manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Abloy
  6. •
  7. Lock
  8. •
  9. Abloy EL590 User manual

Abloy EL590 User manual

This manual suits for next models

1

Other Abloy Lock manuals

Abloy EL428 User manual

Abloy

Abloy EL428 User manual

Abloy LE943 User manual

Abloy

Abloy LE943 User manual

Abloy EL596 User manual

Abloy

Abloy EL596 User manual

Abloy EL490 User manual

Abloy

Abloy EL490 User manual

Abloy EL414 User manual

Abloy

Abloy EL414 User manual

Abloy PLK/A1 User manual

Abloy

Abloy PLK/A1 User manual

Abloy EL654 User manual

Abloy

Abloy EL654 User manual

Abloy EL480 User manual

Abloy

Abloy EL480 User manual

Abloy EL480 User manual

Abloy

Abloy EL480 User manual

Abloy EL580L User manual

Abloy

Abloy EL580L User manual

Abloy EL480 User manual

Abloy

Abloy EL480 User manual

Abloy EL490 User manual

Abloy

Abloy EL490 User manual

Abloy EL580 User manual

Abloy

Abloy EL580 User manual

Abloy CERTA EL420 User manual

Abloy

Abloy CERTA EL420 User manual

Abloy EL402 User manual

Abloy

Abloy EL402 User manual

Popular Lock manuals by other brands

Magic 105 manual

Magic

Magic 105 manual

Gantner GAT NET.Lock 7020 System Installation, configuration & operation

Gantner

Gantner GAT NET.Lock 7020 System Installation, configuration & operation

Dorma Studio Classic Installation instruction

Dorma

Dorma Studio Classic Installation instruction

Securam ECSL-601 quick start guide

Securam

Securam ECSL-601 quick start guide

Sudhaus 3003 operating manual

Sudhaus

Sudhaus 3003 operating manual

Safety 1st 48517 user guide

Safety 1st

Safety 1st 48517 user guide

Pado FDS-10 user manual

Pado

Pado FDS-10 user manual

Esco systeQ Series installation instructions

Esco

Esco systeQ Series installation instructions

COMPX National D8951 instruction sheet

COMPX

COMPX National D8951 instruction sheet

secureo Key Box instruction manual

secureo

secureo Key Box instruction manual

Stock Loks C8713 instruction sheet

Stock Loks

Stock Loks C8713 instruction sheet

COMPX 1T-058 Information

COMPX

COMPX 1T-058 Information

Auslock T11 user manual

Auslock

Auslock T11 user manual

Stealth SAFES ShadowVault Instructions & Troubleshooting

Stealth SAFES

Stealth SAFES ShadowVault Instructions & Troubleshooting

Knox KeySecure 5 Admin & user guide

Knox

Knox KeySecure 5 Admin & user guide

Kwikset 48334/01 Quick installation guide

Kwikset

Kwikset 48334/01 Quick installation guide

Metra Electronics Door Access Terminal Combo Technical manual

Metra Electronics

Metra Electronics Door Access Terminal Combo Technical manual

Kilitronik miniK10m operating manual

Kilitronik

Kilitronik miniK10m operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ABLOY®EL590, PE590
Moottorilukko, Motor lås, Motor lock,
Моторный замок
Sisällysluettelo SUOMI
TEKNISET TIEDOT ......................................................................... 3
STANDARDIT ................................................................................ 4
POISTUMISTIESTANDARDIN EN179
MUKAINEN ASENNUS ................................................................... 4
HÄTÄPOISTUMISTIESTANDARDIN EN 1125
MUKAINEN ASENNUS ................................................................... 4
KYTKENTÄKAAVIO ........................................................................ 5
PORAUSOHJE ........................................................................... 6 - 7
MANIPULOINTISUOJA (A) .............................................................. 8
KAAPELISUOJAN ASENNUS (B) ...................................................... 8
KIILAN KÄTISYYDEN VAIHTO (C) ....................................................8
TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO (D) ...................................................8
TELJEN ULOSTULOPITUUDEN VAIHTO (E) ......................................9
AUKIOLOVIIVEEN ASTUS (F) ........................................................ 10
PAINIKETOIMINNON VAIHTO (G) ................................................. 10
ASENNUSOHJE ........................................................................... 11
Innehåll SVENSKA
TEKNISK SPECIFIKATION .............................................................. 3
STANDARDS ................................................................................. 4
NÖDUTRYMNINGSTRYCKE, INSTALLATION
ENLIGT SS - EN179 ....................................................................... 4
PANIKUTRYMNINGSBESLAG, INSTALLATION
ENLIGT EN 1125 ........................................................................... 5
KOPPLINGSSCHEMA ..................................................................... 5
BORRSCHEMA .......................................................................... 6 - 7
MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA (A) .................................................8
MONTERING AV GUMMIGENOMFÖRING (B) ................................... 8
ÄNDRING AV FÖRREGLINGSFALLENS RIKTNING (C) ....................... 8
ÄNDRING AV FALLKOLVENS RIKTNING (D) .................................... 8
ÄNDRING AV FALLKOLVENS UTSPRÅNG (E) ................................... 9
JUSTERING AV ÖPPETHÅLLANDETID (F) ...................................... 10
ÄNDRING AV TRYCKETS FUNKTION (G) ........................................10
MONTERINGSANVISNING ........................................................... 11
Idholdsfortegnelse DANSK
TEKNISK SPECIFIKATION .............................................................. 3
EN STANDARTER .......................................................................... 4
INSTALLATION AF NØDUDGANGS
BESÆTNING I HENHOLD TIL EN 179 .............................................4
INSTALLATION AF PANIKBESLAG I
HENHOLD TIL EN 1125 ................................................................. 4
KABELING .................................................................................... 5
BORESKABELON ...................................................................... 6 - 7
BESKYTTELSES DÆKSEL (A) .......................................................... 8
INSTALLATION AF KABEL BØSNING (B) ..........................................8
ÆNDRING AF SPÆRREFALLENS RETRING
FRA HØJRE ELLER VENSTRE (C) .....................................................8
ÆNDRING AF RIGLENS RETRING FRA
HØJRE ELLER VENSTRE (D) ........................................................... 8
ÆNDRING AF RIGLE FREMSPRING (E) ........................................... 9
JUSTERING TIMER FUNKTION FOR ÅBNINGS SIGNAL (F) ............. 10
DØRGRESBS FUNKTIONS INDSTILLINGER (G) ............................. 10
MONTERINGS VEJLEDNING ......................................................... 11
Contents ENGLISH
TECHNICAL DATA .......................................................................... 3
STANDARDS .................................................................................4
EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATION
ACCORDING TO EN 179 ................................................................ 4
PANIC EXIT DEVICES INSTALLATION
ACCORDING TO EN 1125 .............................................................. 4
WIRING DIAGRAM ......................................................................... 5
DRILLING SCHEME ................................................................... 6 - 7
MANIPULATION PROTECTION COVER (A) ....................................... 8
INSTALLATION OF CABLE COVER (B) ............................................. 8
CHANGING THE OPENING DIRECTION
OF THE TRIGGER BOLT (C) ............................................................ 8
CHANGING THE OPENING DIRECTION
OF THE LATCH BOLT (D) ................................................................ 8
CHANGING THE BOLT THROW (E) .................................................. 9
ADJUSTABLE DELAY SETTINGS (F) ............................................... 10
HANDLE FUNCTION SETTINGS (G) .............................................. 10
INSTALLATION SCHEMATIC ......................................................... 11
Содержание    ПО-РУССКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ..............................................................3
СТАНДАРТЫ.................................................................................4
УСТАНОВКАВСООТВЕТСТВИИСО
СТАНДАРТОМEN179...................................................................4
УСТАНОВКАУСТРОЙСТВЭВАКУАЦИОННОГО
ВЫХОДАСОГЛАСНОEN1125......................................................4
СХЕМЫСОЕДИНЕНИЙ.................................................................5
СХЕМАСВЕРЛЕНИЯ.................................................................6-7
КРЫШКАЗАЩИТЫОТМАНИПУЛЯЦИЙ(A)..................................8
УСТАНОВКАКРЫШКИКАБЕЛЯ(B)...............................................8
ИЗМЕНЕНИЕНАПРАВЛЕНИЯОТКРЫВАНИЯЯЗЫЧКА(C)……...….8
ИЗМЕНЕНИЕНАПРАВЛЕНИЯОТКРЫВАНИЯРИГЕЛЯ(D).............8
ИЗМЕНЕНИЕВЫХОДАРИГЕЛЯ(E)...............................................9
УСТАНОВКАЗАДЕРЖКИ(F)………...............................................10
УСТАНОВКАФУНКЦИИРУЧКИ(G).............................................10
ДИАГРАММАУСТАНОВКИ..........................................................11
2
EL590, PE590
LP712/LP722/LP732
Lukkorungosta valittavissa:
Mekaaniset toiminnot
- teljen ja kiilan kätisyydet
- teljen ulostulo (14 mm / 20 mm) (EL590)
Sähköinen toiminto
- poistumispainikkeen toiminta (EL590)
(painike toimii aina tai sähköisesti ohjattuna)
- aukiohjausaika 1 - 20 s
Tilatiedot:
Telki takalukittuna
Painikekäyttö
Telki sisällä
Avainpesäindikointi (vain erikoistuoteversiossa)
(Tilatietoja ei saada jännitekatkon aikana)
FI
Ställbara funktioner:
Mekanisk funktion
- höger / vänsterhängd
- fallkolvens utsprång (14 mm / 20 mm)* (EL590)
Elektrisk funktion
- tryckets funktion (mekaniskt /elektriskt styrt) (EL590)
- öppethållandetid 1-20 sek
Indikeringar:
Regel ute (förreglad)
Regel inne
Tryckets rörelse
Cylinder- / vredindikering (endast i special version)
(Indikeringar kvarstår inte vid strömavbrott)
SE
Funktions muligheder i låsekassen:
Mekaniske funktioner
- Ændring af riglefremspring 14 / 20 mm (EL590)
- Rigle & spærre falle er vendbare
Elektriske funktioner
- Grebs funktion (mekanisk og elektrisk styret) (EL590)
- Justerbar timer 1 - 20 sekunder åbningstid
Tilbagemeldinger:
Rigle ude
Rigle inde
Dørgreb aktiveret / trykket ned
Vrider /cylinder switch kontakt (special version)
(Indikation for forkert driftsspænding.)
DK
U: 12 (-0%) – 24 (+15 %) V DC STAB
I : Max. Aktiivi *) Lepovirta
Max Motordrift *) Vila
Maks. Motor i drift *) I hvile
Max. Motor drive Idle
Макс.. Приводдвигателя
*) Холостого
хода
12 VDC 1700 mA 600 mA 50 mA
24 VDC 700 mA 250 mA 25 mA
*)50 N tiivistekuormalla *) Listtryck 50 N *) 50 N seal force
*)50Nусилиеотуплотнителя
FI
SE
DK
UK
RU
1 -20 s Aukiohjausaika
Öppethållandetid
Justerbar timer
Adjustable delay
Регулируемаязадержка
Max. 100 mA 30 V AC / V
DC resist. 3 W Releiden kesto
Indikering utgångar
Kontakt
Relays
Выходыдляиндикации
FI
FI
SE
SE
DK
DK
UK
UK
RU
RU
EA217 (6 m),
EA227 (10 m),
EA228 (0.5 m)
18 x 0.14 mm2
Palo-ovi
Brand dörre
Branddøre
Fire door
Противопожарная
дверь
14 mm (EL590)
50 mm
22 mm
8 x 8 mm
14/20 mm (EL590)
14 mm (PE590)
Oven paino
Dörrens vikt
Vægt af døren
Door weight
m=200kg
2 - 5.5 mm
> 6 mm
EN 14846
-25 °C - +70 °C
Selectable functions of the lock case:
Mechanical functions
- opening direction of trigger bolt and latch bolt
- bolt throw (14 mm / 20 mm) (EL590)
Electrical functions
- handle function (mechancial or electrically con
trolled) (EL590)
- adjustable delay 1 - 20 sec
Monitoring:
Bolt deadlocked
Handle down
Bolt in (for door automatics)
Key cylinder use (only in special version)
(Indications are not available during power failure)
UK
Настраиваемые функции корпуса замка:
Механическиефункции
 -направлениеоткрыванияязычкаиригеля
 -выходригеля(14мм/20мм)(EL590)
Электрическиефункции
 -работаручки(EL590)
 (механическаяилиэлектрическиуправляемая)
 -регулируемаязадержка1–20сек
Индикация:
 ригельзащёлкнут
 ручканажатавниз
 Использованиеключацилиндра(Тольков  
 специальныхслучаях)
 ригельвнутри(длядвернойавтоматики)
 (индикациянеработаетвовремяобрывапитания)
RU
3
EN 179 EN 1125
EL590 PE590
3-20/030 3-19/030 3-19K/030 13/030 Forum 4/030 Polar 6/030 PBE002
100 mm
>1/a
R
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
F < 70N (7 kg)
Spray
25 mm
F < 80N (8 kg)
>1/a
R
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
Spray
25mm 25mm
max. 200 kg
max. 1320 mm
900 mm - 1100 mm
max. 2520 mm
max. 200 kg
L=max. 1320 mm
lmin=60%*L
900 mm - 1100 mm
max. 2520 mm
EN 179 EN 1125
EN 179:2008 3 7 6 B 1 3 4 2 AB/D
0809-CPR-1053 Exit (EL590) Выход
EN 1125:2008 3 7 6 B 1 3 2 2 AB
0809-CPR-1054 Panic exit (PE590) Эвакуационныйвыход
EN 1634-1 Fire Пожар
EN 61000-6-1:2007 EMC Электромагнитнаясовместимость
EN 61000-6-3:2007 EMC Электромагнитнаясовместимость
EN 14846:2008 3S5E-L311
0809-CPR-1157 VTT-S-9177-06MetalredoorsSingledoor
WoodenredoorsSingledoor
ГОСТР
Tämän tuotteen standardin EN 179/EN 1125/EN 14846 mukainen vastaavuus edellyttää ehdottomasti, että sen turvalaitteisiin
ei tehdä mitään muita kuin tässä ohjevihkossa sallittuja muutoksia.
Säkerhetsegenskaperna på denna produkt är avgörande för dess överensstämmelse med EN 179/EN 1125/ EN 14846. Ingen
modiering eller ändring av något slag, annat än de som beskrivs i denna instruktion är tillåtna.
Sikkerheds funktionen på dette produkt er i henhold til EN 179/EN 1125/ EN 14846. Dog må der ikke foretages ændringer
eller modikationer I forhold til produktet og denne vejledning.
The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179/EN 1125/ EN 14846. No modication of any
kind other than those described in these instructions, are permitted.
Очень важно, чтобы защитные свойства изделия соответствовали стандарту EN 179/EN 1125/EN 14846. Любые
модификации запрещены, за исключением описанных в данных инструкциях.
!
!
!
!
!
FI
SE
DK
UK
RU
4
Copyright©Abloy Oy Joensuu Factory









A
B
C
E
D
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
F
G
I
H
J
K
L
C
NC
NO
Fire
EA217 (6 m)
EA227 (10 m)
EA228 (0,5 m)
18 x 0.14 mm2
EL590
*)
**) ***)
***)
***)
***)
***)
***)
12V DC (-10%)
- 24V DC (+15%)
STAB.
DK
FI
SE
UK
RU
 Potentiaalivapaat kytkimet.
 Potentialfri styrning.
Potentialfrie kontaktsæt.
 Potential free output.
Áåçïîòåíöèàëüíîå ðåëå.
FI
SE
DK
UK
RU
*) LUKITTU / AUKI
LÅST / OLÅST
LÅST / ÅBEN
LOCKED / OPEN
ЗАКРЫТ/ОТКРЫТ
FI
SE
DK
UK
RU
Avainpesäindikointi (vain erikoistuoteversiossa)
Cylinder- / vredindikering (endast i special version)
Vrider /cylinder switch kontakt (special version)
Key cylinder use (only in special version)
Использование ключа цилиндра(Тольков
специальныхверсиях)
FI
SE
DK
UK
RU
**) PAINIKKEEN SÄHKÖINEN
OHJAUS
TRYCKESSTYRNING
DØRGREBS STYRING
HANDLE CONTROL
УПРАВЛЕНИЕРУЧКОЙ
APun. Röd Rød Red Красный
BValk. Vit Hvid White Белый
CVihreä Grön Grøn Green Зелёный
DVioletti Lila Violet Violet Фиолетовый
EMusta Svart Sort Black Чёрный
FKelt. Gul Gul Yellow Жёлтый
GSininen Blå Blå Blue Синий
HHarmaa Grå Grey Grey Серый
IOranssi Orange Orange Orange Оранжевый
JRuskea Brun Brown Brown Коричневый
KPinkki Rosa Pink Pink Розовый
LTurkoosi Turkos Turquoise Turquoise Бирюзовый
FI SE DK UK RU
Moottoriyksikkö. Motorstyrenhet Motorstyre
enhed Motor Control
Unit Блокуправления
Telki ulkona. Regel ute Rigle ude Bolt out Ригельснаружи
Telki sisällä Regel inne Rigle inde Bolt in Ригельвнутри
Painikekäyttö Tryckesrörelse Der greb
anvendt Handle use Работаотручки
Avain- / vääntönuppi-
indikointi Cyl / vred
indikering Nøgle / vrider
indikation Key / thumbturn
indication Индикацияотключа
/поворотнойкнопки
FI SE DK UK RU
VAROITUS! Älä käytä painikkeen tilatietoa suor-
aan lukon ohjaukseen.
Huom! Savunilmaisimen on katkaistava lukon (C) ja painikkeen (D)
ohjaus. Toissijaisesti savunilmaisin voidaan kytkeä siten että se kat-
kaisee lukon + -johtimen (A).
(–-johdin (B) ei saa kulkea savunilmaisimen kautta.)
OBS! Røgdetektor skal kobles således, at den bryder
åbningskredsen (C) og grebsfunktionen (D). Alternativt kan
røgdetektor kobles så den bryder + lederen til låsen (A).
(÷ (B) Må aldrig forbindes kobles med røgdetektor).
Note! Smoke detector has to cut the control of the lock (C) and
the handle (D). Alternatively can the smoke detector be con-
nected so that it cuts the + wire of the lock (A).
(- wire (B) is never to be connected via smoke detector.)
Note! Smoke detector has to cut the control of the lock (C)
and the handle (D). Alternatively can the smoke detector be
connected so that it cuts the + wire of the lock (A).
(- wire (B) is never to be connected via smoke detector.)
Note! Smoke detector has to cut the control of the lock (C) and
the handle (D). Alternatively can the smoke detector be con-
nected so that it cuts the + wire of the lock (A).
(- wire (B) is never to be connected via smoke detector.)
Varning! Använd inte trycket för att styra låset.
Advarsel! Brug ikke grebs indikationen til at
styre låsen.
WARNING! Do not use handle down indication to
control the lock.
ВНИМАНИЕ! Нельзяиспользоватьиндикацию
ручканажатавниздляуправлениязамком.
KYTKENTÄKAAVIO
KOPPLINGSSCHEMA
KABLING
WIRING DIAGRAM
СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ
5
200 0
+
1
R
16.5
x 2
140 0
+
1
40 0
+
0.5
4
4
27.5 0
+
0.5
R
16.5
x 2
30
200 0
40
4
28 0
+
0.5
33 0
+
0.5
23.5
14
±2
30 140 0
+
1
40
22 0
+
0.5
27.5
42
L
22.5
3
233
255 0
+
1
205
42
L+25
20
06
110
R
16.5
x 2
29.5
65.5
X)
LP732
LP722
LP712
4613, 4614 + 8400
4613, 4614
98
19.5
(
19.5
)
22
3.5 x 2
137
±0.5
12
±2
18
38 59
(
40
)
3.5 x 2
X
+
1
200 0
+
1
140 0
+
1
3
30
3
29.5 0
+
0.5
R
16.5
x 2
R
15
x 2
29.5 0
+
0.5
EL590, PE590
L = 50 mm
PORAUSKAAVIO
BORRSCHEMA
BORESKABELON
DRILLING SCHEME
СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ
Suositeltava tila johdoille.
Rekommenderad urtag för ledningar.
Anbefalet udtag til ledninger.
Recommended space for wires.
Рекомендуемоеместодлякабеля.
Avautumissivu
Öppningssida
Åbningsside
Opening face
Сторонаоткрывания
6
74
40
18
27
18
40
EL590
8904
8910
809229
EA260
Retaintheoriginalconstructionoftheredoor!E.g.original
doorinsulationshouldnotberemovedduringtheretrotting
of new lock case.
Addinsulationalsototheoriginalhandlehole!
Сохранитепервоначальнуюконструкциюпротивопожарной
двери!Например,неследуетудалятьпервоначальнуюизоляцию
дверипризаменестарогокорпусазамканановый.
Такжедобавьтеизоляциювотверстиеисходнойручки!
Säilytäalkuperäinenpalo-ovenrakenne!
Alkuperäistä oven eristystä ei saa poistaa asennettaessa uutta
lukkorunkoa.
Lisääeristettämyösalkuperäiseenpainikkeenporaukseen!
Behållbranddörrensoriginalkonstruktion!
Dvs. Dörrens original tätning skall inte tas bort under
eftermontering av nytt låshus.
Lägg till tätning i de tidigare tryckeshålen.
BibeholddenoprindeligeKonstruktionafbranddøren!
F.eks bør den oprindelige dørisolering ikke fjernes under
eftermontering af ny låsekasse.
Hvis der ikke benytte greb, tilføjes også isolering til det
oprindeligegrebshul!
PORAUSKAAVIO
BORRSCHEMA
BORESKABELON
DRILLING SCHEME
СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ
7
1
2 mm
8
9
7
2.5 mm
5
6
23
4

B
A
C
D
www.abloy.biz
1
12
1
12
8
1
2.5 mm
20 mm 14 mm

7
2
3
4
5
6




E
M3x4 DIN912
9721064
EL590 EL590
Palo-ovi, Brand dörre, Branddøre,
Fire door, Противопожарная дверь
14 mm
4
5
2
1
2.5 mm
3





14 mm 20 mm
9
2
2
1
1
F
G
2.5 mm

1
25
4
1 s
20 s
Default 1 s

3
Huomioi poistumistiemääräykset. Kun kuusiokoloruuvi
on poistettu, tuote ei täytä standardin EN 179 / EN
1125 vaatimuksia.
Note! Check the local exit door regulations. When the allen
screw is removed, lock case no longer complies to EN 179 / EN
1125.
Внимание! Сверьтесь с местными требованиями к дверям запасного
выхода. Когда винт под шестигранник выкручен корпус замка
больше не выполняет стандарт EN 179 / EN1125.
!
!
!
!
!
För att uppfylla SS-EN 179 / EN 1125MÅSTE trycket vara
i mekanisk funktion.
Bemærk! Tjek de lokale nødudgangs bestemmelser.
Grebsfunktionskruen er fjernet.
Mekaaninen -> Sähköinen
Mekanisk -> Elektrisk funktion
Mekanisk -> elektrisk styret
Mechanical -> Electrically controlled
Механическое->Электрическое
управление
Sähköinen -> Mekaaninen
Elektrisk -> Mekanisk funktion
Elektrisk styret -> mekanisk
Electrically controlled -> Mechanical
Электрическоеуправление->
Механическое
10