Abloy EL480 User manual

An ASSA ABLOY Group brand
ABLOY® EL480, EL482
Solenoidilukko
Solenoidlås
Magnetlås
Solenoid Lock
Ñîëåíîèäíûé çàìîê

2
EL480 / EL482
17.5
115
15
23.5
4
18
21.5
163.5
12
Ø5.5
Ø5.5
Ø5.5
Ø5.5
/5347
/3529
16
10.5
104
Ø8.2
3
200
25
225
21.3
8
21.3

3
Si älly luettelo
TEKNISET TIEDOT ......................................................................................................................................... 4
KYTKENTÄKAAVIO ......................................................................................................................................... 5
POISTUMISTIESTANDARDIN EN 179 MUKAINEN ASENNUS ..................................................................... 6
MANIPULOINTISUOJA .................................................................................................................................... 6
SOLENOIDIN TOIMINTASUUNNAN VAIHTO ................................................................................................. 6
TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO ...................................................................................................................... 7
POISTUMISPAINIKKEEN PUOLEN VALINTA (EL480) ................................................................................... 7
JAETUN KARAN ASENTAMINEN (EL480) ...................................................................................................... 7
PORAUSOHJE ............................................................................................................................................... 24
ASENNUSOHJE ...................................................................................................................................... 25 - 31
TEKNISK SPECIFIKATION .............................................................................................................................. 8
KOPPLINGSSCHEMA ..................................................................................................................................... 9
INSTALLATIONSANVISNING ABLOY EL580 MED NÖDUTRYMNINGSTRYCKE ENLIGT EN 179 ........... 10
MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA ................................................................................................................. 10
ÄNDRING AV SOLENOIDENS FUNKTION RÄTTVÄND -> OMVÄND ........................................................ 10
ÄNDRING AV FALLKOLV HÖGER -> VÄNSTER .......................................................................................... 11
ÄNDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL480) .............................................................. 11
MONTERING AV SPLITSPINDEL PINNE (EL480) ........................................................................................ 11
BORRSCHEMA .............................................................................................................................................. 24
MONTERINGSANVISNING ..................................................................................................................... 25 - 31
TECHNICAL DATA ........................................................................................................................................ 16
WIRING DIAGRAM ........................................................................................................................................ 17
EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDINGTO EN 179 ................................................... 18
MANIPULATION PROTECTION COVER ...................................................................................................... 18
SETTING ELECTRICAL FUNCTION: FAIL LOCKED / FAIL UNLOCKED ................................................... 18
CHANGING THE HANDING OF THE LATCH BOLT ..................................................................................... 19
SETTING THE EXIT HANDLE SIDE (EL480) ................................................................................................ 19
ASSEMBLING SPLIT SPINDLE (EL480) ....................................................................................................... 19
DRILLING SCHEME ....................................................................................................................................... 24
INSTALLATION SCHEMATIC ................................................................................................................. 25 - 31
Innehåll förteckning
Content
SUOMI
SVENSKA
ENGLISH
Indhold fortegnel e DANSKA
TEKNISK SPECIFIKATION ............................................................................................................................ 12
EL-DIAGRAM ................................................................................................................................................. 13
EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDINGTO EN 179 .................................................... 14
BESKYTTELSESKAPPE ................................................................................................................................ 14
INDSTILLING AF DEN ELEKTRISKE FUNKTION ......................................................................................... 14
SÅDAN VENDES FALLEN HØJRE ELLER VENSTR ................................................................................. 15
SÅDAN VÆLGES HVILKEN SIDE PÅ UDGANGSDØRGREBET (EL480) .................................................... 15
BORESKABELON .......................................................................................................................................... 24
MONTERINGSVEJLEDNING .................................................................................................................. 25 - 31
ÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Ñîäåðæàíèå
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÀß ÑÏÅÖÈÔÈÊÀÖÈß ............................................................................................................. 2
ÑÕÅÌÀ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈÉ ................................................................................................................................ 21
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÓÑÒÐÎÉÑÒÂ ÀÂÀÐÈÉÍÎÃÎ ÂÛÕÎÄÀ Â ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ Ñ EN 179 ............................... 22
ÊÐÛØÊÀ Ñ ÇÀÙÈÒÎÉ ÎÒ ÌÀÍÈÏÓËßÖÈÉ ............................................................................................. 22
ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÕ ÔÓÍÊÖÈÉ:
ÍÎÐÌÀËÜÍÎ ÇÀÊÐÛÒ ÍÎÐÌÀËÜÍÎ ÎÒÊÐÛÒ ....................................................................................... 22
ÈÇÌÅÍÅÍÈÅ ÍÀÏÐÀÂËÅÍÈß ÎÒÊÐÛÂÀÍÈß ÊÎÑÎÃÎ ÐÈÃÅËß ............................................................ 23
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÑÒÎÐÎÍÛ ÐÓ×ÊÈ ÂÛÕÎÄÀ (EL48 ) ................................................................................... 23
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ ÐÀÇÄÅËÜÍÎÃÎ ØÒÎÊÀ (EL48 ) .......................................................................................... 23
ÑÕÅÌÀ ÑÂÅÐËÅÍÈß .................................................................................................................................... 24
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ .............................................................................................................. 25 - 31

4
Käyttöjännite: 12 (-10%) 24 (+15 %) V DC STAB
Virta: Max. 0.35 A
Lepovirta 0.12 A
Mikrokytkimet: Max. 0.4 A 30 V AC / V DC re i t. 10 W
Käyttölämpötila: -20° - +60 °C
Teljen ulo tulo: 14 mm
Karaetäi yydet: 29, 35 mm
Rintalevy: 25 mm
Kara: 8 mm
Jaettu kara (EL480): 50 mm (EA288 002000)
Varao ana aatavilla *)
Lukkorungo ta valittavi a:
Mekaani et toiminnot
-teljen ja kiilan käti yydet
-poi tumi painikkeen puoli (EL480)
Sähköinen toiminto
-virta päällä -> ohjattu painike avaa lukon
tai
-virta päällä -> ohjattu painike ei avaa lukkoa
Poistumispainikkeesta lukko aina avattavissa (EL480)
Tilatiedot: -teljen takalukituk en tilatieto
-painikekäytön tilatieto
Oviväly : 2.5 - 5.5 mm (rintalevyn ja va talevyn välillä)
Jatkokaapelit: EA210 (6 m), EA220 (10 m) 18 x 0.14 mm2
Va talevyt: 4613, 4614
SUOMI
TEKNISET TIED T
Lukkorungon kan a uo itellaan käytettäväk i palautu jou ella varu tettuja painikkeita
oven molemmin puolin.
*) ø
C
40 - 58 mm
48 - 61 mm
61 - 80 mm
8 mm
8 mm
8 mm
B
50 mm
50 mm
60 mm
A
47 mm
57 mm
67 mm
EA288 001000
EA288 002000
EA288 003000
C
A
B

5
KYTKENTÄKAAVI
ABLOY® EL480, EL482 SOLENOIDILUKKO
MAKSIMIARVOT MIKROKYTKIMILLE:
0.4 A 30V AC RESIST; 0.4 A 30V DC RESIST; MAX. 10W
MITÄÄN ARVOJA EI SAA YLITTÄÄ.
EI TARVITSE ULKOISIA SUOJADIODEJA
KÄYTÄ JATKOKAAPELIA EA210 / EA220
12 (-10%) - 24 (+15%) V DC STAB
+
-
AUKI/LUKITTU
NO
C
NC
ru kea
oran i
harmaa
NO
NC
C
NO
C
NC
=
=
=
Painiketta painettu
Yhteinen
Painiketta ei painettu
C
NC
NO
=
=
=
Yhteinen
Telki takalukittu
Telki ei takalukittu
punainen
mu ta
keltainen
ininen
vihreä
SUOMI
VAROITUS:
PAINIKKEEN TILATIETOJA EI SAA
KÄYTTÄÄ LUKON OHJAUKSEEN.

6
S LEN IDIN T IMINTASUUNNAN VAIHT
Kuva D Kun nuolikuviot eivät ole va takkain, lukon painiketoiminto on euraava:
- virta päällä -> ohjattu painike ei avaa lukkoa
- virta ei ole päällä -> ohjattu painike avaa lukon
Kuva C Kun vaihtime a ja lukkope ä ä olevat nuolikuviot ovat va takkain, lukon
painiketoiminto on euraava:
- virta päällä -> ohjattu painike avaa lukon
- virta ei ole päällä -> ohjattu painike ei avaa lukkoa
Kuva B 1. Avaa vaihtimen kiinnity ruuvi ja vedä vaihdin ulo .
2. Käännä vaihdin ympäri.
3. A eta vaihdin takai in paikoilleen ja kiinnitä ruuvi. Varmi ta että vaihdin
on uora a ja luja ti kiinni lukkope ä ä.
Kuva A
SUOMI
P ISTUMISTIESTANDARDIN EN 179 MUKAINEN ASENNUS
ABLOY® EL480 olenoidilukko täyttää poi tumi tie tandardin EN 179*) vaatimuk et, kun e on
a ennettu ABLOY® 4613, 4614 va talevyn ekä PRIMO® 3-20/0645, 3-20/0650, 3-19/0650, 3-
19k/0650, 13/0650 EN 179 painikkeiden kan a.
Abloy Oy ei ole vahingonkorvau velvollinen mikäli:
- Näitä a ennu ohjeita ei noudateta.
- Käytetään muita kuin tuotteen omia ABLOY® varao ia.
Oven enimmäi koko: korkeu 2520 mm, levey 1320 mm, paino 200 kg.
Lukko on mekaani e ti avattavi a aina i äpuolelta poi tumi painikkeella ja ulkopuolelta
avaimella.
Asennuksen toiminnallinen tarkastus
Poi tumi tien ja toiminnalli en herkkyyden te tau :
- Paina poi tumi painiketta. Poi tumi painikkeen puoli on valittu oikein, kun poi tumi painike
avaa lukon riippumatta ähköi e tä ohjauk e ta.
- Tarvittava avau voima on noin 30 N ( uunnilleen 3 kg:n paino 100 mm:n pää tä
painikkeen karan ke kiö tä). Poi tumi tie tandardin EN 179 mukaan, avau voima ei
aa ylittää 70 N.
- Sulje ovi hitaa ti ja tarka ta, että telki takalukkiutuu.
- Tarka ta, että telki ja kiila liukuvat vapaa ti va talevyllä.
Riippuen oven käyntimääri tä, telki ja kiila tulee ra vata vähintään kerran vuode a. Käytä
va eliinityyppi tä ra vaa.
Tämän tuotteen standardin EN 179 mukainen vastaavuus edellyttää ehdottomasti, että
sen turvalaitteisiin ei tehdä mitään muita kuin tuotteen ohjeessa sallittuja muutoksia.
*) EN 179 3 7 6 1 1 3 4 2 A
1. Taivuta manipulointi uojaa kevye ti kulma ta ja
2. liuta uoja poi lukkorungon päältä.
3. Ennen manipulointi uojan paikalleen laittami ta taivuta uojan ivuja kevye ti
yhteen.
MANIPUL INTISU JA

7
TELJEN KÄTISYYDEN VAIHT
Kuva E Tarvittava työkalu: 2.5 mm kuu iokoloavain
1. Irrota teljen pidätinruuvi kuu iokoloavaimella (koko 2,5mm) lukkope än
puolelta ja vedä telki ulo .
2. Käännä telki ja a eta e takai in paikoilleen.
3. Kiinnitä ja kiri tä pidätinruuvi eri puolelle lukkorunkoa kuin avattae a.
4. Tarki ta teljen toiminta.
SUOMI
P ISTUMISPAINIKKEEN PU LEN VALINTA (EL480)
Kuva F Tarvittava työkalu: 2 mm kuu iokoloavain
1. Kierrä pidätinruuvia kuu iokoloavaimella (koko 2mm) va tapäivään
kunne ruuvi ottaa kiinni kanteen. Kierrä ruuvia takai inpäin yk i kierro .
2. Jo poi tumi puoli on vaihdettava takai in pe än puolelle, kierrä
pidätinruuvia myötäpäivään kunne ruuvi ottaa kiinni pe än pohjaan.
Kierrä ruuvia takai inpäin yk i kierro .
3. Tarki ta painikkeen toiminta.

8
SVENSKA
TEKNISK SPECIFIKATI N
Drift pänning: 12 (-10%) 24 (+15%) V DC STAB
Ström: Max 0.35 A
Tomgång 0.12 A
Mikrobrytare: Max 0.4 A 30 V AC/V DC re i t, 10 W
Drifttemperatur: -20° - +60 °C
Fallkolven ut prång: 14 mm
Dornav tånd: 29, 35 mm
Stolpe: 25 mm
Trycke pinne: 8 mm
Delad trycke pinne: 50 mm (EA288 002000)
Ock å tillgänglig *)
Ställbara funktioner:
Mekani k funktion
-höger / vän terhängd
-mekani kt / elektri kt tyrd ida (EL480)
Elektri k funktion
-rättvänd / omvänd funktion
Låset kan alltid öppnas med den mekaniskt styrda sidans
trycke (EL480).
Indikeringar: -förregling ( tängd / öppen dörr)
-trycke (vila / rörel e)
Dörr pringa: 2.5 - 5 mm (mellan tolpe och lutbleck)
An lutning kabel: EA210 (6 m), EA220 (10 m) 18 x 0.4 mm2
Slutbleck: 4613, 4614
Returfjädertrycken recommendera .
*) ø
C
40 - 58 mm
48 - 61 mm
61 - 80 mm
8 mm
8 mm
8 mm
B
50 mm
50 mm
60 mm
A
47 mm
57 mm
67 mm
EA288 001000
EA288 002000
EA288 003000
C
A
B

9
K PPLINGSSCHEMA
ABLOY® EL480, EL482 SOLENOIDLÅS
röd
vart
gul
blå
grön
12 (-10%) - 24 (+15%) V DC STAB
+
-
NO
C
NC
brun
orange
grå
NO
NC
C
C
NC
NO
=
=
=
Gemen am
Stängd dörr (förreglat)
Öppen dörr (ej förreglat)
LÅSET ÄR FÖRSETT MED INBYGGDA SKYDDSDIODER
ANVÄND ANSLUTNINGSKABEL EA210/EA220
NO = Trycke rörel e
C = Gemen am
NC = Trycke i vila
ÖPPET/LÅST
MAXBELASTNING FÖR MIKROBRYTARE:
0.4 A 30V AC RESIST; 0.4 A 30V DC RESIST; MAX. 10W
INGA VÄRDEN FÅR ÖVERSKRIDAS.
SVENSKA
Varning!
Använd inte trycket för att styra låset.

10
ÄNDRING AV S LEN IDENS FUNKTI N RÄTTVÄND -> MVÄND
Bild B
Bild C
Bild D
1. Lo a fixer kruven och drag ut växlaren.
2. Vrid växlaren ½ varv, om bilden vi ar.
3. Sätt tillbaka växlaren i ön kat läge och drag åt fixer kruven.
När pilarna pekar mot varandra (Bild B) har lå et rättvänd funktion
- tröm till -> elektri kt tyrt trycke öppnar lå et
- tröm från -> elektri kt tyrt trycke öppnar inte lå et
När pilarna pekar från varandra (Bild C) har lå et rättvänd funktion
- tröm till -> elektri kt tyrt trycke öppnar inte lå et
- tröm från -> elektri kt tyrt trycke öppnar lå et
Bild A
SVENSKA
INSTALLATI NSANVISNING ABL Y EL480 MED
NÖDUTRYMNINGSTRYCKE ENLIGT EN 179
Eltrycke lå Abloy EL480, lutbleck Abloy 4613, 4614 och nödutrymning trycke
Abloy 3-20/0645, 3-20/0650, 3-19/0650, 3-19k/0650, 13/0650 EN 179 utgör till amman en
certifierad nödutrymning be lagning enligt EN179*)
Abloy Oy kan inte hålla an variga om:
- Denna in tallation anvi ning inte följ
- Delar eller tillbehör använd om inte rekommenderat av Abloy
Max dörr torlek: höjd 2520 mm, bredd 1320 mm, vikt 200 kg
Lå et kan alltid öppna mekani kt, från in idan med nödutrymning trycket och från ut idan med
nyckel
Funktionsprov efter färdig installation
Prov av utrymning be lag och motorlå
- Nödutrymning trycket kall dra in fallkolven oav ett elektri k inkoppling.
- Kraften om kräv för att manövrera nödutrymning handtaget är c:a 30N (c:a 3kg applicerat
100mm från handtaget vridcentrum). Enligt EN179 får öppning kraften inte över tiga 70N
- Stäng dörren akta, kontrollera att fallet förreglar.
- Kontrollera att fallet går fritt i lutblecket.
Rörliga delar (åtkomliga utan verktyg) kall mörja min t en gång per år. Högfrekvent användning
kräver underhåll med tätare intervall.
Säkerhetsegenskaperna på denna produkt är avgörande för dess överensstämmelse med
EN 179. Ingen modifiering eller ändring av något slag, annat än de som beskrivs i denna
instruktion är tillåtna.
*) EN 179 3 7 6 1 1 3 4 2 A
MANIPULATI NSSKYDDSKÅPA
1. Drag kydd kåpan nedåt-bakåt och
2. tag bort den.
3. Innan kydd kåpan ätt tillbaka kall idorna pre a lätt amman.

11
Verktyg: 2,5mm in exnyckel
1. Skruva ur fixer kruven från lå hu et ki t- ida, drag ut fallkolven
2. Vänd och kjut in fallkolven igen.
3. Drag åt fixer kruven igen från lå hu et lock- ida
4. Funktion prova
Verktyg: 2mm in exnyckel
1. Lokali era in ex kruv kallen under trycke roddaren på lå hu et lock- ida.
Skruva ut kruven (motur ) till det tar topp, kruva edan tillbaka 1 varv
(medur ). Lå et är nu mekani kt tyrt från lå hu et lock- ida
2. För att återgå till mekani k tyrning från lå hu et ki t- ida, kruva in kruven
(medur ) till det tar topp, kruva edan tillbaka c:a 1 varv.
3. Funktion prova
Bild E
Bild F
SVENSKA
ÄNDRING AV FALLK LV HÖGER -> VÄNSTER
ÄNDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL480)

12
DANSKA
På denne type lå eka e anbefale det at anvende returfjeder på begge
ider af dørgrebene.
TEKNISKE DATA
Drift pænding: 12 (-10%) 24 (15%) V DC Stabili eret.
Strøm tyrke: Max. 0,35 A
Gennem nit 0.12 A
Mikrokontakter: Max. 0.4 A 30 V AC/DC max. 10 W
Temperaturområde: -20 - +60°C
Falleriglefrem pring: 14 mm
Dornmål: 29 mm, 35 mm
Stolpebredde: 25 mm
Dørgreb pind: 8 mm
2-delt dørgreb pind 50 mm (EA288 002000)
(EL480): Kan og å levere *)
Valgte funktioner på lå eka en:
Mekani ke funktioner:
- Vendbar højre ven tre
- Udgang grebet ide kan ind tille (EL480)
Elektri k funktion:
-retvendt / omvendt funktion
Låsen vil altid kunne åbnes med indvendigt dørgreb (EL480).
Tilbagemelding: Forrigling af falle
Indikering for brug af greb
Dør mellemrum: 2.5 5.5 mm (mellem tolpe og lutblik)
Kabel: EA210 (6 m), EA220 (10 m) 18 x 0,14 mm2
Slutblik: 4613, 4614
*) ø
C
40 - 58 mm
48 - 61 mm
61 - 80 mm
8 mm
8 mm
8 mm
B
50 mm
50 mm
60 mm
A
47 mm
57 mm
67 mm
EA288 001000
EA288 002000
EA288 003000
C
A
B

13
ABLOY® EL480, EL482 MAGNETLÅS
Rød
Sort
Gul
Blå
Grøn
12 (-10%) - 24 (+15%) V DC STAB
+
-
NO
C
NC
brun
orange
grå
NO
NC
C
C = Fælle
NC = Rigel ude
NO = Rigel inde
Lå en er for ynet med indbyggede be kyttel e dioder
Anvend til lutning kabel EA210/EA220
NO = Grebet er nede
C = Fælle
NC = Grebet er oppe
ULÅST / LÅST
MAKS. VÆRDIER FOR MIKROKONTAKTER:
0.4 A 30V AC / 0.4 A 30V DC; MAKS. 10W ohm k bela tning
INGEN VÆRDIER MÅ OVERSKRIDES.
DANSKA
EL-DIAGRAM
*) Denne tilbage melding er ment for anvendel e ammen med adgang kontrol for at forhindre en
ulovlig åbning af døren.
Nogle alarm y temer tyre forbikoblingen af alarm og åbning af lå en på ammen indgang. Kan di e
indgange ikke kille ad må tilbagemeldingen fra greb anvendt ikke benytte til at tyre denne indgang.
Dette ville kunne medføre uautori eret adgang.
ADVARSEL
Bruge ikke greb anvendt tilbagemeldingen
til at åbne lå en elektri k. *)

14
DANSKA
NSTALLATI N AF NØDUDGANGSBESLAG I HENH LD TIL EN 179
Abloy olenoidlå ABLOY® EL480, Abloy lutblik 4613, 4614 og ABLOY 3-20/0645, 3-20/0650,
3-19/0650, 3-19k/0650, 13/0650 dørgreb er alle godkendt i henhold til EN 179 når di e er
in talleret ammen i forbindel e med nødudgang døre *).
Abloy Oy & Ruko A/S er ikke an varlige lå en anvendel e i forhold til EN 179
- Hvi vejledningen ikke er overholdt
- Hvi der ikke er anvendt godkendt tilbehør & komponenter
Mak imale dør mål: højde 2520 mm, bredde 1320 mm, vægt 200 kg.
Lå en kan altid åbne mekani k indefra via dørgreb eller vrider, udfra kan lå en altid åbne med
cylinder.
Funktions tjek efter installationen:
Udgang og funktion føl omhed te t:
- Tryk nødudgang be laget / dørgrebet ned.
- Den mind te kraft der kal anvende for at trykke grebet ned å døren åbner er
kun30 N hvilket vare til 3 kg ved anvendel e af et greb på 100 mm. I henhold til
EN 179 kal døren kunne åbne ved at trykke grebet med en minimum kraft på
70 N. varende til ca. 7. kg.
- Luk døren lang omt og tjek at riglen er helt ude og forriglet.
- Tjek at rigle og pærrefalle har fri pa age til lutblikket uden li tetryk
Rigle & falle møre 1. gang årligt med lå e fedt fra Ruko. Anvend aldrig pray eller tynd olie.
Sikkerheds funktionen på dette produkt er i henhold til EN 179. Dog må der ikke foretages
ændringer eller modifikationer I forhold til produktet og denne vejledning.
*) EN 179 3 7 6 1 1 3 4 2 A
1. Træk lidt ud i det ene hjørne på be kyttel e kappen og
2. flyt kappen væk.
3. Før be kyttel e kappen ætte på plad igen, buk iderne på kappen let ammen.
BESKYTTELSESKAPPE
Fig. A
INDSTILLING AF DEN ELEKTRISKE FUNKTI N: RETVENDT (Låst uden
strøm) / MVENDT FUNKTI N (Låst med strøm)
1. Lø n kruen og træk om kifteren ud.
2. Vend om kifteren.
3. Sæt om kifteren på plad og kru kruen i. Sørg for at om kifteren er lige og idder
godt fa t i lå eka en.
Fig. B
Når pilene på om kifteren og lå eka en tår om vi t på tegningen, er den elektri ke
funktion retvendt:
- Med pænding -> Elektri k tyret dørgreb åbner lå en
- Uden pænding -> Elektri k tyret dørgreb åbner ikke lå en
Fig. C
Når pilene på om kifteren og lå eka en tår om vi t på tegningen, er den elektri ke
funktion omvendt:
- Med pænding -> Elektri k tyret dørgreb åbner ikke lå en
- Uden pænding -> Elektri k tyret dørgreb åbner lå en
Fig. D

15
DANSKA
SÅDAN VENDES FALLEN HØJRE ELLER VENSTR
Fig. E Nødvendigt værktøj: 2,5 mm unbrakonøgle
1. Lø n unbrako kruen i fallen på lå eka en ide og træk fallen ud.
2. Vend fallen og æt den tilbage på plad .
3. Skru falle unbrako kruen på lå eka en ide fa t og tram den.
4. Kontrollér, at fallen fungerer.
SÅDAN VÆLGES HVILKEN SIDE PÅ UDGANGSDØRGREBET (EL480)
Fig. F Nødvendigt værktøj: 2 mm unbrakonøgle
1. Find kruehovedet på det indvendige dørgreb under fallerøret på lå eka en ide.
Skru unbrako kruen mod uret, indtil den topper. Skru herefter unbrako kruen en
omgang baglæn (med uret).
2. Hvi det er nødvendigt at kifte ide på det indvendige dørgreb tilbage, kru
unbrako kruen med uret, indtil den topper. Skrue herefter unbrako kruen en omgang
baglæn (mod uret).
3. Kontrollér, at dørgrebene virker.

16
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 12 (-10%) 24 (+15%) V DC STAB
Current: Max. 0.35 A
Idle 0.12 A
Micro witche : Max. 0.4 A 30 V AC/V DC re i t, 10 W
Ambient temperature: -20° - +60° C
Bolt throw: 14 mm
Back et: 29 mm, 35 mm
Forend: 25 mm
Spindle: 8 mm
Split pindle (EL480): 50 mm (EA288 002000)
Al o available *)
Function elected on the lock ca e:
Mechanical function
-handing of trigger bolt and latch bolt
-exit handle ide (EL480)
Electrical function
-fail locked / fail unlocked
Lock can always be opened by exit handle (EL480).
Monitoring output : -deadlocking tatu of latch bolt
-indication of handle u e
Door clearance: 2.5 5.5 mm (between forend and trike plate)
Connection cable: EA210 (6 m), EA220 (10 m) 18 x 0.14 mm2
Strike plate: 4613, 4614
ENGLISH
With thi lock ca e it i recommended to u e handle with return pring on both ide
of the door.
*) ø
C
40 - 58 mm
48 - 61 mm
61 - 80 mm
8 mm
8 mm
8 mm
B
50 mm
50 mm
60 mm
A
47 mm
57 mm
67 mm
EA288 001000
EA288 002000
EA288 003000
C
A
B

17
WIRING DIAGRAM
ABLOY® EL480, EL482 SOLENOID LOCK
LOCK CASE INCLUDES PROTECTION DIODES
red
black
yellow
blue
green
12 (-10%) - 24 (+15%) V DC STAB
+
-
OPEN/LOCKED
NO
C
NC
CONNECTION CABLE EA210 / EA220
brown
orange
grey
NO
NC
C
NO
C
NC
=
=
=
Handle down
Common
Handle not down
C
NC
NO
=
=
=
Common
Bolt deadlocked
Bolt not deadlocked
MAXIMUM VALUES FOR MICRO SWITCHES:
0.4 A 30V AC RESIST; 0.4 A 30V DC RESIST; MAX. 10W
NO VALUE SHOULD BE EXCEEDED.
ENGLISH
WARNING:
Do not u e handle down indication
to lock control. *)
*) It i made for acce control and prevention of the burglary alarm. In ome burglary
alarm y tem prevention of the alarm and lock control are working at the ame time.
If you can not eparate the e function , it i not allowed u e handle down indication to
prevention of the burglary alarm. That might cau e unauthorized entrance.

18
SETTING ELECTRICAL FUNCTI N: FAIL L CKED / FAIL UNL CKED
Fig. B 1. Un crew the fixing crew and pull out the changer.
2. Turn the changer around.
3. Put the changer back in it place and crew in the fixing crew. Plea e, make
ure, that the changer i traight and it fit tightly in the lock ca e.
Fig. C When the arrow on the changer and the lock ca e are po itioned a hown in the
figure, the electrical function i Fail locked:
- Power on -> Electrically controlled handle open the lock.
- Power off -> Electrically controlled handle doe not open the lock.
Fig. D When the arrow on the changer and the lock ca e are po itioned a hown in the
figure, the electrical function i Fail unlocked:
- Power on -> Electrically controlled handle doe not open the lock.
- Power off -> Electrically controlled handle open the lock
Fig. A
ENGLISH
EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATI N ACC RDING
T EN 179
Solenoid lock ABLOY® EL480, trike plate ABLOY® 4613, 4614 and handle ABLOY® 3-20/0645,
3-20/0650, 3-19/0650, 3-19k/0650, 13/0650 EN 179 are approved to in tall together in an
emergency exit and exit fire door, to conform
EN 179 *).
Abloy Oy will not be liable if:
- The e in truction are not followed.
- The approved pare part are not u ed.
Maximum door ize: height 2520 mm, width 1320 mm, ma 200 kg.
The lock can alway be opened mechanically in ide by exit handle and out ide by key.
Functional check after installation
Emergency exit and functional en itivity te t :
- U e exit handle. Exit handle i correctly et if the latch bolt goe in ide the lock ca e
regardle of electrical control.
- Opening force by exit handle i about 30 N (approximately 3 kg weight at a 100 mm
di tance from the handle pivot open the lock). According to EN 179 the force mu t be
le than 70 N.
- Clo e the door lowly and check that the latch bolt deadlock .
- Check that the latch bolt lide freely into the trike plate.
Lubricate latch bolt and trigger bolt at lea t once a year. U e Va eline type lubrication.
The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179. No
modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted.
*) EN 179 3 7 6 1 1 3 4 2 A
MANIPULATI N PR TECTI N C VER
1. Bend the corner of manipulation protection cover a little and
2. Remove the cover.
3. Before putting the manipulation protection cover back in it place, bend lightly the
ide of the cover together.

19
CHANGING THE HANDING F THE LATCH B LT
Fig. E
SETTING EXIT HANDLE SIDE (EL480)
Fig. F Tool: Allen key 2 mm
1. Locate the exit handle crew-head below handle follower on the cover ide of the
lock ca e. Screw the Allen crew counter-clockwi e until it top . Then crew the
Allen crew one cycle backward (clockwi e).
2. If it i needed to et the exit handle ide back, crew the Allen crew clockwi e until
it top . Then crew the Allen crew one cycle back (counter-clockwi e).
3. Check the function of handle .
Tool: Allen key 2.5 mm
1. Un crew the Allen crew of the latch bolt on the ca e ide of the lock ca e and pull
out the latch bolt.
2. Turn the latch bolt around and put it back in it place.
3. Fix and tighten the Allen crew of the latch bolt on the cover ide of the lock ca e.
4. Check the function of the latch bolt.
ENGLISH

20
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ
Ðàáî÷åå íàïðÿæåíèå: 12 (-1 %) 24 (+15%)  ïîñò. Ñòàá.
Òîê: Ìàêñ. .35 A
Îæèäàíèÿ .12 A
Ìèêðîïåðåêëþ÷àòåëè: Ìàêñ. .4 A 3  ïåðåì./ ïîñò. ðåçèñò., 1 W
Ðàáî÷àÿ òåìïåðàòóðà: -2 ° - +6 ° C
Âûõîä ðèãåëÿ: 14 ìì
Áýêñýò (ðàññòîÿíèå îò ïåðåäíåé ïëàíêè
äî ñåðåäèíû öèëèíäðà): 29 ìì, 35 ìì
Ïåðåäíÿÿ ïëàíêà 25 ìì
Øòîê: 8 ìì
Ðàçäåëüíûé øòîê (EL48 ): 5 ìì (EA288 2 )
Òàêæå èìååòñÿ *)
Ôóíêöèè, óñòàíàâëèâàåìûå íà êîðïóñå:
Ìåõàíè÷åñêèå ôóíêöèè
-îòêðûâàíèå ÿçû÷êà è êîñîãî ðèãåëÿ
-ñòîðîíà ðó÷êè âûõîäà (EL48 )
Ýëåêòðè÷åñêèå ôóíêöèè
-íîðìàëüíî çàêðûò / íîðìàëüíî îòêðûò
Çàìîê âñåãäà îòêðûâàåòñÿ îò ðó÷êè âûõîäà EL480).
Âûâîäû èíäèêàöèè: - çàù¸ëêíóòîå ïîëîæåíèå êîñîãî ðèãåëÿ
- èíäèêàöèÿ èñïîëüçîâàíèÿ ðó÷êè
Äâåðíîé çàçîð: 2.5 5.5 ìì (ìåæäó ïåðåäíåé è çàïîðíîé ïëàíêàìè)
Ñîåäèíèòåëüíûé êàáåëü: EA21 (6 ì), EA22 (1 ì) 18 x .14 ìì2
Çàïîðíàÿ ïëàíêà: 4613, 4614
ÍÀ ÐÓÑÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü êîðïóñ çàìêà ñ ðó÷êàìè ñ âîçâðàòíûìè ïðóæèíàìè c
îáåèõ ñòîðîí äâåðè.
*) ø
C
40 - 58 mm
48 - 61 mm
61 - 80 mm
8 mm
8 mm
8 mm
B
50 mm
50 mm
60 mm
A
47 mm
57 mm
67 mm
EA288 001000
EA288 002000
EA288 003000
C
A
B
Other manuals for EL480
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Abloy Lock manuals
Popular Lock manuals by other brands

Lockwood
Lockwood ASSA ABLOY Induro installation instructions

COMPX
COMPX 4355-19A Flex-Ace Dimensions

Simons Voss Technologies
Simons Voss Technologies MK.CD.STARTER quick guide

AmazonBasics
AmazonBasics TravelSentry B07SZ7732P manual

Falcon
Falcon MA Series Service manual

Stock Loks
Stock Loks C8758 instruction sheet