Alga Science ELECTROWIND User manual

RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
ELECTROWIND ELECTROWIND
2
Fig. 2
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928501
KOD UPCEAN6
CONTENT:
– Instruction booklet
– 1 metal wire
– 1 wand
– 1 buzzer
– 1 LED light
– 1 resistor
– 1 base plate
– 2 plastic pins
– 4 spring connectors
Build a maze and
learn about electronics.
Challenge yourself or
your friends, when the
lamp blinks you’ve lost!
Contents and instruc-
tions in English.
2 AA 1.5 V batteries
required (not included).
Bygg en ”labyrint”
och lär om elektronik.
Utmana dig själv eller
vännerna, blinkar
lampan har du förlorat!
Innehåll och instruktio-
ner på svenska.
2 st AA 1,5 V batterier
krävs (ingår ej).
Bygg en ”labyrint”
og lær om elektronikk.
Gi deg selv eller ven-
nene dine en utfordring
– hvis lampen blinker,
har du tapt! Innhold og
instruksjoner på norsk.
2 stk. 1,5 V AA-
batterier kreves
(inngår ikke).
Byg en labyrint, og
lær om elektronik. Giv
dig selv og vennerne
en udfordring – hvis
lampen blinker, har du
tabt!Indhold og instruk-
tioner på dansk.
Der kræves 2 stk.
1,5 V AA-batterier
(medfølger ikke).
Rakenna sokkelo
ja opi samalla uutta
elektroniikasta. Haasta
itsesi tai ystäväsi. Jos
lamppu syttyy, olet
hävinnyt! Sisältää
suomenkieliset käyttö-
ohjeet.
Vaatii 2 kpl 1,5 V AA-
paristoa (eivät sisälly
pakkaukseen).
ELECTRO
CHALLENGE
ELECTRO
CHALLENGE
ELECTROCHALLENGE
ELECTROCHALLENGE
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928505
KOD UPCEAN6
ELECTROALARM
ELECTRO
ALARM
ELECTRO
ALARM
ELECTROALARM
CONTENT:
– Instruction booklet
– Siren cover
– Plastic cone
– LED light
– Siren body
– Gear cover
– Motor
– Switch plate
– Metal plate
– Buzzer
– Resistor
– Spring connectors
– Base plate
– Plastic tag
Build a burglar
alarm and learn about
electronics. Scare off
uninvited guests with
a tooting and blinking
alarm! Contents and
instructions in English.
2 AA 1.5 V batteries
required (not included).
Bygg ett tjuvlarm
och lär om elektronik.
Skräm iväg objudna
gäster med ett tjutande
och blinkande larm!
Innehåll och instruktio-
ner på svenska.
2 st AA 1,5 V batterier
krävs (ingår ej).
Lag en tyverialarm
og lær om elektronikk.
Skrem bort ubudne
gjester med uling og
en blinkende alarm!
Innhold og instruksjo-
ner på norsk.
2 stk. 1,5 V AA-
batterier kreves
(inngår ikke).
Byg en tyverialarm
og lær om elektronik.
Skræm ubudne gæster
væk med en hylende
og blinkende alarm!
Indhold og instruktioner
på dansk.
Der kræves 2 stk.
1,5 V AA-batterier
(medfølger ikke).
Rakenna häly-
tin ja opi samalla
uutta elektroniikasta.
Säikytä kutsumattomat
vieraat pois hälyttimen
äänen ja valon avulla!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
Vaatii 2 kpl 1,5 V AA-
paristoa (eivät sisälly
pakkaukseen).
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
KOD UPCEAN6
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928404
SOLAR
COASTER
SOLARCOASTER
SOLAR
COASTER
CONTENT:
– Instruction booklet
– Base
– Rail
– Steps
– Balls
– Gearbox
– Solar panel
– Solar panel holder
– Wheels
– Stair parts
– Step supports
SOLARCOASTER
Build a solar roller
coaster and learn about
solar energy. When
you’ve done the right
thing the ball starts
climbing! Contents and
instructions in English.
Bygg en solcellsdri-
ven kulbana och lär om
solenergi. När du gjort
rätt börjar kulan att
vandra uppåt! Innehåll
och instruktioner på
svenska.
Bygg en solcel-
ledrevet rutsjebane og
lær om solenergi. Når
du har gjort det riktig,
begynner kulen å gå
oppover! Innhold og
instruksjoner på norsk.
Byg en solcel-
ledrevet rutsjebane
og lær om solenergi.
Hvis du gør det rigtigt,
begynder kuglen at van-
dre opad! Indhold og
instruktioner på dansk.
Rakenna aurin-
kokennokäyttöinen
vuoristorata ja opi
samalla uutta aurinko-
voimasta. Kun onnistut
rakentamisessa, pallo
alkaa kulkea ylöspäin!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928405
KOD UPCEAN6
SOLAR
MUSICBOX
SOLARMUSICBOX
SOLAR
MUSICBOX
CONTENT:
– Instruction booklet
– Horn
– Arm left & right
– Arm support
– Platter
– Top plate
– Side walls
– Base
– Gear box
– Solar panel
– Solar panel holder
– Gear box adapter
SOLARMUSICBOX
Build a solar gramo-
phone and learn about
solar energy. When
you’ve done the right
thing the gramophone
plays Happy Birthday!
Contents and instruc-
tions in English.
Bygg en solcells-
driven grammofon och
lär om solenergi. När
du gjort rätt spelar
grammofonen Happy
Birthday! Innehåll
och instruktioner på
svenska.
Bygg en solcelledre-
vet spilledåse og lær
om solenergi. Når du
har gjort det riktig, spil-
ler spilledåsen ”Happy
Birthday”! Innhold og
instruksjoner på norsk.
Byg en solcelledre-
vet grammofon og lær
om solenergi. Hvis du
gør det rigtigt, spiller
grammofonen Happy
Birthday! Indhold og
instruktioner på dansk.
Rakenna aurinko-
kennokäyttöinen soitto-
rasia ja opi samalla uut-
ta aurinkovoimasta. Kun
olet valmis, soittorasia
soittaa Happy Birthday!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
SOLARRADIO
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928406
KOD UPCEAN6
SOLAR
RADIO
SOLARRADIO
SOLAR
RADIO
Build a solar radio
and learn about solar
energy. Set the radio to
listen to your favourite
programme. Contents
and instructions in
English.
Also runs on 2 AA
1.5 V batteries (not
included).
Bygg en solcellsdri-
ven radio och lär om
solenergi. Ställ in ra-
dion och lyssna på ditt
favoritprogram! Innehåll
och instruktioner på
svenska.
Kan även användas
med batterier, 2 st AA
1,5 V (ingår ej).
Bygg en solcel-
ledrevet radio og lær
om solenergi. Still
inn radioen og lytt til
favorittprogrammet ditt!
Innhold og instruksjoner
på norsk.
Kan også brukes med
batterier, 2 stk. AA 1,5
V (inngår ikke).
Byg en solcel-
ledrevet radio og lær
om solenergi. Indstil
radioen og lyt til dit
favoritprogram! Indhold
og instruktioner på
dansk.
Kan også anvendes
med batterier, 2 stk. AA
1,5 V (medfølger ikke).
Rakenna aurinko-
kennokäyttöinen radio
ja opi samalla uutta
aurinkovoimasta. Valitse
asema radiosta ja kuun-
tele suosikkimusiikkiasi!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
Voidaan käyttää myös
paristoilla, 2 kpl 1,5 V
AA-paristoa (eivät sisäl-
ly pakkaukseen).
CONTENT:
– Instruction booklet
– Front
– Back cover
– Stands
– Antenna cap
– Antenna base
– Knobs
– Speaker cover
– Antenna tube halves
– Front panel
– Speaker
– Radio module
– Solar panel
– Solar panel holder
– 3V Battery holder
– Metal knob
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928503
KOD UPCEAN6
ELECTROWIND
CONTENT:
– Instruction booklet
– Fan blade
– Motor
– Motor holder
– Stand
– Base plate
– LED light
– Resistor
– Switch plate
– Metal plate
– Spring connectors
Build a fan and
learn about electronics.
Press the button and
feel the wind force,
perfect on a hot sum-
mer’s day! Contents
and instructions in
English.
2 AA 1.5 V batteries
required (not included).
Bygg en fläkt och
lär om elektronik.
Tryck på knappen och
känn vinden, perfekt
en varm sommardag!
Innehåll och instruktio-
ner på svenska.
2 st AA 1,5 V batterier
krävs (ingår ej).
Bygg en vifte og
lær om elektronikk.
Trykk på knappen og
kjenn brisen i håret
– perfekt til en varm
sommerdag! Innhold
og instruksjoner på
norsk.
2 stk. 1,5 V AA-
batterier kreves
(inngår ikke).
Byg en ventilator og
lær om elektronik. Tryk
på knappen og mærk
vindsuset - perfekt på
en varm sommerdag!
Indhold og instruktioner
på dansk.
Der kræves 2 stk.
1,5 V AA-batterier
(medfølger ikke).
Rakenna tuuletin
ja opi samalla uutta
elektroniikasta. Paina
nappia ja tunne tuulen-
vire. Sopii täydellisesti
lämpimään kesäpäi-
vään! Sisältää suomen-
kieliset käyttöohjeet.
Vaatii 2 kpl 1,5 V AA-
paristoa (eivät sisälly
pakkaukseen).
ELECTRO
ALARM
ELECTRO
ALARM
ELECTROWIND
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928506
KOD UPCEAN6
ELECTROCRANE
CONTENT:
– Instruction booklet
– Base
– Switch
– Motor
– Connecting panel
– Medium pulley wheels
– Pulley pins
– Small pulley wheel
– Hook
– Hook cover
– Shaft
– Gearbox
– Spring connector
– Weight
Build an electric
crane and learn about
electronics. Lift the
weight and feel the
strength of the crane!
Contents and instruc-
tions in English.
2 AA 1.5 V batteries
required (not included).
Bygg en lyftkran
och lär om elektronik.
Lyft vikten och testa
kranens styrka! Innehåll
och instruktioner på
svenska.
2 st AA 1,5 V batterier
krävs (ingår ej).
Bygg en heisekran
og lær elektronikk. Løft
vekten og test hvor
sterk kranen er! Innhold
og instruksjoner på
norsk.
2 stk. 1,5 V AA-
batterier kreves
(inngår ikke).
Byg en kran og
lær om elektronik. Løft
vægten og test kranens
styrke! Indhold og
instruktioner på dansk.
Der kræves 2 stk.
1,5 V AA-batterier
(medfølger ikke).
Rakenna nosturi
ja opi samalla uutta
elektroniikasta. Nosta
painoa ja kokeile
nosturin voimaa!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
Vaatii 2 kpl 1,5 V AA-
paristoa (eivät sisälly
pakkaukseen).
ELECTRO
CRANE
ELECTRO
CRANE
ELECTROCRANE
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928916
KOD UPCEAN6
CONTENT:
– Instruction booklet
– Plastic tubes
– Plastic funnel
– Plastic cover
– Plastic cup
– Bag of pebbles
– Bag of marble stones
– Pieces of filter paper
– Piece of sponge
Filter liquids and
learn about the quali-
ties of substances. See
how the liquids change
colour and separate
through the various
filters! Contents and
instructions in English.
Filtrera vätskor
och lär om ämnens
egenskaper. Se hur
vätskornas ändrar färg
och skiktas genom de
olika filtren! Innehåll
och instruktioner på
svenska.
Filtrer væsker og
lær om stoffenes egen-
skaper. Se hvordan
væsker skifter farge og
skilles ut gjennom de
ulike filtrene! Innhold
og instruksjoner på
norsk.
Filtrer væsker og
lær om stoffers egen-
skaber. Se hvordan
væsker skifter farve og
adskilles gennem de
enkelte filtre! Indhold
og instruktioner på
dansk.
Suodata nesteitä
ja opi samalla uutta
aineiden ominaisuuk-
sista. Katso miten
nesteet puhdistuvat eri
suodatinkerroksissa
ja muuttavat väriä!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
AQUA
FILTER
AQUA
FILTER
AQUAFILTER
AQUAFILTER
RAKENNA • LEIKI • OPIBYGG • LEK • LÆR
BYG • LEG • LÆRBYGG • LEK • LÄRBUILD • PLAY • LEARN
®
UK: WARNING!
Not suitable for children
under 3 years due to
small parts. Contains
sharp points/edges.
Keep the packaging for
future reference.
SE: VARNING!
Ej lämplig för barn
under 3 år på grund av
små delar. Innehåller
vassa spetsar/kanter.
Spar emballaget för ev.
senare referens.
NO: ADVARSEL!
Uegnet for barn under
3 år på grunn av små
deler. Produktet har
skarpe spisser/kanter.
Emballasjen bør opp-
bevares for eventuell
senere henvendelse.
DK: ADVARSEL!
Ikke egnet for børn
under 3 år pga. små-
dele. Indeholder skarpe
spidser/kanter.
Emballagen bør
opbevares for eventuel
senere henvendelse.
FI: VAROITUS!
Ei sovellu alle 3-vuoti-
aille lapsille. Sisältää
pieniä osia. Sisältää
teräviä kärkiä/reunoja.
Säästä pakkaus mahd.
myöhempää tarvetta
varten.
Import/Maahantuoja:
Scanditoy AB
Box 305
SE-201 23 Malmö
www.scanditoy.com
Art.nr: 21928504
KOD UPCEAN6
AQUATIMER
AQUA
TIMER
AQUA
TIMER
AQUATIMER
CONTENT:
– Instruction booklet
– Digital watch module
– Clock base
– Plastic caps
– Copper strips
– Zink strips
– Liquid container
– Container cover
– Clock stands
– Base plate
– Pendulum
– Resistor
– Spring connectors
– Copper & zink strips
container
– Pair of goggles
Build a liquid-pow-
ered clock and learn
about electrolysis.
Magic clock without a
battery! Contents and
instructions in English.
Also runs on 2 AA
1.5 V batteries (not
included).
Bygg en klocka
med ledande vätskor
och lär om elektrolys.
En magisk klocka utan
batteri! Innehåll och in-
struktioner på svenska.
Kan även användas
med batterier, 2 st AA
1,5 V (ingår ej).
Bygg en klokke
med elektrisk ledende
væsker og lær om elek-
trolyse. Magisk klokke
uten batteri! Innhold og
instruksjoner på norsk.
Kan også brukes med
batterier, 2 stk. AA 1,5
V (inngår ikke).
Byg et ur der drives
af væske og lær om
elektroner. Magisk ur
uden batteri! Indhold
og instruktioner på
dansk.
Kan også anvendes
med batterier, 2 stk.
AA 1,5 V (medfølger
ikke).
Rakenna kello,
joka toimii johtavilla
nesteillä ja opi samalla
uutta elektrolyysis-
tä! Maaginen kello
toimii ilman paristoja!
Sisältää suomenkieliset
käyttöohjeet.
Voidaan käyttää myös
paristoilla, 2 kpl 1,5 V
AA-paristoa (eivät
sisälly pakkaukseen).

3 6 7
4
5
Fig. 3 Fig. 6 Fig. 7
Fig. 4
Fig. 5

EnglishEnglish
ElECTROWinD
WARNING!
This experiment kit includes sharp parts – on the metal strips and functional sharp point
– on the component leads. Use with care and only under supervision of adults.
Class 1 Laser Product.
IMPORTANT Keep these instructions. DO NOT DISCARD
Only adults should install and replace batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Always remove batteries if the toy is not to be used for some time.
Protect the toy from water or dampness.
Used batteries and broken electrical and electronic products must be disposed
of at an approved collection point.
Such products must not be thrown with household refuse.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. (soptunnan ikon)

English
English
1 Components
5
2 Assembling your eleCtro wind
3
4
Batteries Required: 2 X AA (not included)
1. 1 x Fan Blade
2. 1 x Motor
3. 1 x Motor Holder
4. 1 x Stand
5. 1 x Base Plate
6. 1 x LED Light
• Installthreespringconnectors(10)withtheSwitchplate(8)andMetalplate(9)ontheBaseplate
(5) narrow end down, push the spring as far as it will go. Connect the red battery wire to the spring
connector at position (1) and black battery wire to position (3) as shown (Fig. 2). Bend the spring over to
create a gap into which the metal wire is inserted.
• InserttheMotor(2)intothe
Motor Holder (3) as shown in Fig. 4.
• AsshowninFigure3,installanotherspringconnectoronthebaseandconnecttheResistor(7)andLED
light (6) to the spring connectors as follows:
Resistor red wires – 2,4
LED red wire – 4
LED black wire – 3
7. 1xResistor
8. 1xSwitchPlate
9. 1xMetalPlate
• InstallMotorwiththeholdertotheStand(4)asshowninFig.5.
10. 4xSpringConnector
1
Colours and contents may vary

svEnska
English
6
7
• InserttheFanblade(1)totheshaftofthemotorandinstallthewholeassemblyontothebaseplate,as
shown in gure 6. Then, connect the motor’s red wire to the spring connector at position 2 and its black
wire to position 3.
• Refertogure7,makesuretheswitchplateat(A)isnotincontactwiththemetalplatebelow.Now
insert two AA size batteries according to the polarity indicated. The electric fan is now ready. Press the
switch at (A) to turn on the fan and feel the breeze! The red LED light will also be turned on to indicate
power status. Release the switch at (A) to turn it o.
ElECTROWinD
VARNING!
Denna experimentsats innehåller vassa delar – på metallbanden och den vassa spetsen
– på komponenternas ledande delar. Används med försiktighet och bara under överinseende av vuxna.
Klass 1 laserprodukt.
VIKTIGT – Spara dessa anvisningar. KASTA INTE BORT DEM.
Bara vuxna bör sätta i och byta batterier.
Ladda inte upp ej uppladdningsbara batterier.
Laddningsbara batterier ska plockas ur leksaken före laddning.
Laddningsbara batterier får endast laddas under uppsikt av vuxen.
Blanda aldrig olika batterityper.
Blanda inte heller nya batterier med gamla.
Endast rekommenderade batterier av samma eller likvärdig batterityp får användas.
Installera batterierna med korrekt polaritet.
Närbatteriernaärförbrukade,skadegenasttasurleksaken.
Polerna får inte kortslutas.
Tag alltid ur batterierna om leksaken inte används under en längre tid.
Undvik att utsätta leksaken för fukt eller väta.
Förbrukade batterier och kasserade el- och elektronikprodukter ska lämnas på godkänt insamlingsställe.
Dessa produkter får inte läggas som hushållsavfall.
Om du någon gång i framtiden måste kasta bort denna produkt, notera att elavfall inte ska
kastas tillsammans med hushållsavfall. Lämna produkten till en återvinningsanläggning. Hör
med din kommun eller återförsäljare för råd om återvinning.
Battery installation
Insert2AAbatteriesaccordingtothepolarityasshowninFig.7.
WARNING Do not short-circuit the battery terminals and spring connectors, which may cause
overheating. The wires are not to be inserted into socket outlets.

svEnska
svEnska
1 innehåll
5
2 så här sätter du ihop din elektriskA fläkt
3
4
Kräver 2 × AA-batterier (medföljer ej)
1. 1 × äktblad
2. 1 × motor
3. 1 × motorhållare
4. 1 × stativ
5. 1 × basplatta
6. 1 × lysdiod
• Monteratreäderkontakter(10)påbasplattan(5),ochtryckädernsålångtdengårmeddensmala
ändennedåtmotströmbrytarplattan(8)ochmetallplattan(9).Anslutdenrödabatteritrådentill
äderkontaktenvidpunkt(1)ochdensvartabatteritrådentillpunkt(3)enligtg.2.Böjädernföratt
skapa ett mellanrum där metalltråden ska föras in.
• Förinmotorn(2)imotorhållaren(3)enligtg.4.
• Monteraenannanäderkontaktpåbasenenligtg.3ochanslutresistorn(7)ochlysdioden(6)till
äderkontakternaenligtföljande:
Resistorn röda trådar till 2, 4
Lysdiod röd tråd till 4
Lysdiod svart tråd till 3
7. 1×resistor
8. 1×strömbrytarplatta
9. 1×metallplatta
• Monteramotornmedhållarenpåstativet(4)enligtg.5.
10. 4×äderkontakt
1
Färger och innehåll kan variera

svEnska
nORsk
ElECTROWinD
ADVARSEL!
Dette forsøkssettet inneholder skarpe deler, både på metallstripene og på komponentlederne.
Brukes med forsiktighet og under oppsyn av en voksen.
Klasse 1 laserprodukt.
VIKTIG Behold disse instruksene. SKAL IKKE KASTES
Batterier må settes inn og skiftes av en voksen.
Ikke lad opp batterier som ikke er oppladbare.
Oppladbare batterier må tas ut av spillenheten før de lades.
Oppladbare batterier skal kun lades under oppsyn av voksne.
Forskjellige typer batterier, eller nye og brukte batterier må ikke blandes.
Bruk kun batterier av samme eller tilsvarende type som er anbefalt.
Batteriene må settes inn med polene riktig vei.
Utladede batterier skal tas ut av leken.
Batterikontaktene må ikke kortsluttes.
Ta alltid ut batteriene dersom leketøyet ikke skal brukes på en stund.
Beskytt leketøyet mot vann eller fuktighet.
Brukte batterier og ødelagte elektriske eller elektroniske produkter må avhendes ved
et godkjent oppsamlingssted.
Slike produkter må ikke kastes i husholdningsavfallet.
Hvis du en gang i fremtiden trenger å kaste dette produktet, må du være oppmerksom på at
elektrisk avfall ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Elektrisk avfall skal leveres
til et godkjent mottakssenter. Konsulter lokale myndigheter eller butikk for råd om miljøvennlig
avhending.
6
7
• Monteraäktbladet(1)påmotoraxeln,ochmonterahelasammansättningenpåbasplattanenligtgur6.
Anslutsedanmotornsrödatrådtilläderkontaktenvidpunkt2ochdesssvartatrådvidpunkt3.
• Gåvidaretillgur7,setillattströmbrytarplattanvid(A)intekommerikontaktmedmetallplattan
under.SättnuintvåAA-batterierenligtdenrättvändapolaritetsomanges.Nuärdenelektriskaäkten
färdig. Tryck på strömbrytaren vid (A) för att slå på apparaten, och känn hur det äktar! Den röda
lysdioden kommer också att slås på för att ange strömläget. För strömbrytaren vid (A) till frånläge för
att stänga av äkten.
Isättning av batterier
Sätti2AA-batterieribatterifacketmedrättvändpolaritetenligtg.7.
VARNING! Kortslutintebatteriterminalernaochäderkontakterna,eftersomdettakanorsaka
överhettning. Blockera inte motorn eller andra rörliga delar, eftersom detta kan orsaka överhettning.
Kablarna får inte stickas in i eluttag.
myCket nöje!

nORsk
nORsk
1 innhold
5
2 montering Av den elektriske viften
3
4
Nødvendige batterier: 2 X AA-batterier (ikke inkludert)
1. 1 x vifteblad
2. 1 x motor
3. 1 x motorholder
4. 1 x stativ
5. 1 x bunnplate
6. 1 x LED
• Montertreærklemmer(10)sammenmedkontaktplaten(8)ogmetallplaten(9)påbunnplaten(5)med
densmaleendennedover,ogtrykkærensålangtnedsommulig.Kobledenrødebatteriledningen
medærklemmenvedpos.(1)ogdensortebatteriledningenvedpos.(3)somvist(g.2).Bøyærenfor
å lage en åpning som metalltråden kan stikkes inn i.
• Settmotoren(2)innimotorholderen(3)somvistpåg.4.
• Monterenannenærklemmesomvistpågur3påbunnplatenogkobleresistoren(7)ogLED-en(6)
medærklemmenepåfølgendemåte:
Resistor, røde ledninger – 2,4
LED, rød ledning – 4
LED sort ledning – 3
7. 1xresistor
8. 1xkontaktplate
9. 1xmetallplate
• Montermotorensammenmedholderenpåstativet(4)somvistpåg.5.
10. 4xærklemmer
1
Farger og innhold kan variere

nORsk
Dansk
ElECTROWinD
ADVARSEL!
Dette eksperimentsæt indeholder skarpe dele – på metalstrimlerne og den skarpe spids på ledningerne.
Skal bruges forsigtigt og kun under opsyn af voksne.
Klasse 1 laserprodukt.
VIGTIGT! Gem brugsanvisningen til senere brug. SMID DEN IKKE UD.
Batterierne må kun installeres og udskiftes af voksne.
Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Genopladeligebatterierskalernesfralegetøjet,indendegenoplades.
Genopladeligebatteriermåkunopladesunderenvoksenstilsyn.
Man må ikke blande forskellige typer batterier eller nye og gamle batterier.
Der må kun anvendes batterier af samme eller lignende type som anbefalet.
Batteriernes skal isættes med polerne vendt korrekt.
Brugtebatterierskalernesfralegetøjet.
Strømforsyningstilslutningerne må ikke kortsluttes.
Huskaltidaternebatterierne,hvislegetøjetikkeanvendesigennemetstykketid.
Beskyt legetøjet mod vand eller vanddampe.
Brugte batterier og beskadigede elektriske og elektroniske produkter skal aeveres
på en godkendt genbrugsplads.
Sådanne produkter må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaald.
Hvis du på et tidspunkt får brug for at bortskae dette produkt, skal du være opmærksom
på, at det ikke er tilladt at smide elektriske produkter ud sammen med almindeligt
husholdningsaald. Produktet skal indleveres på den kommunale genbrugsstation.
Hvis du er i tvivl, så kontakt kommunen eller forhandleren.
6
7
• Settviftebladet(1)påmotorensaksel,ogmonterheleenhetenpåbunnplatensomvistpågur6.Koble
derettersammenmotorensrødeledningmedærklemmenvedposisjon2ogdensorteledningenved
posisjon 3.
• Segur7;Sørgforatkontaktplatenved(A)ikkeberørermetallplatenunder.SettnåinntoAA-batterier
medriktigpolaritet.Nåerdenelektriskeviftenklartilbruk.Trykkinnbryteren(A)foråskrupåviften
og kjenn den avkjølende brisen! Det røde LED lyser for å vise at strømmen er på. Skru av bryteren (A) for
å stoppe viften.
Innsetting av batterier
Settinn2AA-batteriermedpolaritetsomvistpåg.7over.
ADVARSEL! Ikke kortslutt batteriterminalene og konnektorene, da det kan føre til overoppheting.
Unngå å blokkere motoren eller andre bevegelige deler, da dette kan medføre overoppheting. Ledningene
må ikke settes inn i stikkontakter.

Dansk
Dansk
1 indhold
5
2 sAmling Af den elektriske ventilAtor
3
4
Krævede batterier: 2 x AA-batterier (medfølger ikke)
1. 1 x ventilatorvinge
2. 1 x motor
3. 1 x motorholder
4. 1 x stativ
5. 1 x bundplade
6. 1 x LED
• Montertreederforbindelsesklemmer(10)sammenmedkontaktpladen(8)ogmetalpladen(9)på
bundpladen(5)meddensmalleendenedad,ogpresederensålangtned,somdenkan.Forbindden
rødebatteriledningmedederforbindelsesklemmenvedpos.(1)ogdensortebatteriledningvedpos.
(3)somvist(g.2).Bøjederenforatlaveenåbning,sommetaltrådenkanføresindi.
• Indsætmotoren(2)imotorholderen(3)somvistpåg.4.
• Monterenandenederforbindelsesklemmesomvistpågur3påbundpladen,ogforbindmodstanden
(7)LED’en(6)medederforbindelsesklemmernepåfølgendemåde:
Modstand, røde ledninger – 2, 4
LED, rød ledning – 4
LED, sort ledning – 3
7. 1xmodstand
8. 1xkontaktplade
9. 1xmetalplade
• Montermotorensammenmedholderenpåstativet(4)somvistpåg.5.
10. 4xederforbindelsesklemmer
1
Farver og indhold kan variere.

Dansk
suOmi
ElECTROWinD
VAROITUS!
Tämä koesetti sisältää teräviä osia – metalliliuskoissa ja komponenttijohtojen kärjissä.
Käytettävä huolella ja vain aikuisten valvonnassa.
Luokan 1 laserlaite.
TÄRKEÄÄ! Säilytä nämä ohjeet. ÄLÄ HÄVITÄ.
Vain aikuiset saavat asentaa ja vaihtaa paristot.
Älä lataa uudelleen kertakäyttöisiä ei-ladattavia paristoja.
Ladattavat paristot on poistettava lelusta lataamisen ajaksi.
Ladattavat paristot saa ladata vain aikuinen henkilö.
Älä sekoita erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja keskenään.
Käytä vain suositeltuja tai vastaavanlaisia paristoja.
Aseta paristojen navat oikeinpäin.
Poista tyhjät paristot lelusta välittömästi.
Paristojen napoja ei saa oikosulkea.
Poista paristot lelusta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Vältä tuotteen altistamista kosteudelle tai nesteille.
Käytetyt paristot ja käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkatuotteet on toimitettava
hyväksyttyyn keräyspisteeseen.
Näitätuotteitaeisaahävittäätalousjätteenmukana.
Jos haluat tulevaisuudessa hävittää tämän tuotteen, ota huomioon, että sähkötuotteita ei saa
hävittää talousjätteen mukana. Huolehdi kierrätyksestä paikallisten edellytysten mukaan.
Pyydä kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
6
7
5. Sæt ventilatorvingen (1) på motorens aksel, og monter hele enheden på bundpladen som vist på gur
6.Forbinddereftermotorensrødeledningmedederforbindelsesklemmenvedposition2ogdensorte
ledning ved position 3.
6. Segur7,ogsørgfor,atkontaktpladenved(A)ikkeberørermetalpladennedenunder.IlægnutoAA-
batterier, så de vender korrekt i forhold til polaritetsmarkeringerne. Den elektriske ventilator er nu klar.
Tryk på kontakten ved (A) for at tænde ventilatoren, og mærke brisen! Den røde LED tændes også for at
vise, at strømmen er slået til. Slip kontakten ved (A) for at slukke ventilatoren.
Ilægning af batterier
Ilæg2AA-batterier,sådepassermedpolaritetenpåg.7ovenfor.
ADVARSEL! Deterikketilladtatkortsluttebatteriklemmerneellerederforbindelsesklemmerne,da
dette kan medføre overophedning. Undgå at blokere motoren eller andre bevægelige dele, fordi dette kan
medføre overophedning. Ledningerne må ikke sættes ind i en stikkontakt.

suOmi
suOmi
1 osAt
5
2 sähkötuulettimen kokoAminen
3
4
Vaatii 2 x AA-paristoa (ei sisälly pakkaukseen).
1. 1 x tuuletinosa
2. 1 x moottori
3. 1 x moottorin pidike
4. 1 x teline
5. 1 x pohjalevy
6. 1 x LED-valo
• Asennakolmejousiliitintä(10)kytkinlevyn(8)jametallilevyn(9)kanssapohjalevylle(5)kapeampipää
alaspäin, paina jousta niin pitkälle kuin se menee. Liitä punainen pariston johto jousiliittimeen, joka on
kohdassa 1 ja musta pariston johto kohtaan 3, kuten kuvassa 2. Taita jousi yli siten, että syntyy aukko,
johon metallijohto asetetaan.
• Asetamoottori(2)moottoripidikkeeseen(3)kuvan4mukaisesti.
• Kutenkuvassa3,asetatoinenjousiliitinpohjaanjaliitävastus(7)jaLED-valo(6)jousiliittimiin
seuraavalla tavalla:
Vastuksen punaiset johdot – 2,4
LED-valon punainen johto – 4
LED-valon musta johto – 3
7. 1xvastus
8. 1xkytkinlevy
9. 1xmetallilevy
• Asetamoottoripidikkeineentelineeseen(4)kuvan5mukaisesti.
10. 4xjousiliitin
1
Värit ja sisältö voivat poiketa kuvatusta.

suOmi
6
7
5. Liitä tuuletinosa (1) moottorin varteen ja aseta tämä koottu osisto pohjalevylle, kuten kuvassa 6. Liitä
moottorin punainen johto jousiliittimeen, joka on kohdassa 2 ja musta johto kohtaan 3.
6. Tarkistakuvan7mukaisesti,ettäkytkinlevykohdassa(A)eikosketaallaolevaametallilevyä.Aseta
kaksi AA-kokoista paristoa paikalleen niin, että napaisuus on oikein. Sähkötuuletin on nyt valmis. Paina
kytkintä kohdassa (A), niin tuuletin alkaa pyöriä ja tunnet ilmavirran! Punainen LED-valo syttyy myös
ilmoittaen virran olevan päällä. Päästä irti kytkimestä (A) sammuttaaksesi tuulettimen.
Paristojen asennus
Aseta2AA-paristoapaikalleenkuvan7mukaisestiniin,ettänapaisuusonoikein.
VAROITUS! Älä aiheuta oikosulkua paristojen ja jousiliitinten välille, sillä se voi aiheuttaa
kuumentumista. Älä lukitse moottoria tai muita liikkuvia osia, koska siitä voi aiheutua ylikuumenemista.
Johtoja ei saa työntää pistorasiaan.
Table of contents
Other Alga Science Science Education Product manuals

Alga Science
Alga Science AQUATIMER User manual

Alga Science
Alga Science BUBBLEMAKERLAB User manual

Alga Science
Alga Science FACEID User manual

Alga Science
Alga Science MOTIONSENSOR User manual

Alga Science
Alga Science HDMICROSCOPE User manual

Alga Science
Alga Science SOLAREXPLORER User manual

Alga Science
Alga Science METALDETECTOR User manual