
10
Imax = 1 A) can activate the pump.
The water pump on the evaporator side is first activated
during start-up; the alarm from the differential pressure swit-
ch (PD) is ignored for 30 seconds.
The pump remains in operation after start-up.
If the event that the pump permissive on the board is not
used, the pump must be started up before the machine, and
operate continuously whenever the machine is in use.
– CONTROL OF THE REVERSING VALVE (VIC)
The reversing valve is used to change Cooling/Heating ope-
ration of the unit.
– AUTOSTART WITH “START MEMORY” FUNCTION
When this function is enabled, the unit will return to pre-
power failure status when the power supply is restored, i.e.
it will resume operation if operating at the time of the power
failure, or it will remain off if that was its pre-power failure
status.
If the Autostart function is enabled without the “Start
Memory” function, the unit will automatically commence
operation at the restoration of power, regardless of its status
prior to power failure.
SAFETY AND CONTROL DEVICES
- general door lock switch
- compressor circuit breaker
- circuit breaker for auxiliary circuit
- circuit breaker for fans
- compressor starters
- fan starters
- low and high pressure switches
- differential pressure switch
- remote control panel comprising:
ON/OFF/Reset switch;
Summer/Winter changeover switch;
Summation alarm signal.
PACKING
The units are standard conditioned for shipment in wooden
pallets, wrapped in a nylon coating.
Upon request, they can be wooden crated or cased.
The control panel is shipped inside the electric board.
ACCESSORIES
DR – LOW AMBIENT TEMPERATURE OPERATION DEVICE
It allows a proper operation with ambient temperatures of
20 °C down to –10 °C.
It includes a transducer to be installed by the high pressure
side and an operator which controls a louver installed by
the air delivery.
The electronic card provides the signal 0-10V and controls
fan operation.
The «FRC» duct flange cannot be installed when the «DR»
louver is used.
FRC – DUCT FLANGE
It is made of painted galvanized steel panels to be screwed
to the unit when connection to an air delivery and return
duct system is required.
PGS – DAILY/WEEKLY PROGRAMMER
Programmer for installation on unit electrical board.
Programs two daily operation cycles (ON/OFF); can be
used to program daily operation of the unit.
Zaciski 5 i 6 (MPO) na listwie zaciskowej M5 (V = 230V
Imax = 0,5 A) sáuĪą do uruchomienia pompy.
Pompa wody po stronie parownika jest uruchamiana
pierwszy raz podczas rozruchu; alarm wyáącznika
ciĞnienia róĪnicowego jest ignorowany przez 30 sekund.
Po rozruchu pompa pozostaje w dziaáaniu.
W przypadku, gdy wskazanie na tablicy pokazuje, Īe
pompa nie jest uĪywana, pompa musi byüuruchomiona
przed rozruchem urządzenia i dziaáaünieprzerwanie w
czasie, gdy urządzenie jest w uĪyciu.
- STEROWANIE ZAWOREM ZMIANY KIERUNKU
PRZEPàYWU (VIC)
Zawór zmiany kierunku przepáywu jest uĪywany do zmiany
trybu dziaáania cháodzenie/grzanie urządzenia.
- AUTOSTART PRZY UĩYCIU “START MEMORY”
Kiedy ta funkcja jest aktywna, urządzenie po
przywróceniu zasilania powróci do stanu sprzed awarii
zasilania, np. opcja wznowi dziaáanie, jeĞli jest aktywna
podczas awarii zasilania lub pozostawi urządzenie
wyáączone, jeĞli taki byástan urządzenia przed awarią
zasilania.
JeĞli funkcja Autostartu jest aktywna z funkcją“Start
Memory”, to urządzenie automatycznie rozpocznie pracĊ
po przywróceniu zasilania, niezaleĪnie od jego stanu
sprzed awarii zasilania.
PRZYRZĄDY BEZPIECZEēSTWA I STEROWANI
- wyáącznik gáówn
blokady drzwiowej
- termiczny wyáącznik zabezpieczenia sprĊĪarki
- pomocniczy wyáącznik zabezpieczenia termicznego
- termiczny wyáącznik zabezpieczenia wentylatorów
- startery sprĊĪarki
- startery wentylatorów
- wyáączniki niskiego i wysokiego ciĞnienia
- wyáączniki ciĞnienia róĪnicowego
- panel zdalnego sterowania, skáadający siĊz:
przeáącznik Wà/ WYà/Reset;
przeáącznik lato/zima;
wskazanie wszystkich alarmów.
OPAKOWANIE
Urządzenia sąstandardowo dostarczane w drewnianych
paletach, obwiniĊte w nylonowej powáoce.
Na Īyczenie, mogąbyüdostarczone w drewnianych
skrzyniach kratkowych lub w pudeákach.
WYPOSAĩENIE
DR
PRZYRZĄD DO PRACY PRZY NIKSIEJ
TEMPERATURZE OTOCZENIA.
UmoĪliwia prawidáowe dziaáanie w zakresie temperatur
otoczenia od 20°C do -10°C.
WyposaĪony w przetwornik, który powinien byüzainstalowany
po stronie wysokiego ciĞnienia i operator, który steruje
szczelinąwentylacyjnąprzy dostarczaniu powietrza.
Koánierz kanaáu «FRC» nie moĪe byüzainstalowany, jeĞli
wykorzystywana jest szczelina wentylacyjna «DR»
KOàNIERZ KANAàU FRC
Wykonany z pomalowanych ocynkowanych paneli blachy.
PrzykrĊcany do urządzenia, jeĞli wymagany jest system
dostarczania powietrza i kanaáu zwrotnego.
PGS – DZIENNY/TYGODNIOWY PROGRAMATOR
Programator do zainstalowania na tablicy elektronicznej
urządzenia. Programuje dwa dzienne cykle pracy
(Wà/WYà); moĪe byüuĪywany do programowania
dziennej pracy urządzenia.