manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AM.PM
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. AM.PM AWE User manual

AM.PM AWE User manual

Other AM.PM Bathroom Fixture manuals

AM.PM W83T-315-090W User manual

AM.PM

AM.PM W83T-315-090W User manual

AM.PM ADMIRE LINE Product manual

AM.PM

AM.PM ADMIRE LINE Product manual

AM.PM BLISS L User manual

AM.PM

AM.PM BLISS L User manual

AM.PM BLISS Installation instructions

AM.PM

AM.PM BLISS Installation instructions

AM.PM BLISS L SOLO SLIDE 90 User manual

AM.PM

AM.PM BLISS L SOLO SLIDE 90 User manual

AM.PM BLISS L Manual

AM.PM

AM.PM BLISS L Manual

AM.PM Bliss L User manual

AM.PM

AM.PM Bliss L User manual

AM.PM INSPIRE F5000000 User manual

AM.PM

AM.PM INSPIRE F5000000 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

AWE
2
3
C151738WH
C153411WH
C153111WH
C151438WH
4
5
С154511WH
C154311WH
Instructions for basin mixer installation.
Toilet
1. Assembly of the wall mounted /
oor bidet to the oor.
During assembly of toilet choose a variant according
to the variant of ttings included in a set
2. Assembly and installation of the seat
Complete set:
- seat with ladder – 1pce.
- soft-close mechanism – 1pce.
- tting bolt – 2pcs.
- xing elements – 2 sets.
- decorative plate (chrome) – 2 pcs.
- sealing ring – 2 pcs.
Fitting in assembly:
- put the tting bolts А, decorative plates D, sealing
rings E, xing elements B and С so that element В
comes freely through the hole in the basin.
- rotate В perpendicular to А, screw bolts А manually
until xed
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
6
7
- install seat with ladder having arranged preliminary
tting bolts by the soft-close mechanism
- close the ladder and center the seat towards the
toilet bowl. Mark the correct location of the tting
then take off the seat, tighten the tting in the
marked location, afterwards put the seat on and x
the mechanisms on the tting bolts.
Attention!
To avoid breakdown of the soft-close mechanism it
is forbidden to apply force for force-to-close of the
ladder/taking the seat down.
Note:
During the assembly of the wall mounted toilet use
art. 1 and 2 of present instructions. Installation of the
mounted-in cistern is to be performed according to
the manufacturer instructions attached to it.
Mounting of the wall mounted toilet onto the
installation system is to be performed according to
the manufacturer instructions attached to it. Seat
and ladder installation is to be performed according
art.2 of present instructions.
Basin installation
Maintenance
Use soft moist cloth for cleaning of the toilet,
cistern, seat and lid. Do not use abrasives and hard
cloth. Regular cleaning with the soap solution is
recommended do not use strong bleaching agents.
In case acid liquids penetrate on the surface remove
them immediately with soft cloth.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
%&
Montage- und BedienungsanleitungToilet
WC-Becken
1. Befestigung des Stand-WC's / Stand-Bidets
Bei der Montage des WC-Beckens wählen Sie bitte
die Variante nach der mitgelieferten Befestigung.
2. WC-Sitz Zusammenbau und Montage
Komplettierung:
- WC-Sitz mit Deckel – 1 St.
- Absenkautomatik Soft-Close – 1 St.
- Befestigungsschraube – 2 St.
- Befestigungselemente – 2 Sätze
- Zierkappe (verchromt) – 2 St.
- Dichtungsringe – 2 St.
Befestigung komplett:
- Ziehen Sie die А Zierkappen D, Dichtungsringe
E, Befestigungselemente B und С auf die
Befestigungsschrauben so an, dass sich das
Element В in der Becken-Öffnung frei bewegt.
- Drehen Sie В senkrecht zu А und ziehen Sie die
Schrauben А von Hand fest
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
8
9
- Montieren Sie den vorläug mit Absenkautomatik
Soft-Close ausgerüsteten Sitz mit Deckel,
verwenden Sie die Befestigungsschrauben
- Schließen Sie den Deckel und zentrieren Sie
den Sitz in Bezug auf das Becken. Markieren Sie
die richtige Befestigungsposition, dann nehmen
Sie den Sitz ab, ziehen die Befestigung in der
markierten Position fest. Anschließend bringen Sie
den Sitz wieder an und xieren die Teile mit den
Befestigungsschrauben.
Achtung!
Zur Vermeidung des Absagens der
Sitzabsenkautomatik Soft-Close ist das
zwangsmäßige Schließen des Deckels / Senken
des Sitzes verboten.
Hinweis:
Bei der Montage des Stand-WC’s erfüllen Sie P.
1 und 2 der vorliegenden Anleitung. Montieren
Sie den UP-Spülkasten gemäß der beigefügten
Herstelleranleitung.
Montieren Sie das Wand-WC an das
Montagesystem gemäß der beigefügten
Herstelleranleitung. Montieren Sie den Sitz mit
Deckel gemäß P. 2 der vorliegenden Anleitung.
Montage Spüle
Pegehinweis
Wischen Sie das WC-Becken, den Spülkasten
und den Deckel mit einem weichen, feuchten Tuch
ab. Verwenden Sie keine abrasiven Stoffe oder
harten Tücher. Es ist regelmäßige Reinigung mit
Seifenlösung empfohlen. Verwendung von starken
Bleichmittel ist verboten. Wenn säurehaltige
Flüssigkeit auf die Fläche tropft, bitte sofort mit
einem weichen Tuch abwischen.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
Инструкция по монтажу и уходу
Унитаз
1. Крепление приставного унитаза / напольного биде к полу.
При установке унитаза выберете вариант, согласно
входящему в комплект варианту крепежа
2. Сборка и установка сидения
Комплектация:
- сидение с крышкой – 1шт.
- механизм плавного опускания (soft-close) – 1шт.
- болт крепления – 2шт.
- фиксирующие элементы – 2комп.
- декоративная накладка (хромированная) – 2шт.
- уплотнительное кольцо – 2шт.
Вид крепежа в сборе:
- наденьте на болты крепления А декоративные
накладки D, уплотнительные кольца E,
фиксирующие элементы B и С, таким образом,
чтобы элемент В свободно проходил через
отверстие в чаше.
- Повернув В перпендикулярно А, закручивайте
болты А вручную до момента фиксации
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
10
11
- установите сидение с крышкой, предварительно
снабженное механизмами плавного опускания на
болты крепления
- закройте крышку и отцентрируйте сидение
относительно чаши унитаза. Отметьте верное
положение крепежа, после чего снимите
сидение, затяните крепеж в отмеченном
положении, после чего наденьте сидение,
зафиксировав механизмы на болтах крепления.
Внимание!
Во избежание выхода из строя механизма
плавного опускания (soft-close) сидения,
запрещается прикладывать усилия для
принудительного закрытия крышки/опускания
сидения.
Примечание:
При установке приставного унитаза выполните
п. 1 и 2 настоящей инструкции. Установку бачка
скрытого монтажа осуществляйте, согласно
прилагаемой к нему инструкции производителя.
Монтаж подвесного унитаза на систему
инсталляции осуществляйте, согласно
прилагаемой к ней инструкции производителя.
Установку сидения с крышкой выполните
согласно п.2 настоящей инструкции.
Установка раковины
Рекомендации по уходу за изделиями.
Протирайте унитаз, бачок, сиденье и крышку
мягкой влажной тканью. Не используйте
абразивные вещества и жёсткие ткани.
Рекомендуется регулярное мытьё мыльным
раствором, запрещается использование сильных
отбеливающих средств. В случае попадания на
поверхность изделия жидкостей, содержащих
кислоту, их следует незамедлительно удалить
мягкой тканью.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
6"
Інструкція по монтажу і догляду
Унітаз
1. Кріплення приставного унітазу / підлогового биде до підлоги.
При установці унітазу виберiт варіант, згідно з варіантом кріплення,
що входить до комплекту
2. Зборка і встановлення сидіння
Комплектація:
- сидіння з кришкою – 1шт.
- механізм плавного опускання (soft-close) – 1шт.
- болт кріплення – 2шт.
- фіксувальні елементи – 2комп.
- декоративна накладка (хромована) – 2шт.
- кільце ущільнювача – 2шт.
Вид кріплення в зборі:
- надіньте на болти кріплення А декоративні
накладки D, кільця ущільнювачів E, фіксувальні
елементи B і З, так, щоб елемент В вільно
проходив через отвір в чаші.
- Повернувши В перпендикулярно А, закручуйте
болти А вручну до моменту фіксації
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
12
13
- встановить сидіння з кришкою, заздалегідь
забезпечене механізмами плавного опускання на
болти кріплення
- закрийте кришку і відцентруйте сидіння
відносно чаші унітазу. Відмітьте вірне положення
кріплення, після чого зніміть сидіння, затягніть
кріплення у відміченому положенні, після чого
надіньте сидіння, зафіксувавши механізми на
болтах кріплення.
Увага!
Щоб уникнути виходу з ладу механізму плавного
опускання (soft - close) сидіння, забороняється
докладати зусилля для примусового закриття
кришки/опускання сидіння.
Примітка:
При установці приставного унітазу виконайте
п. 1 і 2 цiєї інструкції. Встановлення бачка
прихованого монтажу здійснюйте, згідно
інструкції виробника, що додається до нього.
Монтаж підвісного унітазу на систему інсталяції
здійснюйте, згідно інструкції виробника, що
додається до неї. Встановлення сидіння з
кришкою виконайте згідно п.2 цiєї інструкції.
Встановлення раковины
Рекомендації по догляду за виробами.
Протирайте унітаз, бачок, сидіння і кришку
м'якою вологою тканиною. Не використовуйте
абразивні речовини і жорсткі тканини.
Рекомендується регулярне миття мильним
розчином, забороняється використання сильних
відбілювальних засобів. У разі попадання на
поверхню виробу рідин, що містять кислоту, їх
слід негайно видалити м'якою тканиною.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
1-
Instrukcja montażu i konserwacji
Muszla klozetowa
1. Mocowanie przystawianej muszli klozetowej / podłogowego bidetu do podłogi.
Przy montowaniu muszli klozetowej należy wybrać wariant, zgodnie z wchodzącym do kompletu wariantem
mocowania
2. Montaż i założenie siedzenia
W zestawie:
- siedzenie z pokrywą – 1 szt.
- mechanizm płynnego opuszczania (soft-close)- 1 szt.
- śruba mocowania - 2 szt.
- elementy mocujące – 2 komplety
- nakładka dekoracyjna (chromowana)- 2 szt.
- pierścień uszczelniający – 2 szt.
Rodzaj mocowania w komplecie:
- na śruby mocowania A należy nałożyć nakładki
dekoracyjne D, pierścienie uszczelniające E,
elementy mocujące B i C, w ten sposób, by element
B swobodnie przechodził przez otwór w muszli.
- Przekręcając B prostopadle do A, należy dokręcić
śruby A ręcznie do momentu ksacji
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
14
15
- na śruby mocowania należy założyć siedzenie z
pokrywą, wcześniej wyposażone w mechanizmy
płynnego opuszczania
- należy zamknąć pokrywę i wycentrować siedzenie
w stosunku do kilelicha muszli klozetowej.
Następnie należy zaznaczyć prawidłowe położenie
mocowania, potem zdjąć siedzenie, dociągnąć
mocowanie w zaznaczone położenie, po czym
włożyć siedzenie, mocując mechanizmy na śrubach
mocowania.
Uwaga!
W celu uniknięcia uszkodzenia mechanizmu
płynnego opuszczania (soft-close) siedzenia,
zarania się używać siły do przymusowego
zamknięcia pokrywy/opuszczania siedzenia.
Przypis:
Przy montowaniu przystawianej muszli klozetowej
należy wykonać pkt. 1 i 2 niniejszej instrukcji.
Założenie zbiornika ukrytego montażu należy
przeprowadzić zgodnie z załączoną do niego
instrukcją producenta.
Montaż wiszącej muszli klozetowej na system
instalacji należy przeprowadzić zgodnie z dołączoną
do niej instrukcją producenta. Założenie siedzenia z
pokrywą należy wykonać zgodnie z pkt. 2 niniejszej
instrukcji.
Założenie muszli Zalecenia dotyczące konserwacji
wyrobów.
Muszlę klozetową, zbiorniczek, siedzenie i pokrywę
należy przecierać miękką wilgotną szmatką. Nie
należy przy tym używać materiałów ściernych
i twardych tkanin. Zaleca się regularne mycie
roztworem mydlanym, zabrania się używania silnych
wybielających środków. W przypadku dostania się
na powierzchnię wyrobu płynów, zawierających
kwas, należy je natychmiast usunąć miękką
szmatką.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
$;
Návod k montáži a údržbě
Záchodová mísa
1. Montáž stojící klozety s vodorovným odpadem / stojícího bidetu na podlahu.
Pro instalaci klozetu zvolte variantu, která odpovídá variantě spojovacího materiálu, který je součástí balení
2. Montáž sedátka
Komponenty:
- sedátko s poklopem - 1ks.
- zpomalovací mechanismus (soft-close) - 1ks.
- upevňovací šroub - 2 ks.
- xační prvky - 2komp.
- ozdobná krytka (chrom) - 2ks.
- těsnící kroužek - 2 ks.
Postup montáže:
- na upevňovací šrouby A nasaďte ozdobné krytky
D, těsnící kroužky E, xační prvky B a C tak, aby
prvek B volně procházel přes otvor v míse.
- otočte B kolmo k A a utáhněte ručně až do xace
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
16
17
- připevněte zpomalovací mechanismus na sedátko
s poklopem a nasaďte ho na upevňovací šrouby.
- uzavřete víko a vycentrujte sedátko podle
záchodové mísy. Označte správnou pozici
spojovacích detailů, poté sundejte sedadlo,
dotáhněte upevňovací materiál podle označené
pozice, pak zaxujte mechanizmy na upevňovací
šrouby a nasaďte sedadlo.
Pozor!
Aby se zabránilo poškození zpomalovacího
mechanismu (soft-close) sedátka, je zakázáno
používat úsilí při zavíraní víka/sedátka.
Poznámka:
Při instalaci stojících klozetů s vodorovným
odpadem proveďte úkony podle bodu 1 a 2 tohoto
návodu. Instalaci podomítkové splachovací nádržky
proveďte podle přiloženého montážního návodu od
výrobce.
Také instalaci závěsného WC na montážní systém
proveďte podle přiloženého montážního návodu od
výrobce. Montáž sedátka s víkem proveďte podle
bodu 2 tohoto návodu.
Montáž umyvadla
Doporučení k údržbě.
K čištění záchodové mísy, splachovací nádržky,
sedátka a víka používejte měkký vlhký hadřík.
Nepoužívejte abrazívní materiály a hrubé látky.
Doporučujeme pravidelné čištění mýdlovým
roztokem, použití agresivních bělících prostředků je
zakázáno. Jestliže se na povrch výrobku dostane
tekutina, obsahující kyselinu, urychleně ji odstraňte
měkkým hadříkem.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
-5
Montažo ir priežiūros instrukcija
Klozetas
1. Pristatomojo klozeto/ tvirtinamo prie grindų bidė/tvirtinimas prie grindų.
Tvirtinant klozetą pasirinkite variantą, labiausiai tinkantį pagal esančių komplekte tvirtinimo elementų variantą.
2. Sėdynės surinkimas ir
sumontavimas
Komplektas:
- sėdynė su dangčiu – 1vnt.
- sklandaus nuleidimo mechanizmas (soft-close) – 1vnt.
- tvirtinimo varžtas – 2vnt.
- ksuojantys elementai – 2 kompl.
- dekoratyvinis antdėklas (chromuotas) – 2vnt.
- patankinimo žiedas – 2vnt.
Tvirtinimo elementų sąrankos vaizdas:
- Ant tvirtinimo varžtų A užmaukite dekoratyvinius
antdėklus D, patankinimo žiedus E, ksuojančius
elementus B ir C, tokiu būdu, kad elementas B
laisvai eitų pro dubens angą.
- pasukite B stačiu kampu A atžvilgiu, užsukite A
varžtus rankiniu būdu iki visiškos ksacijos.
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2
18
19
- Sumontuokite ant sėdynės sklandaus nuleidimo
mechanizmą, po to tvirtinimo varžtų pagalba
sumontuokite sėdynę su dangčiu.
- uždarykite dangtį ir išcentruokite sėdynę pagal
klozeto dubenį.Numatykite tikslingą tvirtinimo
elementų padėtį, po to nuimkite sėdynę, užspauskite
tvirtinimo elementus numatytoje padėtyje, po to
uždėkite sėdynę ir užksuokite mechanizmus
tvirtinimo varžtais.
Dėmesio!
Draudžiama naudoti zinę jėgą uždarant dangtį/
nuleidžiant sėdynę, nes tai sudaro sąlygas
sklandaus nuleidimo mechanizmo (soft-close)
gedimui.
Pastaba:
Pristatomojo klozeto montavimo metu atlikite
šios instrukcijos 1 ir 2 punktus. Slapto įrengimo
bakelio montavimą atlikite pagal pridedamą prie jo
gamintojo instrukciją.
Pakabinamą ant instaliavimo sistemos klozetą
montuokite pagal pridedamą prie jo gamintojo
instrukciją. Sėdynę su dangčiu montuokite pagal
šios instrukcijos 2 p..
Kriauklės montavimas
Rekomendacijos gaminių priežiūrai.
Klozetą, bakelį, sėdynę ir dangtį valykite minkštu
drėgnu audiniu. Nenaudokite abrazyvinių medžiagų
ir šiurkščių audinių. Rekomenduojamas reguliarus
plovimas muiliniu tirpalu, draudžiama naudoti
stipriai veikiančias balinimo priemones. Ant gaminio
paviršiaus patekus skysčiui, kuriame yra rūgšties,
reikia nedelsiant išvalyti gaminį minkštu audiniu.
3
4
6
1
2
3
4
5
5
7
,;
Орнату мен күту бойынша нұсқаулық
Унитаз
1. Тіремелі унитаздың/ еден үстілік бидесінің еденге бекітпесі.
Унитазды орнатар алдында комплектсіне кіретін бекітпе нұсқауын таңдап алыңыз
2.Отырғышты жинау мен орнату
Құрамы:
- қақпасы бар отырғыш – 1 дана.
- баяу түсіру механихзмі (soft-close) – 1 дана.
- бекітпе болты – 2 дана.
- бекіту элементтері – 2 комплект.
- сәндік жапсырма (хромдалған) – 2 дана.
- нығыздағыш шығыршығы – 2 дана.
Бекітпенің жинақтаулы қалпы:
- А бекітпе болттарына D сәндік
жапсырмаларында, Е нығыздағыш
шығыршықтарын, В және С бекіту элементтерің
В элементі унитаздағы тесіктен ерекін өтетіндей
кигізіңіз.
- В-ны А-ға перпендикуляр қалпында орнатып, А
болттарын толықтай бекітілгенге дейін бұраңыз.
1
1
2
2
3
3
4
4
1 2