manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. aldes
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. aldes Bahia Curve L C31 User manual

aldes Bahia Curve L C31 User manual

VorsichtsmaSSnahmen und Einschränkungen bei der Nutzung:
- Dieses Gerät dient ausschließlich zu einer haushaltsüblichen Nutzung, um den
Luftaustausch eines Wohnraums im Rahmen eines Systems der kontrollierten
mechanischen Belüftung oder einer Belüftung per punktueller Extraktion der Luft zu
gewährleisten.
- Bei Personen- oder Sachschäden im Anschluss an eine unsachgemäße Nutzung ist die
Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
Personenschutz:
- Dieses Gerät ist nicht für eine Nutzung durch Personen (unter Einschluss von Kindern)
vorgesehen, deren physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten reduziert sind oder
durch Personen, denen die Erfahrung oder die Kenntnisse fehlen, es sei denn, sie
wurden von einer für ihre Sicherheit oder ihre Beaufsichtigung verantwortlichen Person
zuvor in die Nutzung des Geräts eingewiesen.
- Kinder sind zu beaufsichtigen, um sich zu vergewissern, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Vorsichtsmassnahmen bei der Installation und der Wartung:
- Das Gerät ist in einem Raum zu installieren, dessen Temperatur 60°C nicht überschreitet.
- Lüftungsöffnungen für die Frischluftnachströmung und Abluftgitter nicht entfernen oder
verdecken.
- Den Luftstrom unter den Türen nicht verstopfen.
- Auf keinen Fall eine Abzugshaube an die Entlüftungsanlage anschließen.
- Das Lüftungssystem nie ausschalten.
- Der Stromanschluss muss von einem Fachmann gemäß den Vorschriften der Norm NF C
15-100 (Frankreich) oder Harmonisierungsdokumenten IEC/CEI 60364 (Europa) auf einer
Anlage vorgenommen werden.
Voorzorgsmaatregelen en gebruiksbeperkingen:
- Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd en zorgt in samenwerking
met een gecontroleerd mechanisch ventilatiesysteem of een ventilatiesysteem met
plaatselijke luchtafvoer voor verse lucht in een ruimte.
- De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor en wijst alle
verantwoordelijkheid van de hand bij letsels aan personen of schade aan eigendommen
naar aanleiding van een verkeerd gebruik.
Bescherming van personen:
- Dit apparaat is niet ontwikkeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen)
waarvan de fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten beperkt zijn of personen met een
gebrek aan ervaring of kennis, behalve indien zij onder controle staan van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of voorafgaand instructies over het gebruik
van het apparaat gekregen hebben.
- Kinderen moeten in de gaten gehouden worden om te vermijden dat ze met het apparaat
spelen.
Installatie- en onderhoudsvoorzorgen:
- Het apparaat moet in een ruimte met een maximumtemperatuur van 60°C geïnstalleerd
worden.
- Nooit de luchtinlaat en de afzuigventielen dichtstoppen of verwijderen.
- Nooit de luchtdoorlaat onder de deuren afsluiten.
- Nooit een gemotoriseerde afzuigkap op de mechanische ventilatie aansluiten.
- Nooit de ventilatie stopzetten.
- De elektrische aansluiting moet door een vakman volgens de regels van de NF C
15-100- norm (France) ou des do (Frankrijk) of harmonisatiedocumenten IEC/CEI 60364
(Europa) uitgevoerd worden.
Precauzioni e limitazioni di utilizzo:
- Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo esclusivamente domestico, al ne di
garantire il rinnovo dell’aria di un’abitazione nell’ambito di un sistema di Ventilazione
Meccanica Controllata o di una ventilazione mediante Estrazione Diretta dell’aria.
- Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile e declina qualsivoglia responsabilità
in caso di danni subiti da persone o beni derivanti da un utilizzo improprio.
Protezione persone:
- L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone (compresi i bambini)
le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte o di persone prive dell’opportuna
esperienza e conoscenza, eccetto il caso in cui possano avvalersi dell’intermediazione di
una persona responsabile della loro sicurezza, che possa sorvegliarle o fornire loro le
istruzioni necessarie per utilizzare l’apparecchio.
- È necessario sorvegliare i bambini al ne di assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio
Precauzioni di installazione e manutenzione:
- L’apparecchio deve essere installato in un ambiente la cui temperatura non superi i 60°C.
- Non otturare ne togliere gli ingressi d’aria e bocchette di estrazione.
- Non otturare il passaggio d’aria sotto le porte.
- Non raccordare una cappa motorizzata alla VMC.
- Non spegnere in nessun caso la ventilazione.
- Il collegamento elettrico deve avvenire mediante un impianto realizzato da un
professionista, secondo le regole indicate nella norma NF C 15-100 (Francia) o
documenti di armonizzazione HD 384 (Europa).
Precauciones y restricciones de empleo:
- Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico, para garantizar la
renovación de aire de una vivienda en el marco de un sistema de Ventilación Mecánica
Controlada o de una ventilación por Extracción Puntual del aire.
- El fabricante no puede ser considerado como responsable y rehúsa toda
responsabilidad en caso de que las personas o los bienes sufriesen daños a raíz de una
utilización inadecuada.
Protección de las personas:
- Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos los niños) que
sufriesen de capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin
experiencia ni conocimientos, salvo si pudieron beneciarse, por medio de una persona
responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas relativas a la
utilización del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para cerciorarse de que no juegan con el aparato.
Precauciones de instalación y mantenimiento:
- El aparato debe instalarse en un local cuya temperatura ambiente no sobrepase los
60°C.
- No obstruir ni retirar nunca las entradas de aire y las bocas de extracción.
- No obstruir nunca el paso del aire bajo las puertas.
- No conectar nunca una campana extractora con motor al sistema de VMC.
- Nunca parar la ventilación.
- La conexión eléctrica debe hacerse en una instalación realizada por un profesional
según las reglas de la norma NF C 15-100 (Francia) o los documentos de armonización
IEC/CEI 60364 (Europa).
www.aldes.com
Mises en garde
et informations réglementaires
Précautions et restrictions d’emploi :
- Bahia Curve «PUSH» : commande par un bouton poussoir (impulsion)
conformément à l’Avis Technique.
Si Commande via interrupteur ON/OFF :
- hors Avis Technique.
- Alimentation secteur via interface 230V obligatoire.
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour assurer le
renouvellement d’air d’une habitation dans le cadre d’un système de Ventilation
Mécanique Contrôlée ou d’une ventilation par Extraction Ponctuelle de l’air.
- Le fabricant ne peut être tenu pour responsable et décline toute responsabilité en cas de
dommages subis par les personnes ou les biens à la suite d’une utilisation inappropriée.
Protection des Personnes :
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénécier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Précautions d’installation et de maintenance :
- L’appareil doit être installé dans un local dont la température
ambiante ne dépasse pas 60°C.
- Ne jamais obturer ou enlever les entrées d’air et les bouches.
- Ne jamais boucher le passage d’air sous les portes.
- Ne jamais raccorder une hotte motorisée à la VMC.
- Ne jamais arrêter la ventilation.
- Le raccordement électrique sera fait sur une installation réalisée par un professionnel
selon les règles de la norme NF C 15-100 (France) ou des documents d’harmonisation
IEC/CEI 60364 (Europe).
Precautions and utilisation restrictions:
- This device is intended for domestic use only, for the renewal of the air in a house, within
a Controlled Mechanical Ventilation or Air Spot Extraction Ventilation system. The
manufacturer shall not be held responsible for, and disclaims all liability in case of
damage to persons or goods further to inappropriate utilisation.
Protection of persons:
- Such device should never be used by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental abilities or persons with no experience or knowledge, except if they
can be monitored or previously trained to the utilisation of the device by a person
responsible for their safety.
- Don’t let children play with the device.
Installation and maintenance precautions:
- The device should be installed in premises with a temperature of less than 60°C.
- Never obstruct or remove the air inlets or the exhaust grilles.
- Never block the passage of air under the doors.
- Never connect a motorised cooker hood to the CMEV.
- Never stop the ventilation.
- The device should be connected to a network installed by a professional as per the rules
of Standard NF C 15-100 (France) or harmonization documents IEC/CEI 60364 (Europe).
GB
FR
DE
NL
IT
ES
Notice de montage
FR
Assembly Instructions
GB
Montageanleitung
DE
Monteerhandleiding
NL
Istruzioni di montaggio
IT
Manual de montaje
ES
BAHIA CURVE
BOUCHE D’EXTRACTION
HYGRORÉGLABLE
VC 100862-7 - D6515_B - 06/2018 - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France
Bahia Curve L
Bahia Curve S
www.aldes.com
FIN DE VIE PRODUIT DEEE :
- En fin de vie ou lors de son remplacement,
il doit être remis à une déchèterie, auprès
d’un revendeur ou d’un centre de collecte.
- Pour les appareils contenant des piles,
rapporter les piles et accumulateurs usagés
auprès du point de collecte le plus proche
du domicile.
RÈGLEMENT REACH :
En l’état de nos connaissances, cet article ne contient pas
de substance candidate à autorisation à plus de 0,1% de
son poids selon la liste maintenue par l’ECHA.
CERTIFICATIONS PRODUIT :
Les certificats de conformité produit aux normes en vigueur
sont disponibles auprès du fabriquant.
END OF LIFE OF DEEE PRODUCTS:
- At the end of its service life, or when it is replaced, it
should be disposed of in a waste collection center, or at
a retailer’s.
- If the device contains batteries, spent batteries and storage
cells should be disposed of at the collection center closest
to your home.
REACH RULES:
As far as we know, this product contains no substance
requiring an authorization by more than 0.1% of the weight
thereof, as per the ECHA list.
PRODUCT CERTIFICATIONS:
The certificates of compliance of the product with prevailing
standards are available with the manufacturer.
ENTSORGUNG VON EEAG-PRODUKTEN:
- Nach Ablauf der Nutzungsdauer oder bei seinem Austausch
muss es einem Wertstoffhof, einem Wiederverkäufer oder
einer Sammelstelle zugeführt werden.
- Bei Geräten, die Batterien enthalten, die gebrauchten
Batterien und Akkumulatoren zu dem Ihrem Wohnort
nächsten Sammelpunkt bringen.
REACH-VORSCHRIFT:
Unserer Kenntnis nach enthält dieser Artikel nicht mehr als
0,1 % seines Gewichts an Stoffen, die gemäß der von der
ECHA geführten Liste einer Zulassung unterstehen könnten.
PRODUKTZERTIFIZIERUNGEN:
Die Produktkonformitätszertifikate gemäß den geltenden
Normen sind beim Hersteller erhältlich.
EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN PRODUCTEN, AEEA:
- Aan het einde van de levensduur of bij vervanging moet het
bij een inzamelcentrum voor chemisch afval, een verdeler
of een inzamelpunt ingeleverd worden.
- Voor apparaten met batterijen: gebruikte batterijen en
accu’s bij het dichtstbijzijnde inzamelpunt binnenbrengen.
REACH-REGLEMENT:
Bij ons weten bevat dit product geen stof waarvoor bij meer
dan 0,1% van haar gewicht vergunning moet verleend
worden volgens de lijst van de ECHA.
PRODUCTCERTIFICERINGEN:
De certificaten inzake de overeenstemming van de
producten met de toepasselijke normen zijn beschikbaar
bij de fabrikant.
FINE VITA PRODOTTO DEEE (RIFIUTI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE):
- A fine vita del prodotto, o al momento della sua
sostituzione, dovrà essere consegnato presso una
discarica, un rivenditore o un centro di raccolta.
- Per gli apparecchi che contengono pile, portare le pile e gli
accumulatori usati presso il punto di raccolta più vicino.
REGOLAMENTO REACH:
In base alle nostre attuali conoscenze, il presente articolo
non contiene sostanze obbligate all’autorizzazione per oltre
lo 0,1% del suo peso, secondo l’elenco stilato dall’ECHA
(Agenzia europea per le sostanze chimiche).
CERTIFICAZIONI PRODOTTO:
I certificati di conformità prodotto basati sulle normative in
vigore sono disponibili presso il costruttore.
FIFIN DE VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO DEEE:
- Al final de su vida útil o cuando se remplaza, debe llevarse
a una unidad de clasificación de residuos, sea a su
vendedor o a un centro de recogida.
- Para los aparatos que contienen pilas, llevar las pilas y
acumuladores usados al centro de recogida más cercano
al domicilio.
REGLAMENTO REACH:
Que nosotros sepamos, este artículo no contiene ninguna
sustancia que necesitase una autorización a más de un
0,1% de su peso según la lista que posee el ECHA.
CERTIFICACIONES PRODUCTO:
Los certificados de conformidad del producto a las normas
vigentes están disponibles en el establecimiento del
fabricante.
FR
GB
DE
NL
IT
ES
VC100862-7_D6515_B_Notice_Montage_Bahia_Curve.indd 1 08/06/2018 17:01
4
Bouches Curve «PRES »
FR
Avec détecteur présence
NL
Aanwezigheidsdetector
GB
With presence detector
IT
Con rilevatore di presenza
DE
Mit Bewegungsmelder
ES
Con detector de presencia
1.
3.
5.
4.
Bahia Curve S
6.7.
4.
Bahia Curve L
2.
Ø 6 x 35 mm
Ø 3,5 x 35 mm
Bahia Curve S
Bahia Curve L
6LR61
alkalin
Interface
230V
230
V
6LR61
alkalin
230 V
230 V
Interface
230V
4
Bouches Curve «PUSH »
FR
Avecinterrupteur
ON/
OFF
* ou bouton poussoir
GB
With switch or pushbutton
IT
Con il selettore o il pulsante
DE
Mit Schalter oder Taster
ES
Con interruptor o botón pulsado
r
NL
Met schakelaar of drukknop
1.
3.
5.
4.
Bahia Curve S
6.7.
4.
Bahia Curve L
2.
Ø 6 x 35 mm
Ø 3,5 x 35 mm
Bahia Curve SBahia Curve L
6LR61
alkalin
Interface
230V
230
V
ON/
OFF
ON/
OFF
Interface
230V
6LR61
alkalin
230 V
230 V
BW
WON/
OFF
ON/
OFF
ON/
OFF
*ATTENTION : Hors Avis Technique français.
«PRES » «PUSH » «PUSH »
ON/OFF
Alkalin OK OK
Interface
230 V OK OK OK
Bouches Curve «CORD »
FR
À cordelette
NL
Met koordje
GB
With cord
IT
Con cordino
DE
Mit Kordel
ES
Con cordel
Attention
FR
Attention
NL
Pas op
GB
Warning
IT
Attenzione
DE
Achtung
ES
Cuidado
Bouches
C21
1.
3.
5.6.7.
4.
Ø 6 x 35 mm
Ø 3,5 x 35 mm
2.
Bahia Curve SBahia Curve L
1.
2.1.
4.3.
2.
3.
-20° +20°
-20° +20°
-20° +20°
-20° +20°
-20° +20°
4.
Hygro B
Type
logement Cuisine SdB 1 SdB
avec WC WC Salle
d’eau
F1 C31 B31 BW31
W13 B31
F2 C32
F3 C33 B32 BW32
F4 C34
F5
C35 B33 BW33F6
F7
Hygro A
Type
logement Cuisine SdB 1 SdB
avec WC WC Salle
d’eau
F1 C31
B31 BW31
W13 B31
F2 C36
F3
C21
F4 BW32
F5
B33 BW33F6
F7
Hygro Gaz
Type
logement Cuisine SdB 1 SdB
avec WC WC Salle
d’eau
F1 BAZ 20/75 B31 BW31
W13 B31
F2 BAZ 30/90
F3 BAZ 45/105 B32 BW32
F4 BAZ 45/120
F5
BAZ 45/135 B33 BW33F6
F7
Bahia Curve dans la maison individuelle
Bahia Curve dans le logement collectif
FR
Page spéciale France
GB
Page special for France
DE
Informationen für Frankreich
NL
Pagina speciale Francia
IT
Página especial Francia
ES
Pagina speciaal voor Frankrijk
Hygro B
Type
logement
Cuisine
SdB 1 SdB 2
Autre
SdB
SdB
avec WC
Autre SdB
avec WC
WC
Salle
d’eau
F1 C32
B21 B21
BW21
W13
B21
F2 C36
F3
C21
F4
F5
F6 (2BWC)
ou (1B 1WC
1BWC) BW22
F7 et + (2BWC)
ou (1B 1WC
1BWC)
F6 (2B 1WC) B21 B23 BW21
F7 et + (2B 1WC)
Hygro A
Type
logement
Cuisine
SdB 1 SdB 2
Autre
SdB
SdB
avec WC
Autre SdB
avec WC
WC
Salle
d’eau
F1 C32 B21 BW21
W13
B21
F2
C21
F3 /F4 /F5 (1BWC)
B21 BW22
F3 /F4 /F5
(1B 1WC) B22 BW21
F6 (2BWC) ou
(1B 1WC 1BWC)
B22 BW22
F7 et + (2BWC) ou
(1B 1WC 1BWC)
F6 (2B 1WC)
B22 B23 B22 BW22 BW21
F7 et + (2B 1WC)
1BWC = 1 pièce unique WC et Salle de Bain.
VC100862-7_D6515_B_Notice_Montage_Bahia_Curve.indd 2 08/06/2018 17:01

This manual suits for next models

4

Other aldes Fan manuals

aldes Dee Fly Cube 300 micro-watt User manual

aldes

aldes Dee Fly Cube 300 micro-watt User manual

aldes EasyHOME Auto CLASSIC User manual

aldes

aldes EasyHOME Auto CLASSIC User manual

aldes AG 638 User manual

aldes

aldes AG 638 User manual

aldes ADVANCED CE Series User manual

aldes

aldes ADVANCED CE Series User manual

aldes INEA 100 User manual

aldes

aldes INEA 100 User manual

aldes EasyVEC User manual

aldes

aldes EasyVEC User manual

aldes EasyVEC C4 Series User manual

aldes

aldes EasyVEC C4 Series User manual

aldes INITIAL 100 User manual

aldes

aldes INITIAL 100 User manual

aldes InspirAIR FRESH EK120-HF Instruction manual

aldes

aldes InspirAIR FRESH EK120-HF Instruction manual

aldes CEG-II Twin Instruction manual

aldes

aldes CEG-II Twin Instruction manual

aldes EasyHOME Hygro Compact CLASSIC User manual

aldes

aldes EasyHOME Hygro Compact CLASSIC User manual

aldes Dee Fly User manual

aldes

aldes Dee Fly User manual

aldes IN LINE XS User manual

aldes

aldes IN LINE XS User manual

aldes EasyVEC C4 Series User manual

aldes

aldes EasyVEC C4 Series User manual

aldes H/E95 Instruction manual

aldes

aldes H/E95 Instruction manual

aldes VEC micro-watt User manual

aldes

aldes VEC micro-watt User manual

aldes TAHA Series User manual

aldes

aldes TAHA Series User manual

aldes inoVEC standard User manual

aldes

aldes inoVEC standard User manual

aldes NANO AIR 50 User manual

aldes

aldes NANO AIR 50 User manual

aldes SFP 300 SP User manual

aldes

aldes SFP 300 SP User manual

aldes Aereco InspirAIR BCA User manual

aldes

aldes Aereco InspirAIR BCA User manual

aldes EasyHOME Auto Compact CLASSIC Series User manual

aldes

aldes EasyHOME Auto Compact CLASSIC Series User manual

aldes TAVA micro-watt Series User manual

aldes

aldes TAVA micro-watt Series User manual

aldes InspirAIR FRESH Instruction manual

aldes

aldes InspirAIR FRESH Instruction manual

Popular Fan manuals by other brands

HAMPTON BAY BPT18-34A-5 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY BPT18-34A-5 Use and care guide

essentiel b EVPT 40 instruction manual

essentiel b

essentiel b EVPT 40 instruction manual

HOMEDEPOT Merra CFN-1054 instruction manual

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT Merra CFN-1054 instruction manual

Delta VFB25ADBT instructions

Delta

Delta VFB25ADBT instructions

Silvercrest SVT 3.7 B2 operating instructions

Silvercrest

Silvercrest SVT 3.7 B2 operating instructions

Ebmpapst 4412 FM operating manual

Ebmpapst

Ebmpapst 4412 FM operating manual

Ebmpapst K3G450-AY86-32 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst K3G450-AY86-32 operating instructions

Ebmpapst A3G350-AG03-03 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst A3G350-AG03-03 operating instructions

Ebmpapst M3G150-NA02-52 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst M3G150-NA02-52 operating instructions

Ebmpapst W3G300-BV24-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W3G300-BV24-01 operating instructions

Ebmpapst R3G190-RN38-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst R3G190-RN38-01 operating instructions

Ebmpapst W2G110-AG43-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst W2G110-AG43-01 operating instructions

Ebmpapst D3G250-EE51-11 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst D3G250-EE51-11 operating instructions

Air King 9025 operating manual

Air King

Air King 9025 operating manual

Ebmpapst RG160-28/06S operating manual

Ebmpapst

Ebmpapst RG160-28/06S operating manual

Pro Breeze PB-F15B instruction manual

Pro Breeze

Pro Breeze PB-F15B instruction manual

Comfort Zone CZHV18BK owner's manual

Comfort Zone

Comfort Zone CZHV18BK owner's manual

Ebmpapst R3G250-AH52-01 operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst R3G250-AH52-01 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.