manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ALS
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. ALS PEN154R User manual

ALS PEN154R User manual

150lm rechargeable & magnetic LED pen light with laser pointer
PEN154R
Work light specifications
Flood:COB LED
Stop: High power LED
75/150 lumen
(step 1/2)
Stop: 100 lumen
2-3h
50 g
IP20
Charging input
5V DC1.5A
Only type-c
cable provided
<1mW
650 nm wavelength
0o to +40o
CC
16x19x149 mm IMPACT
RESISTANCE IK07
3.7V/600 mAh
Li-poly Flood: 4/2h
Stop: 2.5h
Above specifications apply to
the work light only
UK
WARNING / CHARGING INSTRUCTION / BATTERY TIPS
PEN154R
• Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling
• Do not use the lamp near a naked flame
• Before using the lamp for the first time, the battery must be fully charged
• The red charging indicator lights up during charging
• The green charging indicator lights up when charging is completed
• Recharge frequently
• Always replace the battery with an original ALS battery
• Do not leave the battery without charge for an extended period
- Deep discharge risks damaging the battery
• The light source of this lamp is not replaceable; when the light source reaches
its end of life the whole lamp shall be replaced
Discarded electrical products must not be disposed of together with household waste.
Please use recycling facilities. Ask your local authority or retailer for advice on recycling.
- The battery must be removed from the device before it is broken up
- The device must be disconnected from the mains when the battery is removed
- Please dispose of the battery safely
DK
ADVARSEL / LADE INSTRUKTION / BATTERITIPS
PEN154R
• Undgå at se direkte ind i lysstrålen, da det vil medføre blænding
• Anvend ikke lampen i nærheden af åben ild
• Før lampen tages i brug første gang, skal den lades helt op
• Den røde ladeindikator lyser når der oplades
• Den grønne ladeindikator lyser når opladningen er fuldført
• Oplad lampen hyppigt
• Udskift altid batteriet med et originalt ALS-batteri
• Efterlad ikke batteriet fladt, da det kan medføre, at det IKKE kan genoplades
• Lyskilden på lampen kan ikke udskiftes; når lyskilden er opbrugt skal
hele lampen udskiftes
DE
ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE
PEN154R
• Nicht direkt in das Licht schauen, da es Blendung verursacht
• Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen
• Die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme völlig aufladen
• Die rote LED zeigt an, dass der Akku geladen wird
• Die grüne LED zeigt an, dass der Akku vollgeladen ist
• Die Lampe häufig laden
• Nur originale ALS-Akkus als Ersatzteile verwenden
• Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku
ZERSTÖREN kann
• Die Lichtquelle dieser Lampe ist nicht austauschbar; wenn die Lichtquelle
defekt ist, oder das Lebensende erreicht hat, muß die gesamte Lampe
ersetzt werden
Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen separat über
Sondermüllannahmestellen entsorgt oder an den Handel zurückgegeben werden. Handel
und Kommunen sind zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet.
- Vor Entsorgung die Batterie entfernen
- Das Gerät von der 230 V Netzstromversorgung trennen vor Auswechseln des Akkus
- Der Akku ist ordnungsgemäß zu entsorgen
FR
ATTENTION / INSTRUCTIONS DE CHARGE / CONSEILS SUR LA PILE
PEN154R
• Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter
l’éblouissement
• Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes
• Avant mise en service la première fois, charger la lampe
• L’indicateur de charge rouge est allumé: La pile est en charge
• La lumière verte sur le chargeur s’allume quand la charge est terminée
• Charger la lampe fréquemment
• Utiliser toujours une pile originale de ALS lors du remplacement
• Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive
avec la conséquence que la pile ne soit plus réutilisable
• Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin
de vie, remplacer l’ensemble de l’équipement
ES
ADVERTENCIA / INSTRUCCIONES DE CARGA / CONSEJOS SOBRE LA BATERÍA
PEN154R
• Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento
• No use la lámpara cerca de una llama abierta
• Antes de utilizar la lámpara por primera vez, cárguela completamente hasta
• El indicador de carga se ilumina en rojo: la batería se está cargando
• El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga
• Cargue la lámpara con frecuencia
• Sustituya siempre la batería por una batería ALS original
• No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla
de nuevo
• La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz
alcanzaal final de su vida, se sustituye toda la luminaria
PT
Os produtos elétricos rejeitados não devem ser eliminados juntamentecom o lixo doméstico.
Utilize os centros de reciclagem. Peça à autoridade local ou ao vendedor conselhos sobre
reci-clagem
-Abateria tem deser retirada do dispositivo antes de ser desmontado
- O dispositivo tem de estar desligado da rede elétrica quando seretira a bateria
- Elimine a bateria de uma forma segura
AVISO / INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO / SUGESTÕES PARA A BATERIA
PEN154R
• Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca
• Não utilize a lâmpada perto de uma chama nua
• Antes de utilizar a lâmpada pela primeira vez, carregue-a totalmente
• O indicador de carga acende a vermelho: a bateria está a carregar
• O indicador verde no carregador acende quando o arregamento está concluído
• Carregue a lâmpada frequentemente
• Substitua sempre a bateria por uma bateria ALS original
• Não deixe a bateria descarregada, pois será IMPOSSÍVEL carregá-la outra vez
• A fonte de luz desta lâmpada não é substituível; quando a fonte de luz atinge ao
fim de sua vida toda a lâmpada deve ser substituído
Kasserede elektriske produkter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
Benyt venligst genbrugsanlæg. Spørg din lokale kommune eller forhandler for genbrug
rådgivning.
- Batteriet skal fjernes fra apparatet, før det ophugges
- Apparatet skal frakobles forsyningsnettet, når batteriet fjernes
- Batteriet skal bortskaffes på en sikker måde
Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères.
Il faut les retourner à un centre de recyclage. Consulter les autorités locales ou le revendeur
pourconseils sur le recyclage
- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut
- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile
- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité
Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le
rogamos que use los centros de reciclaje. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor
o a las autoridades locales
- La batería debe extraerse del dispositivo antes de que se descomponga
- Cuando se extraiga la batería, el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica
- e rogamos que deseche la batería de forma segura
IT
AVVERTENZA / ISTRUZIONI PER LA RICARICA / SUGGERIMENTI PER LA BATTERIA
PEN154R
NL
WAARSCHUWING / LAADAANWIJZINGEN / BATTERIJTIPS
PEN154R
Afgedankte elektrische producten mogen niet worden afgevoerd met het huishoudelijk
afval. Lever in bij een afvalinzamelstation. Vraag uw plaatselijke overheid of winkelier om
advies inzake recycling
- Voordat het apparaat wordt verschroot, moet de batterij uit het apparaat worden verwijderd
- Het apparaatmoet worden losgekoppeldvan de netvoeding voordat de batterij wordt verwijderd
- Voer de batterij veilig af
• Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen
• Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur
• Voor het eerste gebruik dient de lamp volledig te worden opgeladen
• Het laadlampje gaat rood branden: De batterij wordt opgeladen
• Het groene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid
• Laad de lamp regelmatig op
• Vervang de batterij altijd door een originele batterij van ALS
• Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIET MEER kan worden
opgeladen
• De lichtpeer van deze lamp kan niet worden vervangen; wanneer de peer is
uitgebrand, moet de hele lamp worden vervangen
PL
OSTRZEŻENIE / INSTRUKCJEŁADOWANIA/ PORADYDOTYCZĄCE AKUMULATORA
PEN154R
• Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła, gdyż spowoduje to oślepienie
• Nie używać lampy w pobliżu otwartego ognia
• Przed pierwszym użyciem lampy należy ją całkowicie naładować
• Wskaźnik ładowania świeci się na czerwono: trwa ładowanie akumulatora
• Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania
• Regularnie ładować akumulator lampy
• Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy ALS
• Nie należy dopuszczać do całkowitego rozładowania akumulatora, ponieważ może to
oznaczać BRAK MOŻLIWOŚCI jego ponownego naładowania
• Źródło światła tej oprawy nie są wymienne; gdy źródło światła osiąga jego koniec
życia the cała oprawa zastępuje się
Nie wolno utylizować zużytych urządzeń elektrycznych wraz z odpadami domowymi. Należy
skorzystać z placówek przetwarzania odpadów. Więcej informacji na temat przetwarzania
odpadów udzielają lokalne władze lub sprzedawca
- Przed utylizacją urządzenia należy z niego wyciągnąć baterię/akumulator
- Urządzenie musi być odłączone od sieci podczas wyciągania baterii/akumulatora
- Baterie/akumulatory należy utylizować w sposób bezpieczny
• Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe
abbagliamento
• Non usare la lampada in prossimità di fiamme libere
• Prima di utilizzare la lampada per la prima volta, caricare la batteria
• La spia di ricarica s’illumina in rosso: la batteria è in ricarica
• La spia verde del caricabatterie si accende quando la ricarica è completata
• Caricare la lampada frequentemente
• Sostituire sempre la batteria con una batteria originale ALS
• Non lasciare la batteria scarica, dato che ciò potrebbe renderla NON PIÙ IN
GRADO di essere ricaricata
• La sorgente lampada non è sostituibile, quando questa sarà a fine vita si dovrà
provvedere alla sostituzione completa della lampada
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ / ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ / СЪВЕТИ ЗА БАТЕРИЯТА
PEN154R
TR
UYARI / ŞARJ ETME TALIMATLARI / BATARYA IPUÇLARI
PEN154R
Atılacak elektrikli ürünler diğer ev atıkları ile birlikte bertaraf edilmemeli veya imha
edilmemelidir. Lütfen geri dönüşüm tesislerini kullanın. Daha fazla bilgi edinmek için yerel
makamlara veya satıcınıza danışın
- Cihaz sökülmeden önce batarya çıkarılmalıdır
- Batarya çıkarıldığında cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir
- Bataryayı lütfen güvenli bir şekilde bertaraf edin
• Göz kamaşmasına neden olabileceğinden ışık demetine doğrudan bakmaktan kaçının
• Lambayı açık alevlerin yakınında kullanmayın
• İlk kullanımdan önce lambayı tamamen şarj edin
• Şarj işlemi esnasında kırmızı şarj göstergesi yanar
• Şarj işlemi tamamlandığında yeşil şarj göstergesi yanar
• Sıkça yeniden şarj edin
• Bataryayı her zaman bir orijinal ALS batarya ile değiştirin
• Bataryayı uzun bir süre şarjsız bırakmayın - Tamamıyla deşarj olması bataryaya
zarar verebilir
• Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kaynağı ömrünün sonuna geldiğinde
tüm lamba değiştirilmelidir
•Избягвайте да гледате директно всветлинния лъч, тъй като това ще доведе до
заслепяване
•Не използвайте лампата вблизост до открит пламък e
•Преди да използвате лампата за първи път, заредете янапълно
•Czerwony wskaźnik ładowania świeci się w trakcie procesu ładowania
•Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania
•Редовно зареждайте лампата
•Винаги сменяйте батерията соригинална батерия на ALS
•Не оставяйте батерията изтощена, защото това може да янаправи НЕСПОСОБНА да
се зарежда отново
•Светлинният източник на това осветително тяло не есменяема; когато източникът на
светлина достига си край на -живота на цялото осветителя се заменя
I prodotti elettrici al termine del ciclo di vita non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domes -tici. Si raccomanda di utilizzare gli impianti di riciclaggio. Chiedere alle autorità
locali o al proprio rivenditore per informazioni sul riciclaggio
- Rimuovere la batteria dal dispositivo prima che questo venga smantellato
- Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica prima di rimuovere la batteria
- Smaltire la batteria in modo sicuro
Излезлите от употреба електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с
битовите отпадъци. Моля, използвайте пунктове за рециклиране. Обърнете се към
вашите местни власти или търговеца на дребно за съвет относно рециклирането
- Батерията трябва да бъдат извадена от устройството, преди то да бъде разбито
- Устройството трябва да бъде изключено от електрическата мрежа, когато се вади батерията
- Моля, изхвърляйте батерията по безопасен начин
// SCANGRIP A/S Rytterhaven 9 DK-5700 DENMARK
//
V1/11.2019/WXF
www.advancedlightingsystems.comPatentInformation

Other ALS Lighting Equipment manuals

ALS PEN153R User manual

ALS

ALS PEN153R User manual

ALS HBA-60NW2 User manual

ALS

ALS HBA-60NW2 User manual

ALS ELEDN Tunable White User manual

ALS

ALS ELEDN Tunable White User manual

ALS ELEDN4 User manual

ALS

ALS ELEDN4 User manual

ALS PEP-11WW2 User manual

ALS

ALS PEP-11WW2 User manual

ALS ELEDN User manual

ALS

ALS ELEDN User manual

ALS FLEXY2-600SW User manual

ALS

ALS FLEXY2-600SW User manual

ALS FLEXY 300 CRI90 User manual

ALS

ALS FLEXY 300 CRI90 User manual

ALS RB/IN-WW(L)-C User manual

ALS

ALS RB/IN-WW(L)-C User manual

ALS DEL-13SW3 User manual

ALS

ALS DEL-13SW3 User manual

ALS AUD202H User manual

ALS

ALS AUD202H User manual

ALS DTS-UESIGHT Manual

ALS

ALS DTS-UESIGHT Manual

ALS ELEDQ User manual

ALS

ALS ELEDQ User manual

ALS SLM1K2R User manual

ALS

ALS SLM1K2R User manual

ALS AUD502H User manual

ALS

ALS AUD502H User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

INNR FL 12 C Series quick start guide

INNR

INNR FL 12 C Series quick start guide

Georg Bechter Licht System Dot 28 installation instructions

Georg Bechter Licht

Georg Bechter Licht System Dot 28 installation instructions

Clas Ohlson WX-LED44-26W-1 instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson WX-LED44-26W-1 instruction manual

HUDSON VALLEY LIGHTING BRISBANE PTL4219 installation instructions

HUDSON VALLEY LIGHTING

HUDSON VALLEY LIGHTING BRISBANE PTL4219 installation instructions

Conrad FL-9025 operating instructions

Conrad

Conrad FL-9025 operating instructions

Anslut 018353 operating instructions

Anslut

Anslut 018353 operating instructions

Robus RFA03555-04 quick start guide

Robus

Robus RFA03555-04 quick start guide

Feniex FUSION FSM-180 Series instruction manual

Feniex

Feniex FUSION FSM-180 Series instruction manual

Colorist PANEL 36Qa Quick reference guide

Colorist

Colorist PANEL 36Qa Quick reference guide

Godox SL Series instruction manual

Godox

Godox SL Series instruction manual

ShowPro ProShop LED PAR Hex-7 user manual

ShowPro

ShowPro ProShop LED PAR Hex-7 user manual

Emos ZM4101 quick start guide

Emos

Emos ZM4101 quick start guide

EuroLite CRT-190 user manual

EuroLite

EuroLite CRT-190 user manual

Feniex FUSION-S FS-6019 instruction manual

Feniex

Feniex FUSION-S FS-6019 instruction manual

ARRI M Series user manual

ARRI

ARRI M Series user manual

V-TAC VT-7573 Installation instruction

V-TAC

V-TAC VT-7573 Installation instruction

STL K-FORCE 47 manual

STL

STL K-FORCE 47 manual

Chauvet COLORado Panel Quick reference guide

Chauvet

Chauvet COLORado Panel Quick reference guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.