Abicor Binzel BRS-LCi User manual

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
www.binzel-abicor.com
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
T
E
S
Q
M
-
S
Y
S
T
E
M
DIN EN
ISO 9001
DE Betriebsanleitung / GB Operating instructions
FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio
DE Reinigungsstation BRS-LCi
EN Cleaning station BRS-LCi
FR Station de nettoyage BRS-LCi
ES Equipo de limpieza BRS-LCi

DE - 2
Original Betriebsanleitung BRS-LCi
DE Original Betriebsanleitung
© Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Änderungen an dieser Betriebsanleitung
durchzuführen, die durch Druckfehler, eventuelle Ungenauigkeiten der enthaltenen Informationen oder Verbesserung dieses
Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt.
1 Identifikation DE-3
1.1 EU-Konformitätserklärung DE-3
1.2 Pflichten des Betreibers DE-3
2 Produktbeschreibung DE-3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung DE-3
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung DE-3
2.3 Technische Daten DE-4
2.4 Abkürzungen DE-5
2.5 Typenschild DE-5
3 Sicherheitshinweise DE-5
3.1 Klassifizierung DE-5
3.2 Angaben für den Notfall DE-6
3.3 Kennzeichnung Sicherheitszeichen DE-6
4 Lieferumfang DE-6
4.1 Transport DE-7
4.2 Lagerung DE-7
5 Funktionsbeschreibung DE-7
5.1 Baugruppe Reinigungsstation DE-7
6 Inbetriebnahme DE-8
6.1 Mit Ständer aufstellen DE-8
6.2 Ohne Ständer aufstellen DE-9
6.3 Prisma befestigen DE-9
6.4 Fräser montieren DE-9
6.5 Spannposition einrichten DE-9
6.6 Druckluftmotor einrichten DE-10
6.7 Näherungsschalter justieren DE-10
6.8 Menge Einsprüheinheit einstellen DE-11
6.9 Elektroanschluss herstellen DE-12
6.9.1 Anschlussseite HAN 16A DE-12
6.9.2 Klemmleiste X1 DE-13
6.10 Ablaufdiagramm DE-14
6.11 Pneumatik anschließen DE-15
7 Betrieb DE-15
8 Außerbetriebnahme DE-15
9 Wartung und Reinigung DE-16
9.1 Wöchentlich reinigen DE-16
9.2 Monatlich reinigen DE-16
10 Störungen und deren Behebung DE-16
11 Demontage DE-17
12 Entsorgung DE-17
12.1 Werkstoffe DE-18
12.2 Betriebsmittel DE-18
12.3 Verpackungen DE-18

BRS-LCi 1 Identifikation
DE - 3
1 Identifikation
Die Reinigungsstation BRS-LCi wird in der Industrie und im Gewerbe zur automatischen Reinigung des
Gasdüseninnenraumes von MIG/MAG Schweißbrennern eingesetzt. Sie dient als Präventivmassnahme zur
Verlängerung der Brennerstandzeiten und der Wartungsintervalle. Die Rahmenkonstruktion besteht aus
einem Aluminiumguss in dem die Pneumatikventile integriert sind, der Ständer ist optional erhältlich. Diese
Betriebsanleitung beschreibt nur die Reinigungsstation BRS-LCi. Die Reinigungsstation BRS-LCi darf nur mit
Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden.
1.1 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EG-Richtlinie 06/42/EG Maschinen.
Hiermit erklären wir, Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG
Kiesacker 7-9, 35418 Alten-Buseck
dass die in der Betriebsanleitung beschriebene Reinigungsstation BRS-LCi aufgrund der Konzipierung und
Bauart sowie in der von uns vorliegenden Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
1.2 Pflichten des Betreibers
In dem EWR (Europäischen Wirtschaftsraum) sind die nationale Umsetzung der Rahmenrichtlinie
(89/391/EWG) sowie die dazugehörigen Einzelrichtl inien und davon besonders die Richtlinie
(89/655/RWG) über die Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benutzung von
Arbeitsmitteln durch Arbeitnehmer bei der Arbeit, jeweils in der gültigen Fassung, zu beachten und
einzuhalten. In Deutschland ist das Arbeitsschutzgesetz sowie die Betriebssicherheitsverordnung zu
beachten. Der Betreiber hat ferner sicherzustellen, dass das Produkt in Verbindung mit Schweißgeräten der
EG-Richtlinie EMV (04/108/EG) entspricht und die Signalverwertung der integrierten
Schweißstromüberwachung gegen vagabundierende Ströme ordnungsgemäß installiert wird.
2 Produktbeschreibung
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Reinigungsstation BRS-LCi ist Bestandteil im Schweißsystem und ist für den Robotereinsatz zu verwenden.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten der vorgeschriebenen Betriebs-,
Wartungs- und lnstandhaltungsbedingungen.
2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Als nicht bestimmungsgemäß gilt jede andere Verwendung als die unter „Bestimmungsgemäße
Verwendung“ angegeben. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen der Leistungssteigerung sind
nicht zulässig.
Bezeichnung Reinigungsstation BRS-LCi
Einschlägige EG-Richtlinien 06/42/EG Maschinen
Angewandte harmonisierte Norm DIN EN ISO 12 100
Tab. 1 Angaben zur EU-Konformitätserklärung

DE - 4
2 Produktbeschreibung BRS-LCi
2.3 Technische Daten
1Reinigungseinheit 2Auffangwanne 3Ständer mit Bodenplatte (Option)
Abb. 1 Technische Daten
=
=
360
245
200
285
800
255
200
255
1 2
3
25
60
200
Temperatur der Umgebungsluft + 5 °C bis + 50 °C
Transport und Lagerung - 10 °C bis + 55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 % bei 20 °C
Tab. 2 Temperatur
Ohne Ständer Mit Ständer (Option)
Gewicht ca. 10 kg ca. 20 kg
Abmessung ca. 255 mm x 285 mm x 245 mm ca. 255 mm x 285 mm x 1045 mm
Tab. 3 Gewicht, Abmessungen
Druckluftanschluss G1/4“
Lichte Weite min. ø6 mm
Nenndruck 6 bar
Arbeitsdruck 6 - 8 bar
Druckluftqualität (ISO 8573-1:2010) min. Klasse 4
Tab. 4 Pneumatik Verteilerblock
Betriebsspannung intern 24 VDC
Schutzart IP 21
2 Eingänge der 5/2 Wegeventile / 2 Eingänge des 5/3 Wegeventils
Ansteuerung 24 VDC
Leistungsaufnahme 1,6 W
4 Ausgänge von induktiven Näherungsschalter Schließer (pnp)
Betriebsspannung 10 - 30 VDC
Zulässige Restwelligkeit Vss < 10 %
Dauerstrom max. 200 mA
Stromaufnahme ca. 4 mA (24 V)
Spannungsabfall ca. 1,2 V (200 mA)
Tab. 5 Elektrik Klemmblock

BRS-LCi 3 Sicherheitshinweise
DE - 5
2.4 Abkürzungen
2.5 Typenschild
Die Reinigungsstation BRS-LCi ist mit einem Typenschild auf der Rückseite wie folgt gekennzeichnet:
Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben:
• Gerätetyp, Gerätenummer, Ident.-Nummer, Baujahr
3 Sicherheitshinweise
Beachten Sie das beiligende Dokument Sicherheitshinweise.
3.1 Klassifizierung
Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und
werden vor spezifischen Arbeiten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie
folgendes:
2 Eingänge der 5/2
Wegeventile
2 Eingänge des 5/3
Wegeventils
Ansteuerung 24 V DC
Leistungsaufnahme 1,6 W
Tab. 6 Eingänge zur Ansteuerung der Wegeventile
Pneumatikmotor / Nenndrehzahl mit geölter Luft ca. 650 U/min.
Luftverbrauch ca. 380 l/min.
Behälterinhalt (Trennmittel) 1 l
Tab. 7 Wartungseinheit BRS-LC
BRS-LCi Reinigungsstation
TCP Werkzeugmittelpunkt (ToolCenter Point)
Tab. 8 Abkürzungen
Abb. 2 Typenschild Reinigungsstation BRS-LCi
GEFAHR
Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwere
Verletzungen die Folge.

DE - 6
4 Lieferumfang BRS-LCi
3.2 Angaben für den Notfall
Unterbrechen Sie im Notfall sofort folgende Versorgungen:
• Strom, Druckluft
Weitere Maßnahmen entnehmen Sie der Betriebsanleitung "Stromquelle" oder der Dokumentation weiterer
Peripheriegeräte.
3.3 Kennzeichnung Sicherheitszeichen
Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitszeichen sind deutlich sichtbar und lesbar an der Reinigungsstation
BRS-LCi angebracht.
4 Lieferumfang
Ausrüst- und Verschleißteile separat bestellen. Bestelldaten und Identnummern der Ausrüst- und
Verschleißteile entnehmen Sie den aktuellen ABICOR BINZEL Ersatz- und Verschleißteilpreislisten. Kontakt
für Beratung und Bestellung finden Sie im Internet unter www.binzel-abicor.com.
WARNUNG
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können schwerste
Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte
oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.
HINWEIS
Bezeichnet die Gefahr, dass Arbeitsergebnisse beeinträchtigt werden oder Sachschäden an der
Ausrüstung die Folge sein können.
Symbol Bedeutung
Betriebsanleitung lesen und beachten!
Augenschutz benutzen!
Warnung vor automatischem Anlauf!
Warnung vor Handverletzung!
• Reinigungsstation BRS-LCi komplett montiert • Anschlussset mit Rückschlagventil (evtl. vormontiert)
• Antispritzerschutzmittel (1Liter Flasche) • 1 Abstandshülse bis Gasdüsen NW 15,5
• 1 Abstandshülse bis Gasdüsen NW 16 bis 19 • Betriebsanleitung
• Ständer mit Bodenplatte (Option)
Tab. 9 Lieferumfang

BRS-LCi 5 Funktionsbeschreibung
DE - 7
4.1 Transport
Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen
während des Transportes nicht auszuschließen.
4.2 Lagerung
Physikalische Bedingungen der Lagerung im geschlossenen Raum:
Siehe Tab. 2 Temperatur auf Seite DE-4
5 Funktionsbeschreibung
Für den Reinigungsvorgang wird der Brenner mit dem zylindrischen Teil der Gasdüse in der
Spannvorrichtung geklemmt. Der auf die Gasdüsen- und Brennergeometrie angestimmte Fräser fährt mit
Hilfe von Druckluft in den Gasdüseninnenraum und löst dort anhaftende Schweißspritzer. In Verbindung mit
der Ausblasfunktion (Option) durch das Schlauchpaket, wird der Reinigungsprozess optimiert.
Anschließend wird der gereinigte Gasdüseninnenraum durch den Fräser mit einer dosierten Menge
Antispritzerschutzmittel gegen Spritzeranhaftung eingesprüht. Ein zusätzliches Ventil bläst den Fräser aus
und beseitigt dadurch anhaftenden Schmutz. In der Abdeckhaube ist ein Hartingstecker zur Verbindung
zwischen Steuerung und Reinigungsstation integriert. An der Auffangwanne befindet sich eine
Schwenkverschraubung (G1/8“) um durch einen Schlauch (ø =8mm) überschüssiges Spritzerschutzmittel
ablaufen zu lassen.
5.1 Baugruppe Reinigungsstation
Eingangskontrolle Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheins!
Bei Beschädigungen Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)!
Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden, setzen Sie sich sofort mit dem letzten Spediteur in
Verbindung! Bewahren Sie die Verpackung auf zur eventuellen Überprüfung durch den Spediteur.
Verpackung für den
Rückversand
Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung und das Originalverpackungsmaterial. Bei
auftretenden Fragen zur Verpackung und Transportsicherung nehmen Sie bitte Rücksprache mit Ihrem
Lieferanten.
Tab. 10 Transport
1S4 Induktiver Näherungsschalter (Hub oben)
2S2 Induktiver Näherungsschalter (spannen - offen)
3Y1 5/2 Wegeventil für Fräserhub (unten - oben)
4Y3/Y4 5/3 Wegeventil für Ausblasen und Einsprühen
5Y2 5/2 Wegeventil für Spannvorrichtung (spannen - lösen) und Motor (ein - aus)
6S3 Induktiver Näherungsschalter (Motor
dreht)
7Hartingstecker
8S1 Induktiver Näherungsschalter (Hub
unten)
Abb. 3 Baugruppe Reinigungsstation
1 3
8
76
4
5
2

DE - 8
6 Inbetriebnahme BRS-LCi
6 Inbetriebnahme
6.1 Mit Ständer aufstellen
Positionsnummern beziehen sich auf Abb. 4 Inbetriebnahme auf Seite DE-8
1Ständer (9) mit vier Schrauben (8) auf einer erschütterungsfreien Montagefläche im Arbeitsbereich des
Roboters befestigen.
2Reinigungsstation (3) mit zwei Zylinderstiften (12) auf dem Ständer (9) positionieren und mit vier
Schrauben (1) fixieren.
3Auffangwanne (11) mit zwei Schrauben (10) am Ständer (9) befestigen.
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf
Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes
zu beachten:
• Schalten Sie die Stromquelle aus.
• Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab.
• Sperren Sie die Gaszufuhr ab.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
HINWEIS
• Die Inbetriebnahme darf nur durch geschultes Personal erfolgen.
• Achten Sie darauf, dass der Reinigungsvorgang durch die Auffangwanne und die Flaschenhalterung
nicht beeinträchtigt wird.
1Schraube 4 Stk. M8
2Prisma kpl.
3Reinigungsstation
4Prisma
5Zylinderschraube M5x20
6Spannvorrichtung
7Flaschenhalterung
8Schraube 4Stk.
9Ständer
10 Schraube 2Stk.
11 Auffangwanne
12 Zylinderstift 2 Stk. ø8 mm
Abb. 4 Inbetriebnahme
1 4
5
6
12
11
10
89
3
7
2

BRS-LCi 6 Inbetriebnahme
DE - 9
6.2 Ohne Ständer aufstellen
Positionsnummern beziehen sich auf Abb. 4 Inbetriebnahme auf Seite DE-8
Siehe 2.3 Technische Daten auf Seite DE-4
1Reinigungsstation (3) mit zwei Zylinderstiften (12) auf einer erschütterungsfreien Montagefläche
positionieren und mit vier Schrauben (1) fixieren.
2Auffangwanne (11) mit zwei Schrauben (10) unterhalb des Motors befestigen.
3Abfluss der Auffangwanne (11) mit einem Schlauch (ø= 8mm) an einen geeigneten Auffangbehälter
befestigen. Bei Nichtverwendung müssen Sie den Abfluss (Gewinde G 1/8“) verschließen.
4Flaschenhalterung (7) in der Nähe der Reinigungsstation befestigen.
6.3 Prisma befestigen
Positionsnummern beziehen sich auf Abb. 4 Inbetriebnahme auf Seite DE-8
1Prisma (4) von oben in die Spannvorrichtung (6) schieben.
2Zylinderschraube (5) einschrauben.
6.4 Fräser montieren
1Fräser (2) in Spannvorrichtung (1) stecken.
2Fräser (2) mit Werkzeug (3) sichern.
6.5 Spannposition einrichten
1Brenner mit Gasdüse (1) senkrecht zur Werkzeugachse (Fräserachse) über die BRS-LCi (3) führen (P1).
2Spannposition (P2) anfahren. Achten Sie darauf, dass der zylindrische Teil der Gasdüse (1) gleichmäßig
am Prisma (2) anliegt.
1Spannvorrichtung 2Fräser 3Werkzeug
Abb. 5 Fräser montieren
1 2
3
HINWEIS
• Verwenden Sie für den Fräserwechsel nur Werkzeuge mit passender Schlüsselweite. Fräseraufnahme
SW 27, Fräser SW 17.
1Gasdüse 2Prisma 3Reinigungsstation BRS-LCi
Abb. 6 Spannposition einrichten
1 2
3

DE - 10
6 Inbetriebnahme BRS-LCi
6.6 Druckluftmotor einrichten
1Motorklemmung im Führungsschlitten (4) mit Schrauben (3) lösen.
2Druckluftmotor (5) in seiner Halterung zurückziehen.
3Erforderliche Abstandshülse (7) auf Fräser (6) stecken.
4Brenner mit Gasdüse (2) in Spannposition fahren.
5Führungsschlitten (4) in unterer Position (Hub unten) halten.
6Druckluftmotor (5) mit aufgestreckter Abstandshülse (7) gegen Gasdüse (2) stellen.
7Eingestellte Motorposition mit den Schrauben (3) klemmen.
8Brenner aus der Spannvorrichtung fahren und die Abstandshülse (7) vom Fräser (6) nehmen.
6.7 Näherungsschalter justieren
1Schrauben (4) lösen.
2Halteblech (3) im Bereich des Langloches vertikal verschieben.
3Näherungsschalter (1) mittig zur Geberscheibe (2) justieren.
4Halteblech (3) mit Schrauben (4) befestigen.
5Abstand zwischen Näherungsschalter (1) und Geberscheibe (2) prüfen und ggf. korrigieren.
1Spannvorrichtung
2Gasdüse
3Schrauben
4Führungsschlitten
5Druckluftmotor
6Fräser
7Abstandshülse
Abb. 7 Druckluftmotor einrichten
21
4
3
5
6
7
HINWEIS
• Halten Sie das Abstandsmaß ( 6-9 mm) zwischen Näherungsschalter (1) und Halteblech (3) ein.
• Der Näherungsschalter hat eine LED zur Kontrolle des Schaltausgangs.
1Näherungsschalter
2Geberscheibe
3Halteblech
4Schrauben
5Schrauben
Abb. 8 Näherungsschalter justieren
1
4
2
3
6-9mm
5

BRS-LCi 6 Inbetriebnahme
DE - 11
6Schrauben (5) lösen.
7Näherungsschalter (1) axial verschieben und Schrauben (5) befestigen.
8Freilauf der Geberscheibe (2) durch drehen des Motors, prüfen.
6.8 Menge Einsprüheinheit einstellen
Zum Einstellen der Einsprühmenge muss die Anlage mit Druckluft versorgt werden. Um die Funktion sowie
die Einsprühmenge zu beurteilen, muss das Magnetventil Y4 geschaltet werden.
Abb. 13 Pneumatik anschließen auf Seite DE-15
1Gegebenenfalls Saugsschlauch (5) an Trennmittelflasche anschließen.
2Y4 schalten.
3Trennmittelmenge mit Stellschraube (4) einstellen.
4Y4 ausschalten.
1Reinigungseinheit
2Einsprüh- und Ausblaseinheit
3Zuleitung (Magnetventil)
4Stellschraube
5Saugschlauch (Trennmittel) 6Zuleitung (Druckluftmotor)
Abb. 9 Menge Einsprüheinheit einstellen
1
4
23
56
WARNUNG
Quetschgefahr
Einziehen und zerquetschen von Gliedmaßen durch bewegte Teile (Fräser, Spanneinheit).
• Nicht in bewegte Teile greifen.
WARNUNG
Schädigung der Augen
Eingesprühtes Trennmittel schädigt die Augen.
• Schutzbrille tragen.
• Trennmittel nur über schalten des Magnetventils Y4 einstellen.

DE - 12
6 Inbetriebnahme BRS-LCi
6.9 Elektroanschluss herstellen
Zur Ventilansteuerung sind vier Roboterausgänge 24 V DC sowie vier Robotereingänge erforderlich.
6.9.1 Anschlussseite HAN 16A
Abb. 10 Anschlussseite HAN 16A
-X1.1 PE
-X1.2 PE
-X1.3 PE
-X1.4 PE
-X1.5
-X1.6
-X1.7
-X1.8
-X1.10
-X1.11
-X1.12
-X1.13
-X1.14
-X1.15
-X1.16
-X1.17
-X1.18
-X1.19
-X1.20
-X1.21
-X1.22
-X1.23
-X0 : PE
-X0 : 1
-X0 : 2
-X0 : 2
-X0 : 11
-X0 : 14
-X0 : 15
-X0 : 16
-X0 : 4
-X0 : 7
-X0 : 10
-X0 : 9
-X0 : 8
-X0 : 5
-X0 : 6
-X0 : 12
24VDCn.c.GND
HAN16A
PE 1 n.c. 4710985612
GND GND 24VDC
-X1.24 -X0 : 13
13
-X1.9
GND
-X1.1 PE
-X1.2 PE
-X1.3 PE
-X1.4 PE
Näherungsschalter
Schaltausgänge Ventilspulen
Hub unten
Spannzange zu
Drehkontrolle
Hub ist oben
Motor ein / spannen
Hub auf
Einsprühen
Spannungsversorgung
Klemmleiste X1
16 polig
Ausblasen

BRS-LCi 6 Inbetriebnahme
DE - 13
6.9.2 Klemmleiste X1
Beachten Sie folgende Anschlüsse für die Klemmleiste X1:
1Hubzylinder oben 2Drehkontrolle 3Spannzange geöffnet 4Hubzylinder unten
Abb. 11 Klemmleiste X1
-X1.1PE
-X1.2PE
-X1.3PE
-X1.4PE
BL/B -X1.5
BL/B -X1.6
BL/B -X1.9
BL/B -X1.10
BL/B -X1.11
BL/B -X1.12
BR/BR-X1.15
BR/BR-X1.16
GND
24VDC
GND
SW/BL-X1.19
SW/BL-X1.20
BR/BN-X1.21
BR/BN-X1.22
BR/BN-X1.23
BR/BN-X1.24
-S1 -S2
PE
-Y2 -Y1 -Y4 -Y3
PE PE PE
-D
A2
A1
-D
A2
A1
-D
A2
A1
-D
A2
A1
PE
PE1
BL/B
BR/BR
BL/B
BR/BR
BL/B
BR/BR
BL/B
BR/BR
SW/BL-X1.18
SW/BL-X1.17
BR/BR-X1.13
BR/BR-X1.14
BL/B -X1.7
BL/B -X1.8
-S3 -S4
Stromversorgung Näherungsschalter Ventilspulen
Klemmleiste X1
Motor ein/spannen
Hub auf
Einsprühen
Ausblasen
Spannen
Schließen
Hub
vor Einsprühen Ausblasen
Motor EIN
Sensoren Aktoren
Hub ist unten
Spannzange ist offen
Drehkontrolle
Hub ist oben
1
2
3
4

DE - 14
6 Inbetriebnahme BRS-LCi
6.10 Ablaufdiagramm
Die Abfrage der Drehkontrolle über den induktiven Näherungsschalter (S3), wird über eine
Flankenauswertung des Signals in der übergeordneten Steuerung durchgeführt.
Abb. 12 Ablaufdiagramm
HINWEIS
• Zu geringer Arbeitsdruck kann die Wartezeit beim Einsprühen erhöhen.
• Zu hohe Wartezeit beim Ausblasen kann die Wartezeit beim Einsprühen erhöhen.
• Die Einsprühergebnisse sind von den Wartezeiten beim Ausblasen und dem Arbeitsdruck abhängig.
Ausgang
Y3 = 1
Reinigen &
Einsprühen
Position P1
anfahren
Ursache fest-
stellen u.
Position P2
anfahren
Ausgang
Y2 = I
Wartezeit
ca. 0,5 sek.
Ausgang
Y1 = I
Wartezeit
ca. 2 sek.
Ausgang
Y1 = 0
Ausgang
Y4 = 1
Ausgang
Y4 = 0
nein
beseitigen ja
Input
Ready = I
OPTION
Ausblasen = 1
Wartezeit
ca. 1 sek.
Ausgang
Y2 = 0
OPTION
Ausblasen = 0
Ausfahren aus
Wartungsstation
ja
(Schlauchpaket)
(Schlauchpaket)
OPTION
Ausblasen = 1
(Schlauchpaket)
OPTION
Ausblasen = 0
(Schlauchpaket)
Input
S2 = 0
S3 = 1
Input
S4 = I
Input
S1 = I
Ursache fest-
stellen u. nein
beseitigen
Ursache fest-
stellen u. nein
beseitigen ja
Ursache fest-
stellen u. nein
beseitigen ja
Input
Ready = I
Ursache fest-
stellen u. nein
beseitigen
Ready = 1:
S1 = 1
S3 = 0
S2 = 1
S3 = 0 kein Flankenwechsel?
Flankenwechsel?
S3 = 1
Wartezeit
ca. 0,5 sek.
Ausgang
Y3 = 0
Reinigungsvorgang
beendet
S4 = 0

BRS-LCi 7 Betrieb
DE - 15
6.11 Pneumatik anschließen
Für die Zuleitung ist ein Druckluftschlauch min. ø 6mm Lichte Weite erforderlich, der mittels einer
Anschlussverschraubung G1/4“ (nicht im Lieferung enthalten) am Gehäuse befestigt wird. Vorteilhaft ist ein
Absperrventil in der Zuleitung. Damit kann die BRS-LCi für eventuelle Installations- und Wartungsarbeiten
schnell und einfach drucklos geschaltet werden.
7 Betrieb
1Robotersteuerung einschalten.
2Schweißvorgang starten.
3Schweißvorgang beenden.
8 Außerbetriebnahme
1Robotersteuerung ausschalten.
Abb. 13 Pneumatik anschließen
S1
M
M
Z2 Z1
53
1
42
12
14
53
1
42
12
14
53
1
42
12
14
E
P
V
S2 S4
Y2 Y1 Y3 Y4
Druckluft Motor Spannzylinder Hubzylinder
lösen spannen unten oben
D8/d6 D6/d4 D6/d4 D6/d4 D6/d4
D6/d4
6 bar
Saugen aus
der Flasche
D6/d4
Druckluft Motor
S3 D8/d6
S3 D8/d6
D8/d6
D8/d6
D6/d4
HINWEIS
• Da die Reinigungsstation BRS-LCi in ein Schweißsystem eingebunden ist, müssen Sie im Betrieb, die
Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten z.B. Schweißbrenner und
Robotersteuerung beachten.
• Stellen Sie sicher, dass die BRS-LCi nur mit Frontblech betrieben wird.
HINWEIS
• Da die Reinigungsstation BRS-LCi in ein Schweißsystem eingebunden ist, richtet sich die
Außerbetriebnahme nach der Robotersteuerung. Beachten Sie dabei die Abschaltprozeduren aller im
Schweißsystem vorhandenen Komponenten.

DE - 16
9 Wartung und Reinigung BRS-LCi
9 Wartung und Reinigung
Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und
eine einwandfreie Funktion.
Die Reinigungsstation BRS-LCi ist weitgehend wartungsfrei. Dennoch liegt es in Ihrem Interesse, zur
Werterhaltung und zur vollen Funktionstüchtigkeit eine regelmäßige Reinigung und Begutachtung der
mechanisch beanspruchten Teile durchzuführen.
9.1 Wöchentlich reinigen
1Zustand des Fräser überprüfen.
2Reinigung der Spanneinheit bzw. des Fräsers.
9.2 Monatlich reinigen
Eine monatliche Grundreinigung ist empfehlenswert, bei extremen Arbeitsbedingungen notwendig.
10 Störungen und deren Behebung
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf
Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes
zu beachten:
• Schalten Sie die Stromquelle aus.
• Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
GEFAHR
Stromschlag
Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel.
• Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation.
• Tauschen Sie schadhafte, deformierte oder verschlissene Teile aus.
HINWEIS
• Die angegebenen Wartungsintervalle sind Richtwerte und beziehen sich auf den Einschichtbetrieb.
• Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten und ausgebildeten Fachkräften
durchgeführt werden.
• Tragen Sie während der Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzkleidung.
HINWEIS
• Führen die angegebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
oder an den Hersteller.
• Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten wie z.B.
Stromquelle, Schweißbrenner-System, Umlaufkühlaggragat usw.
Störung Ursache Behebung
Druckluftmotor läuft
nicht
• Druckluftzuführung / Schlauchverbindung
unterbrochen
• Ventilschieber hängt
• Alle Zuleitungen zum Zylinder und
Verschraubungen überprüfen
• Motor defekt, austauschen
• Wegeventil Y2 austauschen
Tab. 11 Störungen und deren Behebung

BRS-LCi 11 Demontage
DE - 17
11 Demontage
Die Demontage darf nur vom Fachhändler durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der
Demontagearbeiten die Abschaltprozeduren unbedingt eingehalten werden. Beachten Sie dabei auch die
im Schweißsystem eingebundenen Komponenten.
1Schrauben lösen und Reinigungseinheit und Auffangwanne entfernen.
2Schrauben lösen und Ständer von Boden entfernen.
12 Entsorgung
Bei der Entsorgung sind die örtlichen Bestimmungen, Gesetze, Vorschriften, Normen und Richtlinien zu
beachten. Um das Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, müssen Sie es zuerst demontieren.
Siehe 11 Demontage auf Seite DE-17
Mangelhafte
Reinigung
• Fräser defekt oder stumpf • Fräser austauschen
Brennerteile
werden beschädigt
• Falsche Ausrüstteile • Brennerabhängige Teile überprüfen
• Brenner- Eintauchtiefe überprüfen
Keine Sprühfunktion • Füllstand überprüfen
• Druckluftzuführung / Schlauchverbindungen
unterbrochen
• Wegeventil Y4 schaltet nicht
• Ventilschieber Y4 hängt
• ODER-Ventil der Einsprüh- und Ausblaseinheit hängt
• Antispritzerschutzmittel nachfüllen
• Alle Zuleitungen zum Zylinder und
Verschraubungen überprüfen
• Signalausgang Robotersteuerung überprüfen
• Wegeventil Y4 austauschen
• ODER-Ventil reinigen oder austauschen
Zu viel / wenig
Sprühnebel
• Einstellung Dosiermenge fehlerhaft • Einstellung Drosselschraube ändern
Zu wenig
Sprühnebel
• Einsprühzeit zu kurz
• Ausblaszeit zu lang
• Arbeitsdruck zu gering
• Signalausgang Robotersteuerung verlängern
• Signalausgang Robotersteuerung verkürzen
• Arbeitsdruck erhöhen
Kein Sprühnebel • Flasche leer • Flasche austauschen
Keine
Ausblasfunktion
• Wegeventil Y3 schaltet nicht
• Ventilschieber Y3 hängt
• ODER-Ventil der Einsprüh- und Ausblaseinheit hängt
• Signalausgang Robotersteuerung prüfen
• Wegeventil Y3 austauschen
• ODER-VEentil reinigen oder austauschen
Störung Ursache Behebung
Tab. 11 Störungen und deren Behebung
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf
Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes
zu beachten:
• Schalten Sie die Stromquelle aus.
• Sperren Sie die Gaszufuhr ab.
• Sperren Sie die Druckluftzufuhr ab.
• Schalten Sie sie gesamte Schweißanlage aus.
• Ziehen Sie den Netzstecker.
HINWEIS
• Beachten Sie die Informationen von 8 Außerbetriebnahme auf Seite DE-15.

DE - 18
12 Entsorgung BRS-LCi
12.1 Werkstoffe
Dieses Produkt besteht zum größten Teil aus metallischen Werkstoffen, die in Stahl- und Hüttenwerken
wieder eingeschmolzen werden können und dadurch nahezu unbegrenzt wiederverwertbar sind. Die
verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet, so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien
zum späteren Recycling vorbereitet ist.
12.2 Betriebsmittel
Öle, Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen.
Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt, transportiert und entsorgt werden. Beachten Sie
dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom
Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel,
Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden.
12.3 Verpackungen
ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der
Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet.

BRS-LCi 12 Entsorgung
DE - 19

EN - 2
English Translation of the original operating instructions BRS-LCi
EN English Translation of the original operating instructions
© The manufacturer reserves the right, at any time and without prior notice, to make such changes and amendments to these
Operation Instructions which may become necessary due to misprints, inaccuracies or improvements to the product. Such
changes will however be incorporated into subsequent editions of the Instructions. All trademarks mentioned in the operating
instructions are the property of their respective owners.
1 Identification EN-3
1.1 EU Declaration of Conformity EN-3
1.2 Responsibilities of the User EN-3
2 Product Description EN-3
2.1 Designated Use EN-3
2.2 Use contrary to the designated use EN-3
2.3 Technical Data EN-4
2.4 Abbreviations EN-5
2.5 Nameplate EN-5
3 Safety Instructions EN-6
3.1 Classification EN-6
3.2 Emergency information EN-6
3.3 Safety symbols labelling EN-6
4 Scope of delivery EN-7
4.1 Transport EN-7
4.2 Storage EN-7
5 Functional Description EN-7
5.1 Cleaning station sub-assembly EN-8
6 Putting into operation EN-8
6.1 Installing with support EN-9
6.2 Installing without support EN-9
6.3 Fastening the V-block EN-9
6.4 Mounting the milling cutter EN-10
6.5 Setting up the clamping position EN-10
6.6 Setting up the compressed-air motor EN-11
6.7 Adjusting the proximity switch EN-11
6.8 Adjusting the injection unit quantity EN-12
6.9 Establishing the electrical connection EN-13
6.9.1 Connection side HAN 16A EN-13
6.9.2 Terminal strip X1 EN-14
6.10 Flow chart EN-15
6.11 Connecting the pneumatic system EN-16
7 Operation EN-16
8 Putting out of operation EN-16
9 Maintenance and cleaning EN-17
9.1 Weekly cleaning EN-17
9.2 Monthly cleaning EN-17
10 Troubleshooting EN-17
11 Dismounting EN-18
12 Disposal EN-18
12.1 Materials EN-18
12.2 Consumables EN-19
12.3 Packaging EN-19
Table of contents
Languages:
Other Abicor Binzel Cleaning Equipment manuals