manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AL-KO
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. AL-KO AKS 1300 User manual

AL-KO AKS 1300 User manual

Other manuals for AKS 1300

3

This manual suits for next models

1

Other AL-KO Automobile Accessories manuals

AL-KO G&S Chassis Caravan Product guide

AL-KO

AL-KO G&S Chassis Caravan Product guide

AL-KO Sawiko 3000 User manual

AL-KO

AL-KO Sawiko 3000 User manual

AL-KO EH 359 007 User manual

AL-KO

AL-KO EH 359 007 User manual

AL-KO 160 VB User manual

AL-KO

AL-KO 160 VB User manual

AL-KO 25069 User manual

AL-KO

AL-KO 25069 User manual

AL-KO IQ7 Manual

AL-KO

AL-KO IQ7 Manual

AL-KO AMS Mammut User manual

AL-KO

AL-KO AMS Mammut User manual

AL-KO V500 BASIC User manual

AL-KO

AL-KO V500 BASIC User manual

AL-KO Ranger MS 1 User manual

AL-KO

AL-KO Ranger MS 1 User manual

AL-KO Euro-Plus User manual

AL-KO

AL-KO Euro-Plus User manual

AL-KO ET-SET User manual

AL-KO

AL-KO ET-SET User manual

AL-KO SAWIKO VELO III User manual

AL-KO

AL-KO SAWIKO VELO III User manual

AL-KO PROFI AK 351 User manual

AL-KO

AL-KO PROFI AK 351 User manual

AL-KO Power Mover User manual

AL-KO

AL-KO Power Mover User manual

AL-KO SAWIKO Mikro II User manual

AL-KO

AL-KO SAWIKO Mikro II User manual

AL-KO ESC Installation guide

AL-KO

AL-KO ESC Installation guide

AL-KO 1636G User manual

AL-KO

AL-KO 1636G User manual

AL-KO AMS2 MAMMUT TANDEM User manual

AL-KO

AL-KO AMS2 MAMMUT TANDEM User manual

AL-KO AK300 Service manual

AL-KO

AL-KO AK300 Service manual

AL-KO Vario X User manual

AL-KO

AL-KO Vario X User manual

AL-KO AMS2 MAMMUT TANDEM User manual

AL-KO

AL-KO AMS2 MAMMUT TANDEM User manual

AL-KO Mammut Tandem Quick guide

AL-KO

AL-KO Mammut Tandem Quick guide

AL-KO 2LINK User manual

AL-KO

AL-KO 2LINK User manual

AL-KO AKS 1300 User manual

AL-KO

AL-KO AKS 1300 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

James Baroud Odyssey user guide

James Baroud

James Baroud Odyssey user guide

Motorola i50sx owner's manual

Motorola

Motorola i50sx owner's manual

Yakima 9MM STANDARD BIKE MOUNT instructions

Yakima

Yakima 9MM STANDARD BIKE MOUNT instructions

Feniex T3 instruction manual

Feniex

Feniex T3 instruction manual

Kia E8300-4D000 manual

Kia

Kia E8300-4D000 manual

Brink 756843 installation instructions

Brink

Brink 756843 installation instructions

Whispbar K085W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K085W Fitting instructions

v.link CI-VL2-PC-HSD manual

v.link

v.link CI-VL2-PC-HSD manual

Viking Stack-Rack Assembly and use instructions

Viking

Viking Stack-Rack Assembly and use instructions

Aries 203015 installation manual

Aries

Aries 203015 installation manual

Choetech AT0005 user manual

Choetech

Choetech AT0005 user manual

ZZ2 ZZAIR-PRO instruction manual

ZZ2

ZZ2 ZZAIR-PRO instruction manual

Holman 4A80L installation guide

Holman

Holman 4A80L installation guide

Thule 2075 parts manual

Thule

Thule 2075 parts manual

Motorola T325 quick start guide

Motorola

Motorola T325 quick start guide

TAUBENREUTHER 16-3950 FITTING INSTRUCTION

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 16-3950 FITTING INSTRUCTION

DV8 FBJL-02 Product installation manual

DV8

DV8 FBJL-02 Product installation manual

Prorack K1163 manual

Prorack

Prorack K1163 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

D
Achtung: Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanleitung und Sicher-
heitshinweise lesen und beachten!
GB
Caution: Before starting, please
read and note the operating and
safety instructions!
F
Attention: Avant la mise en route,
veuillez lire attentivement la notice
d'utilisation!
I
Attenzione: Prima dell'uso
leggere attentamente le istruzioni
e le indicazioni di siccurezza!
E
Atención: Antes de la Puesta en
marcha leer y observar el manual
de instrucciones, asi como las
instrucciones de seguridad.
DK
Bemærk: Før ibrugtagning bedes
brugsanvisningen nøje gennemlæst.
Følg sikkerheds-forskrifterne.
NL
Attentie: Voor ingebruikname
eerst de gebruiksaanwijzing en
veiligheidsvoorschriften goed
doorlezen!
N
OBS: Les bruksanvisningen nøye
før igangsetting, og følg
sikkerhetsfoskriftene.
S
Observera: Läs bruksanvisningen
noga före igångsättande och följ
säkerhetsföreskrifterna!
SF
Huom: Ennen käyttöönottoa on
tutustuttava seuraaviin käyttöohjei-
siin. Käyttöohjetta ja siinä mainittu-
ja turvallisuusmääräyksiä on
ehdottomasti noudatettava.
Bedienungsanweisung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Navodilo za uporabo
GB
F
I
E
DK
NL
N
S
SF
D
603 684
AKS 1300
o
SLO
Pozor:
Pred zagonom preberite in se
ravnajte po navodilih za uporabo
in varnost.
SLO
Coupon
Bitte fordern Sie je nach Bedarf ein
Verzeichnis der Service-Stationen an.
Best.-Nr. 375 912
Alois Kober GmbH
Postfach 61, D-89359 Kötz,
Tel. 08221/97-1, Fax 08221/97-390
o
2
DGB
Die Stabilisierungseinrichtung diese r
Zugkugelkupplung ist nach ISO 11555-1
geprüft.
Die Stabilisierungseinrichtung eignet sich
für Te mpo 100 k m/h bei Gespannen.
Achtung: We itere Voraussetzungen siehe
AL-KO Broschüre 331 718 oder
www.al-ko.de
100
The stabilizing device of this ball
coupling has been tested according to
ISO 11555-1.
The stabilizing device is suitable for
speeds of 100 k m/h when towing.
Important: For further information on
requirements, see AL-KO brochur e
331 718 or visit www.al-ko.de
100
100 km/h Zulassung
nach ISO 11555-1
(nur Deutschland)
100 km/h certification
to ISO 11555-1
(only Germany)
3
F I E
Le système de stabilisation de cet attela-
ge à boule de train a été contrôlé confor-
mément aux s pécications ISO 11555-1.
Le système de stabilisation convient pour
une vitesse de 100 k m/h en tension.
Attention : Autres conditions : voir la bro-
chure AL-KO 331 718 ou consulter le site
Internet www.al-ko.de
100
Lo stabilizzatore di questo gancio di
traino è testato secondo i criteri della
norma ISO 11555-1.
Lo stabilizzatore è indicato per il traino di
mezzi ad una velocità di 100 k m/h.
Attenzione: per ulteriori vincoli consultar e
la brochure AL-KO 331718 o il sito
www.al-ko.de
100
El dispositivo estabilizador de este
enganche esférico de tracción está
probado según ISO 11555-1
El dispositivo estabilizador es adecuado
para velocidad de 100 k m/h en tiros.
Atención: otros requisitos ver folleto
AL-KO 331 718 ó www.al-ko.de
100
Homologation 100 km/h
selon ISO 11555-1
(seule l’Allemagne)
100 km/h omologazione
secondo ISO 11555-1
(solo la Germania)
100 km/h, autorización
según ISO 11555-1
(Sólo Alemania)
4
DGB
Bild/Fig. 1
Bild/Fig. 2
Bild/Fig. 2a
Bild/Fig. 3
5
FIE
6
DGB
Bild/Fig. 4
Bild/Fig. 5
Bild/Fig. 5a
Schwenkbereich:
Schwenkbereich von vertikal ±25° ein-
halten (Bild 5a).
Schwenkbereich von horizontal ±20°
einhalten (Bild 5a).
ACHTUNG: Bei Überschreitung des
Schwenkbereiches werden die Bauteile
überlastet. Die Funktion ist nicht mehr
sichergestellt!
Articulation:
Maximum articulation must not exceed
±25° vertically (Fig. 5a).
Maximum articulation must not exceed
±20°horizontally (Fig. 5a).
CAUTION: If these articulations angles
are exceeded, components will be
overloaded and the operation of the
assembly adversely affected.
7
FIE
Angle de pivotement:
Respecter l’angle de pivotement
vertical de ±25° (fig. 5a).
Respecter l’angle de pivotement
horizontal de ±20°(fig. 5a).
ATTENTION: En cas de dépassement
de l’angle de pivotement, les compo-
sants sont surcharges. Le fonctionne-
ment n’est plus garanti!
Raggio d’azione:
Rispettare il raggio d’azione verticale di
±25° (fig. 5a).
Rispettare il raggio d’azione orizzontale
di ±20°(fig. 5a).
ATTENZIONE: In caso di non rispetto i
componenti vengono sovraccaricate. Il
corretto funzionamento non è più gar-
antito!
Àrea de oscilaciones:
Aténgase al área de oscilaciones verti-
cal de ±25° (fig. 5a).
Aténgase al área de oscilaciones hori-
contal de ±20°(fig. 5a).
ATTENCIÓN: Si na se cumble con el
área de oscilaciones, las piezas sufri-
rán una sobrecarga y el funcionamien-
to ya no está garantizado!
8
DGB SF
3.3 Abnahme des Anbaus
Alle EU-Länder:
Der Anbau hat entsprechend den
Festlegungen in Anhang I, Nr. 5.10
nach den Anforderungen des Anhangs
VII der Richtlinie 94/20 EG zu erfolgen.
Diese Anbau- und Bedienungsanleitung
ist den Fahrzeugpapieren beizulegen.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfehlen
wir, den Anbau der AKS 1300 von einer
Fachwerkstatt durchführen zu lassen.
3.3 Attachment acceptance test
For all European countries:
Fittment must be in accordance with
the EC regulation 94/20 Appendix I,
No. 5.10 and to Appendix VII.
These assembly instructions should be
added to the vehicle documentation.
For your own safety we recommend
that the AKS 1300 is fitted by a
qualified dealer.