AKO AKO-16525A User manual

AKO-16524A AKO-16525A
Controlador avanzado de temperatura para cámara frigorífica
Advanced temperature controller for cold rooms
Contrôleur avancé de température pour chambre froide
Guía rápida / Quick guide / Guide rapide
E GB F 1652H4A11 Ed.09

2
Advertencias
-Utilizar el equipo no respetando las instrucciones del fabricante, puede alterar los requisitos de
seguridad del aparato. Para el funcionamiento correcto del mismo sólo deberán utilizarse sondas de las
suministradas por AKO.
2
-Entre –40 ºC y +20 ºC, si se prolonga la sonda NTC hasta 1.000 m con cable de mínimo 0,5 mm , la
desviación máxima será de 0,25 ºC (Cable para prolongación de sondas ref. AKO-15586. Conectar la malla a
tierra sólo en uno de sus extremos).
-Para el funcionamiento correcto del aparato solamente deberán utilizarse sondas del tipo NTC de las suminis-
tradas por AKO.
-Debe ser instalado en un sitio protegido de las vibraciones, del agua y de los gases corrosivos, donde la
temperatura ambiente no supere el valor reflejado en los datos técnicos.
-Para que la lectura sea correcta, la sonda debe ubicarse en un sitio sin influencias térmicas ajenas a la
temperatura que se desea medir o controlar.
-El grado de protección IP65 solo es válido con la tapa protectora cerrada.
-El grado de protección IP65 sólo es válido si la entrada de cables al equipo se realiza mediante tubo para
conducciones eléctricas + prensastopas con IP65 o superior. El tamaño de los prensastopas debe ser el
adecuado para el diametro de tubo utilizado.
-No rociar directamente el equipo con mangueras de alta presión, puede resultar dañado.
Mantenimiento
Limpie la superficie del equipo con un paño suave, agua y jabón.
No utilice detergentes abrasivos, gasolina, alcohol o disolventes, el equipo puede resultar dañado.
Conexionado
Desconectar siempre la alimentación para realizar el conexionado.
Las sondas y sus cables NUNCA deben instalarse en una conducción junto con cables de potencia, control o
alimentación.
El circuito de alimentación debe estar provisto de un interruptor para su desconexión de mínimo 2 A, 230 V,
situado cerca del aparato. El cable de alimentación será del tipo H05VV-F o NYM 1x16/3. La sección a utilizar
2
dependerá de la normativa local vigente, pero nunca deberá ser inferior a 1.5 mm .
2
Los cables para las salidas de los relés o contactor deben tener una sección de 2.5 mm , deben admitir temperaturas
de trabajo iguales o superiores a 70 ºC y se deben instalar minimizando su flexión.
La zona de conexión a 120 / 230 V~ debe mantenerse despejada de cualquier elemento externo.
El conexionado a realizar depende de la opción escogida en el asistente inicial de configuración (ver
pág. 6). Utilice el esquema adecuado en función de la opción escogida.
Consulte las opciones disponibles en la hoja de esquemas incluida en su equipo.
IMPORTANTE:
ŸLos relés AUXILIARES son programables, su funcionamiento depende de la configuración.
ŸLa función de las entradas digitales depende de la configuración.
ŸLas intensidades y potencias indicadas son las máximas de trabajo admitidas.
1652H4A11 Ed.09

1652H4A11 Ed.09
3
Descripción
Display
Teclado
Indicadores
Fijo: Modo Stand-By activo, la regulación está
detenida.
Intermitente: Proceso de paro controlado de la
regulación en curso.
Fijo: Puerta de la cámara abierta.
Intermitente: La puerta lleva abierta un tiempo
superior al definido en el parámetro A12.
Hay una alarma activa, pero no de HACCP.
Fijo: Alarma HACCP activa.
Intermitente: Alarma de HACCP registrada y
sin confirmar. Para confirmar una alarma HACCP,
pulsar la tecla .MUT
Fijo: El modo SELFDRIVE está activo.
Intermitente: Se ha detectado un error en el
modo SELFDRIVE.
Fijo: Ventiladores de evaporador activos.
Intermitente: Los ventiladores de evaporador
deberían estar activos pero algún retardo se lo
impide.
Fijo: La solenoide de frío esta activa.
Intermitente: La solenoide debería estar activa
pero algún retardo o protección se lo impide.
Fijo: Compresor activo.
Intermitente: El compresor debería estar activo
pero algún retardo o protección se lo impide.
Relé de desescarche activo.
Modo ciclo contínuo activo.
Luz de la cámara activa.
Alarma en curso silenciada.
Temperatura indicada en º Fahrenheit /
º Centigrados.
Modo de programación activo.
Fijo: Módulo CAMM en funcionamiento.
Intermitente: Malfuncionamiento en módulo
CAMM.
Bluetooth activo (Solo con módulo CAMM).
Español

1652H4A11 Ed.09
4
Teclado
Pulsando durante 3 segundos, activa / desactiva el modo Stand-By. En este modo la regulación se detiene
y el display muestra el icono m.
En el menú de programación, sale del parámetro sin guardar cambios, retrocede al nivel anterior o sale de
programación.
Una pulsación corta muestra la temperatura de la sonda S2 durante 10 segundos (Si está habilitada).
Pulsando durante 3 segundos, inicia / detiene el desescarche.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de un
parámetro, variar el valor del mismo.
Una pulsación corta muestra las alertas de funcionamiento del modo SELFDRIVE.
Pulsando durante 3 segundos, activa / desactiva el modo ciclo contínuo.
En el menú de programación, permite desplazarse por los diferentes niveles, o, durante el ajuste de un
parámetro, variar el valor del mismo.
Una pulsación corta activa / desactiva la luz de la cámara.
Pulsando durante 3 segundos, accede al menú de programación reducido.
Pulsando durante 6 segundos, accede al menú de programación extendido.
En el menú de programación, accede al nivel mostrado en pantalla o, durante el ajuste de un parámetro,
acepta el nuevo valor.
Una pulsación corta muestra el valor efectivo actual del Set Point, teniendo en cuenta las modificaciones
temporales por otros parámetros (C10 ó C12).
Con una alarma en curso, una pulsación corta silencia la alarma acústica.
Pulsando durante 3 segundos, accede al ajuste del Set Point.
STAND-BY
Si la regulación no puede detenerse al instante debido a su configuración, se inicia un proceso de paro
controlado y el icono m parpadea. Para detener el proceso de paro controlado y forzar el paso a Stand-
by, pulsar la tecla Stand-by de nuevo durante 3 segundos.

1652H4A11 Ed.09
5
Instalación de la sondas
Para conseguir el máximo rendimiento del controlador avanzado, es clave la correcta instalación de la sondas, ya
que son las responsables de calcular el coeficiente de transferencia térmica del evaporador, de evaluar el inicio y
final de los desescarches y de diagnosticar los problemas en el evaporador.
Material incluido
-Sonda de evaporador estanca de 4 mm, 1.5 m de cable.
-Sonda ambiente
-1 clip de fijación para serpentín de 10-13 mm
-1 clip de fijación para serpentín de 14-18 mm
-1 clip de fijación para serpentín de 19-21 mm
-1 clip de fijación para serpentín de 22-25 mm
Ubicación de la sonda ambiente
La sonda debe ubicarse en un lugar donde no reciba directamente el flujo de aire frío del evaporador.
Preferentemente en la zona de aspiración de aire del mismo.
Ubicación de la sonda de evaporador
La sonda debe ubicarse lo más cerca posible de la entrada de refrigerante del evaporador (cerca de la válvula de
expansión) en la zona aleteada.
En determinados evaporadores, por ejemplo los cúbicos, dicha entrada puede estar situada en la parte frontal de la
batería, justo detrás del ventilador.
Si el desescarche es por resistencias, la sonda debe ubicarse lejos de ellas y a ser posible, en la zona del
evaporador donde el desescarche sea más lento, es decir, la última zona en desescarchar.
Si ambas condiciones no son posibles, hay que encontrar el mejor compromiso posible.
Seleccionar el clip adecuado
según el tamaño de tubería de su
evaporador.
Fijar la sonda a la tubería
mediante el clip, asegurando que
extremo de la misma está en
contacto directo con el tubo.
Doblar las aletas de ambos lados
de la sonda para aumentar la
fijación y la superficie de
contacto.
Español

6
Configuración inicial (asistente)
Al recibir alimentación por primera vez, el equipo entra en modo
ASISTENTE. El display muestra el mensaje intermitente con .In{ 0
Paso 1:
Seleccionar la opción InI adecuada según el tipo de instalación a realizar
y pulsar SET. Las opciones disponibles se muestran en la siguiente tabla:
En caso de escoger las opciones 2, 5 ó 7, revisar a configuración del parámetro I11 en función del
presostato utilizado. (Ver esquema incluido en el equipo).
Paso 2:
Introducir el valor del punto de ajuste (Set Point) deseado mediante las
teclas N y Q y pulsar SET. El asistente de configuración ha finalizado, el
equipo comienza a regular la temperatura.
Si no es la primera vez que se ejecuta el asistente, al finalizar el último
paso, el display muestra el mensaje (parametros por defecto) dFp
pudiendo elegir entre dos opciones:
0: Sólo se modifican los parámetros que afectan al asistente, el
resto permanecen igual.
1: Todos los parámetros retornan a su valor de fábrica excepto los
modificados por el asistente.
El asistente de configuración no vuelve a activarse. Para activarla de nuevo, activar el modo
Stand-By (pulsando la tecla m durante 3 segundos) y esperar a que el equipo detenga la regulación
completamente (El indicador m se ilumina de forma permanente) y pulsar en este orden las siguientes
teclas (una detrás de otra, no a la vez) N, Q, SET.
STAND-BY
Si la regulación no puede detenerse al instante debido a su configuración, se inicia un proceso de paro
controlado y el icono m parpadea. Para detener el proceso de paro controlado y forzar el paso a Stand-
by, pulsar la tecla Stand-by de nuevo durante 3 segundos.
CORECORE
CORECORE
CORECORE
CORECORE
1
2
InI
Tipo de instalación
Parámetros
Esquema
a utilizar
Regulación del frío
Pump
Down
Desescarche
Ventiladores
evaporador
Pd
o00
I00
I10
I11
I20
I21
d1
d7
F3
0
Modo demo, muestra temperatura en display pero no regula temperatura ni activa relés.
1
Solenoide
No
Eléctrico
Si
0
0
2
0
0
0
0
20
0
0
A
2
Solenoide + compresor
Si
Eléctrico
Si
1
1
2
7
1
0
0
20
0
0
B
3
Solenoide + compresor
No
Eléctrico
Si
0
1
2
0
0
0
0
20
0
0
B
4
Solenoide
No
Aire
Si
0
0
2
0
0
0
0
20
1
1
A
5
Solenoide + compresor
Si
Aire
Si
1
1
2
7
1
0
0
20
1
1
B
6
Solenoide + compresor
No
Aire
Si
0
1
2
0
0
0
0
20
1
1
B
7
Solenoide + compresor
Si
Hot gas
Si
1
1
2
7
1
9
1
5
2
0
C
8
Solenoide + compresor
No
Hot gas
Si
0
1
2
0
0
9
1
5
2
0
C
1652H4A11 Ed.09

7
Funcionamiento
MENSAJES
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Paro), se ha superado el tiempo configurado en
el parámetro C20.
Sólo se muestra en pantalla.
Error de funcionamiento de la recogida de gas (Arranque), se ha superado el tiempo
configurado en el parámetro C19.
Sólo se muestra en pantalla.
Sonda 1/2/3 averiada (Circuito abierto, cruzado, o temperatura fuera de los límites de la sonda)
(Límites equivalentes en ºF).
Sólo E2 y E3: Sonda de evaporador húmeda.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Intermitente con temperatura: Error de sonda 1/2/3 en modo SELFDRIVE.
Intermitente con CAL: Error de sonda 1/2/3 durante la calibración.
Alarma de puerta abierta. Sólo si la puerta permanece abierta un tiempo superior al indicado en
el parámetro A12.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de temperatura máxima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de temperatura
programado en A1.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de temperatura mínima en sonda de control. Se ha alcanzado el valor de temperatura
programado en A2.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma externa activada (por entrada digital).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma externa severa activada (por entrada digital).
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma de desescarche finalizado por tiempo, se ha superado el tiempo definido en d1.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma HACCP, la temperatura ha alcanzado el valor del parámetro h1 durante un tiempo
superior al definido en h2.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Alarma HACCP por fallo en el suministro eléctrico, se ha alcanzado la temperatura definida en
h1 después de un fallo en el suministro eléctrico.
Activa el relé de alarma y la alarma acústica.
Indica que se está efectuando un desescarche.
Sólo se muestra en pantalla.
Petición de código de acceso (Password). Ver parámetros b10 y PAS.
Sólo se muestra en pantalla.
Mostrados de forma secuencial con la temperatura: El controlador está en modo demo,
la configuración no se ha realizado.
Español
1652H4A11 Ed.09

8
1652H4A11 Ed.09
MENSAJES
Calibración en curso, evitar en lo posible la apertura de la cámara durante el proceso.
Para más información, ver página 9.
Intermitente con temperatura: Se ha cambiado la configuración de 1 a 2 evaporadores o
viceversa.
MENSAJES DE ALERTA DEL MODO SELFDRIVE (Sólo se muestran pulsando la tecla Q)
Error de finalización de desescarche en evaporador 1/2 durante la calibración, el desescarche no
ha finalizado por temperatura.
Error durante la calibración en evaporador 1/2. No hay suficiente diferencia de temperatura
entre la sonda de la cámara y la sonda del evaporador.
La calibración no ha podido realizarse por falta de estabilidad en el sistema (Apertura de puerta
excesiva, oscilaciones excesivas en la presión de baja, etc.).
Error durante el funcionamiento normal (Modo SELFDRIVE activo) en evaporador 1/2. No hay
suficiente diferencia de temperatura entre la sonda de la cámara y la sonda del evaporador.
Se ha detectado una falta de estabilidad en el sistema (Apertura de puerta excesiva, oscilaciones
excesivas en la presión de baja, etc.) durante el funcionamiento normal (Modo SELFDRIVE activo).
La falta de estabilidad persistente ha provocado la desactivación del modo SELFDRIVE.
Se han detectado excesivas aperturas de puerta durante la calibración y no se ha podido calibrar.
Se han detectado excesivas aperturas de puerta y el equipo no puede regular en modo SELFDRIVE.

9
1652H4A11 Ed.09
Modo SELFDRIVE
Si el modo SELFDRIVE está activado (configuración por defecto), el equipo evalúa periódicamente la
transferencia de calor del evaporador, gestionando los recursos disponibles para maximizarla.
Se minimizan los desescarches, adaptándose a las condiciones cambiantes de la cámara, reduciendo el
aporte de calor al espacio refrigerado, el estrés térmico en el evaporador y el consumo energético.
Se optimiza el funcionamiento de los ventiladores del evaporador teniendo en cuenta el estado del compresor, la
temperatura del evaporador, el nivel de escarcha, la apertura de la puerta, etc.
La función de control de la resistencia de drenaje reduce su activación al mínimo (momentos antes de iniciar un
desescarche), reduciendo así el consumo energético.
Para conseguir un correcto funcionamiento del modo SELFDRIVE, es muy importante que las sondas estén
correctamente instaladas, según se detalla en la página 5.
Calibración
Durante las primeras horas de funcionamiento, el equipo realiza dos calibraciones de forma
automática, durante las cuales, el display muestra el mensaje CAL.
La calibración puede durar varias horas e incluir varios ciclos de refrigeración y desescarches.
IMPORTANTE:
Durante los procesos de calibración, hay que evitar:
-Abrir la puerta de la cámara
-Apagar el controlador o ponerlo en Stand-by
-Cambiar los parámetros del controlador, incluido el Set Point
Mientras el proceso de calibración está activo:
-No puede activarse el desescarche manual (Tecla H)
-No puede activarse el ciclo contínuo
-No puede activarse la función de cambio de Set Point
En caso de que la calibración no pueda realizarse, o en caso de que se remplace una parte importante de la
instalación (Compresor, evaporador, etc.) es conveniente realizar una calibración manual.
Asimismo, es recomendable (no imprescindible) realizar una calibración manual, una vez la instalación ha
completado su puesta en servicio, con carga en su interior y una vez estabilizada su temperatura de trabajo,
después de varios días de funcionamiento, de esta forma la calibración es óptima.
En caso de cambiar el Set Point o histéresis, el equipo vuelve ha realizar una calibración automáticamente, excepto
si el cambio de Set Point se realiza mediante la función “modo cambio de Set Point”.
Para realizar una calibración manual, acceder al menú de parámetros (ver pág. 11) y seguir la siguiente secuencia:
-Entrar en el parámetro b30
-Se solicita un código de seguridad, introducir el código 63
-Mediante las teclas N y Q seleccionar la opción 1 y pulsar SET
Español

1652H4A11 Ed.09
10
Configuración
Menu de programación reducido
Permite configurar rápidamente los parámetros más utilizados. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 3
segundos.
Parámetros
Menú de programación reducido
Parámetros
Cambiar
parámetro
Valores
Guarda cambios
No guarda cambios
OK
20 seg.
20 seg.
OK
OK
Cambiar
valor
Indicación
temperatura
3 seg.
FUERA DE
PROGRAMACIÓN EN
PROGRAMACIÓN
* Según asistente de configuración.
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
SP
Ajuste de temperatura (Set Point)
ºC/ºF
-50
0.0
99
CE
Modo SELFDRIVE 0=Desactivado 1= Activado
0
1
1
C1
Diferencial de la sonda 1 (Histéresis)
ºC/ºF
0.1
2.0
20.0
d0
Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios)
H.
0
6
96
d1
Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado)
Min.
0
*
255
d4
Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si P4 ¹ 1)
ºC/ºF
-50
8.0
50
F3
Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha
0
0
1
A1
Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP)
ºC/ºF
A2
99
99
A2
Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP)
ºC/ºF
-50
-50
A1
d30
Estrategia de desescarche en modo SELFDRIVE
0
5
10
Nivel 2

1652H4A11 Ed.09
11
Menú de programación extendido
Mediante el menú de programación extendido, podrá configurar todos los parámetros del equipo para adaptarlo a
las necesidades de su instalación. Para acceder, pulsar la tecla SET durante 6 segundos.
IMPORTANTE: Si se ha configurado la función del código de acceso como bloqueo del teclado
(b10=2), o como bloqueo acceso a parámetros (b10=1) al intentar acceder a cualquiera de las dos
funciones, se solicitará la introducción del código de acceso programado en PAS. Si el código
introducido no es correcto, el equipo volverá a mostrar la temperatura.
IMPORTANTE: Determinados parámetros o menús pueden no ser visibles en función de la
configuración del resto de parámetros.
Menú de programación extendido
Nivel 2
Parámetros
Cambiar
parám.
Nivel 3
Valores
Guarda cambios
No guarda cambios
OK
20 seg.
20 seg.20 seg.
OKOK
OK
OK
Cambiar
valor
Nivel 1
Menús
Cambiar
menú
Indicación
temperatura
6 seg.
FUERA DE
PROGRAMACIÓN EN
PROGRAMACIÓN
Español

1652H4A11 Ed.09
12
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
RE
SP
Ajuste de temperatura (Set Point)
ºC/ºF
-50
0.0
99
CE
Modo SELFDRIVE 0=Desactivado 1= Activado
0
1
1
C0
Calibración de las sondas 1 y 2 (Offset)
ºC/ºF
-4.0
0.0
4.0
C1
Diferencial de la sonda 1 (Histéresis)
ºC/ºF
0.1
2.0
20.0
C2
Bloqueo superior del punto de ajuste (no se podrá fijar por encima de este valor)
ºC/ºF
C3
99
99
C3
Bloqueo inferior del punto de ajuste (no se podrá fijar por debajo de este valor)
ºC/ºF
-50
-50
C2
C4
Tipo de retardo para protección del compresor:
0=Tiempo mínimo del compresor en OFF
1=Tiempo mínimo del compresor en OFF y en ON en cada ciclo
0
0
1
C5
Tiempo de retardo de la protección (Valor de la opción elegida en parámetro C4)
Min.
0
0
120
C6
Estado del relé COOL con fallo en sonda 1:
0=OFF; 1=ON; 2=Media según últimas 24h previas al error de sonda;
3 =ON-OFF según prog. C7 y C8
0
2
3
C7
Tiempo del relé en ON en caso de sonda 1 averiada
(Si C7=0 y C8¹0, el relé estará siempre en OFF desconectado)
Min.
0
10
120
C8
Tiempo del relé en OFF en caso de sonda 1 averiada
(Si C8=0 y C7¹0, el relé estará siempre en ON conectado)
Min.
0
5
120
C9
Duración máxima del modo de ciclo contínuo. (0=desactivado)
H.
0
0
48
C10
Variación del punto de ajuste (SP) en modo de ciclo continuo, una vez llegado a
este punto (SP+C10), vuelve al modo normal. (SP+C10 ³ C3).
El valor de este parámetro es siempre negativo, excepto si es 0. (0=OFF)
ºC/ºF
0
-50
C3-SP
C12
Variación del punto de ajuste (SP) cuando la función cambio de Set point está
activa. (SP+C12£ C2) (0= desactivado)
ºC/ºF
C3-SP
0.0
C2-SP
C19
Tiempo máximo para arranque desde recogida de gas
(No se aceptan valores entre 1 y 9 segundos) (0=desactivado)
Seg.
0
0
120
C20
Tiempo máximo de recogida de gas (0=desactivado)
Min.
0
0
15
C21
Sonda a visualizar 0=Todas las sondas (secuencial)
1=Sonda 1 (Cámara) 2=Sonda 2 (Evaporador) 3=Sonda 3 (Según I20)
4=Temperatura ponderada de la cámara
0
1
3
C22
Parar ventiladores y compresor al abrir puerta 0=No 1=Si
0
0
1
C23
Retardo de arranque de ventiladores y compresor con puerta abierta
Min.
0
0
999
C24
Tiempo de retardo de parada del frío con puerta abierta.
Seg.
0
0
C23
C25
Influencia de la sonda S3 en caso de regulación con dos sondas de temperatura
(I20=10)
%
0
0
95
C27
Calibración de la sonda 3 (Offset)
ºC/ºF
-4.0
0.0
4.0
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Regulación y control
Parámetros

1652H4A11 Ed.09
13
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
fAN
F0
Temperatura de paro de los ventiladores
ºC/ºF
-50
45
50
F1
Diferencial de la sonda 2 si los ventiladores están parados
ºC/ºF
0.1
2.0
20.0
F2
Parar ventiladores al parar compresor 0=No 1=Si
0
0
1
F3
Estado de los ventiladores durante el desescarche 0=Parados 1=En marcha
0
0
1
F4
Retardo de arranque después del desescarche (Si F3=0)
Solo actúa si es superior a d9
Min.
0
2
99
EP
Salida a nivel 1
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
DEF
d0
Frecuencia de desescarche (Tiempo entre 2 inicios)
H.
0
6
96
d1
Duración máxima del desescarche (0=desescarche desactivado)
Min.
0
*
255
d2
Tipo de mensaje durante el desescarche:
0=Muestra la temperatura real; 1=Muestra la temperatura al inicio del desescarche;
2=Muestra el mensaje dEF
0
2
2
d3
Duración máxima del mensaje
(Tiempo añadido al final del proceso de desescarche)
Min.
0
5
255
d4
Temperatura final de desescarche (por sonda ) (Si I00 ¹ 1)
ºC/ºF
-50
8.0
50
d5
Desescarche al conectar el equipo: 0=NO Primer desescarche según d0;
1=SI, Primer desescarche según d6
0
0
1
d6
Retardo de inicio del desescarche al conectar el equipo
Min.
0
0
255
d7
Tipo de desescarche: 0=Resistencias; 1=Aire / ventiladores
2=Hot gas; 3=Inversión de ciclo
0
*
3
d8
Cómputo de tiempo entre períodos de desescarche:
0=Tiempo real total 1 =Suma de tiempo del compresor conectado
0
0
1
d9
Tiempo de goteo al finalizar un desescarche (Paro de compresor y ventiladores)
Min.
0
1
255
d30
Estrategia de desescarche en modo SELFDRIVE
0
5
10
d31
Tiempo máximo sin hacer desescarches (0=Desactivado)
H.
0
96
999
d32
Tiempo máximo de la cámara fuera del rango de temperatura de regulación
(0=Desactivado)
H.
0
2
10
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1 Nivel 1
Nivel 2 Nivel 2
Desescarche
Ventiladores de evaporador
* Según asistente de configuración.
Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
†
†
Español

1652H4A11 Ed.09
14
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
AL
A0
Configuración de las alarmas de temperatura 0=Relativa al SP 1=Absoluta
0
1
1
A1
Alarma de máxima en sonda 1 (Debe ser mayor que el SP)
ºC/ºF
A2
99
99
A2
Alarma de mínima en sonda 1 (Debe ser menor que el SP)
ºC/ºF
-50
-50
A1
A3
Retardo de alarmas de temperatura en la puesta en marcha
Min.
0
0
120
A4
Retardo de alarmas de temperatura desde que finaliza un desescarche
Min.
0
0
99
A5
Retardo de alarmas de temperatura desde que se alcanza el valor de A1 o A2
0
30
99
A6
Retardo de alarma externa / Alarma externa severa al recibir señal en entrada
digital (I10 ó I20 =2 ó 3)
Min.
0
0
120
A7
Retardo de desactivación de alarma externa / Alarma externa severa al
desaparecer la señal en entrada digital (I10 ó I20=2 ó 3)
Min.
0
0
120
A8
Mostrar aviso si el desescarche finaliza por tiempo máximo 0=No 1=Si
0
0
1
A9
Polaridad relé alarma 0= Relé ON en alarma (OFF sin alarma);
1= Relé OFF en alarma (ON sin alarma)
0
0
1
A10
Diferencial de alarmas de temperatura (A1 y A2)
ºC/ºF
0.1
1.0
20.0
A12
Retardo de alarma de puerta abierta (Si I10 ó I20=1)
Min.
0
10
120
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Alarmas
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
Bcn
B00
Retardo de todas las funciones al recibir alimentación eléctrica
Min.
0
0
255
B01
Temporización luz cámara
Min.
0
0
999
B10
Función del código de acceso (Password) 0=Inactivo
1=Bloqueo acceso a parámetros 2=Bloqueo del teclado
0
0
2
PAS
Código de acceso (Password)
0
0
99
B20
Dirección MODBUS
1
1
247
B21
Velocidad de comunicación: 0=9600 bps 1=19200 bps
2=38400 bps 3=57600 bps
bps
0
0
3
B22
Alarma acústica habilitada 0= No 1=Si
0
1
1
B30
Activación de la calibración manual 0=Desactivado 1= Activado
Requiere código de seguridad, ver pág. 9.
0
0
1
UNT
Unidades de trabajo 0=ºC 1=ºF
0
0
1
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Configuración básica
* Según asistente de configuración.

1652H4A11 Ed.09
15
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
In0
I00
Sondas conectadas 1=Sonda 1 (Cámara)
2=Sonda 1 (Cámara) + Sonda 2 (Evaporador)
1
2
2
I10
Configuración de la entrada digital 1
0= Desactivada 1=Contacto puerta 2=Alarma externa
3=Al. externa severa 4=Cambio de SP 5=Desescarche remoto
6=Bloqueo de desescarche 7= Presostato de baja 8=Stand-by remoto
0
*
8
I11
Polaridad de la entrada digital 1
0=Activa al cerrar contacto; 1=Activa al abrir contacto
0
*
1
I20
Configuración de la entrada 2 0= Desactivada
1=Contacto puerta 2=Alarma externa 3=Al. externa severa
4=Cambio de SP 5=Desescarche remoto 6=Bloqueo de desescarche
7= Sonda de registro 8=Sonda 2º evaporador 9=Presostato de alta para Hot Gas
10=2ª sonda de temperatura de cámara 11=Temperatura de producto
12=Stand-by remoto
0
0
12
I21
Polaridad de la entrada digital 2
0=Activa al cerrar contacto; 1=Activa al abrir contacto
0
0
1
O00
Configuración del relé AUX1 0=Desactivado 1=Compresor/Resistencia cárter
2=Luz 3=Control virtual
0
*
3
O10
Configuración del relé AUX2
0=Desactivado 1=Alarma 2=Luz 3=Control virtual
4=Resitencia marco puerta 5=Desescarche 2º evaporador
6=Igual estado solenoide 7=Igual estado equipo 8=Resistencia drenaje
0
2
8
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Entradas y salidas
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
KCP
h1
Temperatura máxima alarma HACCP
ºC/ºF
-50
99
99
h2
Tiempo máximo admitido para activación de alarma HACCP (0=Deshabilitada)
H.
0
0
255
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Alarma HACCP
†
†
* Según asistente de configuración.
Solo se puede modificar mediante el asistente de configuración (InI).
†
Español
Descripción
Valores
Min.
Def.
Max.
TiD
IN{
Opción escogida en el asistente de configuración
Pd
¿Recogida de gas activa? 0=No 1=Si
PU
Versión de programa
Pr
Revisión de programa
bU
Versión de bootloader
br
Revisión de bootloader
pAr
Revisión de mapa de parámetros
EP
Salida a nivel 1
Nivel 1
Nivel 2
Información (Solo lectura)
†

1652H4A11 Ed.09
16
Especificaciones técnicas
Alimentación ..................................................................................................................100 - 240 V~ 50/60 Hz
Potencia máxima absorbida ................................................................................................ en la maniobra 6.3 VA
Intensidad máxima nominal...........................................................................................................................15 A
Relé AUX 2 - SPDT - 16 A NO .............................................................. (EN60730-1: 12 (9) A 250 V~ )
NC ................................................................(EN60730-1: 10 (8) A 250 V~)
Relé DEF - SPDT - 20 A NO..............................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC ..............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Relé COOL - SPST - 16 A ........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé FAN - SPST - 16 A...........................................................................................(EN60730-1: 12 (9) A 250 V~)
Relé AUX 1 - SPDT - 20 A NO ..............................................................(EN60730-1: 15 (15) A 250 V~)
NC...............................................................(EN60730-1: 15 (13) A 250 V~)
Nº de operaciones de los relés............................................................................EN60730-1:100.000 operaciones
Rango de temperatura de la sonda ...........................................................................................-50.0 ºC a 99.9 ºC
Resolución, ajuste y diferencial....................................................................................................................0.1 ºC
Precisión termométrica ................................................................................................................................±1 ºC
Tolerancia de la sonda NTC a 25 ºC..........................................................................................................±0.4 ºC
Entrada para sonda NTC.....................................................................................................................AKO-14901
Temperatura ambiente de trabajo ...................................................................................................-10 ºC a 50 ºC
Temperatura ambiente de almacenaje.............................................................................................-30 ºC a 60 ºC
Grado de protección.....................................................................................................................................IP 65
Categoría de instalación ..............................................................................................................II s/ EN 60730-1
Grado de polución.......................................................................................................................II s/ EN 60730-1
Clasificación s/UNE-EN 60730-1: Dispositivo de control incorporado, de característica de funcionamiento
automático acción Tipo 1.B, para utilización en situación limpia, soporte lógico (software) clase A y funcionamiento
contínuo. Grado de contaminación 2.
Aislamiento doble entre alimentación, circuito secundario y salida relé.
Temperatura del ensayo de la bola de presión Partes accesibles..................................................................75 ºC
Partes que posicionan elementos activos............................125 ºC
Corriente de ensayo de supresión de radiointerferencias............................................................................270 mA
Tensión y corriente declarados por los ensayos de EMC.....................................................................207 V, 17 mA
Tipo de montaje ....................................................................................................................................Interior fijo
Dirección MODBUS............................................................................................................Indicada en la etiqueta
Dimensiones .......................................................................................290 mm (An) x 141 mm (Al) x 84.4 mm (P)
Zumbador interno

1652H4A11 Ed.09
17
Resolución de problemas
Errores durante la calibración
El mensaje de error se muestra alternativamente con el mensaje CAL. El icono parpadea.MON
Error
Descripción
Solución
E1/E2/E3
Error de sonda 1 / 2 / 3
Revisar estado y conexionado de la sonda
afectada
E10
Error de desescarche del evaporador
Revisar la maniobra de desescarche, éste debe
terminar por temperatura (d4)
E20
Idem a E10 pero relativo al segundo evaporardor
E11
Temperatura similar en las sondas S1 y S2
Revisar la posición de ambas sondas siguiendo
las recomendaciones de la página 5
E20
Idem a E11 pero relativo a la Sonda S3
E12
La calibración no ha podido realizarse por falta de
estabilidad en el sistema
Evitar la apertura de la puerta de la cámara
durante la calibración.
Revisar los componentes principales del circuito
de refrigeración, en especial la parte de
aspiración
E22
Idem a E12 pero relativo al segundo evaporardor
E17
Se han detectado excesivas aperturas de puerta
durante la calibración y no se ha podido calibrar.
Evitar la apertura de la puerta de la cámara
durante la calibración.
Error
Descripción
Solución
E1/E2/E3
Error de sonda 1 / 2 / 3
Revisar estado y conexionado de la sonda
afectada
E13
Temperatura similar en las sondas S1 y S2
Revisar la posición de ambas sondas siguiendo
las recomendaciones de la página 5
E23
Idem a E11 pero relativo a la Sonda S3
E14
Se ha detectado una falta de estabilidad en el
sistema
Revisar los componentes principales del circuito
de refrigeración, en especial la parte de
aspiración
E24
Idem a E14 pero relativo al segundo evaporardor
E15
La falta de estabilidad persistente del sistema ha
provocado la desactivación del modo SELFDRIVE
Revisar los componentes principales del circuito
de refrigeración, en especial la parte de
aspiración y la posición de la sonda 2 ó 3.
Para volver al modo SELDRIVE reinicie el equipo
E25
Idem a E15 pero relativo al segundo evaporardor
E16
Se ha cambiado la configuración de 1 a 2
evaporadores o viceversa.
Si el cambio de configuración es correcto, iniciar
una calibración manual
E18
Se han detectado excesivas aperturas de puerta y
el equipo no puede regular en modo SELFDRIVE.
Compruebe que la puerta no haya quedado
abierta o que no se abre más de lo necesario
Errores durante el funcionamiento
El mensaje de error se muestra alternativamente con la temperatura. El icono parpadea.MON
Español

18
Warnings
-If the equipment is used without adhering to the manufacturer's instructions, the device safety
requirements could be compromised. Only probes supplied by AKO must be used for the unit to operate
correctly.
2
-From -40 ºC to +20 °C, if the NTC probe is extended to 1000 m with at least a 0.5 mm cable, the maximum
deviation will be 0.25 ºC (cable for probe extension ref. AKO-15586. Earth the cable mesh at one end only).
-Only NTC type probes supplied by AKO must be used for the appliance to operate correctly.
-It must be installed in a place protected from vibrations, water and corrosive gases, where the ambient
temperature does not exceed the value indicated in the technical data.
-For the reading to be correct, the probe must be used in a place without thermal influences apart from the
temperature you want to measure or control.
-IP65 protection degree is only valid with the protection cover closed.
-The IP65 protection degree is only valid if the cables enter the device through a tube for electric conduits +
gland with IP65 or above. The size of the glands must be suitable for the diameter of the tube used.
-Do not spray the unit directly with high-pressure hoses, as this could damage it.
Maintenance
Clean the surface of the unit with a soft cloth, water and soap.
Do not use abrasive detergents, petrol, alcohol or solvents, as this might damage the unit.
Wiring
Always disconnect the power supply to do the wiring.
The probes and their cables must NEVER be installed in a conduit together with power, control or power
supply cables.
For disconnection, the power supply circuit must be equipped with at least a 2 A, 230 V switch, located near
the device. The power supply cable shall be of the H05VV-F or NYM 1x16/3 type. The cross-section to be used
2
will depend on the local regulations in force, but must never be less than 1.5 mm .
2
Cables for relay or contactor outputs must have a cross-section of 2.5 mm and allow working temperatures equal
to or over 70 °C and must be installed with as little bending as possible.
The 120/230 V~ wiring area must be kept clear of any other external element.
The wiring to be undertaken depends on the option selected in the initial configuration wizard (see
p. 22). Use the appropriate diagram based on the option selected.
Check the available options on the diagram sheet included with your device.
IMPORTANT:
ŸThe AUXILIARY relays are programmable, and their operation depends on the configuration.
ŸThe function of the digital inputs depends on the configuration.
ŸThe recommended currents and powers are the maximum working currents and powers.
1652H4A11 Ed.09

1652H4A11 Ed.09
19
Description
Display
Keypad
Indicators
Constant: Stand-By Mode activated. Regulation
is paused.
Flashing: Controlled stop process for the
regulation in progress.
Constant: Cold room door open.
Flashing: The door has been open for a longer
time than defined in parameter A12.
There is an active alarm, but not an active HACCP
alarm.
Constant: HACCP alarm active.
Flashing: HACCP alarm recorded and
unconfirmed. Press the key to confirm an MUT
HACCP alarm.
Constant: The SELFDRIVE mode is active.
Flashing: An error has been detected in the
SELFDRIVE mode.
Constant: Evaporator fans active.
Flashing: The evaporator fans should be active
but a delay is preventing this.
Constant: The cold solenoid is active.
Flashing: The solenoid should be active but a
delay or protection is preventing this.
Constant: Compressor active.
Flashing: The compressor should be active but a
delay or protection is preventing this.
Defrost relay active.
Continuous cycle mode active.
Cold room light active.
Alarm in progress muted.
Temperature displayed in ° Fahrenheit /
º Centigrade.
Programming mode active.
Constant: CAMM module in operation.
Flashing: Malfunction in CAMM module.
Bluetooth activated (only with CAMM module).
English

1652H4A11 Ed.09
20
Keypad
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates the Stand-By mode. In this mode, regulation is paused and
the m icon is displayed.
In the programming menu, it exits the parameter without saving changes, returns to the previous level or
exits programming.
Pressing once without holding displays the temperature of probe S2 for 2 seconds (if it is enabled).
Pressing it for 3 seconds starts/stops the defrost.
In the programming menu, it allows scrolling through the different levels, or during the setting of a
parameter, changing its value.
A brief press shows the SELFDRIVE mode operating alerts.
Pressing it for 3 seconds activates/deactivates the continuous cycle mode.
In the programming menu, it allows scrolling through the different levels, or during the setting of a
parameter, changing its value.
Pressing once without holding activates/deactivates the cold room light.
Pressing it for 3 seconds accesses the condensed programming menu.
Pressing it for 6 seconds accesses the expanded programming menu.
In the programming menu, it accesses the level shown on the display or, during the setting of a parameter,
accepts the new value.
Pressing once without holding displays the current effective value of the Set Point, taking into
consideration temporary modifications by other parameters (C10 or C12).
When an alarm is in progress, pressing once without holding mutes the acoustic alarm.
Pressing for 3 seconds accesses the Set Point setting.
STAND-BY
If the regulation cannot be instantly stopped due to its configuration, a controlled stop process starts
and the m icon flashes. To stop the controlled stop process and force the step to Stand-by, press the
Stand-by key again for 3 seconds.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AKO Temperature Controllers manuals