AKO PROPlus AKO-1565 Series User manual

AKO-1565x AKO-1568x
AKO-1565x-1 AKO-1565x-3
Cuadro electrónico PROPlus 3PH
PROPlus 3PH Electronic Panel
Tableau électronique PROPlus 3PH
EGB F 1565H051 Ed.03
Guía rápida / Quick guide / Guide rapide

Mantenimiento
Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón. No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol
o disolventes.
Equipos que incorporan acumuladores eléctricos recargables:
Este equipo incorpora acumuladores que deben reponerse cuando la autonomía del equipo sea inferior a
la duración asignada en las especificaciones del mismo. Al final de la vida del equipo, se deben llevar los
acumuladores a un centro de recogida selectiva ó bien devolver el equipo al fabricante.
Precauciones
Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del
aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las suministradas por AKO.
2
Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm , la desviación
máxima será de 0,25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. AKO-15586).
IMPORTANTE:
ŸLa función de cada sonda depende del parámetro “configuración de sondas” (Ver configuracion de
sondas en pág. 9).
ŸEl relé AUXILIAR es programable, su funcionamiento depende de la configuración.
ŸLa función de las entradas digitales depende de la configuración.
ŸLas intensidades y potencias indicadas son las máximas de trabajo admitidas.
Versiones y referencias
Unidad
condensadora
Ventiladores
condensador
Ventiladores
evaporador
Resistencias
desescarche
Luz
Transformador
de aislamiento
Detector
de fase
Alimentación
AKO-15650
2,5 - 4 A
3 A
(I+N)
4 A
(I+N)
7.000 W
1 A
(230 W)
NO
NO
400 V / III
50/60 Hz
AKO-15651
4 - 6,3 A
AKO-15652
6,3 - 10 A
10.200 W
AKO-15653
10 - 16 A
AKO-15680
2,5 - 4 A
7.000 W
SI
AKO-15681
4 - 6,3 A
AKO-15682
6,3 - 10 A
10.200 W
AKO-15683
10 - 16 A
AKO-15650-1
2,5 - 4 A
7.000 W
NO
SI
AKO-15651-1
4 - 6,3 A
AKO-15652-1
6,3 - 10 A
10.200 W
AKO-15653-1
10 - 16 A
AKO-15651-3
4 - 6,3 A
0.63 - 1 A (III+N)
7000 W
NO
NO
AKO-15652-3
6,3 - 10 A
1 - 1.6 A (III+N)
10.200 W
AKO-15653-3
10 - 16 A
1 - 1.6 A (III+N)
AKO-15658
-
-
1-1.6 A (III+N)
7500 W
AKO-15659
1.6 - 2.5A (III+N)
10200 W
2
1565H051 Ed.03

1565H051 Ed.03
Recomendaciones
Antes de realizar cualquier manipulación en el interior del cuadro eléctrico desconecte la tensión. Todos los
cableados deben ser conformes a las normas en vigor y deben realizarse por personal autorizado. Realizar
solamente las conexiones previstas en los esquemas eléctricos. El uso del cuadro eléctrico no respetando las
instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de seguridad del mismo. Se precisa de una herramienta
para extraer cualquier parte fija.
Instalación del cuadro:
Es recomendable dejar un espacio de seguridad limpio y sin obstáculos alrededor del cuadro.
No someter a impactos mecánicos ni realizar movimientos bruscos en el cuadro.
Realizar el conexionado según manual de instalación.
Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia, control o
alimentación.
Los bornes de tierra que contienen los cuadros están instalados para garantizar la continuidad de la tierra, sin
embargo, la puesta a tierra no está realizada por el borne y debe ser efectuada fuera del cuadro.
Los regímenes de neutro son del tipo TT. El régimen IT no puede ser utilizado.
Los magnetotérmicos (interruptores protectores) son del tipo fase/s + neutro, curva C, asegurando el
seccionamiento y la protección contra las sobreintensidades.
Cerrar el cuadro cuando no se esté trabajando en él.
Conexión de protección diferencial exterior al cuadro eléctrico según el reglamento electrotécnico de baja tensión.
Los cuadros cumplen la norma europea EN 61439-1.
Bornes para conductores externos de cobre.
Verificaciones antes de la puesta en marcha del cuadro:
Las tensiones y frecuencias de la alimentación serán las que figuran en el apartado “Especificaciones técnicas”.
Verificar la no existencia de piezas sueltas o cuerpos extraños sobre conexiones o aparellaje.
Verificar la no existencia de polvo y humedad en el interior del cuadro.
Verificar la correcta sujeción del aparellaje y componentes.
Verificar el correcto apriete de los tornillos y conexiones de potencia.
Verificar la correcta conexión de los conductores de potencia.
Verificar el correcto aislamiento de las líneas exteriores y que no realicen esfuerzo mecánico sobre las conexiones
interiores del cuadro.
Verificar que se ha regulado correctamente la intensidad máxima del disyuntor Q1, Q2 y Q3 (según modelo).
Antes de proceder a la puesta en marcha de la instalación, se recomienda precalentar el cárter del compresor.
Verificaciones durante la puesta en marcha del cuadro:
Verificar que no se produzcan arcos eléctricos.
Verificar que los relés o contactores no produzcan rateos.
Verificar que no se produzcan sobrecalentamientos en cables, controladores y resto de aparellaje.
Verificaciones después de las primeras 24 horas de funcionamiento:
Verificar que no se produzcan sobrecalentamientos.
Realizar reapriete de tornillos y conexiones de potencia.
Mantenimiento preventivo periódico:
El cuadro deberá permanecer siempre cerrado mediante su cierre.
Reapretar anualmente las conexiones de potencia.
Verificar anualmente el desgaste del aparellaje.
Limpie la superficie exterior del cuadro con un paño suave, agua y jabón. No utilice detergentes abrasivos,
gasolina, alcohol o disolventes.
Datos técnicos:
Temperatura ambiente de trabajo: -5 ºC a + 40 ºC
Tensión asignada de aislamiento Ui = 440 V~
Cuadros eléctricos con grado de protección : IP 65
Entorno CEM B
Bornes para conductores de cobre
Resistencia a los cortocircuitos Icc=6 kA
Tensión asignada de impulso (Vimp) 2,5 KV
Tensión aislamiento cables:
Maniobra: 500V (Libres de halógenos)
Potencia: 750V (Libres de halógenos)
Español
3

Descripción
Acceso rápido a funciones
Pulsando durante 5 segundos, permite variar la
temperatura del PUNTO DE AJUSTE (Set Point).
Pulsando durante 5 segundos, activa o des-
activa el CICLO CONTINUO.
Pulsando durante 5 segundos, accede al
registro de eventos HACCP.
Pulsando durante 5 segundos, activa o des-
activa el desescarche.
Silencia las alarmas (quedan señalizadas en
pantalla).
Pulsando durante 5 segundos activa o desac-
tiva el modo Stand-By. El display muestra el
simbolo m en este modo.
SET
SET
SET
SET
Pulsando durante 5 segundos, permite editar la
descripción del equipo.
SET
Pulsando durante 5 segundos, accede al listado
de registros.
Pulsando durante 5 segundos, accede al ajuste
de contraste de la pantalla, pulse N y Q para
variarlo.
SET
SET
Fecha
Defectuosa o no conectada
(Intermitente)
Cargando
Carga completa
Estado de
la batería
Hora
Indicadores
de estado
Temperatura
Día de la
semana
Pantalla
Navegador
Tecla de ayuda
Tapa protectora
Protecciones
eléctricas
Tecla de escape
ESC
Activa o desactiva la luz de la cámara (Bornes
20 y 21). Esta función permanece activa
aunque el equipo esté en modo m.
?
4
1565H051 Ed.03

Indicadores de estado
Mensajes
Permanente: Relé de compresor activo.
Intermitente: Debería estar activado,
pero no lo está debido a algún parámetro.
Relé de desescarche activado.
Modo de ciclo continuo activo.
Permanente: Relé de ventiladores activado.
Intermitente: Debería estar activado,
pero no lo está debido a algún parámetro.
Desescarche finalizado por tiempo.
Modo ahorro de energía activo.
Alarma activa.
Relé de luz activado.
Relé auxiliar activo en modo
recogida de gas.
Intermitente: Alarma silenciada +
relé de alarma desactivado.
Permanente: Función de HACCP activa.
Intermitente: Alarma HACCP almacenada
no visualizada.
CÓDIGO DE ACCESO:
Petición de código de acceso (Password) para entrar en el menú de programación o para variar el punto de
ajuste (Set Point).
DEFROST:
Indica que se está efectuando un desescarche.
CONTROL TERMOSTATO:
La función de control por termostato está activa.
ALARMA EXTERNA / ALARMA EXT. SEVERA:
Alarma externa / alarma externa severa activada por una de las entradas digitales.
ALARMA TEMP. ALTA / ALARMA TEMP. BAJA:
La temperatura de la sonda 1 supera / es inferior al parámetro programado en Alarma máxima sonda 1 / Alarma
mínima sonda 1.
ALARMA B. PRESIÓN:
El presostado de baja se ha disparado debido a una presión excesivamente baja en el circuito de baja, la
regulación se detiene.
ALARMA SEGUR. COMP:
Indica que se ha disparado algún elemento de la cadena de seguridades del compresor (Guardamotor del
compresor, termistancias o presostato de alta), la regulación se detiene.
ERROR SONDA1, 2, ó 3:
Sonda 1, 2 ó 3 averiada (Circuito abierto, cruzado o temperatura> 110ºC ó temp.<-55ºC).
Relé auxiliar activo copiando el estado
del relé de compresor
Español
5
1565H051 Ed.03

1565H051 Ed.03
Localización de elementos
ATENCIÓN: Asegurese de desconectar la alimentación del equipo antes de manipular el equipo, diversas
zonas pueden tener tensión.
IMPORTANTE: La disponibilidad de los elementos descritos depende del modelo de cuadro.
Conector batería
Bornero de sondas y comunicaciones
Protecciones
Detector de fase
Contactores
Transformador
de aislamiento
Conector manguera
de control
Bornero de
control
Bornero de
toma de tierra Bornero de
alimentación
Especificaciones técnicas
Tensión asignada Un ......................................................400 V~ ±10 % 50/60 Hz ±5 %
Tensión asignada Ue.......................................................230 V~ ±10 % 50/60 Hz ±5 %
Relé ALARMA ...................................................................8A a 250V, cosj=1
Rango de temperatura de la sonda......................................................-40.0 ºC a 99.9 ºC
Resolución, ajuste y diferencial .................................................................0.1 ºC
Precisión termométrica.......................................................................± 1 ºC
Precisión de la sonda NTC a 25 ºC..............................................................± 0.4 ºC
Entrada para sonda NTC..................................................................AKO-14901
Potencia máxima absorbida en la maniobra ........................................................30 VA
Temperatura ambiente de trabajo...........................................................-5 ºC a 40 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje ......................................................-30 ºC a 70 ºC
Categoría de sobretensión.............................................................II s/ EN 61439-1
Grado de contaminación ..............................................................II s/ EN 61439-1
Grado de protección..........................................................................IP65
Dimensiones............................................................400(An) x 300(Al) x 135(P) mm
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Autonomía registrador si falla el suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 horas
Batería...................................................................Li-Polymer para registrador
Tipo de montaje.........................................................................Interior fijo
Zumbador interno
Conjunto bajo envolvente
6

1565H051 Ed.03
Opciones de conexión de presostatos (No disponible en AKO-15658/59)
7
7
7
PE
PE
PE
6
6
6
9
9
9
LP HP
LP
LP
HP
HP
Opciones de conexión de presostatos (No disponible en AKO-15658/59)
Opciones de conexión de presostatos (No disponible en AKO-15658/59)
Opciones de conexión de presostatos (No disponible en AKO-15658/59)
S3
I1
I2
GND
GND
GND
A
Opciones de conexión de presostatos (No disponible en AKO-15658/59)
Presostato Alta-Baja combinado (opción predeterminada)
Presostato de Baja independiente por entrada AC
Presostato de Baja independiente por entrada digital
Equivalencia de presostatos
Configuración presostatos: HP-LP combinado
Configuración presostatos: LP indep. entrada AC
Configuración
Configuración
Configuración
Configuración presostatos: LP indep. entrada dig.
Configuración entrada 2: Entrada baja presión
Polaridad entrada 2: Normalmente cerrado
ALTA / BAJA
ALCO RANCO
16 1617 17
1 A4 C
CONTROL VENTILADOR
DANFOS
/ PENN
DANFOS
/ ALCO / RANCO PENN
Opciones de conexión de presostatos (No disponible en AKO-15658/59)
6 69 97 7 7
21 22 1
14 4B 12 11 2
6 9
AC
Español
7

Menú de programación
El menú de programación permite ajustar los parámetros del equipo a las necesidades de la instalación.
Para acceder al menú de programación, pulse la tecla SET durante 5 segundos. Si el código de acceso está
activado, se solicita un código de 2 dígitos si el código introducido no es correcto, el equipo no entra en ,
programación.
Los parámetros están agrupados por funciones en 12 menús independientes, para acceder a un determinado
menú, seleccionelo mediante el navegador y pulse SET (Para más detalles, consulte la pág. 10).
Función de las teclas en programación
Configuración básica inicial
G
Punto de ajuste (SP)
Define la temperatura a la que debe estar el interior de la cámara.
ŸMínimo: -40.0 *
ŸMáximo: 320 *
*(Depende del bloqueo inferior/superior del punto de ajuste).
Calibración Sonda 1
Permite corregir la temperatura detectada por la sonda 1, esto es especialmente útil cuando la sonda no se puede
ubicar en el lugar idóneo.
v
Configuración presostatos
Escoger la opción adecuada en función del tipo de presostatos y su conexión (Ver pág. 7):
ŸHP-LP combinado: Se utiliza un presostato de ALTA-BAJA combinado.
ŸLP independiente entrada AC: El presostato de baja es independiente y se conecta a la entrada AC.
ŸLp independiente entrada digital: El presostato de baja es independiente y se conecta a la entrada digital 2.
q
Sondas conectadas
Escoger la opción adecuada en función del nº de sondas conectadas:
ŸSonda 1: Si dispone de una sola sonda de control. El desescarche finalizará por tiempo.
ŸSondas 1 y 2: Si dispone de dos sondas, una de control y otra para el desescarche (evaporador).
ŸSondas 1 y 3: Si dispone de dos sondas, una de control y otra para registro o temperatura de producto
(según Configuración de sondas), el desescarche finalizará por tiempo.
ŸSondas 1, 2 y 3: Si dispone de tres sondas, una de control, otra para el desescarche y otra para registro o
temperatura de producto (según Configuración de sondas).
Desplaza la selección hacia abajo o disminuye el
valor del parámetro.
Desplaza la selección hacia la derecha.
Visualiza la ayuda referente al parámetro o función
seleccionada.
Desplaza la selección hacia arriba, o aumenta el valor
del parámetro.
Desplaza la selección hacia la izquierda.
Acepta el valor o accede al menú seleccionado. Permite salir de un parámetro sin guardar los cambios,
volver al menú anterior o salir de programación.
SET
SET
SET
SET
SET
?
ESC
8
1565H051 Ed.03

Sonda a visualizar
Define que sonda se mostrará en pantalla (sonda 1, sonda 2 o sonda 3).
Modo visualización
Define la información que se mostrarán en pantalla durante el funcionamiento normal:
ŸSonda y reloj: Muestra la sonda definida en el parámetro sonda a visualizar, la fecha, la hora y el día de
la semana.
ŸSonda y texto: Muestra la sonda definida en el parámetro sonda a visualizar y la descripción del equipo.
ŸSondas, reloj y texto: Muestra todas las sondas activas, la fecha, la hora, el día de la semana y la
descripción del equipo. En este modo, la configuración del parámetro sonda a visualizar no interviene.
Unidad visualización
Define las unidades de visualización de la temperatura (º Centígrados o º Fahrenheit).
Configuración de sondas
Define la función de las entradas de sonda S1 y S3, la función de la entrada S2 no es configurable.
ŸTEM en S1/REG en S3: La sonda de control de temperatura, alarmas y HACCP (Sonda 1) se conecta en la
entrada S1 y la sonda de registro de temperatura (Sonda 3) en la entrada S3:
Si la sonda 3 se configura como 2 desescarche, el registro se desactiva.
ŸTEM y REG en S3: La sonda de control de temperatura, alarmas y HACCP también es la sonda de registro
(Sonda 1) y se conecta en la entrada S3, en la entrada S1 se conecta la sonda de temperatura de producto.
Punto decimal
Define si se muestran o no las décimas de grado, y por tanto la resolución del equipo.
u
Fecha
Configura la fecha actual (Año, mes, día).
Hora
Configura la hora actual (Día de la semana, hora, minuto).
TEM y REG en S3
TEM en S1/REG en S3
(Conforme EN 12830)
Sonda 1 (Control de temperatura, alarmas y HACCP)
Sonda 1 (Control de temperatura, alarmas y HACCP)
Sonda 2 (Desescarche)
Sonda 2 (Desescarche)
Sonda 3 (Registro)
Sonda 3 (Registro)
S1S1
S2S2
S3S3
I1I1
I2I2
GNDGND
GNDGND
GNDGND
GNDGND
AA
BB
GNDGND
Español
9
1565H051 Ed.03

1565H051 Ed.03
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Punto de ajuste (o Set Point)
(ºC/ºF)
-40
0.0
320
Diferencial sonda 1
(ºC/ºF)
0.1
1.0
20.0
Calibración sonda 1
(ºC/ºF)
-20.0
0.0
20.0
Bloqueo superior (del punto de ajuste) (No se podrá fijar por encima de este valor)
(ºC/ºF)
B.I.
99.9
320
Bloqueo inferior (del punto de ajuste) (No se podrá fijar por debajo de este valor)
(ºC/ºF)
-40.0
-40.0
B.S.
Tipo retardo compresor (para su protección) :
OFF/ON (Desde la última desconexión)
ON (a la conexión)
OFF/ON
Tiempo retardo compresor
(min.)
0
0
255
Compresor ON error s1
(Si es 0, estara siempre parado)
(min.)
0
10
255
Compresor OFF error s1
(Si es 0, estara siempre en marcha)
(min.)
0
5
255
¿Parar al abrir la puerta?
(Requiere entrada digital configurada como contacto puerta)
No
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Modo de desescarche: Frecuencia Cómputo de tiempo Reloj tiempo real
Fre.
Frecuencia de desescarche (Tiempo entre dos inicios)
(h.)
0
6
120
Duración desescarche (Máxima)
(min.)
0
30
255
Mensaje desescarche: Temperatura real
Temperatura inicio
Mensaje DEFROST
DEF
Duración mensaje (Tiempo añadido al final del desescarche)
(min.)
0
5
255
Temp. final desescarche
(ºC/ºF)
-40.0
8.0
99.9
Desescarche al conectar
No
Retardo al conectar
(min.)
0
0
255
Indicación tiempo máx.
No
Tiempo de goteo
(min.)
0
1
255
Parámetros
Control de la REFRIGERACIÓN (Compresor)
SET ........5 seg. SET SET
Control del DESESCARCHE
10

1565H051 Ed.03
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Temp. paro ventiladores
(La sonda 2 debe estar activa)
(ºC/ºF)
-40.0
4.0
99.9
Diferencial ventilador s2
(ºC/ºF)
0.1
1.0
20.0
Parar si compresor OFF?
No
Estado en el desescarche:
Conectado Desconectado
Desc.
Retardo tras desescarche
(min.)
0
3
255
Parar al abrir puerta?
(Requiere entrada digital configurada como contacto puerta)
No
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Configuración alarmas: Relativa al SP
Absoluta
Rel.
Alarma máxima sonda 1 (Límites en función de la configuración de alarmas)
(ºC/ºF)
A. Min.
50.0
320
Alarma mínima sonda 1 (Límites en función de la configuración de alarmas)
(ºC/ºF)
-40.0
50.0
A. Max.
Diferencial de la alarma
(ºC/ºF)
0.1
1.0
20.0
Retardo por temperatura
(min.)
0
30
255
Retardo a la conexión
(min.)
0
0
255
Retardo tras desescarche
(min.)
0
0
255
Retardo On-Off puerta
(min.)
0
0
255
Retardo Off-On puerta
(min.)
0
0
255
Relé alarma tras tecla (Alarma silenciada):
Conectado Desconectado
Con.
Control del VENTILADORES
Control de ALARMAS
Control de ENTRADAS DIGITALES
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Configuración entrada 1:
Desactivada Contacto puerta Alarma externa
Alarma externa severa Desescarche remoto Ahorro energía remoto
Entrada baja presión Control por termostato
Des.
Retardo alarma entrada 1
(min.)
0
0
255
Polaridad entrada 1:
Normalmente abierto - La entrada se activa al cerrar contacto
Normalmente cerrado - La entrada se activa al abrir contacto
NC
Configuración entrada 2:
Desactivada Contacto puerta Alarma externa
Alarma externa severa Desescarche remoto Ahorro energía remoto
Entrada baja presión Control por termostato
*
* Ver tabla página 13
Español
11

1565H051 Ed.03
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Retardo alarma entrada 2
(min.)
0
0
255
Polaridad entrada 2:
Normalmente abierto - La entrada se activa al cerrar contacto
Normalmente cerrado - La entrada se activa al abrir contacto
NC
Inact. con puerta abierta
(min.)
0
0
255
Temporización luz cámara
(min.)
0
0
255
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Configuración relé AUX**: Recogida de gas Igual estado compresor
Duración recogida de gas (0=Desactivado)
(Seg.)
0
0
1800
Retardo conexión recogida (0=Desactivado)
(Seg.)
0
0
120
Configuración presostatos:
HP-LP combinado LP indep. entrada AC
LP indep. por entrada DI
*
Control del RELÉ AUXILIAR
ESTADO GENERAL
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Código de acceso (a parámetros y punto de ajuste)
00
00
99
Código de acceso al SP
No
Parámetros iniciales (Configura valores por defecto y sale de programación)
No
Intervalo de registro
(min.)
0
15
60
Dirección comunicación
0
1
255
Sondas conectadas:
Sonda 1 Sondas 1 y 2 Sondas 1 y 3 Sondas 1, 2 y 3
S1
Sonda a visualizar
1
1
3
Modo visualización:
Una sonda y reloj Una sonda y texto Sondas, reloj y texto
S1 y r.
Unidad visualización
ºC
ºC
ºF
Punto decimal
Si
Configuración de sondas:
TEM en S1/REG en S3: Sonda de control conectada en S1 y sonda de registro en S3
TEM y REG en S3: Sonda de control y de registro conectadas en S3
TEM en
S1
Retardo al conectar
(min.)
0
0
255
Tipo de funcionamiento (No seleccionable)
Frío
Versión de programa (Información)
Revsión de programa (Información)
*Ver tabla página 13
**Parámetro no disponible en AKO-15658/59, el relé AUX queda configurado como “igual estado compresor”.
12

1565H051 Ed.03
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Duración del ciclo contínuo
(h.)
0
1
24
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Set Point ahorro energía
(ºC/ºF)
-40.0
0
320
Duración del ahorro de energía
(h.)
0
0
24
CICLO CONTÍNUO
AHORRO DE ENERGÍA
HACCP
IDIOMA
RELOJ
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Retardo alarma HACCP (0=Registro de eventos desactivado)
(min.)
0
1
255
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Idioma: Español English Francais Deutsch
Descripción
Unidades
Min
Def
Max.
Fecha (Año, Mes, Día)
Hora (Día de la semana, Hora, Minuto)
Desescarche 1 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 2 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 3 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 4 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 5 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 6 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 7 (Día, Hora, Minuto)
Desescarche 8 (Día, Hora, Minuto)
Inicio ahorro energía (Dia, Hora, Minuto)
Parámetros por defecto según modelos
Parámetro
AKO-15650/1/2/3
AKO-15680/1/2/3
AKO-1565x-1
AKO-15653-2
AKO-15658
AKO-15659
AKO-1565x-3
Configuración entrada 2
Desactivada
Alarma externa
Alarma externa
Configuración relé AUX
Recogida de gas
Igual estado comp.
Recogida de gas
Configuración presostatos*
HP-LP combinado
-
HP-LP combinado
*Los modelos AKO-15658/59 no disponen de presostatos.
Español
13

1565H051 Ed.03
Maintenance
Clean the surface of the unit with a soft cloth, water and detergent. Do not use abrasive detergents, petrol, white
spirits or solvents.
Units that include rechargeable electrical accumulators:
This unit includes accumulators that should be replaced when the unit's battery life is under the duration
assigned in its specifications. At the end of the useful life of the unit, the accumulators should be taken to a
selective waste collection centre or returned to the manufacturer.
Cautions
Using the unit not observing the manufacturer's instructions may alter the appliance's safety requirements. Only probes
supplied by AKO should be used for the it to operate correctly.
2
From –40 ºC to +20 ºC, if the NTC probe is extended to 1000 m with at least 0.5 mm cable, the maximum deviation
will be 0.25 ºC (cable for probe extension ref. AKO-15586).
IMPORTANT:
ŸThe function of each probe depends on the "probe setting" parameter (See probe configuration on page 21).
ŸThe AUXILIARY relay is programmable, and its operations depends on the configuration.
ŸThe function of the digital inputs depends on the configuration.
ŸThe recommended currents and powers are the maximum working currents and powers.
Versions and references
Condensing
unit
Condenser
fans
Evaporator
fan
Defrost
resistances
Light
Insulation
transformer
Phase
detector
Power supply
AKO-15650
2,5 - 4 A
3 A
(I+N)
4 A
(I+N)
7.000 W
1 A
(230 W)
NO
NO
400 V / III
50/60 Hz
AKO-15651
4 - 6,3 A
AKO-15652
6,3 - 10 A
10.200 W
AKO-15653
10 - 16 A
AKO-15680
2,5 - 4 A
7.000 W
YES
AKO-15681
4 - 6,3 A
AKO-15682
6,3 - 10 A
10.200 W
AKO-15683
10 - 16 A
AKO-15650-1
2,5 - 4 A
7.000 W
NO
YES
AKO-15651-1
4 - 6,3 A
AKO-15652-1
6,3 - 10 A
10.200 W
AKO-15653-1
10 - 16 A
AKO-15651-3
4 - 6,3 A
0.63 - 1 A (III+N)
7000 W
NO
NO
AKO-15652-3
6,3 - 10 A
1 - 1.6 A (III+N)
10.200 W
AKO-15653-3
10 - 16 A
1 - 1.6 A (III+N)
AKO-15658
-
-
1-1.6 A (III+N)
7500 W
AKO-15659
1.6 - 2.5A (III+N)
10200 W
14

1565H051 Ed.03
Recommendations
Disconnect the voltage before carrying out any operations inside the electrical panel. All wiring should be according to
current standards and should be carried out by authorised staff. Only carry out the wiring foreseen in the wiring
diagrams. Using the electrical panel not observing the manufacturer's instructions may alter the appliance's safety
requirements. A tool is needed to remove any fixed part.
Panel installation:
It is advisable to leave a clean safety space without obstacles around the panel.
Do not knock or make sudden movements on the panel.
Carry out the wiring according to the installation manual.
The probes and their cables should NEVER be installed in a conduit together with power, control or feeder cables.
The earth terminals that the panels contain are installed to guarantee the continuity of earthing, however, earthing is
not carried out by the terminal and should be carried out outside the panel.
The neutral ratings are of the TT type. The IT rating should not be used.
Circuit breakers (protective switches) are of the phase/s + neutral, curve C type, guaranteeing switching and protection
against overcurrents.
Close the panel when your are not working on it.
Residual current protection outside the electrical panel according to low voltage electrotechnical regulations.
The panels meet European standard EN 61439-1.
Terminals for copper external conductors.
Checks before starting the panel up:
Power supply voltages and frequencies will be the ones that figure in the "Technical specifications" section.
Check that there are no loose parts or foreign bodies on connections or switchgear.
Check that there is no dust or damp inside the panel.
Check the correct fastening of the switchgear and components.
Check the correct tightening of the screws and power connections.
Check the correct connection of the power conductors.
Check the correct insulation of the outer lines and that they do not mechanically force the inner connections of the panel.
Check that the maximum current of the Q1, Q2 and Q3 current breaker (according to model) has been set correctly.
Before starting the installation up, we recommend preheating the compressor's housing.
Checks during the panel start-up:
Check that no electric arcs occur.
Check that the relays or contactors do not produce ratios.
Check that there is no overheating in cables, controllers and the rest of the switchgear.
Checks after the first 24 hours of operation:
Check that no overheating occurs.
Retighten screws and power connections.
Periodical preventive maintenance:
The panel should remain closed using its lock.
Retighten the power connections once a year.
Check the wear of the switchgear once a year.
Clean the outer surface of the panel with a soft cloth, water and detergent. Do not use abrasive detergents, petrol,
white spirits or solvents.
Technical data:
Working ambient temperature: –5 ºC to 40 ºC
Rated isolation voltage Ui = 440 V~
Electrical panels with degree of protection: IP 65
CEM B environment
Terminals for copper conductors
Resistance to short-circuits Icc=6 kA
Rated pulse voltage (Vimp) 2,5 KV
Cable isolation voltage:
Operation: 500V (Halogen free)
Power: 750V (Halogen free)
English
15

1565H051 Ed.03
Description
Quick access to functions
Pressing it for 5 seconds allows changing the
SET POINT temperature.
Pressing it for 5 seconds activates or
deactivates the CONTINUOUS CYCLE.
Pressing it for 5 seconds accesses the HACCP
events log.
Pressing it for 5 seconds activates or
deactivates the defrost.
Silences the alarms (they are indicated on the
display).
Pressing it for 5 seconds activates or
deactivates the Stand-By mode. The display
shows the m symbol in this mode.
SET
SET
SET
SET
Pressing it for 5 seconds allows editing the
description of the unit.
SET
Pressing it for 5 seconds accesses the log list.
Pressing it for 5 seconds accesses the display
contrast setting, press N and Q to change it.
SET
SET
Date
Faulty or not connected (flashing)
Loading
Loading finished Battery status
Time
Status
indicators
Temperature
Day of
the week
Display
Browser
Help key
Safety cover
Electrical
protections
Escape key
ESC
It activates or deactivates the cold room light
(terminals 20 and 21). This function stays
active although the unit is in the m mode.
?
16

1565H051 Ed.03
Status LEDs
Messages
Permanent: Compressor relay active.
Flashing: It must be activated, but it is not
due to a parameter.
Defrost relay activated.
Continuous cycle mode active.
Permanent: Fan relay activated.
Flashing: It must be activated, but it is not
due to a parameter.
Defrost ended by time.
Energy saving mode active.
Alarm active.
Light relay activated.
Auxiliary active relay in pump
down mode.
Flashing: Alarm silenced + alarm relay
deactivated.
Permanent: HACCP function active.
Flashing: HACCP alarm stored not displayed.
ACCESS CODE:
Access code (password) request to enter to the programming menu or to change the set point.
DEFROST:
Indicates that a defrost is being performed.
THERMOSTAT CONTROL:
The thermostat control function is active.
EXTERNAL ALARM / SEVERE EXT. ALARM:
External alarm / severe external alarm activated by one of the digital inputs.
HIGH TEMP. ALARM / LOW TEMP. ALARM:
The temperature of probe 1 exceeds / is lower than the parameter programmed in Maximum alarm probe 1 /
Minimum alarm probe 1.
L. PRESSURE ALARM:
The low pressure controller has triggered due an excessively low pressure in the low pressure circuit, adjustment
stops.
COMP. SAFE. ALARM:
It indicates that a component in the compressor's safety chain has triggered (compressor motor guard,
thermistors or high pressure controller).
ERROR PROBE 1, 2, or 3:
Probe 1, 2 or 3 broken (circuit open, crossed or temperature> 110 ºC or temp.<–55 ºC).
Auxiliary relay active copying relay status
for compressor.
Alarma activa.
English
17

1565H051 Ed.03
Battery connector
Probe and communications terminal
Protections
Phase detector
Contactors
Insulation
transformer
Control cable connector
Control
terminal
Earth
terminal Power supply
terminal
Component location
ATTENTION: Make sure to turn of the equipment's power supply before handling it, as different areas
may be energised.
IMPORTANT: The availability of the elements described depends on the panel model.
Technical specifications
Rated voltage Un ..............................................................................................................................400 V~ ±10 % 50/60 Hz ±5 %
Rated voltage Ue ..............................................................................................................................230 V~ ±10 % 50/60 Hz ±5 %
ALARM relay.................................................................................................................................................... 8A at 250V, cosj=1
Probe temperature range....................................................................................................................................–40.0 ºC to 99.9 ºC
Resolution, setting and differential .........................................................................................................................................0.1 ºC
Thermometric precision .........................................................................................................................................................± 1 ºC
Precision of the NTC probe at 25 ºC......................................................................................................................................± 0.4 ºC
Input for NTC probe ......................................................................................................................................................AKO-14901
Maximum input power in the operation...................................................................................................................................30 VA
Working ambient temperature.....................................................................................................................................-5 ºC to 40 ºC
Storage ambient temperature...................................................................................................................................–30 ºC to 70 ºC
Overvoltage category..............................................................................................................................................II s/ EN 61439-1
Degree of pollution .................................................................................................................................................II s/ EN 61439-1
Degree of protection ................................................................................................................................................................IP65
Dimensions......................................................................................................................................400(An) x 300(Al) x 135(P) mm
Double isolation between power supply, secondary circuit and relay output.
Logger battery life if the power supply fails ..........................................................................................................................48 hours
Battery............................................................................................................................................................Li-Polymer for logger
Type of assembly ........................................................................................................................................................Fixed internal
Internal buzzer
Encapsulated assembly
18

1565H051 Ed.03
Pressure switch wiring options (Not available in AKO-15658/59)
7
7
7
PE
PE
PE
6
6
6
9
9
9
LP HP
LP
LP
HP
HP
Pressure switch wiring options (Not available in AKO-15658/59)
Pressure switch wiring options (Not available in AKO-15658/59)
Pressure switch wiring options (Not available in AKO-15658/59)
S3
I1
I2
GND
GND
GND
A
Pressure switch wiring options (Not available in AKO-15658/59)
Combine high-low pressure controller (preset option)
Separate Low pressure controller per AC input
Separate Low pressure controller per digital input
Pressure controller equivalence
Pressure controller: Dual HP-LP
Pressure controller: LP indep. AC input
Configuration
Configuration
Configuration
Pressure controller : LP indep. dig. input
Input 2 : Low switch input
Input 2 polarity: Normally closed
6 69 97 7 7
21 22 1
14 4B 12 11 2
HIGH / LOW
ALCO RANCO
16 16 6 917 17
1 A4 C AC
FAN CONTROL
DANFOS
/ PENN
DANFOS
/ ALCO / RANCO PENN
Pressure switch wiring options (Not available in AKO-15658/59)
English
19

1565H051 Ed.03
Programming menu
The programming menu allows adjusting the unit's parameters to the installation's needs.
Press the SET key for 5 seconds to access the programming menu. If the access code is activated, a 2 digit code is
requested, if the code entered is not correct the unit will not enter programming.
The parameters are grouped by functions in 12 separate menus, to access a given menu, select it using the browser and
press SET (For more details, consult page 22).
Function of the keys in programming
Basic initial configuration
G
Set point (SP)
It defines the temperature that should be inside the cold storage room:
ŸMinimum: –40.0 *
ŸMaximum: 320 *
*(Depends on the bottom/top locking of the set point).
Calibration of Probe 1
It allows correcting the temperature detected by probe 1, this is particularly useful when the probe cannot be
located in the ideal place.
v
Pressure controller config.
It chooses the correct option depending on the type of pressure switch and their connection (See page 19):
ŸCombined HP-LP: A HP-LP pressure switch is used.
ŸLP indep. AC input: The low pressure switch is separate and is connected to the AC input.
ŸLP indep digital input: The low pressure switch is separate and is connected to the digital input 2.
q
Connected sensors
Choose the correct option according to the no. of probes connected:
ŸSensor 1: If it has just one control probe. Defrost will end by time.
ŸSensor 1 and 2: If it has two probes, a control probe and another one for defrost (evaporator).
ŸSensor 1 and 3: If it has two probes, one for control and another for data logging or product temperature
(according to Probe setting), defrost will finish by time.
ŸSensor 1, 2 and 3: If it has three probes, one for control, and another for defrost and another for data
logging or product temperature (according to Probe setting).
?Displays the help for the selected parameter or
function.
SETSET Moves the selection down or decreases the value of
the parameter.
Moves the selection up, or increases the value of the
parameter.
SETSET Moves the selection to the right.
Moves the selection to the left.
SET
ESC
Accepts the value or accesses the selected menu. Allows exiting a parameter without saving the
changes, returning to the previous menu or exiting
programming.
20
This manual suits for next models
20
Table of contents
Languages:
Other AKO Control Panel manuals

AKO
AKO PROPlus User manual

AKO
AKO PROCool AKO-17635-1 User manual

AKO
AKO AKO-15690 User manual

AKO
AKO PROCool AKO-17632 User manual

AKO
AKO PROPlus 3PH Series User manual

AKO
AKO PROPlus User manual

AKO
AKO PROPlus 3PH Series User manual

AKO
AKO PROPlus 3PH Series User manual

AKO
AKO 15640 User manual

AKO
AKO AKO-17630 User manual
Popular Control Panel manuals by other brands

CAME
CAME ZE5 V.7 installation manual

BeiJer
BeiJer X2 base 7 v2 installation manual

AUDAC
AUDAC DW5066/W User manual & installation guide

FBII
FBII XL-2S Silver Hookup and installation instructions

Metso
Metso LCP9H Series Installation maintenance and operating instructions

Unitech
Unitech R16 Installer manual