manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Altrad
  6. •
  7. Construction Equipment
  8. •
  9. Altrad PCX 450 User manual

Altrad PCX 450 User manual

1
870/10000/7
05/21
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Betjene Håndbok
Instrukcja Obsługi
χειριστής χειροποίητοs
Manual de Utilizare
Uputstvo za rukovatelja
GB
F
E
P
NL
D
I
S
NO
PL
GR
RO
HR
BELLE
16
27
38
49
71
93
115
137
148
104
126
60
82
PCX450 & 500
UKCA Declaration of Conformity
2
EC Declaration of Conformity
3 - 15
2
Declaration Of Conformity (DOC)
We, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB declare that the
DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the followings product(s):
Managing Director
On behalf of Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, UK
Ray Neilson
Signed by:
867/10000/1
PRODUCT TYPE .........
MODEL.........................
SERIAL No...................
DATE OF MANUFACTURE
SOUND POWER LEVEL
MEASURED /
....................(GUARANTEED)
WEIGHT.......................
Object of the Declaration:
Single-direction plate compactor used for soil compaction on new developments, repairs and
maintenance jobs with large aggregates, cohesive material or moist content.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Statutory
Requirements:
- 2008 No. 1597 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
- 2001 No. 1701 Noise Emission in the Environment by Equipment for use
Outdoors Regulations 2001
The following designated standards and technical specifications have been applied:
- EN ISO 12100:2010 Safety of machinery
- EN 500-4:2011 Mobile road construction machinery. Safety.
- ISO 3744:2010 Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy
levels of noise sources using sound pressure
ANP CERTIFICATION LTD. (Approved Body, number 8500) 2 Parkfield Street, Manchester,
M14 4PN, UK carried out Internal Control of Production with Assessment of Technical
Documentation and Periodical Checking as per Schedule 9 of SI 2001 1701
Technical Files are held by Ray Neilson at the Altrad Belle address stated above:-
Place of Declaration:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Date of Declaration:-
February 2022
2
3
Managing Director
On behalf of Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, UK
EC Declaration Of Conformity (DOC)
Ray Neilson
Signed by:
We, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB declare that the
DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the followings product(s):
866/10000/0_GB
GB GB
PRODUCT TYPE .....................
MODEL.....................................
SERIAL No...............................
DATE OF MANUFACTURE.....
SOUND POWER LEVEL
MEASURED /
....................(GUARANTEED)
WEIGHT...................................
Object of the Declaration:
Single-direction plate compactor used for soil compaction on new developments, repairs and
maintenance jobs with large aggregates, cohesive material or moist content.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union
Harmonisation Legislation:
- 2006/42/EC New machinery directive
- 2000/14/EC Noise - equipment for use outdoors
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
- EN ISO 12100:2010 Safety of machinery
- EN 500-4:2011 Mobile road construction machinery. Safety.
- ISO 3744:2010 Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy
levels of noise sources using sound pressure
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) carried out Internal Control of Production with Assessment of Technical
Documentation and Periodical Checking as per Annex VI of 2000/14/EC
Technical Files are held by Hugues Menager at the following address:-
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France.
Place of Declaration:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Date of Declaration:-
April 2021
3
4
Déclaration CE de conformité (DdC)
Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons
que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x)
produit(s) suivants:
Directeur Général
Au nom de Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, R.-U.
Ray Neilson
Signée par:
866/10000/0_F
Voir page 3
pour cette information
TYPE DE PRODUIT.....................................
MODÈLE......................................................
No DE SÉRIE...............................................
DATE DE FABRICATION.............................
NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE
MESURÉ /....................................................
....................(GARANTI)
POIDS ..........................................................
Objet de la déclaration:
Single-direction plate compactor used for soil compaction on new developments, repairs and
maintenance jobs with large aggregates, cohesive material or moist content.
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation de l'Union européenne en
matière d'harmonisation:
- 2006/42/EC Directive relative aux machines
- 2000/14/EC Émissions sonores - matériels utilisés à l'extérieur
Les normes et les spécifications techniques harmonisées suivantes ont été appliquées:
- EN ISO 12100:2010 Sécurité des machines
- EN 500-4:2011 Machines mobiles de construction de routes. Sécurité.
- ISO 3744:2010 Acoustique - Détermination des niveaux de puissance acoustique et des
niveaux d'énergie acoustique des sources de bruit à l'aide de la pression
acoustique
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) a effectué un contrôle interne de la production avec évaluation de
la documentation technique et vérification périodique conformément à l'annexe VI de
la directive 2000/14/CE
Les dossiers techniques sont détenus par Hugues Menager à l'adresse suivante:-
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, France.
Lieu de la déclaration:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Date de la déclaration:-
Avril 2021
4
5
Direector General
Por Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Reino Unido
Declaración CE de Conformidad (DDC)
Ray Neilson
Firmado por:
Nosotros, Altrad Belle, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Gran Bretaña, declaramos
que la DDC se emite bajo nuestra responsabilidad exclusiva y concierne a los
siguientes productos:
866/10000/0_E
E E
TIPO DE PRODUCTO.........................
MODELO.............................................
NÚMERO DE SERIE...........................
FECHA DE FABRICACIÓN ................
NIVEL DE POTENCIA ACÚSTICA
MEDIDO /............................................
...............................(GARANTIZADO)
PESO ..................................................
Objeto de la declaración:
Compactador de placa unidireccional utilizado para la compactación del suelo en nuevos desarrollos,
reparaciones y trabajos de mantenimiento con áridos grandes, material cohesivo o contenido húmedo.
El objeto de la declaración antes descrita está conforme a la Legisleación sobre armonización
de la Unión relevantes:
- 2006/42/EC Nueva directiva relativa a las máquinas
- 2000/14/EC Emisiones sonoras - máquinas de uso al aire libre
Las siguientes normas armonizadas y especificaciones técnicas han sido aplicadas:
- EN ISO 12100:2010 Seguridad de la maquinaria
- EN 500-4:2011 Maquinaria de construcción de carreteras móviles. Seguridad.
- ISO 3744:2010 Acústica: determinación de los niveles de potencia acústica y energía
acústica niveles de fuentes de ruido usando presión sonora
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) realizó un control interno de producción con evaluación de
documentación técnica y verificación periódica de conformidad con el anexo VI de 2000/14/CE
Los archivos técnicos están en poder de Hugues Menager en la siguiente dirección:-
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, Francia.
Lugar de la Declaración:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Fecha de la Declaración:-
Abril 2021
Ver página 3
para esta información
5
6
Diretor Executivo
Em representação da Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Reino Unido
Declaração de Conformidade da CE (DOC)
Ray Neilson
Assinado por:
Nós, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, declaramos que
o DoC foi emitido sob a nossa exclusiva responsabilidade e pertence ao(s)
seguinte(s) produto(s):
866/10000/0_P
P P
TIPO DE PRODUTO................
MODELO..................................
Nº SÉRIE..................................
DATA DE FABRICO.................
NÍVEL DE POTÊNCIA SONORA
MEDIDAS /...............................
.........................(GARANTIDO)
PESO .......................................
Objeto da Declaração:
Compactador de placa de direção única usado para compactação de solo em novos
desenvolvimentos, reparos e trabalhos de manutenção com grandes agregados, material coeso ou
conteúdo úmido..
O objeto da declaração acima descrita está em conformidade com a Harmonização da Legislação
Europeia pertinente:
- 2006/42/EC Nova diretiva sobre máquinas
- 2000/14/EC Ruído - equipamento para utilização no exterior
Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas e especificações técnicas:
- EN ISO 12100:2010 Segurança de máquinas
- EN 500-4:2011 Maquinaria móvel para construção de estradas. Segurança.
- ISO 3744:2010 Acústica - Determinação dos níveis de potência sonora e energia sonora
níveis de fontes de ruído usando pressão sonora
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) realizou o Controlo Interno da Produção com Avaliação da
Documentação Técnica e Verificação Periódica de acordo com o Anexo VI de 2000/14/CE
A documentação técnica é mantida por Hugues Menager no seguinte endereço:-
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, França.
Local da Declaração:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Data da Declaração:-
Abril 2021
Veja a página 3
para esta informação
6
7
Directeur
Namens Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, VK
EG Verklaring van overeenstemming
Ray Neilson
Ondertekend door:
Wij, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB verklaren dat de
verklaring van overeenstemming uitsluitend onder onze verantwoordelijkheid is
opgesteld en bij de volgende product(en) behoort:
866/10000/0_NL
NL NL
PRODUCTTYPE .............................
MODEL............................................
SERIENR. .......................................
FABRICATIEDATUM ......................
GEMETEN
GELUIDSVERMOGENNIVEAU /....
...................... (GEGARANDEERD)
GEWICHT........................................
Voorwerp van de Verklaring:
Eenrichtingsplaatverdichter gebruikt voor bodemverdichting bij nieuwe ontwikkelingen, reparaties en
onderhoudswerkzaamheden met grote aggregaten, samenhangend materiaal of vochtige inhoud.
Het voorwerp van de hierboven beschreven verklaring is conform met de relevante
harmonisatiewetgeving van de Unie:
- 2006/42/EG Nieuwe Machinerichtlijn
- 2000/14/EG Geluid - materieel voor gebruik buitenshuis
De volgende geharmoniseerde normen en technische specificaties werden toegepast:
- EN ISO 12100:2010 Veiligheid van machines
- EN 500-4:2011 Mobiele wegenbouwmachines. Veiligheid.
- ISO 3744:2010 Akoestiek - Bepaling van geluidsvermogensniveaus en geluidsenergie
niveaus van geluidsbronnen die geluidsdruk gebruiken
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) voerde de interne productiecontrole uit, met een beoordeling van
de Technische Documentatie en een periodieke controle, volgens Bijlage VI van 2000/14/EG
De technische documentatie wordt bijgehouden door Hugues Menager op het volgende adres:
Altrad (Group Holding), 125 rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, Frankrijk.
Plaats van de verklaring:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Datum van de verklaring:-
April 2021
Zie pagina 3
voor deze informatie
7
8
Siehe Seite 3
für diese Informationen
Geschäftsführender Direktor
Im Namen von Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Großbritannien
EG-Konformitätserklärung (DOC)
Ray Neilson
Unterzeichnet von:
Wir, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB erklären, dass
vorliegende Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung
ausgestellt wurde und sich auf folgende(s) Produkt(e) bezieht:
866/10000/0_D
D D
PRODUKTTYP.........................
MODELL ..................................
SERIENNUMMER....................
HERSTELLUNGSDATUM .......
SCHALLLEISTUNGSPEGEL
GEMESSEN /...........................
....................... (GARANTIERT)
GEWICHT.................................
Gegenstand der Erklärung:
Einrichtungs-Plattenverdichter zur Bodenverdichtung bei Neuentwicklungen, Reparaturen und
Wartungsarbeiten mit großen Zuschlagstoffen, kohäsivem Material oder feuchtem Inhalt.
Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung ist die Konformität mit den einschlägigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
- 2006/42/EG Neue Maschinenrichtlinie
- 2000/14/EG Lärm - Geräte und Maschinen zur Verwendung im Freien
Die folgenden harmonisierten Normen und technischen Spezifikationen wurden angewandt:
- EN ISO 12100:2010 Sicherheit von Maschinen
- EN 500-4:2011 Mobile Straßenbaumaschinen. Sicherheit.
- ISO 3744:2010 Akustik - Bestimmung von Schallleistungspegeln und Schallenergie
Pegel der Geräuschquellen unter Verwendung des Schalldrucks
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) hat die interne Fertigungskontrolle mit Bewertung der technischen
Dokumentation und periodischer Prüfung gemäß Anhang VI der Richtlinie 2000/14/EG durchgeführt.
Die technischen Unterlagen werden von Hugues Menager unter folgender Adresse aufbewahrt: -
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, Frankreich.
Ort der Erklärung:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Datum der Erklärung:-
April 2021
8
9
Consigliere Delegato
Per conto di Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Regno Unito
Dichiarazione di conformità CE (DoC)
Ray Neilson
Firmato da:
Noi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB dichiariamo che
la DoC è rilasciata sotto la nostra esclusiva responsabilità e appartiene ai
seguenti prodotti:
866/10000/0_I
I I
TIPO PRODOTTO....................
MODELLO................................
N. DI SERIE .............................
DATA DI PRODUZIONE...........
LIVELLO DI POTENZA SONORA
MISURATO...............................
..........................(GARANTITO)
PESO .......................................
Oggetto della dichiarazione:
Compattatore a piastra unidirezionale utilizzato per la compattazione del suolo su nuovi sviluppi,
riparazioni e lavori di manutenzione con inerti di grandi dimensioni, materiale coesivo o contenuto
umido.
L'oggetto della dichiarazione sopra descritta è conforme alla legislazione di armonizzazione
dell'Unione pertinente:
- 2006/42/EC Nuova direttiva macchine
- 2000/14/EC rumore - attrezzature destinate a funzionare all'aperto
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate e specifiche tecniche:
- EN ISO 12100:2010 Sicurezza dei macchinari
- EN 500-4:2011 Macchine mobili per costruzioni stradali. Sicurezza.
- ISO 3744:2010 Acustica - Determinazione dei livelli di potenza sonora e dell'energia sonora
livelli di sorgenti di rumore che utilizzano la pressione sonora
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) ha effettuato il Controllo Interno di Produzione con Valutazione della
Documentazione Tecnica e Controllo Periodico come da Allegato VI della 2000/14/CE
"I file tecnici sono conservati da Hugues Menager al seguente indirizzo:-
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, Francia.
Luogo della dichiarazione:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Data della dichiarazione:-
April 2021
Vedere pagina 3
per queste informazioni
9
10
Verkställande direktör
På uppdrag av Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, UK
EG-Försäkran om överensstämmelse (DOC)
Ray Neilson
Undertecknat av:
Vi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB försäkrar att detta
DoC är utfärdat på vårt eget ansvar för följande produkt(er):
866/10000/0_S
S S
PRODUKTTYP.........................
MODELL ..................................
SERIENR .................................
TILLVERKNINGSDATUM........
LJUDEFFEKTSNIVÅ
MÄTT /......................................
..................... (GARANTERAD)
VIKT.........................................
Föremål för försäkran:
Enriktad plattvibrator som används för jordpackning vid ny utveckling, reparationer och
underhållsjobb med stora aggregat, sammanhängande material eller fuktigt innehåll.
Föremålet för försäkran enligt ovan överensstämmer med unionens relevanta
harmonisieringslagstiftning:
- 2006/42/EG Nya maskindirektivet
- 2000/14/EG Bullerdirektiv för utomhusutrustning
Följande harmoniserande standarder och tekniska specifikationer har tillämpats:
- EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet
- EN 500-4:2011 Mobila vägbyggnadsmaskiner. Säkerhet.
- ISO 3744:2010 Akustik - Bestämning av ljudeffektnivåer och ljudenergi
ljudnivåer med ljudtryck
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) har genomfört intern tillverkningskontroll med utvärdering av teknisk
dokumentation och periodisk kontroll enligt Bilaga VI till 2000/14/EG
Tekniska filer innehas av Hugues Menager med följande adress:-
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, Frankrike.
Ort för försäkran:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Datum för försäkran:-
April 2021
Se sidan 3
för denna information
10
11
Administrerende direktør
På vegne av Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Storbritannia
EF samsvarserklæring (DoC)
Ray Neilson
Signert av:
Vi,Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, erklærer hermed at
denne samsvarserklæringen er utstedt under vårt fulle ansvar og tilhører følgende
produkt(er):
866/10000/0_NO
NO NO
PRODUKTTYPE ......................
MODELL ..................................
SERIENUMMER.......................
PRODUKSJONSDATO............
LYDEFFEKTNIVÅ
MÅLT /......................................
........................ (GARANTERT)
VEKT........................................
Gjenstand for erklæringen:
Enretningsplate komprimator brukt til jordpakking ved nybygg, reparasjoner og vedlikeholdsjobber
med store tilslag, sammenhengende materiale eller fuktig innhold.
Gjenstandet for erklæringen er beskrevet over i henhold den relevante harmoniserte
EU-lovgivningen:
- 2006/42/EF Det nye maskindirektivet
- 2000/14/EF Støy – utstyr til utendørs bruk
De følgende harmoniserte standardene og tekniske spesifikasjonene har blitt anvendt:
- EN ISO 12100:2010 Maskinsikkerhet
- EN 500-4:2011 Mobile veianleggsmaskiner. Sikkerhet.
- ISO 3744:2010 Akustikk - Bestemmelse av lydeffektnivåer og lydenergi nivåer av
støykilder ved bruk av lydtrykk
VINÇOTTE nv/sa (NB0026) utførte internkontroll av produksjon med vurdering av teknisk
dokumentasjon og periodiske kontroller i henhold til Vedlegg VI av 2000/14/EF
De tekniske protokollene oppbevares av Hugues Menager på følgende adresse:
Altrad (Group Holding), 125 Rue du Mas Carbonnier, 34000, Montpellier, Frankrike.
Sted for deklarasjonen:-
Sheen,
Nr. Buxton,
Derbyshire,
SK17 0EU,
UK
Dato for deklarasjonen:-
April 2021
Se side 3
for denne informasjonen
11
12
'\UHNWRU=DU]ąG]DMąF\
"W imieniu Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, UK"
'HNODUDFMD]JRGQRĞFL:('2&
Ray Neilson
3RGSLVDá
My, $OWUDG%HOOH6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(8:LHOND%U\WDQLD,
RĞZLDGF]DP\ĪHGHNODUDFMD]JRGQRĞFL]RVWDáDZ\GDQDQDQDV]ąZ\áąF]Qą
RGSRZLHG]LDOQRĞüLQDOHĪ\GRQDVWĊSXMąFHMJUXS\SURGXNWyZ
B3/
3/ 3/
3DWU]VWURQD
]DWHLQIRUPDFMH
52'=$-352'8.78 
02'(/
1U6(5,, 
'$7$352'8.&-,
32=,2002&<'ħ:,ĉ.8
0,(5=21<
*:$5$172:$1<
0$6$
3U]HGPLRWNWyUHJRGHNODUDFMDGRW\F]\
=DJĊV]F]DUNDMHGQRNLHUXQNRZDXĪ\ZDQDGR]DJĊV]F]DQLDJUXQWXSU]\QRZ\FKSURMHNWDFKQDSUDZDFKL
SUDFHNRQVHUZDF\MQH]GXĪ\PLNUXV]\ZDPLVSRLVW\PPDWHULDáHPOXEZLOJRWQą]DZDUWRĞFLą
2SLVDQ\SRZ\ĪHMSU]HGPLRWREMĊW\GHNODUDFMąMHVW]JRGQ\]XQLMQ\PSUDZRGDZVWZHP
KDUPRQL]DF\MQ\P
:(  1RZąG\UHNW\ZąPDV]\QRZą
:(  (PLVMDKDáDVXGRĞURGRZLVNDSU]H]XU]ąG]HQLDXĪ\ZDQHQD
]HZQąWU]SRPLHV]F]HĔ  
=DVWRVRZDQRQDVWĊSXMąFHVKDUPRQL]RZDQHQRUP\LVSHF\ILNDFMHWHFKQLF]QH
(1,62 %H]SLHF]HĔVWZRPDV]\Q
(1  0RELOQHPDV]\Q\GURJRZH%H]SLHF]HĔVWZR
,62  $NXVW\ND:\]QDF]DQLHSR]LRPyZPRF\DNXVW\F]QHMLSR]LRPyZHQHUJLL
DNXVW\F]QHMĨUyGHáKDáDVXQDSRGVWDZLHFLĞQLHQLDDNXVW\F]QHJR
9,1d277(QYVD1%SU]HSURZDG]LáZHZQĊWU]QąNRQWUROĊSURGXNFMLZUD]]DQDOL]ą
GRNXPHQWDFMLWHFKQLF]QHMLRNUHVRZ\PLNRQWURODPL]JRGQLH]]DáąF]QLNLHP9,:(
3OLNLWHFKQLF]QHVąSU]HFKRZ\ZDQHSU]H]+XJXHV0HQDJHUSRGQDVWĊSXMąF\PDGUHVHP
$OWUDG*URXS+ROGLQJ5XHGX0DV&DUERQQLHU0RQWSHOOLHU)UDQFMD
0LHMVFHGHNODUDFML
6KHHQ
1U%X[WRQ
'HUE\VKLUH
6.(8
8.
'DWDGHNODUDFML
NZLHFLHĔ
12
13
ǻȚİȣșȪȞȦȞȈȪȝȕȠȣȜȠȢ
ǼțȝȑȡȠȣȢIJȘȢ$OWUDG%HOOH
6KHHQ'HUE\VKLUHǾȞȦȝȑȞȠǺĮıȓȜİȚȠ
ǻȒȜȦıȘıȣȝȝȩȡijȦıȘȢǼȀ'2&
Ray Neilson
ȊʌȠȖİȖȡĮȝȝȑȞȘĮʌȩ
ǼȝİȓȢȘİIJĮȚȡİȓĮ$OWUDG%HOOH6KHHQ1UȅȚ%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(8
ǾȞȦȝȑȞȠǺĮıȓȜİȚȠįȘȜȫȞȠȣȝİȩIJȚȘǻȒȜȦıȘıȣȝȝȩȡijȦıȘȢİțįȓįİIJĮȚȣʌȩIJȘȞ
ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȒİȣșȪȞȘȝĮȢțĮȚĮijȠȡȐıIJȠĮİȟȒȢʌȡȠȧȩȞIJĮ
B*5
*5 *5
ȉȊȆȅȈȆȇȅȎȅȃȉȅȈ 
ȂȅȃȉǼȁȅ 
ȈǼǿȇǿǹȀȅȈǹȇǿĬȂȅȈ
ǾȂǼȇȅȂǾȃǿǹȆǹȇǹīȍīǾȈ
ǼȆǿȆǼǻȅǾȋȅȊ
ȂǼȉȇǾȈǾ 
ǼīīȊǾȂǼȃȅ
ǺǹȇȅȈ
ǹȞIJȚțİȓȝİȞȠIJȘȢǻȒȜȦıȘȢ
ȈȣȝʌȚİıIJȒȢȝȠȞȒȢțĮIJİȪșȣȞıȘȢʌȠȣȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮıȣȝʌȓİıȘİįȐijȠȣȢıİȞȑİȢİȟİȜȓȟİȚȢ
İʌȚıțİȣȑȢțĮȚİȡȖĮıȓİȢıȣȞIJȒȡȘıȘȢȝİȝİȖȐȜĮĮįȡĮȞȒȣȜȚțȐıȣȞİțIJȚțȩȣȜȚțȩȒȣȖȡȩʌİȡȚİȤȩȝİȞȠ
ȉȠĮȞIJȚțİȓȝİȞȠIJȘȢǻȒȜȦıȘȢʌȠȣʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚʌĮȡĮʌȐȞȦıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȘıȤİIJȚțȒ
ȃȠȝȠșİıȓĮİȞĮȡȝȩȞȚıȘȢIJȘȢDzȞȦıȘȢ
(.  ȅįȘȖȓĮȖȚĮȞȑĮȝȘȤĮȞȒȝĮIJĮ
(.  ĬȩȡȣȕȠȢİȟȠʌȜȚıȝȩȢȖȚĮȤȡȒıȘıİİȟȦIJİȡȚțȠȪȢȤȫȡȠȣȢ   
ȉĮĮțȩȜȠȣșĮİȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞĮʌȡȩIJȣʌĮțĮȚIJİȤȞȚțȑȢʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢȑȤȠȣȞİijĮȡȝȠıIJİȓ
(1,62 ǹıijȐȜİȚĮȝȘȤĮȞȘȝȐIJȦȞ
(1  ȀȚȞȘIJȐȝȘȤĮȞȒȝĮIJĮȠįȠʌȠȚȓĮȢǹıijȐȜİȚĮ
,62  ǹțȠȣıIJȚțȒȆȡȠıįȚȠȡȚıȝȩȢIJȦȞİʌȚʌȑįȦȞȘȤȘIJȚțȒȢȚıȤȪȠȢțĮȚIJȘȢȘȤȘIJȚțȒȢ
İȞȑȡȖİȚĮȢİʌȓʌİįĮʌȘȖȫȞșȠȡȪȕȠȣȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȫȞIJĮȢȘȤȘIJȚțȒʌȓİıȘ
Ǿ9,1d277(QYVD1%ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȓȘıİǼıȦIJİȡȚțȩDzȜİȖȤȠȆĮȡĮȖȦȖȒȢȝİǹȟȚȠȜȩȖȘıȘ
ȉİȤȞȚțȒȢȉİțȝȘȡȓȦıȘȢțĮȚȆİȡȚȠįȚțȩDzȜİȖȤȠıȪȝijȦȞĮȝİIJȠȆĮȡȐȡIJȘȝĮ9,IJȘȢǼȀ
ȉĮIJİȤȞȚțȐĮȡȤİȓĮijȣȜȐııȠȞIJĮȚĮʌȩIJȠȞ+XJXHV0HQDJHUıIJȘȞĮțȩȜȠȣșȘįȚİȪșȣȞıȘ
$OWUDG*URXS+ROGLQJ5XHGX0DV&DUERQQLHUȂȠȞʌİȜȚȑīĮȜȜȓĮ
ȉȩʌȠȢįȒȜȦıȘȢ
6KHHQ
1U%X[WRQ
'HUE\VKLUH
6.(8
8.
ǾȝİȡȠȝȘȞȓĮįȒȜȦıȘȢ
ǹʌȡȓȜȚȠȢ
ǻİȓIJİIJȘıİȜȓįĮ
ȖȚĮĮȣIJȑȢIJȚȢʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ
13
14
Director general
În numele Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Regatul Unit
'HFODUD܊LHGHFRQIRUPLWDWH&('2&
Ray Neilson
6HPQDWăGH
6XEVHPQD܊LL$OWUDG%HOOH6KHHQ1U%X[WRQ'HUE\VKLUH6.(8
0DUHD%ULWDQLHGHFODUăPSULQSUH]HQWăFăGHFODUD܊LDGHFRQIRUPLWDWHHVWHHPLVă
SHSURSULDQRDVWUăUăVSXQGHUH܈LVHUHIHUăODXUPăWRDUHOHSURGXVH
B52
52 52
7,38/352'868/8, 
02'(/
1U6(5,(
'$7$)$%5,&$܉,(,
1,9(/'(387(5($&867,&Ă
0Ă685$7
 *$5$17$7
*5(87$7( 
2ELHFWXOGHFODUD܊LHL
&RPSDFWRUFXSODFăXQLGLUHF܊LRQDOXWLOL]DWSHQWUXFRPSDFWDUHDVROXOXLODQRLGH]YROWăULUHSDUD܊LL܈L
OXFUăULGHvQWUH܊LQHUHFXDJUHJDWHPDULPDWHULDOFRH]LYVDXFRQ܊LQXWXPHG
2ELHFWXOGHFODUD܊LHLGHVFULVHPDLVXVHVWHvQFRQIRUPLWDWHFXOHJLVOD܊LDGHDUPRQL]DUHDSOLFDELOăD
8QLXQLL(XURSHQH
&(  1RXDGLUHFWLYăSULYLQGHFKLSDPHQWHOHWHKQLFH
&(  =JRPRWXOHPLVGHHFKLSDPHQWHOHXWLOL]DWHvQH[WHULRU  
8UPăWRDUHOHVWDQGDUGHDUPRQL]DWH܈LVSHFLILFD܊LLWHKQLFHDXIRVWDSOLFDWH
(1,62 6LJXUDQ܊DPD܈LQLORU
(1  0D܈LQLPRELOHSHQWUXFRQVWUXF܊LDGUXPXULORU6LJXUDQ܊ă
,62  $FXVWLFă'HWHUPLQDUHDQLYHOXULORUGHSXWHUHVRQRUă܈LDHQHUJLHLVRQRUH
     QLYHOXULOHVXUVHORUGH]JRPRWIRORVLQGSUHVLXQHDDFXVWLFă
9,1d277(QYVD1%DHIHFWXDWFRQWUROXOLQWHUQDOSURGXF܊LHLFXHYDOXDUHD
GRFXPHQWD܊LHLWHKQLFH܈LYHULILFDUHDSHULRGLFăvQFRQIRUPLWDWHFX$QH[D9,OD&(
'RVDUHOHWHKQLFHVXQWSăVWUDWHGH+XJXHV0HQDJHUODXUPăWRDUHDDGUHVă
$OWUDG*URXS+ROGLQJ5XHGX0DV&DUERQQLHU0RQWSHOOLHU)UDQ܊D
/RFXOvQWRFPLULLGHFODUD܊LHL
6KHHQ
1U%X[WRQ
'HUE\VKLUH
6.(8
UK
'DWDGHFODUD܊LHL
Aprilie 2021
9H]LSDJLQD
SHQWUXDFHVWHLQIRUPD܊LL
14
15
Generalni direktor
U ime društva Altrad Belle
Sheen, Derbyshire, Ujedinjena Kraljevina
Izjava EZ-a o sukladnosti (DOC)
Ray Neilson
Potpis:
Mi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB izjavljujemo da
MHRYD,]MDYDRVXNODGQRVWLL]GDQDSRGQDãRPLVNOMXþLYRPRGJRYRUQRãüXLRGQRVL
VHQDVOMHGHüHSURL]YRGH
866/10000/0_HR
HR HR
VRSTA PROIZVODA ...............
MODEL.....................................
SERIJSKI BROJ......................
DATUM PROIZVODNJE..........
5$=,1$=98ý1(61$*(
IZMJERENA /...........................
 =$-$0ý(1$
MASA.......................................
Predmet Izjave:
-HGQRVPMHUQLYDOMDN]DSORþXNRMLVHNRULVWL]D]ELMDQMHWODQDQRYLPUD]YRMLPDSRSUDYFLPDL
SRVORYLRGUåDYDQMDVYHOLNLPDJUHJDWLPDNRKH]LYQLPPDWHULMDORPLOLYODåQLPVDGUåDMHP
*RUHRSLVDQLSUHGPHW,]MDYHVXNODGDQMHVPMHURGDYQLP]DNRQRGDYVWYRP8QLMHRXVNODÿLYDQMX
- 2006/42/EZ 'LUHNWLYDRVWURMHYLPD
- 2000/14/EZ  %XNDRSUHPD]DXSRUDEXQDRWYRUHQRP
3ULPLMHQMHQHVXVOMHGHüHXVNODÿHQHQRUPHLWHKQLþNHVSHFLILNDFLMH
- EN ISO 12100:2010 6LJXUQRVWVWURMHYD
- EN 500-4:2011 3RNUHWQLVWURMHYL]DL]JUDGQMXFHVWD6LJXUQRVW
- ISO 3744:2010 $NXVWLND2GUHÿLYDQMHQLYRD]YXþQHVQDJHL]YXþQHHQHUJLMH
UD]LQHL]YRUDEXNHSRPRüX]YXþQRJWODND
Prijavljeno tijelo VINÇOTTE nv/sa (NB0026)REDYLORMHXQXWDUQMXNRQWUROXSURL]YRGQMHX]
RFMHQXWHKQLþNHGRNXPHQWDFLMHLSRYUHPHQHSURYMHUHXVNODGXV3ULORJRP9,'LUHNWLYH(=
7HKQLþNXGRNXPHQWDFLMXþXYDHugues Menager QDVOMHGHüRMDGUHVL
Altrad (Group Holding), 5XHGX0DV&DUERQQLHU0RQWSHOOLHU)UDQFXVND
Mjesto Izjave:
6KHHQ
1U%X[WRQ
'HUE\VKLUH
6.(8
8.
Datum Izjave:
travanj 2021
Pogledajte stranicu 3
za ove podatke
15
16
How To Use This Manual
GB
Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY
this manual.
WARNING
The product can be at risk. The machine or yourself can be damaged or injured if procedures are not
carried out in the correct way.
CAUTION
The life of the operator can be at risk.
WARNING
WARNING
GB
Contents
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the
PDFKLQHRႇEHIRUH\RXVZLWFKRQLQFDVH\RXJHWLQWRGLႈFXOW\
ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS DERXWWKHVDIHXVH
RUPDLQWHQDQFHRIWKLVXQLW$6.<285683(59,62525&217$&7Altrad Belle (UK):
GB
7KLVPDQXDOKDVEHHQZULWWHQWRKHOS\RXRSHUDWHDQGVHUYLFHWKH3ODWH&RPSDFWRUVDIHO\
7KLVPDQXDOLVLQWHQGHGIRUGHDOHUVDQGRSHUDWRUVRIWKH3ODWH&RPSDFWRU
Foreword
7KH‘EnvironmenW¶VHFWLRQJLYHVLQVWUXFWLRQVRQKRZWRKDQGOHWKHUHF\FOLQJRIGLVFDUGHGDSSDUDWXVLQDQHQYLURQPHQWDOO\IULHQGO\ZD\
7KHµMachine Description’ section helps you to familiarise yourself with the machine’s layout and controls.
7KHµGeneral Safety¶DQGµHealth and Safety’ sections explain how to use the machine to ensure your safety and the safety of the
JHQHUDOSXEOLF
7KHµStart and Stop Procedure¶KHOSV\RXZLWKVWDUWLQJDQGVWRSSLQJWKHPDFKLQH
7KHµTrouble Shooting Guide’KHOSV\RXLI\RXKDYHDSUREOHPZLWK\RXUPDFKLQH
7KHµServicing¶VHFWLRQLVWRKHOS\RXZLWKWKHJHQHUDOPDLQWHQDQFHDQGVHUYLFLQJRI\RXUPDFKLQH
7KHµWarranty¶6HFWLRQGHWDLOVWKHQDWXUHRIWKHZDUUDQW\FRYHUDQGWKHFODLPVSURFHGXUH
7KHµDual Force¶VHFWLRQVKRZVWKHFRPSDFWLRQVSHFL¿FDWLRQWKHPDFKLQHFDQDFKLHYH
Directives with regard to the notations.
7H[WLQWKLVPDQXDOWRZKLFKVSHFLDODWWHQWLRQPXVWEHSDLGDUHVKRZQLQWKHIROORZLQJZD\
$OWUDG%HOOHUHVHUYHVWKHULJKWWRFKDQJHPDFKLQHVSHFL¿FDWLRQZLWKRXWSULRUQRWLFHRUREOLJDWLRQ
How to use this manual ..........................................................................................................................................................................
:DUQLQJ ..................................................................................................................................................................................................
Machine Description ...............................................................................................................................................................................
(QYLURQPHQW ...........................................................................................................................................................................................
7HFKQLFDO'DWD........................................................................................................................................................................................
Decals......................................................................................................................................................................................................
*HQHUDO6DIHW\ .......................................................................................................................................................................................
+HDOWKDQG6DIHW\...................................................................................................................................................................................
3UH6WDUW6DIHW\&KHFNV.........................................................................................................................................................................
5HDVRQVIRU&RPSDFWLRQ........................................................................................................................................................................
&RPSDFWLRQ6SHFL¿FDWLRQ.......................................................................................................................................................................
$SSOLFDWLRQV ............................................................................................................................................................................................
6WDUW6WRS3URFHGXUH ..........................................................................................................................................................................
2SHUDWLQJWKH&RPSDFWRU.......................................................................................................................................................................
7URXEOH6KRRWLQJ*XLGH .........................................................................................................................................................................
6HUYLFLQJ.................................................................................................................................................................................................
$VVHPEO\,QVWUXFWLRQV .............................................................................................................................................................................
)LWWLQJ,QVWUXFWLRQV ...................................................................................................................................................................................
'XDO)RUFH&HUWL¿FDWH ............................................................................................................................................................................
Warranty .................................................................................................................................................................................................
5HSODFHPHQW3DUWV..................................................................................................................................................................................
8.&$'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\...............................................................................................................................................................
(&'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\....................................................................................................................................................................
17
Machine Description
GB
 7KURWWOHOHYHU
 &KRNHOHYHU   
 )XHO212))OHYHU  
 (QJLQH212))VZLWFK 
 $LU)LOWHU+RXVLQJ  
 )XHO7DQN   
 ([KDXVW   
 5HFRLO6WDUWHU+DQGOH
 (QJLQHRLO¿OOHUGLSVWLFN 
(QJLQHRLOGUDLQSOXJ  
9LEUDWRU   
9LEUDWRURLOFKHFNSOXJ 
$WWDFKPHQWSRLQWIRU:DWHU6SUD\
 6\VWHPRU3DYLQJ3DG 
%HOWJXDUG   
&RQWURO+DQGOH  
/LIWLQJ3RLQW   
$WWDFKPHQWSRLQWVIRU7UDQVSRUWHU
 2SWLRQV   
1%'UDZLQJEDVHGD+RQGD*;
HQJLQH3OHDVHUHIHUWRWKHPDQXIDFWXUHU¶V
OLWHUDWXUHIRU+DW]HQJLQHGHWDLOV
Environment
Safe Disposal.
Instructions for the protection of the environment.
7KHPDFKLQHFRQWDLQVYDOXDEOHPDWHULDOV7DNHWKH
discarded apparatus and accessories to the relevant
UHF\FOLQJIDFLOLWLHV
GB
7
15
8
41
12
11
13
1
2
3
16
11
14 17
10
9
5
6
Component Material
Handle 6WHHO
Front cover +'3(
Main frame 6WHHO
Baseplate 6WHHO
Hand Grips 5XEEHU
Engine $OXPLQLXP
Flexible Mounts 6WHHODQG5XEEHU
Various Parts 6WHHODQG$OXPLQLXP
:DWHU%RWWOHLI¿WWHG 3ODVWLF
18
Technical Data
GB
C
B
A
Model PCX 450 PCX 500
A - Machine Width (mm)  
B - Machine Height - Honda (mm)  
B - Machine Height - Hatz (mm)  
C - Machine Length - Honda (mm)  
C - Machine Length - Hatz (mm)  
Machine Weight - Honda (kg)  
Machine Weight - Honda (kg)  
Engine RPM  
Vibrator Force (kN)  
Frequency (Hz)  
Max. Travel Speed - Honda (m/min)  
Max. Travel Speed - Hatz (m/min)  
Static Pressure - Honda (kg/m2) 
Static Pressure - Hatz (kg/m2)440 404
Sound Power Level - Honda (dB(A))  
Sound Power Level - Hatz (dB(A))  
3 Axis Vibration - Honda (m/sec2) 
3 Axis Vibration - Hatz (m/sec2) 
Usage Time - Honda (Mins)  
Usage Time - Hatz (Mins)  
19
Decals
GB
A - Safety Decal (Part No. 19.0.373)
Please Read
Operators
Manual
Wear Protective
Footwear Wear Ear
Protection Wear Eye
Protection
B - Noise Decal (800-99951 & 800-99942)
7KH1RLVH/HYHORIWKHPDFKLQHGXULQJRSHUDWLRQLVG%$
C - Engine RPM Decal
$ 6DIHW\'HFDO
B. Noise Decal
& (QJLQH530'HFDO
' /LIWLQJ3RLQW'HFDO
( /RZ+$9'HFDO
) (QJLQH:DUQLQJ'HFDO
Fast Engine
Speed Position Slow Engine
Speed Position
D - Lifting Point Decal
E - Low HAV Decal (800-99965)
7KHPDFKLQHKDVD8.3DWHQWHG'HVLJQZKLFKUHGXFHV+$9OHYHOVDOORZLQJDJUHDWHU8VDJH7LPH
F - Engine Warning Decal
Please Read
Engine Manual
3HWUROLVKLJKO\ÀDPPDEOH7XUQ
RႇWKHHQJLQHDQGDOORZWLPHWR
cool before refuelling.
The Engine emits toxic Carbon
Monoxide. Do not run the Engine
in an enclosed area.
E
D
B
A
F
C
20
General Safety
)RU\RXURZQSHUVRQDOSURWHFWLRQDQGIRUWKHVDIHW\RIWKRVHDURXQG\RXSOHDVHUHDGDQGHQVXUH\RXIXOO\XQGHUVWDQGWKHIROORZLQJ
VDIHW\LQIRUPDWLRQ,WLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHRSHUDWRUWRHQVXUHWKDWKHVKHIXOO\XQGHUVWDQGVKRZWRRSHUDWHWKLVHTXLSPHQWVDIHO\
,I\RXDUHXQVXUHDERXWWKHVDIHDQGFRUUHFWXVHRIWKH3ODWH&RPSDFWRUFRQVXOW\RXUVXSHUYLVRURU$OWUDG%HOOH
 7KLVHTXLSPHQWLVKHDY\DQGPXVWQRWEHOLIWHGVLQJOHKDQGHGO\HLWKHU*(7+(/3RUXVHVXLWDEOHOLIWLQJHTXLSPHQW$VSHFLDO
 WUDQVSRUWDVVHPEO\LVDYDLODEOHIRUWKHFRPSDFWRUVHHRSWLRQV
 &RUGRQRႇWKHZRUNDUHDDQGNHHSPHPEHUVRIWKHSXEOLFDQGXQDXWKRULVHGSHUVRQQHODWDVDIHGLVWDQFH
 3HUVRQDO3URWHFWLYH(TXLSPHQW33(PXVWEHZRUQE\WKHRSHUDWRUZKHQHYHUWKLVHTXLSPHQWLVEHLQJXVHGVHH+HDOWK
 6DIHW\
 0DNHVXUH\RXNQRZKRZWRVDIHO\VZLWFKWKLVPDFKLQH2))EHIRUH\RXVZLWFKLW21LQFDVH\RXJHWLQWRGLႈFXOW\
 $OZD\VVZLWFK2))WKHHQJLQHEHIRUHWUDQVSRUWLQJPRYLQJLWDURXQGWKHVLWHRUVHUYLFLQJLW
 'XULQJXVHWKHHQJLQHEHFRPHVYHU\KRWDOORZWKHHQJLQHWRFRROEHIRUHWRXFKLQJLW1HYHUOHDYHWKHHQJLQHUXQQLQJDQG
unattended.
 1HYHUUHPRYHRUWDPSHUZLWKDQ\JXDUGV¿WWHGWKH\DUHWKHUHIRU\RXUSURWHFWLRQ$OZD\VFKHFNJXDUGVIRUFRQGLWLRQDQG
 VHFXULW\LIDQ\DUHGDPDJHGRUPLVVLQJ'212786(7+(&203$&725XQWLOWKHJXDUGKDVEHHQUHSODFHGRUUHSDLUHG
 'RQRWRSHUDWHWKH&RPSDFWRUZKHQ\RXDUHLOOIHHOLQJWLUHGRUZKHQXQGHUWKHLQÀXHQFHRIDOFRKRORUGUXJV
Fuel Safety
 %HIRUHUHIXHOOLQJVZLWFKRႇWKHHQJLQHDQGDOORZLWWRFRRO
 :KHQUHIXHOOLQJ'2127VPRNHRUDOORZQDNHGÀDPHVLQWKHDUHD
 6SLOWIXHOPXVWEHPDGHVDIHLPPHGLDWHO\XVLQJVDQG,IIXHOLVVSLOWRQ\RXUFORWKHVFKDQJHWKHP
 6WRUHIXHOLQDQDSSURYHGSXUSRVHPDGHFRQWDLQHUDZD\IURPKHDWDQGLJQLWLRQVRXUFHV
GB
)XHOLVÀDPPDEOH,WPD\FDXVHLQMXU\DQGSURSHUW\GDPDJH6KXWGRZQWKHHQJLQHH[WLQJXLVKDOORSHQ
ÀDPHVDQGGRQRWVPRNHZKLOH¿OOLQJWKHIXHOWDQN$OZD\VZLSHXSDQ\VSLOOHGIXHO
CAUTION
7KHH[KDXVWIXPHVSURGXFHGE\WKLVHTXLSPHQWDUHKLJKO\WR[LFDQGFDQNLOO
CAUTION
,PSURSHUPDLQWHQDQFHRUXVHFDQEHKD]DUGRXV5HDGDQG8QGHUVWDQGWKLVVHFWLRQEHIRUH\RXSHUIRUP
DQ\PDLQWHQDQFHVHUYLFHRUUHSDLUV
CAUTION
Health and Safety
Vibration
6RPHYLEUDWLRQIURPWKHFRPSDFWLRQRSHUDWLRQLVWUDQVPLWWHGWKURXJKWKHKDQGOHWRWKH
RSHUDWRU¶VKDQGV7KH$OWUDG%HOOH3ODWH&RPSDFWRUUDQJHKDVEHHQVSHFL¿FDOO\GHVLJQHGWRUHGXFHKDQGDUPYLEUDWLRQOHYHOV5HIHU
WRVSHFL¿FDWLRQVWHFKQLFDOGDWDIRUYLEUDWLRQOHYHOVDQGXVDJHWLPHVUHFRPPHQGHGPD[LPXPGDLO\H[SRVXUHWLPH'2127H[FHHG
WKHPD[LPXPXVDJHWLPHV
PPE (Personal Protective Equipment).
6XLWDEOH33(PXVWEHZRUQZKHQXVLQJWKLVHTXLSPHQWLH6DIHW\*RJJOHV*ORYHV(DU'HIHQGHUV'XVW0DVNDQG6WHHO7RHFDSSHG
IRRWZHDU:HDUFORWKLQJVXLWDEOHIRUWKHZRUN\RXDUHGRLQJ7LHEDFNORQJKDLUDQGUHPRYHDQ\MHZHOOHU\ZKLFKPD\FDWFKLQWKH
HTXLSPHQW¶VPRYLQJSDUWV
Dust.
7KHFRPSDFWLQJSURFHVVZLOORFFDVLRQDOO\SURGXFHGXVWZKLFKPD\EHKD]DUGRXVWR\RXUKHDOWK$OZD\VZHDUDPDVNWKDWLVVXLWHGWR
WKHW\SHRIGXVWEHLQJSURGXFHG
Fuel.
'RQRWLQJHVWIXHORULQKDOHIXHOYDSRXUVDQGDYRLGFRQWDFWZLWK\RXUVNLQ:DVKIXHOVSODVKHVLPPHGLDWHO\
,I\RXJHWIXHOLQ\RXUH\HVLUULJDWHZLWKFRSLRXVDPRXQWVRIZDWHUDQGVHHNPHGLFDODWWHQWLRQDVVRRQDVSRVVLEOH
Exhaust Fumes
GB
Pre start-up inspection
7KHIROORZLQJ3UHVWDUWXSLQVSHFWLRQPXVWEHSHUIRUPHGEHIRUHWKHVWDUWRIHDFKZRUNVHVVLRQRUDIWHUHYHU\IRXUKRXUVRIXVH
ZKLFKHYHULV¿UVW3OHDVHUHIHUWRWKHVHUYLFHVHFWLRQIRUGHWDLOHGJXLGDQFH,IDQ\IDXOWLVGLVFRYHUHGWKHFRPSDFWRUPXVWQRWEHXVHG
XQWLOWKHIDXOWLVUHFWL¿HG
 7KRURXJKO\LQVSHFWWKHFRPSDFWRUIRUVLJQVRIGDPDJH&KHFNFRPSRQHQHQWVDUHSUHVHQWDQGVHFXUH3D\VSHFLDODWWHQWLRQ
 WRWKHEHOWGULYHVDIHW\JXDUG¿WWHGEHWZHHQWKHHQJLQHDQGWKHYLEUDWRUXQLW
 &KHFNWKHHQJLQHRLOOHYHODQGWRSXSDVQHFHVVDU\
 &KHFNWKHHQJLQHIXHOOHYHODQGWRSXSDVQHFHVVDU\
 &KHFNIRUIXHODQGRLOOHDNV
Pre-Start Checks
GB
'RQRWRSHUDWHWKHFRPSDFWRULQGRRUVRULQDFRQ¿QHGVSDFHPDNHVXUHWKHZRUNDUHDLVDGHTXDWHO\YHQWLODWHG

Other manuals for PCX 450

2

This manual suits for next models

1

Other Altrad Construction Equipment manuals

Altrad BELLE TDX 650 A ROLLER User manual

Altrad

Altrad BELLE TDX 650 A ROLLER User manual

Altrad BELLE VIBRATECH+ 38 User manual

Altrad

Altrad BELLE VIBRATECH+ 38 User manual

Altrad BET GN 180 User manual

Altrad

Altrad BET GN 180 User manual

Altrad BELLE PCLX 16/45E User manual

Altrad

Altrad BELLE PCLX 16/45E User manual

Altrad BELLE PORTO SCREED User manual

Altrad

Altrad BELLE PORTO SCREED User manual

Altrad BELLE PCLX 13/33 User manual

Altrad

Altrad BELLE PCLX 13/33 User manual

Altrad BGA Series User manual

Altrad

Altrad BGA Series User manual

Altrad ATIKA RLC 40-10 User manual

Altrad

Altrad ATIKA RLC 40-10 User manual

Altrad Belle TDX 650 User manual

Altrad

Altrad Belle TDX 650 User manual

Altrad BOSS CLIMA TOWER Series User manual

Altrad

Altrad BOSS CLIMA TOWER Series User manual

Altrad BELLE MPC 300 User manual

Altrad

Altrad BELLE MPC 300 User manual

Altrad BELLE EASY SCREED PRO User manual

Altrad

Altrad BELLE EASY SCREED PRO User manual

Altrad BELLE TDX 650A User manual

Altrad

Altrad BELLE TDX 650A User manual

Altrad BELLE PCX 20A User manual

Altrad

Altrad BELLE PCX 20A User manual

Altrad Belle RPC 45/60 Honda GX270 User manual

Altrad

Altrad Belle RPC 45/60 Honda GX270 User manual

Altrad Belle BGN+ User manual

Altrad

Altrad Belle BGN+ User manual

Altrad MINI CATCH NET FAN User manual

Altrad

Altrad MINI CATCH NET FAN User manual

Altrad BELLE MINIPAVE User manual

Altrad

Altrad BELLE MINIPAVE User manual

Altrad AFBM 160 User manual

Altrad

Altrad AFBM 160 User manual

Altrad MOSTOSTAL Plus User manual

Altrad

Altrad MOSTOSTAL Plus User manual

Altrad BELLE PCEL 320X User manual

Altrad

Altrad BELLE PCEL 320X User manual

Altrad BELLE User manual

Altrad

Altrad BELLE User manual

Altrad BELLE BGA POKERS User manual

Altrad

Altrad BELLE BGA POKERS User manual

Altrad Guy Noel BET GN 134 User manual

Altrad

Altrad Guy Noel BET GN 134 User manual

Popular Construction Equipment manuals by other brands

HIAB K-HiPro 285-425-4 Series Operator's manual

HIAB

HIAB K-HiPro 285-425-4 Series Operator's manual

Vestil FHSN Series instruction manual

Vestil

Vestil FHSN Series instruction manual

AaronHilbert Trak Joint TRAKER user guide

AaronHilbert

AaronHilbert Trak Joint TRAKER user guide

Haki UNIVERSAL ALUMINIUM S4 user manual

Haki

Haki UNIVERSAL ALUMINIUM S4 user manual

ORTECO HD Series Use and maintenance manual

ORTECO

ORTECO HD Series Use and maintenance manual

Palfinger PSM Series Operator's manual

Palfinger

Palfinger PSM Series Operator's manual

ABS Dome OnTop Fusion quick start guide

ABS

ABS Dome OnTop Fusion quick start guide

Mega MMP4 Maintenance manual

Mega

Mega MMP4 Maintenance manual

hager EKQ Series Mounting instructions

hager

hager EKQ Series Mounting instructions

Filamos DC 50 user manual

Filamos

Filamos DC 50 user manual

Fayat Group BOMAG BT 60 operating instructions

Fayat Group

Fayat Group BOMAG BT 60 operating instructions

Mikasa MVC-40H Service manual

Mikasa

Mikasa MVC-40H Service manual

Case TX130 Service manual

Case

Case TX130 Service manual

CertainTeed VAC-MATIC 48P-4-14 manual

CertainTeed

CertainTeed VAC-MATIC 48P-4-14 manual

Broderson IC-100-3A Operation and maintenance manual

Broderson

Broderson IC-100-3A Operation and maintenance manual

Zoomlion ZCC1300 Maintenance manual

Zoomlion

Zoomlion ZCC1300 Maintenance manual

Dynaset GENSCO HMAG PRO 700-21 user manual

Dynaset

Dynaset GENSCO HMAG PRO 700-21 user manual

Mills S13-0966 instructions

Mills

Mills S13-0966 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.