Abus TVCC12000 User manual

1
Nadelöhr Rauchmelder Tarnkamera
Installationsanleitung
Version 04/2012
Video surveilance camera......... 9
Installation Guide
Caméra vidéo de surveillance.. 17
Instructions d’installation
Videobewakingscamera............ 25
Installatie-instructies
Video overvågning kamera....... 33
Installationsvejledning
Miniaturowa kamera................... 41
zamaskowana w obudowie
czujki dymowej
Instrukcja instalacji
TVCC12000

2
1. Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieser ABUS Videoüberwachungskamera.
Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen
Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität
wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind
beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Montageanleitung beachten!
Diese Kamera ist mit einem Rauchmeldergehäuse getarnt und mit einem
1/3“ SONY Exview HAD II CCD Bildaufnahmeelement ausgestattet. Sie
bietet daher höchstes Niveau bei der internen Bildverarbeitung und
garantiert eine lange Lebenszeit und hohe Zuverlässigkeit. Diese Kameras
verwenden erstklassige elektronische Bauteile, die sich auch durch äußere
elektro-magnetische Einflüsse nicht in Ihrer Funktionseigenschaft
beeinflussen lassen. Somit bieten diese Kameras alle technischen
Voraussetzungen für den Aufbau einer professionellen
Videoüberwachungsanlage.

3
2. Lieferumfang
Nadelöhr Rauchmelder Tarnkamera
Montageanleitung
Befestigungsschrauben
3. Merkmale
Versteckte Kamera im Rauchmeldergehäuse
Integriertes 3.7 mm Nadelöhrobjektiv
Hohe Auflösung von 650 TV-Linien
Funktion zur Rauschunterdrückung bei wenig Licht (2D DNR)
4. Sicherheitshinweise
Öffnen Sie niemals diese Kamera, um die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder den Verlust der Gerätegarantie zu vermeiden.
Regen und Feuchtigkeit vermeiden. Die Kamera nicht an nassen Orten
verwenden. Die Kamera ist nur für den Einsatz im Innenbereich
vorgesehen. Falls die Kamera nass wird, ist die Stromversorgung
unverzüglich zu unterbrechen. Die Kamera sollte dann vor der erneuten
Inbetriebnahme von einem Servicetechniker überprüft werden.

4
Die Kamera nicht auf die direkte Sonne richten. Vermeiden Sie es das
CCD-Element der Kamera direktem Sonnenlicht auszusetzen. Dies kann
zur dauerhaften Zerstörung von einzelnen Bildaufnehmern führen, die als
weiße Punkte auf dem Bildschirm dargestellt werden.
Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-,
Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben. Ein Betrieb der
Kamera außerhalb des vorgeschriebenen Bereichs kann zu einer
schnelleren Alterung und zu einem vorzeitigen Versagen führen. Eine
massive Überschreitung des angegebenen Betriebsbereichs kann auch zu
einem Sofortausfall der Kamera führen. Alle Angaben hierzu finden Sie in
den technischen Daten. Achten Sie auf das richtige Kameramodel.
Die Kamera vorsichtig behandeln. Achten Sie besonders bei der
Installation der Kamera darauf, diese nicht zu großen physischen
Belastungen (Schläge, Erschütterungen, etc.) auszusetzen. Die Montage
sollte an einem möglichst erschütterungsfreien Ort erfolgen. Falsche
Handhabung und Transport kann zu Beschädigungen an der Kamera
führen.

5
5. Montagehinweise
Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera
im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und
Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die
Farbkameras verfügen über einen IR-Sperrfilter und sind daher nicht für
den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern geeignet.
Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten
Beleuchtung abhängig. Achten Sie beim Einsatz von künstlichem Licht auf
Leuchtmittel mit einem annähernd tageslichtähnlichen Spektralfarbanteil, da
es ansonsten bei Farbkameras zu Farbverfälschungen kommen kann.
Die Ursache für schlechte Bildqualität ist eng mit der Qualität der Kabel-
verlegung verbunden. Achten Sie auf saubere Crimpstellen, vermeiden Sie
passive Videosignalverteiler, wählen Sie stets einen möglichst kurzen
Leitungsweg zwischen Kamera und den folgenden
Videoverarbeitungseinrichtungen.
Beachten Sie bitte vor Installation einer Videoüberwachungsanlage mit
getarnten Kameras, die ggfs. zur Anwendung kommenden rechtlichen
Rahmenbedingungen.

6
6. Beschreibung der Kamera
(1) Video Ausgang
BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen
(Signalpegel 1V s-s).
(2) Spannungsversorgung
12V DC Gleichspannungsversorgung. Zugelassen für die
Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2.
Achten Sie auf die korrekte Polung.

7
7. Installation
Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor.
1. Wählen Sie eine geeignete Stelle an der Zimmerdecke, an der Sie die
Kamera montieren möchten.
2. Verbinden Sie das Videokabel (empfohlener Kabeltyp: RG59) mit dem
BNC-Videoausgang (1) der Kamera und dem der Kamera als nächstes
angeschlossene Gerät. Die maximale Kabellänge sollte dabei 150 m
keinesfalls überschreiten.
3. Schließen Sie eine 12 VDC Spannungsversorgung an den
Stromanschluss der Kamera (2) an.
4. Halten Sie die Kamera an die Stelle, an der Sie diese später montieren
möchten. Überprüfen Sie die Ausrichtung und den Blickwinkel der
Kamera.
5. Ändern Sie gegebenenfalls die Ausrichtung des Kameramoduls, indem
Sie die Fixierschraube (4) lösen, die Neigung des Kameramoduls (3)
verändern und im Anschluss die Fixierschraube wieder festziehen.
6. Befestigen Sie die Kamera im Rauchmeldergehäuse mit Hilfe der
beiliegenden Schrauben (5) am gewünschten Montageort.
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die
Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.

8
8. Technische Daten
Modelnummer TVCC12000
Bildaufnehmer 1/3“ SONY Exview HAD II CCD
TV Linien / Pixel 650 / 568.032
Mindestbeleuch-
tung (IRE 30)
0.1 Lux
bei F2.0
Signal-
Rauschabstand > 48 dB
Elektronische
Shutter-Regelung 1/50s – 1/100.000s
Objektiv 3.7 mm / F2.0 / Nadelöhrobjektiv
Hor. Blickwinkel 71°
Videoausgang 1Vss / 75 Ohm / BNC-Steckanschluss
Stromversorgung 12 VDC
Stromaufnahme 95 mA
Videonorm PAL
Maße / Gewicht Ø120 x 60mm / max. 140g
Betriebstemperat
ur
-10°C – +50°C
Luftfeuchtigkeit max. 90% nicht kondensierend
Schutzklasse IP30

9
Video surveillance camera
Installation Guide
Version 04/2012 TVCC12000

10
1. Preface
Dear Customer,
Thank you for purchasing this ABUS digital surveillance camera.
You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology.
This product complies with the current standards of domestic and European
regulations. The CE has been proven and all related certifications are
available from the manufacturer upon request. To maintain this status and
to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating
instructions!
This camera is equipped with a camouflaged smoke detector housing and a
1/3“ SONY Exview HAD II CCD image sensor. The all state circuitry
provides extremely long life and a high level of reliability. These cameras
use first class microelements that are resistant to external electromagnetic
fields. They offer cutting-edge technology for advanced video surveillance.

11
2. Scope of delivery
ABUS camera with smoke detector housing
Installation instructions
Fastening screws
3. Features
Pinhole camera in smoke detector housing
Camera is disguised in smoke detector housing
Integrated 3.7 mm pinhole lens
High resolution of 650 TVL
Sound suppression function for low light (2D DNR)
4. Precautions
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) – there
are no user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
Do not expose the camera to rain or moisture or try to operate in wet
areas. This camera is designed for indoor use only. If the camera becomes
wet, turn the power off immediately and ask a qualified service technician to
check it before turning the power on again.

12
Never point the camera towards the sun. Whether the camera is in use
or not, never aim the CCD at the sun or other very bright objects (laser
light). This can damage the CCD element and create white dots on the
monitor, a sign that CCD pixels are destroyed.
Operate the camera only within the specified temperature, humidity
and power ranges. Operating the camera outside the prescribed ranges
can lead to reduced product life and early malfunction. Greatly exceeding
the specified operating ranges can also result in immediate failure of the
camera. All specifications can be found in the technical data. Observe the
correct camera model.
Handle the camera with care. Do not abuse the camera. Avoid striking,
shaking, etc. Mount the camera in a shake-free area. The camera could be
damaged by improper handling, storage or transport.

13
5. Installation instructions
This camera is designed for indoor use only. If the camera is used outdoors,
damage may occur as a result of dampness and temperatures outside the
prescribed range. The colour cameras are equipped with an IR cut and
cannot be used in combination with IR illumination.
Perfect (colour) video pictures depend a great deal on the illumination.
Please take this into account when installing artificial light sources. Light
sources with a colour temperature different from daylight may affect colour
drifts for colour cameras.
The cause of bad picture quality goes hand in hand with improper cabling.
Ensure an professional installation and avoid passive video distributors.
Always select the shortest distance between the camera and the video unit.
Before installing a video surveillance system with camouflaged cameras,
please be aware of any possible legal regulations that may apply.

14
6. Description of the camera
(1) Video output connector (VIDEO OUT)
BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the
VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p).
(2) Power input
12V DC voltage. Approved for DC voltage are class 2 power supply units
only. Ensure the polarity is correct.

15
7. Installation
Proceed as follows when installing the camera.
1. Select a suitable place on the ceiling of the room where you would like
to mount the camera.
2. Connect the video cable (recommended cable type: RG59) to the BNC
video out (1) of the camera and to the following connected video unit.
The maximum cable length should not exceed 150 m.
3. Connect a 12 VDC power supply to the power input of the camera (2).
4. Hold the camera at the location where you want to mount it. Check the
orientation and angle of the camera.
5. Change the orientation of the camera module if necessary by
loosening the fixing screw (4), modifying the inclination of the camera
module (3), and then tightening the fixing screw again.
6. Fasten the camera in the smoke detector housing to the desired
installation location using the supplied screws (5).
Products which are labeled with this pictogram may not be
disposed by the domestic rubbish.
Please dispose the product in accordance with the prevailing
legal regulations at the end of its life time.
Please consult your dealer or dispose the product over the
municipal gathering point for electric scarp

16
8. Technical data
Model number TVCC12000
Image sensor 1/3“ SONY Exview HAD II CCD
TV lines / pixels 650 / 568.032
Minimum
illumination
(IRE 30)
0.1 Lux
(F2.0)
Signal-to-noise
ratio > 48 dB
AES 1/50s – 1/100.000s
Lens 3.7 mm / F2.0 / pinhole lens
Horizontal angle 71°
Video out 1Vp-p / 75 Ohm / BNC connector
Power source 12V DC
Power
consumption 95 mA
Video norm PAL
Dimensions /
Weight Ø120 x 60 mm / max. 140 g
Ambient
operating
temperature
-10°C – +50°C
Ambient
operating
humidity
max. 90% non-condensed
Protection class IP30

17
Caméra vidéo de surveillance
Instructions d’installation
Version 04/2012 TVCC12000

18
1. Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette caméra vidéo de
surveillance ABUS.
Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant
appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences
des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce
produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont
été déposés chez le fabricant. Pour que cette conformité persiste et qu’un
fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentivement ces
instructions d’installation !
Cette caméra ABUS est cachée dans un boîtier de détecteur de fumées et
équipée d’un capteur d’images de type 1/3“ SONY Exview HAD II CCD de
SONY. C’est la raison pour laquelle elle garantit un niveau optimal de
traitement interne de l’image et un service longue durée ainsi qu’une haute
fiabilité. Ces caméras intègrent des composants électroniques de premier
ordre dont les caractéristiques de fonctionnement ne sont pas altérées par
des champs magnétiques extérieurs. De cette manière, ces caméras
réunissent toutes les conditions préalables au montage d’un système
professionnel de vidéosurveillance.

19
2. Livraison
Caméra ABUS logée dans un boîtier de détecteur de fumées (voir le
numéro de référence)
Instructions de montage
Vis de fixation
3. Caractéristiques
Caméra trou d'aiguille camouflée en détecteur de fumée
Caméra dissimulée dans le boîtier d'un détecteur de fumée
Objectif trou d'aiguille 3,7 mm intégré
Haute résolution de 650 lignes TV
Fonction de réduction du bruit pour les conditions de faible
luminosité (2D DNR)
4. Consignes de sécurité
Ne jamais ouvrir cette caméra, afin d’éviter tout risque de choc électrique
ou d’annulation de la garantie.
Eviter la pluie et l’humidité. Ne pas utiliser la caméra à des endroits
humides. La caméra a été conçue uniquement pour une utilisation à
l’intérieur. Si la caméra se mouille, couper immédiatement l’alimentation en
courant. Faire vérifier la caméra par un technicien avant de la remettre en
marche.

20
Ne pas diriger directement la caméra vers le soleil. Eviter d’exposer
directement l’élément CCD au soleil. Ceci risque d’entraîner une destruction
irréversible des divers capteurs d’images apparaissant sur l’écran sous
forme de points blancs.
N’utiliser la caméra que dans les limites prescrites de la plage de
températures et d’humidité. Une utilisation de la caméra hors de la plage
indiquée risque d’accélérer son vieillissement et d’entraîner rapidement une
défaillance. Un dépassement massif de la plage de fonctionnement
indiquée peut aussi se solder immédiatement par une panne de la caméra.
Toutes les informations à ce sujet figurent dans la fiche technique. Veiller à
ce que le modèle de caméra soit correct.
Manipuler soigneusement la caméra. Lors de l’installation de la caméra,
veiller à ne pas l’exposer à des charges physiques trop importantes (coups,
vibrations, etc.). Le site de montage devrait autant que possible être exempt
de vibrations. Des erreurs de manipulation et de transport risquent
d’endommager la caméra.
Table of contents
Languages:
Other Abus Security Camera manuals

Abus
Abus TVIP62500 User manual

Abus
Abus IPCS84530 User manual

Abus
Abus TVAC19000B User manual

Abus
Abus TVCC40020 User manual

Abus
Abus IPCB62515A User manual

Abus
Abus DIGI-LAN TV7210 User manual

Abus
Abus TVIP42562 User manual

Abus
Abus TV7230 User manual

Abus
Abus Eyseo TV7220 User manual

Abus
Abus TV7182 User manual

Abus
Abus PPIC32020 User manual

Abus
Abus IPCS84551 User manual

Abus
Abus TVIP91 Series User manual

Abus
Abus TVAC14010A User manual

Abus
Abus TVCC40010 User manual

Abus
Abus TVIP61550 User manual

Abus
Abus IPCB34511A User manual

Abus
Abus TVIP91 Series User manual

Abus
Abus HDCC68551 User manual

Abus
Abus TVCC51000 User manual