ADE Carla User manual

Bedienungsanleitung
KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Küchenwaage Carla
Kitchen Scales Carla | Báscula de cocina Carla | Balance de cuisine
Carla | Bilancia da cucina Carla | Waga kuchenna Carla
Druckbuch CARLA.indb 1 21.11.2017 09:06:26

Allgemeines
2Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein
praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige
Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und
bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
Druckbuch CARLA.indb 2 21.11.2017 09:06:26

Inhaltsverzeichnis
3
Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines.............................................................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Auf einen Blick Lieferumfang)..........................................................................6
Lieferumfang...........................................................................................................6
Inbetriebnahme .....................................................................................................7
Iso-Streifen entfernen ...................................................................................7
Batterie einlegen/wechseln ........................................................................7
Bedienung................................................................................................................7
Wiegen................................................................................................................7
Waage auf Null setzen...................................................................................8
Zuwiegefunktion nutzen (TARA...............................................................8
Waage ausschalten.........................................................................................9
Waage zurücksetzen ............................................................................................9
Reinigen....................................................................................................................9
Störung / Abhilfe ...................................................................................................9
Technische Daten ................................................................................................10
Konformitätserklärung ......................................................................................10
Garantie...................................................................................................................11
Entsorgen...............................................................................................................11
Druckbuch CARLA.indb 3 21.11.2017 09:06:26

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Waage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Gegenständen im Privathaushalt
und die dort üblicherweise anfallenden Mengen konzipiert. Die maximale Belastbarkeit
von 5 kg darf dabei nicht überschritten werden.
Für die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bäckereien, Restaurants etc., ist die Waage
ungeeignet.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Batterien können lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb
Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie ver-
schluckt oder ist auf andere Art in den Körper gelangt, muss sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden. Anderenfalls kann
es innerhalb von 2Stunden zu schweren inneren Verätzungen
kommen, die zum Tode führen können.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von Brand⁄Verbrennung und⁄oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie
Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten
Sie die„Technischen Daten“.
Druckbuch CARLA.indb 4 21.11.2017 09:06:26

Sicherheit
5
Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Deutsch
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht
erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen!
Vermeiden Sie Kontakt der Batterieüssigkeit mit Haut, Augen und Schleimhäuten.
Bei Kontakt spülen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Falls die Waage herunterfällt und zerbricht, besteht Verletzungsgefahr durch Glas-
splitter.
VORSICHT vor Sachschäden
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die„Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese verbraucht sind oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Einsetzen und Wechseln der Batterien auf die richtige Polari-
tät(+/-).
Setzen Sie die Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B.
auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein, verwenden Sie keine unterschiedli-
chen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten, von denen eine elektromag-
netische Strahlung ausgehen kann, wie z.B. Mobiltelefone, Funkgeräte o. Ä. Dieses
kann zu falschen Display-Anzeigen oder Fehlfunktionen führen.
Legen oder stellen Sie keine Gegenstände auf der Waage ab, wenn Sie die Waage
z.B. in einem Schrank aufbewahren. Die empndliche Messelektronik in der
Waage könnte durch schwerere Gegenstände beschädigt werden.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerätefüße. Da Oberächen aus den
verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pegemit-
teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage.
Druckbuch CARLA.indb 5 21.11.2017 09:06:26

Auf einen Blick (Lieferumfang)
6Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Auf einen Blick Lieferumfang)
1Batteriefach (Unterseite)
2Wiegefläche
3/T: Waage ein- und ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion)
4Display
5UNIT: Art des Wiegeguts wählen (fest oder flüssig)
Lieferumfang
Küchenwaage
Batterien Typ CR2032, 3 V (2x)
Bedienungsanleitung
4
1
3
2
5
Druckbuch CARLA.indb 6 21.11.2017 09:06:27

Inbetriebnahme
7
Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Deutsch
Inbetriebnahme
Iso-Streifen entfernen
Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt und zum Schutz vor vorzei-
tiger Entladung mit einem Iso-Streifen versehen. Um die Waage in Betrieb zu neh-
men, müssen Sie den Iso-Streifen entfernen. Das Batteriefach befindet sich auf der
Geräte-Unterseite.
1. Drücken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung Batteriefachdeckel und neh-
men Sie ihn ab.
2. Ziehen Sie den Iso-Streifen heraus.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Batterie einlegen⁄wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie 2 Batterien des Typs CR2032, 3 V.
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Schieben Sie die Batterien gegen die Kontaktfedern unter die großen, eckigen
Haltelaschen und drücken Sie sie dann nach unten. Die Batterien rasten dann an
gegenüberliegenden Haltenasen ein, so dass die Batterien fest in ihrer Halterung
sitzt.
−Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
−Der Plus-Pol (+) jeder Batterie muss nach oben zeigen.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verriegelungslasche muss sicher
einrasten.
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display„LO“ oder
nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den„Technischen Daten“
angegeben ist.
Wechseln Sie immer alle Batterien aus.
Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe„Entsorgen“.
Bedienung
Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie sie vor-
sichtig auf, um harte Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigungen zu
vermeiden.
Druckbuch CARLA.indb 7 21.11.2017 09:06:27

Bedienung
8Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste /T drücken.
Warten Sie einen Moment, bis im Display „0“ angezeigt wird.
3. Halten Sie die Taste UNIT jeweils ca. 2 Sekunden gedrückt, um die richtige Einstel-
lung für Ihr Wiegegut zu wählen. Beachten Sie die Display-Anzeige:
Festes Wiegegut
Wasser wiegen
Milch wiegen
Um eine andere Maßeinheit zu wählen, drücken Sie wiederholt die Taste
UNIT. Folgende Maßeinheiten stehen zur Wahl:
Bei festem Wiegegut:„g“ (Gramm) und„lboz“ (Pfund)
Bei üssigem Wiegegut:„ml“ (Milliliter) und„oz“ (Flüssigunze)
4. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie den Behälter
jetzt ohne Inhalt auf die Wiegefläche. Ansonsten fahren Sie fort, wie bei Punkt 6.
beschrieben.
5. Drücken Sie /T. Im Display wird „0“ angezeigt.
6. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
7. Lesen Sie das gemessene Gewicht ab und nehmen Sie das Wiegegut aus dem
Behälter bzw. von der Wiegefläche.
Waage auf Null setzen
Wenn im Display noch Werte angezeigt werden, obwohl die Wiegefläche leer ist (z.B.
wenn die Waage nicht optimal steht oder noch ein TARA-Wert angezeigt wird, siehe
nächster Abschnitt), müssen Sie die Waage auf Null setzen.
−Drücken Sie 1x kurz /T.
Zuwiegefunktion nutzen (TARA
Diese Funktion ist z. B. beim Backen praktisch, wenn Sie einer bereits auf der Waage
liegenden Zutat eine weitere Zutat zuwiegen möchten.
1. Drücken Sie /T, um die Waage wieder auf „0“ zu stellen.
Wenn das Gewicht auf der Wiegefläche größer als 50 Gramm ist, wird im
Display „TARE“ angezeigt (Tara-Funktion).
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu. Im Display wird das Gewicht des zugegebe-
nen Wiegeguts angezeigt.
Druckbuch CARLA.indb 8 21.11.2017 09:06:27

Waage zurücksetzen
9
Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Deutsch
3. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie weitere Zutaten zuwiegen möchten. Der
Vorgang kann so oft wiederholt werden, bis die Kapazitätsgrenze (5 kg) erreicht ist.
Waage ausschalten
−Halten Sie /T gedrückt, bis die Display-Anzeige und Beleuchtung erlöschen.
Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie ca. 30 Sekunden nicht
benutzt wird.
Waage zurücksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhn-
liche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden.
1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach und warten Sie einen Moment.
2. Legen Sie die Batterien wieder ein.
Beachten Sie die richtige Polarität der Batterien (+/-).
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt wiegen.
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
−Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei-
nigungsmittel o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die
Oberfläche zerkratzen.
Besonders nach dem Kontakt der Waage mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark
gewürzten und/oder eingefärbten Lebensmitteln, sollte die Waage unmittelbar nach
dem Gebrauch gereinigt werden.
−Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch
ab. Vermeiden Sie den Kontakt mit Zitronensäure.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder falsch herum eingelegt?
Im Display wird „EEEE“ angezeigt Die maximale Kapazität der Waage von 5kg
wurde überschritten.
Druckbuch CARLA.indb 9 21.11.2017 09:06:27

Technische Daten
10 Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Störung Mögliche Ursache
Die Waage zeigt offensichtlich
falsche Wiegeergebnisse
Steht die Waage auf einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der Nähe der Waage ein
Gerät, das elektromagnetische Störungen
auslösen kann?
Nehmen Sie die Batterien aus der Waage
und warten Sie einen Moment. Setzen Sie
die Batterien wieder ein.
Im Display wird „LO“ angezeigt Die Batterien sind leer, siehe„Batterien
einlegen/wechseln“.
Technische Daten
Modell: Küchenwaage „Carla“
KE 1703 (grau), KE 1704 (rot), KE 1705 (weiß)
Batterie: 2x CR2032 / 3 V
Bemessungsstrom: 15 mA
Messbereich: max. 5 kg
Abweichung: 1 % +/-
Anzeigeteilung 1 g
Gewicht: ca. 0,4 kg
Abmessungen Waage: ca. 150 x 205 x 30 mm
Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Konformitätserklärung
Diese Waage wurde gemäß den harmonisierten europäischen Normen hergestellt. Das
Produkt entspricht den Bestimmungen den unten aufgeführten EU-Richtlinien:
2014/30/EU EMV-Richtlinie
2011/65/EU RoHS-Richtlinie
in den jeweils geltenden Fassungen.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Druckbuch CARLA.indb 10 21.11.2017 09:06:27

Garantie
11
Küchenwaage KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Deutsch
Hamburg, November 2017
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor-
gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie-
den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde,
des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.
Druckbuch CARLA.indb 11 21.11.2017 09:06:28

General information
12 Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality product from
the brand ADE, which combines intelligent functions with an
exceptional design. These kitchen scales are a practical companion
for kitchen and household. The many years of experience of the
brand ADE ensures a high technical standard and proven quality.
We hope you are happy with your scales and wish you success
when weighing!
Your ADE Team
General information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your
products. Keep this operating manual in a safe place in case you would
like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this
manual as well.
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead
to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate
and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
Druckbuch CARLA.indb 12 21.11.2017 09:06:28

Table of Contents
13
Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
English
Table of Contents
General information...........................................................................................12
Intended Use.........................................................................................................14
Safety.......................................................................................................................14
At a glance (scope of delivery) .......................................................................16
Scope of delivery.................................................................................................16
Start-up...................................................................................................................17
Removing the iso-strips..............................................................................17
Inserting/changing batteries ...................................................................17
Operation...............................................................................................................17
Weighing..........................................................................................................17
Set the scale to zero.....................................................................................18
Using the tare function (TARA) ................................................................18
Switching off the scales..............................................................................19
Resetting the scales............................................................................................19
Cleaning..................................................................................................................19
Fault/Remedy........................................................................................................19
Technical Data ......................................................................................................20
Declaration of Conformity ...............................................................................20
Guarantee ..............................................................................................................21
Disposal ..................................................................................................................21
Druckbuch CARLA.indb 13 21.11.2017 09:06:28

Intended Use
14 Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Intended Use
The scales are designed for weighing food and objects in the home in the quantities that
are usual in that context. The maximum load capacity of 5 kg must not be exceeded.
The scales are unsuitable for commercial use, e.g. in bakeries, restaurants, etc.
Safety
This item can be used by children 8 years of age and above, as
well as by persons with reduced physical, sensory, or mental
capacities or lacking experience and knowledge, if they are
supervised or have been instructed in the safe use of the item
and understand the dangers that may arise.
Children must not play with the item.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8 years of age or older and are being
supervised.
Batteries, when swallowed, can be life-threatening. You should
therefore keep the batteries and scales out of reach of small
children. If a battery is swallowed, medical assistance must be
sought immediately.
DANGER for children
Keep children away from packaging material. Risk of choking if swallowed. Also
beware that children do not pull the packaging material over their heads.
RISK of fire/burning and/or explosion
Risk of explosion if batteries are improperly exchanged. Replace the batteries only
with those of the same or an equivalent type. Pay attention to the“Technical Data”.
Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown
into re, or short-circuited. Otherwise there is an increased risk of explosion and of
leakage; furthermore, gases may escape.
Avoid contact of the battery uid with skin, eyes, and mucosa. If you do come into
contact with it, rinse the aected areas immediately and thoroughly with clean
water and consult a doctor immediately.
Druckbuch CARLA.indb 14 21.11.2017 09:06:28

Safety
15
Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
English
WARNING against risk of injury
If the scales fall and shatter, there is a risk of injury from glass splinters.
BEWARE of material damage
Place the scales on a stable, even surface.
Do not overload the scales. Pay attention to the“Technical Data”. Place objects on
the scales exclusively for the purpose of weighing.
Protect the scales from sharp jolts and vibrations.
Remove the batteries from the scales if they have been used up or if you are not
going to use the scales for a long time. You will thus avoid damage that may result
from the leakage of battery acid.
When inserting and changing batteries, pay attention to the correct polarity (+/-).
Do not subject the batteries to extreme conditions by, for example, storing them
on heaters or under direct sunlight. Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery.
Only insert batteries of the same type; do not use dierent types or used and new
batteries with each other.
Do not make any modications to the item. Only allow repairs to be carried out at
a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger
the user.
Do not place the scales in the vicinity of devices that emit electromagnetic
radiation, such as mobile phones, wireless devices, and the like. This can lead to
incorrect display indicators or malfunctions.
Do not place any objects on the scales when you are – for example – storing them
in a cupboard. The sensitive measuring electronics in the scales could be damaged
by heavy objects.
There are feet on the underside of the scales. Since surfaces are made from various
materials and are treated with diverse care products, the possibility cannot be
completely excluded that some of these substances contain ingredients that
attack and soften the feet of the device. If necessary, place an anti-slip underlay
beneath the scales.
Druckbuch CARLA.indb 15 21.11.2017 09:06:28

At a glance (scope of delivery)
16 Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
At a glance (scope of delivery)
1Battery compartment (underside)
2Weighing surface
3/T: Switch the scales on and off, set the values to zero (tare function)
4Display
5UNIT: Select the type of material to be weighed (solid or liquid)
Scope of delivery
Kitchen scales
Battery type CR2032, 3 V (2x)
Operating Manual
4
1
3
2
5
Druckbuch CARLA.indb 16 21.11.2017 09:06:28

Start-up
17
Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
English
Start-up
Removing the iso-strips
The batteries are already inserted on delivery and, for protection against premature
discharge, are provided with an iso-strip. In order to start up the scales, you must remove
the iso-strips. The battery compartment is located on the underside of the device.
1. Press the locking tab slightly towards the battery compartment cover and remove it.
2. Pull out the iso-strips.
3. Put the battery compartment cover back in place.
Inserting/changing batteries
For use you require 2 batteries of type CR2032, 3 V.
1. Remove the battery compartment cover.
Slide the batteries against the contact springs under the large, square retaining
tabs and then press them downwards. The batteries will then snap into place on
the opposite retaining tabs so that the batteries are rmly set in their holder.
−Pay attention to the correct polarity (+/-).
−The plus pole (+) of each battery must point upwards.
2. Put the battery compartment cover back in place. The locking tab must snap
securely into place.
Notes on changing the battery:
The batteries need to be changed when“LO”or nothing is shown on
the display.
Only use the type of battery that is specied in the “Technical Data”.
Always exchange all of the batteries at the same time.
Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see“Disposal”).
Operation
Weighing
1. Place the scales on an even, firm, and dry surface. Carefully position the scales in
order to avoid hard impacts to the sensors/feet and therefore to avoid damage.
2. Switch on the scales by pressing the /T button.
Wait a moment until“0”appears on the display.
3. Hold down the UNIT button for approx. 2 seconds to select the correct setting for
the material to be weighed. Note the display:
Druckbuch CARLA.indb 17 21.11.2017 09:06:28

Operation
18 Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Solid material to be weighed
Weigh water
Weigh milk
To select a different unit of measure, press the UNIT button repeatedly. The
following units of measure are available:
For solid material to be weighed:“g”(gram) and“lboz”(pound)
For liquid material to be weighed:“ml”(millilitre) and“oz”(uid ounce)
4. If you want to weigh something in a container, now place the container without
anything in it onto the weighing surface. Otherwise, proceed as described in point 6.
5. Press /T. “0”is shown on the display.
6. Put the substance to be weighed in the container or place it on the weighing
surface.
The measured weight is shown on the display.
7. Read off the measured weight and remove the item or substance from the
container or the weighing surface.
Set the scale to zero
If the display still shows values even if the weighing surface is empty (e.g. if the scales
are not optimally positioned or a TARE value is still displayed, see next section), you
must set the scales to zero.
−Briey press /T 1x.
Using the tare function (TARA)
This function is practical, for example, when baking, if you would like to add another
ingredient to the ingredients already on the scales.
1. Press /T in order to set the scales back to“0”.
If the weight on the weighing surface is greater than 50grams,“TARE”is
shown on the display (tare function).
2. Add the new substance. The weight of the added substance is shown on the display.
3. Repeat the process whenever you want to add more ingredients. The process can
be repeated as often as needed until the capacity limit (5 kg) is reached.
Druckbuch CARLA.indb 18 21.11.2017 09:06:28

Resetting the scales
19
Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
English
Switching off the scales
−Hold down /T until the display and light go out.
The scales automatically switch off if they are not used for approx.
30seconds.
Resetting the scales
Reset the scales to factory settings if unusual or obviously incorrect values are shown
on the display.
1. Remove the batteries from the battery compartment and wait a moment.
2. Re-insert the batteries.
Pay attention to the correct polarity of the batteries (+/-).
After switching the scales on, you can start weighing as usual.
Cleaning
NOTE on material damage
−Do not immerse the scales in water or other liquids.
−Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive
cleaning agents or the like to clean the scales. If you do, the surface
could be scratched.
The scales should be cleaned immediately after use, especially if they have come
into contact with fat or oil, spices, vinegar, and other strongly spiced and/or coloured
foodstuffs.
−Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth. Avoid
contact with citric acid.
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
No function Are the batteries empty or have they been
inserted incorrectly?
“EEEE”is shown on the display. The maximum capacity of the scales (5 kg)
has been exceeded.
Druckbuch CARLA.indb 19 21.11.2017 09:06:29

Technical Data
20 Kitchen scales KE 1703 | KE 1704 | KE 1705
Fault Possible Cause
The scales appear to be displaying
false weighing results
Are the scales standing on a rm, even
surface?
Is a device that can cause electromagnetic
disturbances located in the vicinity of the
scales?
Remove the batteries from the scales and
wait a moment. Re-insert the batteries.
“LO”is shown on the display. The batteries are empty (see“Inserting/
changing batteries”).
Technical Data
Model: Kitchen scales“Carla”
KE 1703 (grey), KE 1704 (red), KE 1705 (white)
Battery: 2x CR2032/3 V
Rated current: 15 mA
Measuring range: max. 5 kg
Variance: 1 % +/-
Indicator division 1 g
Weight: approx. 0.4 kg
Dimensions of scales: approx. 150 x 205 x 30 mm
Distributor (no service address): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design
and technical modifications are possible at any time.
Declaration of Conformity
These scales have been manufactured in accordance with the harmonised European
standards. The product complies with the following EC Directives:
2014/30/EU EMC Directive
2011/65/EU RoHS Directive
in the currently valid versions.
Druckbuch CARLA.indb 20 21.11.2017 09:06:29
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ADE Scale manuals