AERMEC VMF-485LINK User manual

22/03 – 6227920_01
www.aermec.com
Manuale uso · User manual · Manuel d'utilisation · Bedienungsanleitung · Manual de uso
Istruzioni Originali
Translation of Original instructions
Traductions d’après les modes d’emploi d’origine
Übersetzung aus dem italienischen Originaltext
Traducción del original
VMF-485LINK
INTERFACCIA SERIALE RS485
RS485 SERIAL INTERFACE
INTERFACE SÉRIE RS485
SERIELLE RS485SCHNITTSTELLE
INTERFAZ SERIE RS485


Estimado cliente,
Gracias por querer conocer un producto Aermec. Este es el fruto de muchos años
de experiencia y de investigaciones especícas sobre el diseño, utilizando para su
fabricación materiales de primera calidad y las tecnologías más vanguardistas.
El manual que está a punto de leer tiene por objeto presentarle el producto y
ayudarle a seleccionar la unidad que mejor se adapte a las necesidades de su
sistema.
Sin embargo, nos gustaría recordarle que para una selección más precisa,
también puede contar con la ayuda del programa de selección de Magellano,
disponible en nuestro sitio web.
Aermec siempre atenta a las continuas mutaciones del mercado y de las
normativas, se reserva el derecho de efectuar, en cualquier momento, todas las
modicaciones que considere necesarias para mejorar el producto, modicando
los datos técnicos correspondientes, si fuera necesario.
Le damos las gracias de nuevo.
AERMEC S.p.A.
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für Ihr Kaunteresse an einem Aermec Produkt. Dieses ist das Ergebnis
jahrelanger Erfahrungen und spezieller Planungsstudien und wurde mit Werkstoen
höchster Güte und unter Einsatz der modernsten Technologien hergestellt.
Das Handbuch, das Sie gerade lesen, hat den Zweck Ihnen das Produkt vorzustellen und Sie
bei der Auswahl des Geräts zu unterstützen, das den Bedürfnissen Ihrer Anlage am besten
entspricht.
Wir möchten Sie auch darauf hinweisen, dass Sie sich für eine noch gründlichere Auswahl
auch des Auswahlprogramms Magellano bedienen können, das auf unserer Website zur
Verfügung steht.
Aermec Durch stetige Bedachtnahme auf die Änderungen des Marktes und seiner
Rechtsvorschriften behält sich Aermec jederzeit das Recht auf alle zur Produktverbesserung
als erforderlich betrachteten Änderungen vor, einschließlich einer eventuellen Änderung
der jeweiligen technischen Daten.
Nochmals vielen Dank für Ihre Entscheidung.
AERMEC S.p.A.
Cher client,
Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le
résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il
a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très
avancées.
Le manuel que vous êtes sur le point de lire a pour but de présenter le produit et de vous
aider à choisir l'unité qui répond le mieux aux besoins de votre système.
Cependant, nous vous rappelons que pour une sélection plus précise, vous pouvez
également utiliser l'aide du programme de sélection Magellano, disponible sur notre
site web.
Aermec est toujours attentive aux changements continus du marché et de ses
réglementations et se réserve la faculté d’apporter, à tout instant, toute modication
retenue nécessaire à l’amélioration du produit, avec modication éventuelle des
données techniques relatives.
Avec nos remerciements,
AERMEC S.p.A.
Dear Customer,
Thank you for wanting to learn about a product Aermec. This product is the
result of many years of experience and in-depth engineering research, and it
is built using top quality materials and advanced technologies.
The manual you are about to read is meant to present the product and help
you select the unit that best meets the needs of your system.
However, please note that for a more accurate selection, you can also use the
Magellano selection program, available on our website.
Aermec Aermec, always attentive to the continuous changes in the market
and its regulations, reserves the right to make all the changes deemed
necessary for improving the product, including technical data.
Thank you again.
AERMEC S.p.A.
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver voluto conoscere un prodotto Aermec. Esso è frutto di
pluriennali esperienze e di particolari studi di progettazione, ed è stato costruito
con materiali di primissima scelta e con tecnologie avanzatissime.
Il manuale che Lei sta per leggere ha lo scopo di presentarle il prodotto e aiutarla
nella selezione dell'unità che più soddisfa le esigenze del suo impianto.
Le vogliamo ricordare comunque che per una selezione più accurata, Lei si potrà
avvalere anche dell'aiuto del programma di selezione Magellano, disponibile sul
nostro sito.
Aermec sempre attenta ai continui mutamenti del mercato e delle sue normative,
si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modiche ritenute
necessarie per il miglioramento del prodotto con eventuale modica dei relativi
dati tecnici.
Nuovamente grazie.
AERMEC S.p.A.

Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici in tutta
l'UE. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute umana causati dall'errato smaltimento
dei riuti elettrici ed elettronici (RAEE), si prega di restituire il dispositivo utilizzando gli
opportuni sistemi di raccolta, oppure contattando il rivenditore presso il quale il prodotto è stato
acquistato. Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), please return the
device using appropriate collection systems, or contact the retailer where the product was
purchased. Please contact your local authority for further details. Illegal dumping of the product
by the user entails the application of administrative sanctions provided by law.
Cette étiquette indique que le produit ne doit pas être jetés avec les autres déchets ménagers
dans toute l’UE. Pour éviter toute atteinte à l’environnement ou la santé humaine causés par
une mauvaise élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), se il
vous plaît retourner l’appareil à l’aide de systèmes de collecte appropriés, ou communiquer avec
le détaillant où le produit a été acheté . Pour plus d’informations se il vous plaît communiquer
avec l’autorité locale appropriée. Déversement illégal du produit par l’utilisateur entraîne
l’application de sanctions administratives prévues par la loi.
Dieses Etikett gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll in der
gesamten EU zu entsorgen. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) zu
vermeiden, schicken Sie das Gerät über geeignete Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an
den Händler, wo Sie das Produkt erworben . Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an
die entsprechende Behörde. Illegale Ablagerung des Produkts durch den Anwender bringt die
Verhängung von Verwaltungsstrafen gesetzlich vorgesehen ist.
Esta etiqueta indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en
toda la UE. Para evitar los posibles daños al medio ambiente oa la salud humana causados por
la eliminación inadecuada de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), por favor
devuelva el dispositivo a través de los sistemas de recogida adecuados, o póngase en contacto
con el establecimiento donde se adquirió el producto. Para obtener más información, póngase
en contacto con la autoridad local competente. Vertido ilegal del producto por parte del usuario
conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas por la ley.
Tutte le speciche sono soggette a modiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni.
All specications are subject to change without prior notice. Although every eort has been made to ensure accuracy, Aermec shall not be held liable for any errors or omissions.
Toutes les spécications sont soumises à modications sans préavis. Même si tous les eorts ont été faits pour assurer la précision, Aermec n'assume aucune responsabilité pour d'éventuelles erreurs ou omissions.
Alle Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Obwohl jegliche Anstrengung unternommen wurde, um Genauigkeit zu gewährleisten, übernimmt Aermec keinerlei Haftung für eventuelle Fehler oder Auslassun-
gen.
Todas las especicaciones están sujetas a modicaciones sin aviso previo. No obstante todos los esfuerzos para asegurar la precisión, Aermec no se responsabiliza por eventuales errores u omisiones.
CERTIFICAZIONI AZIENDA - COMPANY CERTIFICATIONS - CERTIFICATIONS DE L'ENTREPRISE - ZERTIFIZIERUNGEN DES UNTERNEHMENS - CERTIFICACIONES EMPRESA
CERTIFICAZIONI SICUREZZA - SAFETY CERTIFICATIONS - CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ - SICHERHEITSZERTIFIZIERUNGEN - CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD

22/03 – 6227920_01 5
TABLE OF CONTENTS EN
1. Introduction.......................................................................................................... p.16
Description of accessory .................................................................................. p.16
Operation of the accessory.............................................................................. p.16
2. User interface ....................................................................................................... p.17
Layout of serial interface VMF-485 LINK..................................................... p.17
SW1 dip-switches settings............................................................................... p.17
3. Connection with FCWI ...................................................................................... p.18
PHASE 1 - Electrical connections................................................................... p.18
PHASE 2 - FCWI/VMF-485LINK Recognition .............................................. p.18
PHASE 3 - connection of the supervisor (VMF-E6, VMF-E5, etc...)
to the FCWI unit................................................................................................... p.19
FCWI/VMF-485LINK overview......................................................................... p.20
4. Connection with HMI / HMG / BHP............................................................... p.21
PHASE 1 - HMI / BHP Electrical connections.............................................. p.21
PHASE 1 - HMG Electrical connections........................................................ p.22
PHASE 2 - Serial address setting of the HMI/BHP units......................... p.22
PHASE 2 - Serial address setting of the HMG units................................. p.24
PHASE 3 - HMI-HMG-BHP / VMF 485LINK Recognition.......................... p.25
HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK overview ................................................... p.25
INDICE IT
1. Introduzione....................................................................................................................p.6
Descrizione accessorio ................................................................................................p.6
Funzionamento dell'accessorio................................................................................p.6
2. Interfaccia utente ..........................................................................................................p.7
Layout interfaccia seriale VMF-485LINK................................................................p.7
Settaggio dipswitches SW1 .......................................................................................p.7
3. Collegamento con FCWI .............................................................................................p.8
FASE 1 - Collegamenti elettrici..................................................................................p.8
FASE 2 - Riconoscimento FCWI/VMF-485LINK ....................................................p.8
FASE 3 - Connessione del supervisore (VMF-E6, VMF-E5, ecc...)
all'unità FCWI ..................................................................................................................p.9
Schema riassuntivo FCWI/VMF-485LINK............................................................ p.10
4. Collegamento con HMI / HMG / BHP................................................................... p.11
FASE 1 - Collegamenti elettrici HMI / BHP.......................................................... p.11
FASE 1 - Collegamenti elettrici HMG.................................................................... p.12
FASE 2 - Impostazione indirizzo seriale delle unità HMI/BHP..................... p.12
FASE 2 - Impostazione indirizzo seriale delle unità HMG............................. p.14
FASE 3 - Riconoscimento HMI-HMG-BHP / VMF 485LINK............................. p.15
Schema riassuntivo HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK....................................... p.15
ÍNDICE ES
1. Introducción................................................................................................................. p.46
Descripción del accesorio........................................................................................ p.46
Funcionamiento del accesorio............................................................................... p.46
2. Interfaz de usuario ..................................................................................................... p.47
Layout de la interfaz serial VMF-485LINK........................................................... p.47
Ajuste dipswitches SW1........................................................................................... p.47
3. Conexión con FCWI.................................................................................................... p.48
FASE 1 - Conexiones eléctricas............................................................................... p.48
FASE 2 - Reconocimiento FCWI/VMF-485LINK................................................. p.48
FASE 3 - conexión del supervisor (VMF-E6, VMF-E5, etc.) a la unidad
FCWI ................................................................................................................................ p.49
Esquema de síntesis FCWI/VMF-485LINK .......................................................... p.50
4. Conexión con HMI / HMG / BHP............................................................................ p.51
FASE 1 - Conexiones eléctricas HMI / BHP ......................................................... p.51
FASE 1 - Conexiones eléctricas HMG ................................................................... p.52
FASE 2 - Conguración de la dirección serial de las unidades HMI/
BHP .................................................................................................................................. p.52
FASE 2 - Conguración de la dirección serial de las unidades HMG ........ p.54
FASE 3 - Reconocimiento HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK............................ p.55
Esquema de síntesis HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK..................................... p.55
INHALTSVERZEICHNIS DE
1. Einleitung........................................................................................................................................ S.36
Beschreibung des Zubehörs .................................................................................................... S.36
Funktionsweise des Zubehörs................................................................................................. S.36
2. Benutzerschnittstelle.................................................................................................................. S.37
Layout der seriellen Schnittstelle VMF-485LINK ............................................................... S.37
Einstellung der SW1-DIP-Schalter.......................................................................................... S.37
3. Anschluss an FCWI....................................................................................................................... S.38
PHASE 1 - Elektrische Anschlüsse........................................................................................... S.38
PHASE 2 - Erkennung FCWI/VMF-485LINK.......................................................................... S.38
PHASE 3 - Anschluss der Überwachungsvorrichtung (VMF-E6, VMF-E5, usw...)
an das FCWI-Gerät ....................................................................................................................... S.39
Übersichtsplan FCWI/VMF-485LINK...................................................................................... S.40
4. Anschluss an HMI / HMG / BHP ............................................................................................... S.41
PHASE 1 - Elektrische Anschlüsse HMI / BHP...................................................................... S.41
PHASE 1 - Elektrische Anschlüsse HMG................................................................................ S.42
PHASE 2 - Einstellung der seriellen Adresse der Geräte HMI/BHP.............................. S.42
PHASE 2 - Einstellung der seriellen Adresse der Geräte HMG...................................... S.44
PHASE 3 - Erkennung HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK..................................................... S.45
Übersichtsplan HMI - HMG - BHP / VMF-485LINK............................................................. S.45
TABLE DES MATIÈRES FR
1. Introduction.......................................................................................................................... p.26
Description de l'accessoire.............................................................................................. p.26
Fonctionnement de l’accessoire.................................................................................... p.26
2. Interface utilisateur ............................................................................................................ p.27
Disposition de l'interface série VMF-485LINK........................................................... p.27
Réglage des commutateurs DIP SW1.......................................................................... p.27
3. Raccordement avec FCWI ................................................................................................ p.28
PHASE 1 - Raccordements électriques ........................................................................ p.28
PHASE 2 - Reconnaissance FCWI/VMF-485LINK ...................................................... p.28
PHASE 3 - Connexion du superviseur (VMF-E6, VMF-E5, etc.) à l'unité
FCWI......................................................................................................................................... p.29
Schéma récapitulatif FCWI/VMF-485LINK.................................................................. p.30
4. Raccordement avec HMI / HMG / BHP......................................................................... p.31
PHASE 1 - Raccordements électriques HMI / BHP................................................... p.31
PHASE 1 - Raccordements électriques HMG............................................................. p.32
PHASE 2 - Réglage de l'adresse série des unités HMI/BHP................................... p.32
PHASE 2 - Réglage de l'adresse série des unités HMG........................................... p.34
PHASE 3 - Reconnaissance HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK ................................. p.35
Schéma récapitulatif HMI-HMG-BHP / VMF-485LINK............................................. p.35

6 22/03 – 6227920_01
1 INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE ACCESSORIO
L’espansione VMF-485LINK è stata sviluppata per interfacciare, e rendere compatibile al protocollo di comunicazione VMF, le seguenti unità:
— HMI (pompa di calore monoblocco)
— BHP (pompa di calore splittata)
— FCWI (fancoil inverter per installazione a parete)
— HMG (pompa di calore)
1.2 FUNZIONAMENTO DELL'ACCESSORIO
L’accessorioVMF-485Link consente la comunicazione e l’iterazione dei supervisori VMF-E5/E6 con le pompe di calore della serie HMI, HMG e BHP e con i ventilconvettori della serie FCWI.
Tale accessorio può essere utilizzato anche con il controllore Multicontrol per la gestione delle pompe di calore HMI, HMG e BHP.
L’accessorio, come identicato dallo schema generale, possiede due seriali distinte:
— MASTER (al morsetto M2): questa seriale si collega direttamente all’elemento da inserire nella rete VMF;
— SLAVE (al morsetto M3): questa seriale si interfaccia alla rete VMF in cui si desidera inserire l’elemento.
La logica interna del gateway VMF-485Link permette ai supervisori Aermec o di terze parti di controllare i ventilconvettori FCWI come i termostati VMF-E19 e di gestire le pompe di
calore HMI/HMG/BHP come le unità esterne della serie ANL/ANK/ANKi.
VMF-AER485LINK
M2 M3
FCWI
VMF-AER485LINK
M2 M3
HMI
M2 M3
VMF-AER485LINK
M2 M3
HMG
M2 M3
VMF-AER485LINK
M2 M3
BHP
M2 M3
Supervisore rete VMF
Elemento rete VMF
Elemento rete VMF (n)

22/03 – 6227920_01 7
2 INTERFACCIA UTENTE
2.1 LAYOUT INTERFACCIA SERIALE VMF485LINK
GND GND
M3
M2
DL6
DL5
T1
SW1 M1
I/O Funzione Caratteristica
T1 Tasto avvio riconoscimento ---
SW1 Dipswitches di settaggio ---
DL5 Led di segnalazione led bianco
DL6 led rosso
M1(PE) Collegamento messa a terra ---
M1 (N) Alimentazione (NEUTRO) Vin: 230 Vac
50/60 Hz
Imax: 0.15 A
M1 (L) Alimentazione (LINEA)
M2 (A) Seriale MASTER (T+) V max −9 [V] ÷ +14 [V]
M2 (B) Seriale MASTER (T-)
M2 (GND) Seriale MASTER (GND) ---
M3 (A) Seriale SLAVE (T+) V max −9 [V] ÷ +14 [V]
M3 (B) Seriale SLAVE (T-)
M3 (GND) Seriale SLAVE (GND) ---
2.2 SETTAGGIO DIPSWITCHES SW1
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Unità
OFF OFF OFF --- Fancoil FCWI
ON OFF OFF ON Pompa di calore HMI o BHP con gestione integrata dell’acqua sanitaria
ON OFF OFF OFF Pompa di calore HMI o BHP senza gestione integrata dell’acqua sanitaria
ON ON --- --- Pompa di calore HMG

8 22/03 – 6227920_01
3 COLLEGAMENTO CON FCWI
3.1 FASE 1 COLLEGAMENTI ELETTRICI
GND GND
Vin: 230 Vac
50/60 Hz
Imax: 0.15 A
Nodo precedente
rete VMF
Nodo successivo
rete VMF
Nota: prima di procedere oltre assicurarsi che i dipswitches SW1 siano correttamente congurati:
SW1
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4
OFF OFF OFF ---
3.2 FASE 2 RICONOSCIMENTO FCWI/VMF485LINK
Dopo aver correttamente cablato i componenti e impostato i dip SW1, la sequenza di operazioni da eseguire per avviare il riconoscimento dell’unità FCWI all’accessorio VMF-485LINK
è la seguente:
1. Alimentare il ventilconvettore FCWI;
2. Dare tensione all’espansione VMF-RS485LINK;
3. Tenere premuto il tasto T1 dell’espansione VMF-RS485LINK no alla visualizzazione del lampeggio simultaneo dei leds DL6 (led rosso) e DL5 (led bianco);
N°
ON
1 2 3 4
T1
DL6 - DL5
4. Attendere la ne della procedura di riconoscimento della scheda di controllo del ventilconvettore FCWI. Durante questa fase l’espansione VMF-RS485LINK invia dei comandi di
lettura al dispositivo slave ad essa connessa, se al comando di lettura segue una corretta risposta la procedura di riconoscimento del ventilconvettore termina, altrimenti, prosegue
con l’invio di altri comandi di lettura in cui si incrementa l’indirizzo modbus associato al nodo;
5. Se la procedura di riconoscimento del ventilconvettore è terminata in modo corretto l’espansione inizierà ad inviare/ricevere comandi modbus in modo continuativo; tale condizio-
ne di normale funzionamento verrà indicata dall’espansione mantenendo il led rosso DL6 spento e con il lampeggio del led bianco DL5. Se siamo in questa condizione il gateway
VMF-RS485LINK è pronto per essere collegato, attraverso la porta slave (M3), ad un sistema di supervisione come il pannelloVMF-E5 e VMF-E6. Se l’espansione VMF-RS485LINK non
riesce ad instaurare una comunicazione seriale con il ventilconvettore si porta automaticamente in una condizione di errore (mancata comunicazione con il dispositivo slave) che
verrà indicata con il lampeggio del solo led rosso DL6.

22/03 – 6227920_01 9
3.3 FASE 3 CONNESSIONE DEL SUPERVISORE VMFE6, VMFE5, ECC... ALL'UNITÀ FCWI
Dopo aver concluso in modo corretto la procedura di riconoscimento da parte dell’accessorio VMF-485LINK del ventilconvettore FCWI ad esso connesso, si può prevedere di connettere
l’espansione alla seriale di supervisione del sistema VMF-E5 o VMF-E6.
Il VMF-RS485LINK, infatti, rende i ventilconvettori FCWI compatibili al sistema di supervisione VMF e rende questi fancoils funzionalmente simili ai ventilconvettori controllati dai ter-
mostati VMF-E18X/E1X/E19.
Alle interfacce VMF-RS485LINK, per poter comunicare con il sistema di supervisione, si deve associare l’indirizzo modbus per la rete VMF attraverso la procedura automatizzata prevista
nei pannelli VMF-E5 o VMF-E6.
La sequenza dell’auto indirizzamento è la seguente:
1. Vericare che l’accessorio sia collegato alla rete VMF attraverso la seriale SLAVE (morsettiera M3);
2. Vericare che l’accessorio sia alimentato e che la comunicazione con l’unità FCWI sia corretta;
3. Avviare la procedura di indirizzamento dal pannello VMF-E5 o VMF-E6
4. Vericare che le espansioni abbiano ricevuto il comando di auto-indirizzamento, in tal caso i led bianco e rosso lampeggiano come descritto dalla gura sottostante:
LED BIANCO
LED ROSSO
1 secondo
5. Per associare un determinato indirizzo all’espansione VMF-RS485LINK è suciente modicare il setpoint del ventilconvettore FCWI attraverso il suo telecomando ed attendere la
segnalazione da parte dei leds DL6 e DL5 di corretta associazione (nei pannelli VMF-E5 o VMF-E6 si vede incrementare il numero di fancoils indirizzati):
LED BIAN
CO
LED
ROSSO
Unità Decine Centinaia
Rappresentazione indirizzo MODBUS associato all’unità FCWI
Intervallo
Unità
Intervallo
Decine
Intervallo
Centinaia
Esempio con indirizzo MODBUS = 153:
LED BIAN
CO
LED
ROSSO
Unità = 3 Decine = 5 Centinaia = 1

10 22/03 – 6227920_01
3.4 SCHEMA RIASSUNTIVO FCWI/VMF485LINK
A: Cavo seriale 2 poli + schermo
B: Cavo seriale 3 poli + schermo
F
CWI (n)
F
CWI (1)
VMF-485LINK (1)
VMF-485LINK (n)
VMF-E6
A B
A
B
B
Nota: Ogni unità FCWI è equiparata ad un ventilconvettore MASTER sulla rete VMF, tuttavia a questo non possono essere collegati SLAVE aggiuntivi! Si potranno tuttavia avere più zone
equipaggiate ed indirizzate con unità FCWI adeguatamente collegate ed indirizzate tramite la procedura indicata in precedenza.

22/03 – 6227920_01 11
4 COLLEGAMENTO CON HMI / HMG / BHP
4.1 FASE 1 COLLEGAMENTI ELETTRICI HMI / BHP
Vin: 230 Vac
50/60 Hz
Imax: 0.15 A
GND GND
2020-02-20 08:52 0.0°C 0.0°C
+- 25°C
Nodo precedente
rete VMF
Nodo successivo
rete VMF
Retro del
pannello
IC-2P
(Accessorio)
Pannello comandi HMI / BHP
1. Per le unità HMI o BHP è necessario il connettore accessorio IC-2P disponibile come accessorio;
2. Prima di procedere oltre assicurarsi che i dipswitches SW1 siano correttamente congurati:
SW1 (HMI o BHP con gestione integrata dell’acqua sanitaria) SW1 (HMI o BHP senza gestione integrata dell’acqua sanitaria)
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4
ON OFF OFF ON ON OFF OFF OFF

12 22/03 – 6227920_01
4.2 FASE 1 COLLEGAMENTI ELETTRICI HMG
Vin: 230 Vac
50/60 Hz
Imax: 0.15 A
GND GND
Nodo precedente
rete VMF
Nodo successivo
rete VMF
Retro del
pannello
IC-2P
(Accessorio)
Pannello comandi HMG (TCP)
1. Per le unità HMG è necessario il connettore accessorio IC-2P disponibile come accessorio;
2. Prima di procedere oltre assicurarsi che i dipswitches SW1 siano correttamente congurati:
SW1 (HMG)
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4
ON ON OFF OFF
4.3 FASE 2 IMPOSTAZIONE INDIRIZZO SERIALE DELLE UNITÀ HMI/BHP
Per connettere le unità al supervisore è necessario impostare il corretto indirizzo modbus da assegnare all’unità; si ricorda che sui supervisori VMF-E6, VMF-E5 o MULTICONTROL, gli
indirizzi dedicati ai chiller sono: 200, 201, 202, 203. Per maggiori informazioni fare riferimento alla documentazione del supervisore da utilizzare.
Per impostare un indirizzo di supervisione sulle unità, si devono seguire i seguenti step:
1. Dalla schermata principale premere il tasto per la schermata HOME:
2020-02-20 08:52 0.0°C 0.0°C
+- 25°C

22/03 – 6227920_01 13
2. Dalla schermata HOME premere il tasto per accedere al menù“Avviamento“:
16:41
2017-05-04 Ven
Funzioni Parametri Avviamento Generale
3. Dal menù“Avviamento”selezionare il sotto menù“Funzioni”:
Avviamento
Funzioni Parametri
4. Dal sotto menù“Funzioni”scorrere le pagine no alla pagina“Funzioni (4/4)“:
Funzioni (1/4)
Temp di Controllo: T mandata
Valv. 2 Vie in Ra: On
Valv. 2 Vie in Risc: O
Impostazione Solare: Non Attivo
Serbatoio ACS: Attivo
5. Dalla pagina“Funzioni 4/4”selezionare la funzione“Indirizzo”:
Funzioni (4/4)
Indirizzo: 1
Recupero Refriger: O
Res. El. Serbatoio: Logica 1
Contatto Memoria: O

14 22/03 – 6227920_01
6. Impostare il valore desiderato e confermare premendo il tasto“OK”:
1+
-
Indirizzo
Range: 1~153 Default: 1
OK Cancella
4.4 FASE 2 IMPOSTAZIONE INDIRIZZO SERIALE DELLE UNITÀ HMG
Per connettere le unità al supervisore è necessario impostare il corretto indirizzo modbus da assegnare all’unità; si ricorda che sui supervisori VMF-E6, VMF-E5 o MULTICONTROL, gli
indirizzi dedicati ai chiller sono: 200, 201, 202, 203. Per maggiori informazioni fare riferimento alla documentazione del supervisore da utilizzare.
Per impostare un indirizzo di supervisione sulle unità, si devono seguire i seguenti step:
1. Dall’interfaccia utente della pompa di calore HMG premere il tasto“FUNCTION”:
2021-03-10 09 33Mode: Cool
ON
GENERALE-CLEARINFOFUNCTION
Manual ON/OFFOn-line units:0
2. Premere il tasto“Next”(tasto freccia posizionato a desta della schermata) no a raggiungere il parametro“Address”:
Factory commissioning: Enter
Field commissioning: Enter
Resetting: Enter
Remote monitoring address: 16
FUNCTION(3/3)
3. Selezionare il parametro“Address”:
12345
67890
-
.
200
Ok
Remote monitoring address
CURRENT:15RANGE: 1~255
Impostare il valore desiderato e confermare premendo il tasto“OK”.

22/03 – 6227920_01 15
4.5 FASE 3 RICONOSCIMENTO HMIHMGBHP / VMF 485LINK
Dopo aver correttamente cablato i componenti e impostato i dip SW1, la sequenza di operazioni da eseguire per avviare il riconoscimento dell’unità FCWI all’accessorio VMF-485LINK
è la seguente:
1. Alimentare le unità HMI/HMG/BHP;
2. Dare tensione all’espansione VMF-RS485LINK;
3. Tenere premuto il tasto T1 dell’espansione VMF-RS485LINK no alla visualizzazione del lampeggio simultaneo dei leds DL6 (led rosso) e DL5 (led bianco);
N°
ON
1 2 3 4
T1
DL6 - DL5
4. Attendere la ne della procedura di riconoscimento della scheda di controllo delle unità HMI/HMG/BHP. Durante questa fase l’espansione VMF-RS485LINK invia dei comandi di
lettura al dispositivo slave ad essa connessa, se al comando di lettura segue una corretta risposta la procedura di riconoscimento dell’unità termina, altrimenti, prosegue con l’invio
di altri comandi di lettura in cui si incrementa l’indirizzo modbus associato al nodo;
5. Se la procedura di riconoscimento dell’unità è terminata in modo corretto l’espansione inizierà ad inviare/ricevere comandi modbus in modo continuativo; tale condizione di
normale funzionamento verrà indicata dall’espansione mantenendo il led rosso DL6 spento e con il lampeggio del led bianco DL5. Se siamo in questa condizione il gateway
VMF-RS485LINK è pronto per essere collegato, attraverso la porta slave (M3), ad un sistema di supervisione come il pannello VMF-E5 e VMF-E6. Se l’espansione VMF-RS485LINK
non riesce ad instaurare una comunicazione seriale con le unità si porta automaticamente in una condizione di errore (mancata comunicazione con il dispositivo slave) che verrà
indicata con il lampeggio del solo led rosso DL6.
4.6 SCHEMA RIASSUNTIVO HMIHMGBHP / VMF485LINK
A: Cavo accessorio IC-2P
B: Cavo seriale 3 poli + schermo
VMF-485LINK (1)
VMF-485LINK (n)
VMF-E6
A B
A
B
VMF-485LINK (n)
A
B
B
2020-02-20 08:52 0.0°C 0.0°C
+
-25°C
2020-02-20 08:52 0.0°C 0.0°C
+
-25°C
Pannello comandi HMG (TCP)
Pannello comandi HMI
Pannello comandi BHP_W

16 22/03 – 6227920_01
1 INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION OF ACCESSORY
The VMF-485LINK expansion was developed to interface and make the following units compatible with the VMF communication protocol:
— HMI (monobloc heat pump)
— BHP (split heat pump)
— FCWI (fancoil inverter for wall installation)
— HMG (heat pump)
1.2 OPERATION OF THE ACCESSORY
The VMF-485Link accessory allows the communication and iteration of the VMF-E5/E6 supervisors with the heat pumps of the HMI, HMG and BHP series and with the fan coils
of the FCWI series.
This accessory can also be used with the Multicontrol controller for the management of HMI, HMG and BHP heat pumps.
The accessory, as identied by the general layout, has two distinct serials:
— MASTER (to terminal M2): this serial connects directly to the element to be inserted in the VMF network;
— SLAVE (to terminal M3): this serial interfaces with the VMF network where you want to insert the element.
The internal logic of theVMF-485Link gateway allows Aermec or third-party supervisors to control FCWI fan coils such asVMF-E19 thermostats and to manage HMI/HMG/BHP
heat pumps such as the external units of the ANL/ANK/ANKi series.
VMF-AER485LINK
M2 M3
FCWI
VMF-AER485LINK
M2 M3
HMI
M2 M3
VMF-AER485LINK
M2 M3
HMG
M2 M3
VMF-AER485LINK
M2 M3
BHP
M2 M3
VMF network supervisor
VMF network element
VMF (n) network element

22/03 – 6227920_01 17
2 USER INTERFACE
2.1 LAYOUT OF SERIAL INTERFACE VMF485 LINK
GND GND
M3
M2
DL6
DL5
T1
SW1 M1
I/O Function Characteristic
T1 Start recognition button ---
SW1 Settings Dip-switches ---
DL5 Signalling LED White led
DL6 Red led
M1(PE) Earth connection ---
M1 (N) Power supply (NEUTRAL) Vin: 230 Vac
50/60 Hz
Imax: 0.15 A
M1 (L) Power supply (LINE)
M2 (A) MASTER Serial (T+) V max −9 [V] ÷ +14 [V]
M2 (B) MASTER Serial (T-)
M2 (GND) MASTER Serial (GND) ---
M3 (A) SLAVE Serial (T+) V max −9 [V] ÷ +14 [V]
M3 (B) SLAVE Serial (T-)
M3 (GND) SLAVE Serial (GND) ---
2.2 SW1 DIPSWITCHES SETTINGS
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 Unit
OFF OFF OFF --- FCWI Fancoil
ON OFF OFF ON HMI or BHP heat pump with integrated management of the Domestic Hot Water
ON OFF OFF OFF HMI or BHP heat pump without integrated management of the Domestic Hot Water
ON ON --- --- HMG heat pump

18 22/03 – 6227920_01
3 CONNECTION WITH FCWI
3.1 PHASE 1 ELECTRICAL CONNECTIONS
GND GND
Vin: 230 Vac
50/60 Hz
Imax: 0.15 A
Subsequent node
VMF network
Previous node
VMF network
NB: before proceeding further, make sure that the SW1 dip-switches are correctly congured:
SW1
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4
OFF OFF OFF ---
3.2 PHASE 2 FCWI/VMF485LINK RECOGNITION
Having correctly wired the components and set the dip switches SW1, the sequence of operations to be performed to start the recognition of the FCWI unit to theVMF-485LINK
accessory is as follows:
1. Power the fan coil FCWI;
2. Supply voltage to the expansion VMF-RS485LINK;
3. Keep the T1 button of the VMF-RS485LINK expansion pressed until the DL6 (red) and DL5 (white) LEDs ash simultaneously;
N°
ON
1 2 3 4
T1
DL6 - DL5
4. Wait for the end of the FCWI fan coil control card recognition procedure. During this phase, the VMF-RS485LINK expansion sends read commands to the slave device
connected to it, if a correct response follows the read command, the recognition procedure of the fan coil ends, otherwise, it continues with the sending of other read
commands in which the modbus address associated with the node is increased;
5. If the fan coil recognition procedure is completed correctly, the expansion will start continuously sending/receiving modbus commands;this normal operating condition
will be indicated by the expansion with the red LED DL6 o and the white LED DL5 ashing. If we are in this condition, the VMF-RS485LINK gateway is ready to be connect-
ed, through the slave port (M3), to a supervision system such as the VMF-E5 and VMF-E6 panel. If the VMF-RS485LINK expansion fails to establish a serial communication
with the fan coil, it automatically goes into an error condition (failed communication with the slave device) which will be indicated by the ashing of the red DL6 LED only.

22/03 – 6227920_01 19
3.3 PHASE 3 CONNECTION OF THE SUPERVISOR VMFE6,VMFE5, ETC... TO THE FCWI UNIT
After correctly completing the recognition procedure by the VMF-485LINK accessory of the FCWI fan coil connected to it, connect the expansion to the supervision serial of
the VMF-E5 or VMF-E6 system.
The VMF-RS485LINK, in fact, makes the FCWI fan coils compatible with the VMF supervision system and makes these fancoils functionally similar to the fan coils controlled by
VMF-E18X / E1X / E19 thermostats.
In order to communicate with the supervision system, the VMF-RS485LINK interfaces must be linked with the modbus address for the VMF network through the automated
procedure provided in the VMF-E5 or VMF-E6 panels.
The self-addressing sequence is as follows:
1. Check that the accessory is connected to the VMF network through the SLAVE serial (control board M3);
2. Check that the accessory is powered and that communication with the FCWI unit is correct;
3. Start the addressing procedure from theVMF-E5 or VMF-E6 panel
4. Check that the expansions have received the self-addressing command, in which case the white and red LEDs ash as described in the gure below:
WHITE LED
1 second
RED LED
5. To link a specic address with theVMF-RS485LINK expansion, simply change the setpoint of the FCWI fan coil via its remote control and wait for the correct link signal from
the LEDs DL6 and DL5 (the increase in the number of addressed fancoils can be seen in panels VMF-E5 or VMF-E6 ):
WHITE LED
RED LED
Representation of the MODBUS address associated with the FCWI unit
Unit TENS HUNDREDS
Time
Unit
Time
TENS
Time
HUNDREDS
Example with MODBUS address = 153:
WHITE LED
RED LED
Unit = 3 TENS = 5 HUNDREDS = 1

20 22/03 – 6227920_01
3.4 FCWI/VMF485LINK OVERVIEW
A: 2-pole serial cable + shield
B: 3-pole serial cable + shield
F
CWI (n)
F
CWI (1)
VMF-485LINK (1)
VMF-485LINK (n)
VMF-E6
A B
A
B
B
NB: Each FCWI unit is equalized to a MASTER fan coil on the VMF network, however additional SLAVES cannot be connected to this!however, it will be possible to have several zones
equipped and addressed with FCWI units properly connected and addressed through the procedure indicated above.
Other manuals for VMF-485LINK
1
Table of contents
Languages:
Other AERMEC Recording Equipment manuals
Popular Recording Equipment manuals by other brands

GOOROO CONTROLLERS
GOOROO CONTROLLERS LIO BOX user manual

Lowrance
Lowrance X-3 Operation Operation manual

Solid State Logic
Solid State Logic Matrix 2 Setup and Quick Start Guide

ION
ION TAPE EXPRESS quick start guide

IK Multimedia
IK Multimedia iRig Keys 2 user manual

National Instruments
National Instruments MXI-Express x1 Series user manual