrupteur s’est déplacée en position «DISJONCTÉ (TRIP)» à l’étape 1 :
• Déplacez tout d’abord l’interrupteur en position «ARRÊT (OFF)» et COUPEZ L’ALIMENTATION AU PANNEAU DE DISTRIBUTION.
• Débranchez les fils «SOUS TENSION (LOAD POWER)» et «NEUTRE (LOAD NEUTRAL)» du disjoncteur.
• Remettre l’alimentation au panneau de distribution et déplacez l’interrupteur du disjoncteur en position «MARCHE (ON)».
Si l’interrupteur demeure désormais en position «MARCHE (ON)» et fait disjoncter lorsque le BOUTON TEST est appuyé, le DDFT
fonctionne correctement et il y a un défaut de terre dans le système (ou) l’un des pôles de l’autovérification du DDFT n’est pas
connecté au côté secteur ou n’est pas alimenté par ce côté. Repérez le défaut de terre ou connectez/alimentez les deux pôles,
remédiez et à nouveau vérifiez l’installation et refaites les essais de fonctionnement.
3. Si le voyant à DEL s’illumine ou clignote de manière continue ou s’allume ou clignote et l’interrupteur du disjoncteur se déplace en
position «DISJONCTÉ (TRIP)», il vous faut alors remplacer le DDFT. Ce voyant à DEL indique que le DDFT n’est plus capable de fournir
une protection.
4. Appuyez sur le BOUTON TEST. Si l’interrupteur se déplace en position «DISJONCTÉ (TRIP)» et que la charge est déconnectée, le DDFT
fonctionne correctement. Pour réarmer le disjoncteur, déplacez l’interrupteur en position «ARRÊT (OFF)», puis «MARCHE (ON)» pour
un fonctionnement normal. Le problème réside avec l’un des appareils que vous avez débranché ou déconnecté.
Pour toute question relative au dépannage ou à l’entretien, contactez ABB au 800-782-8061
ou à epis.component.support@abb.com
Dépannage
1TQC1130Z0004 FL REV.A APRIL 2021
Nous réservons tous les droits sur ce document, sur le
sujet et les illustrations contenus dans ce document. Toute
reproduction, toute divulgation à des tiers, toute
utilisation du contenu, en tout ou en partie, sont interdites
sans le consentement écrit et préalable d’ABB.
© 2021, droit d’auteur, ABB. Tous droits réservés.
—
Nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ou de modifier le contenu de ce document sans
préavis. En ce qui concerne les bons de commande ou les
contrats de vente, les conditions convenues prévalent. ABB
n’accepte aucune responsabilité quant aux erreurs
éventuelles ou au manque d’information possible dans ce
document.
—
ABB Inc.
Campus Montréal
800 Boulevard Hymus
Saint-Laurent QC H4S 0B5 Canada
electrification.us.abb.com
GE est une marque déposée de GE.
Fabriqué par ABB sous licence avec
la société General Electric.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ABB Control Unit manuals

ABB
ABB FCB400 Series User manual

ABB
ABB ACSM1-204 Installation manual

ABB
ABB ACS880-34 User manual

ABB
ABB RER 103 Operating and installation instructions

ABB
ABB FCAN-01 Installation manual

ABB
ABB FPTC-01 User manual

ABB
ABB Relion REC670 Instructions for use

ABB
ABB Welcome M2306 User manual

ABB
ABB XIO-00 User manual

ABB
ABB BCU-01 User manual
Popular Control Unit manuals by other brands

Raytheon Anschütz
Raytheon Anschütz Standard 22 GYRO COMPASS Operator's and service manual

Firmtech
Firmtech FB755AC manual

Compur Monitors
Compur Monitors Statox 503 manual

4EVAC
4EVAC SW6 Installation and user guide

Conel
Conel CLEAR FILL installation instructions

EWM
EWM Expert XQ 2.0 operating instructions