Anker 6 Series User manual

Product Number:A8377
51005003686 V01
SERIES 6
Anker 675 USB-C Docking Station
(12-in-1, Monitor Stand, Wireless)
USER MANUAL

EN 01
01 English
06 Deutsch
09 Español
12 Français
15 Italiano
19 Português
21 Pусскийусский
24 Türkçe
27 日本語
29 한국어
31 简体中文
33 繁体中文
35
37
At a Glance
12345
911 1210
6
SD micro
SD
8
7

EN 0302 EN
Item Description
1. USB-C Upstream Port
• Connect to your laptop using the included
cable.
• Provide charging for your laptop at up to
100W.
2. DC-IN Port Plug one end of the included power adapter into
the DC-IN port and the other into a power outlet.
3. 2× USB-A 3.2 Gen 2 Port
• 10 Gbps data transfer and 4.5W charging.
• Connect to USB devices, including USB
keyboards, mice, or printers.
4. Ethernet Port Connect to a router or modem at 1 Gbps.
5. HDMI Port Supports up to 4K@60Hz output to a single
display.
6. Wireless Charging Pad
• Qi-Certified
• Provides 10W charging for Samsung Galaxy,
7.5W for iPhone, and 5W for other phones or
wireless earbuds (including AirPods).
7. Wireless Charging Indicator
• Solid blue: Charging a phone wirelessly.
• Flashing blue: Mental or abnormal objects
detected.
8. 2× USB-C 3.2 Gen 2 Port
• 10 Gbps data transfer.
• Support a total of 45W with Power Delivery 3.0
to charge your phone or tablet.
9. USB-A 3.2 Gen 2 Port
• 10 Gbps data transfer.
• Supports 7.5W with BC 1.2 to charge smaller
devices like smartwatches and headphones.
10. SD / microSD Card Slot
• UHS-I, 104 MB/s
• The SD 3.0 card slot lets you insert an SD 3.0
card to copy files to and from your device.
11. Audio In / Out Connect to earphones or other devices with a
3.5 mm AUX connector.
12. LED Indicator and Power Button Turns white when powered on.
Specifications
Data Transfer Speed 10 Gbps
Supported Systems Windows 10/11, macOS 10.14 and above, Chrome OS
Wireless Charging Pad
The Maximum Output Power
10W
Radiated H-Field -14.93dBuv/A@10M
Frequency Range 111-205kHz
Data Communication 137.9kHZ
Important Safety Instructions
1) Avoid dropping.
2) Do not disassemble.
3) Do not expose to liquids.
4) For the safest and fastest charge, use original or certified cables.
5) This product is suitable for temperate climates only.
6) The maximum ambient temperature when using this product must not exceed
95°F / 35°C.
7) Open flame sources, such as candles, must not be placed near this product.
8) Only use a dry cloth or brush to clean this product.
• You cannot charge your device wirelessly in these scenarios:
• using a case with a magnetic/iron plate;
• using a case with a grip or stand;
• using an ultra-thick (> 5 mm) protective phone case.
• Do not place any foreign objects between your device and the wireless
charger’s surface, including metal pads, magnetic cards, door keys, coins,
NFC cards, or other metal objects, as they could potentially demagnetize
the wireless charger, aect the charging speed, or cause overheating.
• Wireless charging products make charging more convenient than wired
chargers, but confined by current wireless technology, their charging
speed is slower than that of wired chargers.
• High temperatures will reduce charging speed and restrict power.
It is recommended that you charge your device in environments with
temperatures below 35°C/ 95°F .
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:

EN 0504 EN
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20 cm between the radiator & your body.
The following importer is the responsible party:
Company Name: Fantasia Trading LLC
Address: 5350 Ontario Mills Pkwy, Suite 100, Ontario, CA 91764
Telephone: 1-800-988-7973
Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance of 20 cm between the radiator & your body.
Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type
A8377 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: https://www.anker.com
This device is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All
essential radio test suites have been carried out.
The device complies with RF specifications when the
device is used at 20 cm from your body.
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A8377 is
in compliance with the following Directives: The Restriction of the Use of
Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012 & Radio Equipment Regulations 2017.
The full text of the GB declaration of conformity is available at the
following internet address: https://www.anker.com
This device in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of UKCA. All essential radio test suites have been
carried out.
The device complies with RF specifications when the device is used at 20
cm from your body.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
The following importer is the responsible party (for UK matters only):
Anker Technology (UK) Limited,
GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
The following importer is the responsible party (for EU matters only):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
This symbol indicates that this product shall not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment.
Trademarks
The Adopted Trademarks HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other countries.
IC statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licenceexempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
L’.metteur/r.cepteur exempt de licence contenu dans le pr.sent appareil
est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et D.veloppement
.conomique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autoris.e aux deux conditions suivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radio.lectrique subi, m.me si
le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
RF exposure statement:
This equipment complies with IC Radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 10 cm between the product and your body.
RF d.claration d'exposition:
Este equipo cumple con los Iimites de exposici6n a radacion por radiofrecuencia
de la IC estipulados para un ambiente no controlado. Este equipo debera instalarse
y utilizarse con una distancia minima de 10 cm entre el radiador y el cuerpo.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

DE 0706 DE
Auf einen Blick
Artikel Beschreibung
1. USB-C-Upstream-Port
• Für den Anschluss an Ihr Laptop über das
mitgelieferte Kabel.
• Ermöglicht das Aufladen Ihres Laptops mit bis
zu 100 W.
2. DC-IN-Anschluss
Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten
Netzteils am DC-IN-Anschluss und das andere
an einer Steckdose an.
3. 2× USB-A 3.2 Gen 2-Anschluss
• 10 Gbit/s Datenübertragung und Aufladen mit
4,5 W.
• Für den Anschluss von USB-Geräten, z. B.
Tastaturen, Mäuse oder Drucker.
4. Ethernet-Anschluss Für den Anschluss an einen Router oder ein
Modem mit 1 Gbit/s.
5. HDMI-Anschluss Unterstützt bis zu 4K bei 60 Hz Ausgabe auf ein
einzelnes Display.
6. Kabelloses Ladepad
• Qi-zertifiziert
• Bietet 10 W Ladeleistung für Samsung Galaxy,
7,5 W für iPhone und 5 W für andere
Smartphones oder kabellose Ohrhörer
(einschließlich AirPods).
7. Anzeige für kabelloses Laden
• Leuchtet blau: Telefon wird kabelloses
geladen.
• Blinkt blau: Metall oder anormale Objekte
erkannt.
8. 2x USB-C 3.2 Gen 2-Anschluss
• 10 Gbit/s Datenübertragung.
• Unterstützt insgesamt 45 W mit Power
Delivery 3.0 zum Aufladen Ihres Smartphones
oder Tablets.
9. USB-A 3.2 Gen 2-Anschluss
• 10 Gbit/s Datenübertragung.
• Unterstützt 7,5 W mit BC 1.2 zum Aufladen
kleiner Geräte wie Smartwatches und
Kopfhörer.
10. SD/microSD-Kartensteckplatz
• UHS-I, 104 MB/s
• In den SD 3.0-Kartensteckplatz können Sie
eine SD 3.0-Karte einstecken, um Dateien auf
und von Ihrem Gerät zu kopieren.
11. Audio-Eingang und -Ausgang Für den Anschluss von Ohrhörern oder anderen
Geräten mit einem 3,5-mm-AUX-Stecker.
12. LED-Anzeige und Ein-/Aus-Taste Leuchtet nach dem Einschalten weiß.
Technische Daten
Datenübertragungsgeschwi
ndigkeit 10 Gbit/s
Unterstützte Systeme Windows 10/11, macOS 10.14 und höher, Chrome OS
Kabelloses Ladepad
Die maximale
Ausgangsleistung 10 W
Abgestrahltes H-Feld -14,93 dBμA/m (@ 10 m)
Frequenzbereich 111 bis 205 kHz
Datenkommunikation 137,9 kHZ
Wichtige Sicherheitshinweise
1) Nicht fallen lassen.
2) Nicht auseinanderbauen.
3) Keinen Flüssigkeiten aussetzen.
4) Verwenden Sie für das sicherste und schnellste Aufladen Original- oder
zertifizierte Kabel.
5) Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemäßigten Klimazonen konzipiert.
6) Die maximale Umgebungstemperatur während der Verwendung des Produkts darf
35 °C nicht übersteigen.
7) Offene Flammen wie z. B. Kerzen dürfen nicht in der Nähe des Produkts stehen.
8) Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel.
• In den folgenden Szenarien können Sie Ihr Gerät nicht drahtlos aufladen:
• Bei Verwendung einer Schutzhülle mit Magnet-/Eisenplatte
• Bei Verwendung einer Ladeschale mit Gri oder Ständer
• Bei Verwendung einer ultradicken (> 5 mm) Schutzhülle
• Legen Sie keine Fremdkörper zwischen Ihr Gerät und die Oberfläche des
kabellosen Ladegeräts, einschließlich Metallpads, Magnetkarten,
Türschlüssel, Münzen, NFC-Karten oder andere Metallgegenstände. Diese
können das kabellose Ladegerät entmagnetisieren, die
Ladegeschwindigkeit beeinträchtigen oder eine Überhitzung verursachen.
• Kabellose Ladeprodukte machen das Aufladen praktischer als Ladegeräte
mit Kabel, haben aber eine langsamere Ladegeschwindigkeit, da sie
durch die aktuelle kabellose Technologie eingeschränkt sind.
• Hohe Temperaturen verringern die Ladegeschwindigkeit und schränken
die Leistung ein. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gerät in Umgebungen
mit Temperaturen unter 35 °C aufladen.

ES 0908 DE
Konformitätserklärung
Anker Innovations Limited erkl.rt hiermit, dass Produkttyp
A8377 die Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt.
Der vollst.ndige Text der EU-Konformit.tserkl.rung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.anker.com
Dieses Ger.t erfüllt die grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/
EG. Alle wesentlichen Funktests wurden durchgeführt.
Das Ger.t erfüllt die HF-Spezifikationen, wenn es im
Abstand von 20 cm vom K.rper verwendet wird.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hongkong
Der folgende Importeur ist verantwortlich (nur für UK-Belange):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
Der folgende Importeur ist verantwortlich (nur für EU-Belange):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germanyy
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden
darf. Stattdessen ist es an der jeweiligen Sammelstelle für das Recycling von
Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
Vista general
Componente Descripción
1. Puerto USB-C ascendente
• Úselo para conectar su portátil con el cable
incluido.
• Permite cargar su portátil a un potencia de
100 W.
2. Puerto de entrada de CC
Enchufe un conector del adaptador de corriente
incluido al puerto de entrada de CC y el otro a
una toma de corriente.
3. 2 puertos USB-A 3.2 de 2.ª
generación
• Transferencia de datos de 10 Gbps y carga de
4,5 W.
• Sirven para conectar dispositivos USB, como
teclados, ratones o impresoras con conexión
USB.
4. Puerto Ethernet Permite conectar un router o módem a 1 Gbps.
5. Puerto HDMI Admite una potencia de salida de hasta 4 K a 60
Hz en una sola pantalla.
6. Base de carga inalámbrica
• Certificación Qi
• Permite cargar un Samsung Galaxy a 10 W, un
iPhone a 7,5 W y otros teléfonos o auriculares
inalámbricos (incluidos los AirPods) a 5 W.
7. Indicador de carga inalámbrica
• Azul fijo: Cargar un teléfono de forma
inalámbrica.
• Azul intermitente: Objetos metálicos o
extraños detectados.
8. 2 puertos USB-C 3.2 de 2.ª
generación
• Transferencia de datos de 10 Gbps.
• Admite una potencia total de 45 W con Power
Delivery 3.0 para cargar teléfonos o tabletas.
9. Puerto USB-A 3.2 de 2.ª
generación
• Transferencia de datos de 10 Gbps.
• Admite una potencia de carga de 7,5 W con BC
1.2 para cargar dispositivos más pequeños
como relojes inteligentes y auriculares.
10. Ranura para tarjetas SD/
microSD
• UHS-I, 104 MB/s
• La ranura para tarjetas SD 3.0 le permite usar
una tarjeta SD 3.0 para copiar archivos en su
dispositivo y desde él.
11. Entrada y salida de audio Sirve para conectar auriculares u otros
dispositivos con un conector AUX de 3,5 mm.
12. Indicador LED y botón de
encendido Se vuelve blanco cuando está encendido.

ES 1110 ES
Especificaciones
Velocidad de transferencia
de datos 10 Gbps
Sistemas compatibles
Windows 10/11, macOS 10.14 y posteriores y Chrome OS
Base de carga inalámbrica
Potencia de salida máxima 10 W
Campo H de radiación -14,93 dBuv/A@10M
Rango de frecuencia 111-205 kHz
Comunicación de datos 137,9 kHz
Instrucciones de seguridad importantes
1) Evite que el dispositivo sufra caídas..
2) No desmonte el dispositivo.
3) No exponga el dispositivo a líquidos.
4) Para que el proceso de carga sea el más rápido y seguro, utilice cables originales
o con certificación.
5) Este producto solo es adecuado para climas templados.
6) La temperatura ambiente máxima durante el uso del producto no debe superar
los 35°C.
7) No acercar el producto a llamas abiertas, como velas.
8) Limpie el producto únicamente con un paño seco o con un cepillo.
• No puede cargar su dispositivo de forma inalámbrica en estos casos:
• utilizando un estuche con una placa magnética/de hierro;
• utilizando un estuche con asa o soporte;
• utilizando una funda protectora para el teléfono ultra gruesa (> 5 mm).
• No coloque ningún objeto extraño entre su dispositivo y la superficie del
cargador inalámbrico, como almohadillas metálicas, tarjetas magnéticas,
llaves de puertas, monedas, tarjetas NFC u otros objetos metálicos, ya
que podrían desmagnetizar el cargador inalámbrico y afectar a la carga, a
la velocidad o provocar un sobrecalentamiento.
• Los productos de carga inalámbrica ofrecen mayor comodidad que los
cargadores con cable pero, al estar limitados por la tecnología
inalámbrica actual, generan una velocidad de carga más lenta que estos.
• Las temperaturas elevadas reducen la velocidad de carga y limitan la
potencia. Se recomienda cargar el dispositivo en entornos con una
temperatura inferior a 35 °C.
Declaración de conformidad
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto tipo
A8377 cumple con las Directivas 2014/53 UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaraci.n de conformidad de la UE
est. disponible en la siguiente direcci.n de Internet:
https://www.anker.com
Este dispositivo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Se han llevado a cabo
todos los paquetes de pruebas de radio esenciales.
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
cuando se usa a 20 cm de su cuerpo.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
La siguiente empresa importadora es la parte responsable (solo para Reino Unido):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
La siguiente empresa importadora es la parte responsable (solo para la UE):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Este símbolo indica que el producto no puede desecharse junto con los
residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida
adecuado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

FR 1312 FR
Récapitulatif
Élément Description
1. Port en amont USB-C
• Connectez-vous à votre ordinateur portable à
l’aide du câble fourni.
• Permet de recharger un ordinateur portable
jusqu’à 100 W.
2. Port DC-IN
Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur
inclus dans le port DC-IN et l’autre dans une
prise de courant.
3. 2× Port USB-A 3.2 Gen 2
• Transfert de données à 10 Gbit/s et charge de
4,5 W.
• Connexion à des périphériques USB,
notamment claviers, souris ou imprimantes
USB.
4. Port Ethernet Connexion à un routeur ou à un modem à une
vitesse de 1 Gbit/s.
5. Port HDMI Prend en charge une sortie jusqu’à 4K@60Hz
sur un seul écran.
6. Socle de charge sans fil
• Certifié Qi
• Fournit une charge de 10 W pour Samsung
Galaxy, de 7,5 W pour iPhone et de 5 W pour
d’autres téléphones ou écouteurs sans fil (y
compris les AirPods).
7. Voyant de charge sans fil
• Bleu fixe: Charge d’un téléphone sans fil.
• Bleu clignotant: Métal ou objets anormaux
détectés.
8. 2× Port USB-C 3.2 Gen 2
• Transfert de données à 10 Gbit/s.
• Prend en charge un total de 45 W avec Power
Delivery 3.0 pour charger votre téléphone ou
votre tablette.
9. Port USB-A 3.2 Gen 2
• Transfert de données à 10 Gbit/s.
• Fournit une charge de 7,5 W avec BC 1.2 pour
charger des petits appareils tels que
smartwatches et écouteurs.
10. Logement de carte SD/microSD
• UHS-I, 104 Mo/s
• Le logement de carte SD 3.0 vous permet
d’insérer une carte SD 3.0 pour copier des
fichiers vers et depuis votre appareil.
11. Entrée / sortie audio
Connexion à des écouteurs ou à d’autres
appareils dotés d’un connecteur AUX de 3,5
mm.
12. Voyant LED et bouton
d’alimentation Devient blanc à la mise sous tension.
Spécifications
Vitesse de transfert des
données 10 Gbit/s
Systèmes pris en charge
Windows 10/11, macOS 10.14 et ultérieur, Chrome OS
Socle de charge sans fil
Puissance de sortie
maximale 10 W
Champ H rayonné -14,93 dBuv/A@10 M
Plage de fréquences 111-205 kHz
Communication de
données 137,9 kHz
Consignes de sécurité importantes
1) Ne pas faire tomber.
2) Ne pas démonter.
3) Ne pas exposer à des liquides.
4) Afin de garantir un chargement plus rapide et plus sûr, utiliser les câbles d’origine
ou des câbles certifiés.
5) Ce produit est adapté uniquement aux climats tempérés.
6) La température ambiante maximale pendant l’utilisation de ce produit ne doit pas
dépasser 35 °C / 95 °F.
7) Les sources de flamme nue, telles que les bougies, ne doivent pas être placées à
proximité de ce produit.
8) Nettoyer ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse.
• Vous ne pouvez pas charger votre appareil sans fil dans ces scénarios :
• lors de l’utilisation d’un boîtier avec une plaque magnétique/de fer ;
• lors de l’utilisation d’un étui avec une poignée ou un support ;
• lors de l’utilisation d’un étui de protection ultra-épais (> 5 mm).
• Ne placez aucun objet étranger entre votre appareil et la surface du
chargeur sans fil, y compris des plaques métalliques de supports pour
voiture, des cartes magnétiques, des clés, des pièces de monnaie, des
cartes NFC ou tout autre objet métallique, car ils pourraient
potentiellement démagnétiser le chargeur sans fil, réduire la vitesse de
charge ou provoquer une surchaue.
• Les produits de charge sans fil facilitent le chargement comparés aux
versions filaires traditionnelles. Néanmoins, restreinte par la technologie
sans fil actuelle, la vitesse de chargement est plus lente que celle des
chargeurs filaires.
• Les températures élevées réduiront la vitesse de chargement et limiteront
la puissance. Il est recommandé de charger votre appareil dans un
environnement à une température inférieure à 35 °C / 95° F.

IT 1514 FR
Descrizione del prodotto
Articolo Descrizione
1. Porta USB-C in upstream
• Collegare il laptop utilizzando il cavo in
dotazione.
• Fornire la carica per il laptop a una potenza
massima di 100 W.
2. Porta DC-IN
Collegare un'estremità dell'adattatore di
alimentazione in dotazione alla porta DC-IN e
l'altra estremità a una presa di corrente.
3. Due porte USB-A 3.2 Gen 2
•
Trasferimento dati a 10 Gbps e ricarica a 4,5 W.
• Collegare a dispositivi USB, inclusi tastiere,
mouse o stampanti USB.
4. Porta Ethernet Stabilire una connessione a un router o un
modem a 1 Gbps.
5. Porta HDMI Supporta fino a 4K a 60 Hz in uscita su un solo
display.
6. Tappetino di ricarica wireless
• Certificazione Qi
• Fornisce 10 W di ricarica per Samsung Galaxy,
7,5 W per iPhone e 5 W per altri telefoni o
auricolari wireless (inclusi AirPods).
7. Indicatore di ricarica wireless
• Blu fisso: Ricarica wireless di un telefono.
• Blu lampeggiante: Rilevati oggetti metallici o
anomali.
8. Due porte USB-C 3.2 Gen 2
• Trasferimento dati a 10 Gb/s.
• Supporta un totale di 45 W con Power Delivery
3.0 per ricaricare telefono o tablet.
9. Porta USB-A 3.2 Gen 2
• Trasferimento dati a 10 Gb/s.
• Supporta 7,5 W con BC 1.2 per ricaricare
dispositivi più piccoli come smartwatch e cue.
10. Slot per scheda SD/microSD
• UHS-I, 104 MB/s
• Lo slot per schede SD 3.0 consente di inserire
una scheda SD 3.0 per copiare file da e verso il
dispositivo.
11. Ingresso/uscita audio Collegare gli auricolari o altri dispositivi con un
connettore AUX da 3,5 mm.
12. Indicatore LED e pulsante di
accensione Diventa bianco a prodotto acceso.
Déclaration de conformité
Par la pr.sente, Anker Innovations Limited d.clare que ce produit de
type A8377 est conforme aux Directives 2014/53/EU et 2011/65/EU.
Le texte int.gral de la d.claration de conformit. pour l’UE
est disponible . l’adresse internet suivante :
https://www.anker.com
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. Toutes
les suites de tests radio essentielles ont .t. r.alis.es.
L’appareil est conforme aux sp.cifications RF lorsqu’il
est utilis. . 20 cm de votre corps.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
L’importateur suivant est la partie responsable (pour les questions relatives au
Royaume-Uni uniquement) :
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
L’importateur suivant est la partie responsable (pour les questions européennes
uniquement) :
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.

IT 1716 IT
Specifiche
Velocità di trasferimento
dati 10 Gbps
Sistemi supportati
Windows 10/11, macOS 10.14 e versioni successive,
Chrome OS
Tappetino di ricarica wireless
Potenza massima in uscita 10 W
Campo magnetico irradiato -14,93 dBuv/A @ 10 M
Gamma di frequenza 111-205 kHz
Comunicazione dati 137,9 kHz
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1) Non lasciar cadere il prodotto.
2) Non smontare il prodotto.
3) Non esporre il prodotto a liquidi.
4) Per effettuare la ricarica in modo rapido e sicuro, utilizzare cavi originali o
certificati.
5) Il prodotto è adatto solo all’utilizzo in climi moderati.
6) Il prodotto deve essere utilizzato in ambienti a temperatura non superiore a 35°C.
7) Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio candele accese, vicino al
prodotto.
8) Per pulire il prodotto, utilizzare esclusivamente un panno asciutto o una spazzolina.
• Non è possibile caricare il dispositivo in modalità wireless in questi
scenari:
• utilizzando una custodia con una piastra magnetica/di ferro;
• utilizzando una custodia con una presa o un supporto;
• utilizzando una custodia protettiva per telefono ultra spessa (> 5 mm).
• Non posizionare oggetti estranei tra il dispositivo e la superficie del
caricabatterie wireless, inclusi cuscinetti metallici, schede magnetiche,
chiavi di porte, monete, schede NFC o altri oggetti metallici, poiché
potrebbero potenzialmente smagnetizzare il caricabatterie wireless,
influenzare la velocità della ricarica o causare surriscaldamento.
• I prodotti di ricarica wireless rendono la ricarica più pratica rispetto a
quelli cablati. Tuttavia, a causa dei limiti della tecnologia wireless
corrente, la loro velocità di ricarica è inferiore.
• Le alte temperature ridurranno la velocità di ricarica e la potenza. Si consiglia
di ricaricare il dispositivo in ambienti con temperature inferiori a 35°C.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che il tipo di
prodotto A8377 e conforme alle Direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformit. UE
. disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.anker.com
Questo dispositivo e conforme ai requisiti fondamentali e alle
altre disposizioni correlate previste dalla direttiva 2014/53/UE.
Sono state eseguite tutte le suite di test radio essenziali.
Il dispositivo . conforme alle specifiche RF quando
viene utilizzato a 20 cm dal corpo.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Il seguente importatore è la parte responsabile (contatto esclusivamente per le
questioni pertinenti al Regno Unito):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
Il seguente importatore è la parte responsabile (contatto esclusivamente per le
questioni pertinenti all'UE):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Questo simbolo indica che il presente prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato al punto di raccolta
applicabile per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

PT 1918 PT
Vista geral
Item Descrição
1. Porta USB-C a montante • Ligue o portátil com o cabo incluído.
•
Carregue o portátil com uma corrente até 100 W.
2. Porta DC-IN
Ligue uma extremidade do transformador
incluído à porta DC-IN e a outra extremidade a
uma tomada elétrica.
3. 2× Porta USB-A 3.2 Gen 2
• Transferência de dados de 10 Gbps e
carregamento de 4,5 W.
• Ligue a dispositivos USB, incluindo teclados
ratos ou impressoras USB.
4. Porta Ethernet Ligue a um router ou modem a 1 Gbps.
5. Porta HDMI Suporta até 4K@60 Hz de saída para um único
ecrã.
6. Suporte de carregamento sem
fios
• Certificação Qi
• Fornece carregamento de 10 W para Samsung
Galaxy, 7,5 W para iPhone e 5W para outros
telemóveis ou auriculares sem fios (incluindo
AirPods).
7. Indicador de carregamento sem
fios
• Azul sólido: Carregamento sem fios do
telemóvel.
• A piscar a azul: Objetos metálicos ou
anormais detetados.
8. 2× Porta USB-C 3.2 Gen 2
• Transferência de dados de 10 Gbps.
• Suporta um total de 45 W com Power Delivery
3.0 para carregar o telemóvel ou tablet.
9. Porta USB-A 3.2 Gen 2
• Transferência de dados de 10 Gbps.
• Suporta 7,5W com BC 1.2 para dispositivos
mais pequenos, como relógios inteligentes e
auscultadores.
10. Ranhura para cartão SD/
microSD
• UHS-I, 104 MB/s
• A ranhura para cartões SD 3.0 permite-lhe
inserir um cartão SD 3.0 para copiar ficheiros
de e para o seu dispositivo.
11. Entrada/saída de áudio Ligue auriculares ou outros dispositivos com
um conector AUX de 3,5 mm.
12. Indicador LED e botão para
ligar/desligar Fica branco quando é ligado.
Especificações
Velocidade de transferência
de dados 10 Gbps
Sistemas compatíveis
Windows 10/11, macOS 10.14 e superior, Chrome OS
Suporte de carregamento sem fios
Potência de saída máxima 10 W
Campo H radiado -14,93 dBuv/A@10 M
Gama de frequências 111-205 kHz
Comunicação de dados 137,9 kHZ
Instruções de segurança importantes
1) Evite deixar cair.
2) Não desmonte.
3) Não exponha ao contacto com líquidos.
4) Para beneficiar de um carregamento mais seguro e rápido, utilize cabos originais
ou certificados.
5) Este produto é adequado apenas para climas moderados.
6) A temperatura ambiente máxima durante a utilização deste produto não deve
exceder os 35 °C.
7) As fontes de chama abertas, tais como velas, não devem ser utilizadas perto deste
produto.
8) Utilize apenas um pano seco ou uma escova para limpar este produto.
• Não pode efetuar o carregamento sem fios do dispositivo nestes cenários:
• quando utiliza uma capa com uma placa magnética/ferro;
• quando utiliza uma capa com uma pega ou um suporte;
• quando utiliza uma capa de proteção ultraespessa (> 5 mm).
• Não coloque objetos estranhos entre o dispositivo e a superfície do
carregador sem fios, incluindo ímanes, cartões magnéticos, chaves de
portas, moedas, cartões NFC ou outros objetos metálicos, dado que podem
desmagnetizar o carregador sem fios, afetar a velocidade de carregamento
ou causar sobreaquecimento.
• Os produtos de carregamento sem fios tornam o carregamento mais
conveniente do que os carregadores com fios, mas, devido às atuais
restrições tecnológicas, a respetiva velocidade de carregamento é inferior
à proporcionada pelos carregadores com fios.
• As altas temperaturas reduzem a velocidade de carregamento e
restringem a potência. Recomenda-se que carregue o dispositivo em
ambientes com temperaturas inferiores a 35 °C.

RU 2120 PT
Краткий обзор
Устройство Описание
1. Восходящий порт USB-C
•
Подключение ноутбука кабелем, входящим в
комплект.
•
Обеспечение зарядки ноутбука мощностью до
100 Вт.
2. Гнездо питания пост. тока (DC-IN)
Подключите один конец прилагаемого адаптера
питания к гнезду питания пост. тока (DC-IN), а
другой — к розетке электросети.
3. Два порта USB-A 3.2 Gen 2
• Передача данных со скоростью 10 Гбит/с и
зарядка мощностью 4,5 Вт.
• Подключение к USB-устройствам, включая
USB-клавиатуры, мыши или принтеры.
4. Порт Ethernet Подключение к маршрутизатору или модему на
скорости 1 Гбит/с.
5. Порт HDMI Поддержка разрешения до 4K при 60 Гц на
выходе на один дисплей.
6. Беспроводная зарядная панель
• Сертификат Qi
• Обеспечение зарядки мощностью 10 Вт для
Samsung Galaxy, мощностью 7,5 Вт для iPhone и
мощностью 5 Вт для других телефонов или
беспроводных наушников (включая AirPods).
7. Индикатор беспроводной зарядки
• Непрерывный синий: Идет беспроводная
зарядка телефона.
• Мигает синим: Обнаружены металлические.
или аномальные предметы.
8. Два порта USB-C 3.2 Gen 2
• Передача данных со скоростью 10 Гбит/с.
• Поддержка зарядки телефона или планшета
мощностью до 45 Вт по технологии Power
Delivery 3.0.
9. Порт USB-A 3.2 Gen 2
• Передача данных со скоростью 10 Гбит/с.
• Поддержка зарядки небольших устройств
(смарт-часы, наушники и т. п.) мощностью до 7,5
Вт по технологии BC 1.2.
10. Гнездо для карты microSD/SD
• UHS-I, 104 МБ/с
• Гнездо для карты SD 3.0 позволяет вставлять
карту SD 3.0 для копирования файлов на
устройство и с него.
11. Аудиовход и выход Подключение наушников или других устройств с
разъемом AUX 3,5 мм.
12. Светодиодный индикатор и
кнопка питания При включении загорается белым.
Declaração de Conformidade
Por este meio, a Anker Innovations Limited declara que o tipo de produto
A8377 est. em conformidade com as Diretivas 2014/53/UE e 2011/65/UE.
O texto completo da declara..o de conformidade da UE
est. dispon.vel no seguinte endere.o de Internet:
https://www.anker.com
Este dispositivo est. em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposi..es relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Todos
os conjuntos de teste de r.dio essenciais foram realizados.
O dispositivo cumpre as especifica..es de RF quando . utilizado a 20 cm do corpo.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
O importador seguinte é a entidade responsável (contacte apenas para questões no
âmbito do Reino Unido):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
O importador seguinte é a entidade responsável (contacte apenas para questões no
âmbito da UE):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico.
Em alternativa, deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para
reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.

RU 2322 RU
Технические характеристики
Скорость передачи данных 10 Гбит/с
Поддерживаемые системы
Windows 10/11, macOS 10.14 и выше, Chrome OS
Беспроводная зарядная панель
Максимальная выходная
мощность
10 Вт
Излучаемое магнитное
поле –14,93 дБмкВ/А при 10 м
Диапазон частот 111–205 кГц
Передача данных 137,9 кГц
Важные инструкции по технике
безопасности
1) Не допускайте падения изделия.
2) Не разбирайте изделие.
3) Не допускайте попадания жидкостей на изделие.
4) Для безопасной и наиболее быстрой зарядки используйте оригинальные или
сертифицированные кабели.
5) Это изделие предназначено для эксплуатации только в условиях умеренного
климата.
6) Температура воздуха при эксплуатации этого изделия не должна превышать 35 °C.
7) Не размещайте рядом с изделием источники открытого огня, например свечи.
8) Для очистки изделия используйте только сухую ткань или щетку.
• Беспроводная зарядка устройства невозможна в следующих случаях:
• использование чехла с магнитной или железной пластиной;
• использование чехла с рукояткой или подставкой;
• использование защитного чехла для телефона большой толщины (> 5 мм).
• Не помещайте посторонние предметы между устройством и поверхностью
беспроводного зарядного устройства, в том числе металлические
пластины, магнитные карты, дверные ключи, монеты, NFC-карты или
другие металлические предметы, так как они могут размагнитить
беспроводное зарядное устройство, повлиять на скорость зарядки или
вызвать перегрев.
• Беспроводные зарядные устройства более удобны в использовании, но
из-за ограничений современных беспроводных технологий скорость
зарядки при их использовании ниже, чем у проводных зарядных
устройств.
• При высоких температурах снижается скорость зарядки и ограничивается
мощность. Рекомендуется заряжать устройство при температуре
окружающей среды ниже 35 °C.
Декларация о соответствии
Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что тип продукта
A8377 соответствует Директивам 2014/53/EU и 2011/65/EU.
Полный текст декларации о соответствии для ЕС
можно найти на следующем веб-сайте:
https://www.anker.com
Данное устройство соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. Были проведены
все необходимые комплексные радиотехнические испытания.
Устройство соответствует требованиям к радиочастотному излучению
при использовании на расстоянии 20 см от тела человека.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Следующий импортер является ответственной стороной (только для Великобритании):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17
1HP, United Kingdom
Следующий импортер является ответственной стороной (только для ЕС):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany

TR 2524 TR
Genel Bakış
Ürün Tanım
1. USB-C Giriş Tarafı Bağlantı
Noktası
• Birlikte verilen kabloyu kullanarak dizüstü
bilgisayarınıza bağlayın.
• Dizüstü bilgisayarınızı maksimum 100 W çıkış
gücüyle şarj edin.
2. DC-IN Bağlantı Noktası
Birlikte verilen güç adaptörünün bir ucunu
DC-IN bağlantı noktasına ve diğer ucunu elektrik
prizine takın.
3. 2× USB-A 3.2 Gen 2 Bağlantı
Noktası
• 10 Gb/sn veri aktarım hızı ve 4,5 W şarj gücü.
• USB klavye, fare veya yazıcı gibi USB
cihazlarına bağlayın.
4. Ethernet Bağlantı Noktası 1 Gb/sn hızla bir yönlendiriciye veya modeme
bağlayın.
5. HDMI Bağlantı Noktası Tek bir ekranda 60 Hz'de 4K'ye kadar çıkışı
destekler.
6. Kablosuz Şarj Pedi
• Qi Sertifikalı
• Samsung Galaxy için 10 W, iPhone için 7,5 W
ve diğer telefonlar veya kablosuz kulaklıklar
(AirPods dahil) için 5 W şarj gücü sağlar.
7. Kablosuz Şarj Göstergesi
• Sabit mavi: Telefonu kablosuz olarak şarj
etme.
• Yanıp sönen mavi: Metal veya anormal
nesneler tespit edildi.
8. 2× USB-C 3.2 Gen 2 Bağlantı
Noktası
• 10 Gb/sn veri aktarım hızı.
• Telefonunuzu veya tabletinizi şarj etmek için
Power Delivery 3.0 uygulamasıyla toplam 45 W
gücü destekler.
9. USB-A 3.2 Gen 2 Bağlantı Noktası
• 10 Gb/sn veri aktarım hızı.
• Akıllı saatler ve kulaklıklar gibi küçük cihazları
şarj etmek için BC 1.2 ile 7,5 W gücü destekler.
10. SD / microSD Kart Yuvası
• UHS-I, 104 MB/sn
• Cihazınıza ve cihazınızdan dosya kopyalamak
için SD 3.0 kart yuvasına SD 3.0 kart
takabilirsiniz.
11. Ses Girişi / Ses Çıkışı 3,5 mm AUX konnektörüyle kulaklıklara veya
diğer cihazlara bağlayın.
12. LED Göstergesi ve Güç Düğmesi Açıldığında beyaza döner.
Teknik Özellikler
Veri Aktarım Hızı 10 Gb/sn
Desteklenen Sistemler
Windows 10/11, macOS 10.14 ve üzeri, Chrome OS
Kablosuz Şarj Pedi
Maksimum Çıkış Gücü 10 W
Manyetik Yayılım Alanı -14,93 dBuv/A (10 M'de)
Frekans Aralığı 111-205 kHz
Veri İletişimi 137,9 kHz
Önemli Güvenlik Talimatları
1) Düşürmeyin.
2) Parçalara ayırmayın.
3) Sıvılara maruz bırakmayın.
4) En güvenli ve en hızlı şekilde şarj edebilmek için orijinal veya onaylı kablolar
kullanın.
5) Bu ürün yalnızca ılıman iklim koşullarında kullanım için uygundur.
6) Bu ürün kullanılırken maksimum ortam sıcaklığı 35 °C'yi (95 °F) geçmemelidir.
7) Mum gibi açık alev kaynakları bu ürünün yakınına yerleştirilmemelidir.
8) Bu ürünü temizlemek için yalnızca kuru bir bez veya fırça kullanın.
• Aşağıdaki senaryolarda cihazınızı kablosuz olarak şarj edemezsiniz:
• manyetik/demir levhalı bir kılıf kullanıldığında;
• tutamacı veya standı olan bir kılıf kullanıldığında;
• ultra kalın (> 5 mm) koruyucu telefon kılıfı kullanıldığında.
• Cihazınız ile kablosuz şarj cihazının yüzeyi arasına metal pedler, manyetik
kartlar, kapı anahtarları, bozuk paralar, NFC kartları veya diğer metal
cisimler dahil olmak üzere herhangi bir yabancı cisim yerleştirmeyin.
Bunlar kablosuz şarj cihazının manyetik özelliğini bozabilir, şarj hızını
olumsuz etkileyebilir veya aşırı ısınmaya neden olabilir.
• Kablosuz şarj ürünleri, şarj işlemini kablolu şarj cihazlarından daha kolay
hale getirir. Ancak mevcut kablosuz teknolojisiyle sınırlı oldukları için şarj
hızları kablolu şarj cihazlarından daha yavaştır.
• Yüksek sıcaklık, şarj hızını düşürür ve güç aktarımını kısıtlar. Cihazınızı
35°C/95°Fʼnin altındaki ortamlarda şarj etmeniz önerilir.

JP 2726 TR
外観
項目 説明
1. USB-Cポート (アップストリーム)
•
付属のケーブルを使用してノートPCに接続し
ます。
•
ノートPCを最大100Wで充電します。
2. DC入力ポート
付属の電源ケーブルとACアダプタを接続
し、ACアダプタのコネクタをDC入力ポート
に接続します。電源ケーブルのもう一方をコ
ンセントに接続します。
3. USB-A 3.2 Gen 2ポート (x2)
•
10 Gbpsでのデータ転送および4.5W充電に対応。
• USBキーボード、マウス、プリンターなど
のUSB機器を接続します。
4. ギガビット・イーサネット
(GbE) ポート
1 Gbpsでルーターまたはモデムに接続します。
5. HDMIポート 1台のディスプレイに対して最大4K (60Hz) の
解像度で映像や音声を出力。
6. ワイヤレス充電パッド
• Qi認証
•
ワイヤレス充電対応のスマートフォンを最大
10Wで、またワイヤレスイヤホン(AirPodsを含
む)を最大5Wで充電します。
7. ワイヤレス充電 インジケーター
• 青色に点灯: スマートフォンをワイヤレス充
電中。
• 青色に点滅: 金属製の物体や異物を検出。
8. USB-C 3.2 Gen 2ポート (x2)
• 10 Gbpsでのデータ転送に対応。
• USB Power Delivery 3.0に対応しており、ス
マートフォンやタブレット端末を合計45Wで
急速充電できます。
9. USB-A 3.2 Gen 2ポート
• 10 Gbpsでのデータ転送に対応。
•
スマートウォッチやヘッドホンなど小型機器
の7.5W充電 (BC 1.2) に対応。
10. SD / microSDカードスロット
• UHS-I、104 MB/s
• SD / SDHC / SDXCカードを挿入して、機器
との間でデータ転送を行います。
11. オーディオジャック イヤホンや、3.5 mm AUXコネクタ付きの他の
機器に接続します。
12.
LEDインジケーターと電源ボタン
電源がオンになると、白色に点灯します。
Uygunluk Beyanı
Anker Innovations Limited, işbu belge ile A8377 ürün tipinin 2014/53/
EU ve 2011/65/EU Y.nergelerine uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki İnternet adresinden incelenebilir:
https://www.anker.com
Bu cihaz, 2014/53/EU Y.nergesinin temel gereklilikleri ve diğer ilgili
hükümleriyle uyumludur. Tüm gerekli radyo testleri ger.ekleştirilmiştir.
Cihaz, vücudunuzdan 20 cm uzakta kullanıldığında
RF teknik .zellikleriyle uyumludur.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Aşağıdaki ithalatçı sorumlu taraftır (yalnızca Birleşik Krallık ile ilgili konularda):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire,
WD17 1HP, United Kingdom
Aşağıdaki ithalatçı sorumlu taraftır (yalnızca AB ile ilgili konularda):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany

KO 2928 JP
製品の仕様
データ転送速度 10 Gbps
対応OS
Windows 10/11、macOS 10.14以降、Chrome OS
ワイヤレス充電パッド
最大出力 10 W
安全にご使用いただくために
1) 過度な衝撃を与えないでください。
2) 危険ですので分解しないでください。
3) 水などの液体で濡らさないようにしてください。
4) すばやく安全に充電するため、純正または認証されたケーブルをご使用くだ
さい。
5) 本製品は極端に暑いもしくは寒い場所での利用には適しておりません。
6) 気温が35°Cを超える環境では、本製品を使用しないでください。
7) 本製品を火気 (ろうそくなど) の近くで使用・保管しないでください。
8) 本製品のお手入れをする際は、乾いた布またはブラシのみを使用してくださ
い。
9) 同梱の電源コードは本製品のみにご使用ください。
• 次の状況ではお使いの機器をワイヤレスで充電することはできま せん。
• 磁石 / 鉄製プレート付きのケース使用時
• グリップまたはスタンド付きのケースの使用時
• 非常に分厚い ( 5mm以上 ) ケースの使用時
• 正しくワイヤレス充電を行えない、または発熱するおそれがあるた め、
機器とワイヤレス充電器の間に物を置かないでください (例: 車載 用マウ
ントの金属パッド、クレジットカード、鍵、小銭、金属、NFC カード (
非接触ICカード) など)。
• ワイヤレス充電は有線の充電よりも手軽にできますが、仕様上、充電 速
度は有線での充電よりも遅くなる場合があります。
• 周囲の温度が高い場合、出力が低下し充電速度が落ちますが、これは す
べてのワイヤレス充電器に共通する現象です。気温が 35° C 未満の 環境
で機器を充電することが推奨されます。
요약
항목 설명
1. USB-C 업스트림 포트
•
제품에 들어 있는 케이블을 사용하여 노트북에 연
결합니다.
•
최대 100W까지 노트북을 충전할 수 있습니다.
2. DC 입력 포트
제품과 함께 포함된 전원 어댑터의 한쪽 끝을 DC
입력 포트에 연결하고 다른 쪽 끝을 전원 콘센트에
꽂습니다.
3. 2× USB-A 3.2 Gen 2 포트
• 10Gbps 데이터 전송 및 4.5W 충전.
• USB 키보드, 마우스 또는 프린터 등 USB 장치에
연결합니다.
4. 이더넷 포트 라우터 또는 모뎀에 1Gbps의 속도로 연결합니다.
5. HDMI 포트 디스플레이 1대에 연결 시 최대 4K@60Hz 출력을
지원합니다.
6. 무선 충전 패드
•
Qi 인증 제품
•
삼성 갤럭시에 10W, iPhone에 7.5W, 그리고 그 외
전화기 또는 무선 이어버드(AirPods 포함)에 5W의
충전 전류를 공급합니다.
7. 무선 충전 표시등
•
파란색으로 켜짐: 무선으로 휴대폰 충전하기.
•
파란색으로 깜박임: 금속 또는 비정상적인 물체 감
지됨.
8. 2× USB-C 3.2 Gen 2 포트
• 데이터 전송 속도 10Gbps.
• Power Delivery 3.0으로 총 45W를 지원해 전화
기 또는 태블릿을 충전합니다.
9. USB-A 3.2 Gen 2 포트
•
데이터 전송 속도 10Gbps.
•
BC 1.2로 7.5W를 지원해 스마트워치, 헤드폰과 같
은 소형 기기를 충전합니다.
10. SD/microSD 카드 슬롯
• UHS-I, 104MB/s
• SD 3.0 카드 슬롯에 SD 3.0 카드를 삽입해 장치로
파일을 복사하거나 장치에서 파일을 복사할 수 있
습니다.
11. 오디오 입력/출력 3.5mm AUX 커넥터로 이어폰 또는 기타 기기에 연
결합니다.
12. LED 표시등 및 전원 버튼
전원이 켜지면 흰색 불이 들어옵니다.

SC 3130 KO
사양
데이터 전송 속도 10Gbps
지원되는 시스템
Windows 10/11, macOS 10.14 이상, Chrome OS
무선 충전 패드
최대 출력 10W
방사 H장 -14.93dBuv/A@10M
주파수 범위 111-205kHz
데이터 통신 137.9kHz
중요 안전 지침
1) 떨어뜨리지 마십시오.
2) 분해하지 마십시오.
3) 액체에 노출시키지 마십시오.
4) 가장 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증된 케이블만 사용하십시오.
5) 이 제품은 온건한 기후에만 적합합니다.
6) 이 제품을 사용하는 동안 주변 온도가 최대 35°C를 초과하지 않아야 합니다.
7) 양초와 같은 화염원을 이 제품 가까이에 두어서는 안 됩니다.
8) 이 제품을 청소할 때는 마른 천이나 브러시만 사용하십시오.
• 다음시나리오에서는장치를무선으로충전할수없습니다.
• 자석/철판이 있는 케이스 사용
• 그립이나 스탠드가 있는 케이스 사용
• 매우 두꺼운(5mm 이상) 보호 휴대폰 케이스 사용
• 금속패드,마그네틱카드,도어키,동전,NFC카드또는기타금속물체를포함하
여기기와무선충전기표면사이에이물질을두지마십시오.무선충전기의자기
를제거하거나충전속도에영향을미치거나과열의원인이될수있습니다.
• 무선충전제품은유선충전기보다충전하기에더편리하지만현재의무선기술로
제한되어있어충전속도가유선충전기보다느립니다.
• 고온은충전속도를저하시키고전력을제한합니다.35°C/95°F미만의온도환경
에서기기를충전하는것이좋습니다.
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon,
Hong Kong
다음 수입자가 책임 당사자(영국 사안만 담당)입니다.
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
다음 수입자가 책임 당사자(EU 사안만 담당)입니다.
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
概览
项目 描述
1. USB-C 上游端口
• 使用随附的数据线连接到您的笔记本电脑。
• 为笔记本电脑充电(最高充电功率 100W)。
2. DC-IN 端口 将随附电源适配器的一端插入 DC-IN 端口,另
一端插入电源插座。
3. 2 个 USB-A 3.2 Gen 2 端口 • 数据传输速度 10 Gbps,充电功率 4.5W。
•
连接 USB 设备,包括 USB 键盘、鼠标或打印机。
4. 以太网端口 连接到路由器或调制解调器,传输速度为 1
Gbps。
5. HDMI 端口 支持最高 4K@60Hz 单个显示器输出。
6. 无线充电板
• 通过 Qi 认证
• Samsung Galaxy 支持功率10W;iPhone 支
持功率7.5W;其它手机或无线耳机(如
AirPods)支持功率5W。
7. 无线充电指示灯 • 蓝灯常亮: 为手机无线充电。
• 蓝灯闪烁: 检测到金属物体或异物。
8. 2 个 USB-C 3.2 Gen 2 端口
• 10 Gbps 数据传输速度。
• 支持通过 Power Delivery 3.0 为手机或平板电
脑充电,总支持功率 45W。
9. USB-A 3.2 Gen 2 端口
• 10 Gbps 数据传输。
• 支持通过 BC 1.2 为智能手表和耳机等小型设
备充电 (7.5W)。
10. SD/microSD 卡槽
• UHS-I,104 MB/s
• 您可以在 SD 3.0 卡槽内插入 SD 3.0 卡,将文
件复制到设备或从设备复制文件。
11. 音频输入/输出
使用 3.5 毫米 AUX 连接器连接到耳机或其他设备。
12. LED 指示灯和电源按钮
通电时亮白灯。

TC 3332 SC
规格
数据传输速度 10 Gbps
支持的系统
Windows 10/11、macOS 10.14 及更高版本、Chrome
操作系统
无线充电板
最大输出功率 10W
辐射磁场强度 -14.93dBuv/A@10M
频率范围 111-205kHz
数据通讯 137.9kHz
重要安全说明
1) 避免掉落。
2) 请勿拆卸。
3) 请勿接触液体。
4) 为实现安全、快速地充电,请使用原装或经认证的电缆。
5) 本产品仅适用于适度的温度环境中。
6) 不得在超过 95°F/35°C 的环境温度下使用本产品。
7) 禁止在本产品附近放置明火源(如蜡烛)。
8) 仅可使用干布或刷子清洁本产品。
• 以下情况下无法对设备进行无线充电:
• 使用磁板/铁板材料的外壳;
• 使用带把手或支架的外壳;
• 使用超厚型(> 5 毫米)保护手机壳。
• 请不要在设备和无线充电器的表面之间放置任何异物,包括金属垫、磁
卡、门钥匙、硬币、NFC卡或其他金属物体,它们可能会让无线充电器消
磁、影响充电速度或导致充电器过热。
• 无线充电产品比有线充电器更加便捷。但受到当前无线技术的限制,充电
速度要慢于有线充电器。
• 高温将降低充电速度并限制功率。建议在温度低于35°C/95°F的环境中为
设备充电。
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
以下进口商为责任方(仅负责英国事务):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
以下进口商为责任方(仅负责欧盟事务):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
概觀
項目 說明
1. USB-C 上行連接埠
• 使用隨附的傳輸線連接您的筆記型電腦。
•
以高達 100W 的功率,為您的筆記型電腦充電。
2. DC 輸入埠 將隨附電源適配器的一端插入 DC 輸入埠,另
一端插入電源插座。
3. 2× USB-A 3.2 Gen 2 連接埠
•
10 Gbps 資料傳輸和 4.5W 充電功率。
• 連接到 USB 裝置,包括 USB 鍵盤、滑鼠或印
表機。
4. 乙太網路連接埠 以 1 Gbps 的速度連接至路由器或數據機。
5. HDMI 連接埠 最高支援 4K@60Hz 的傳輸率,輸出至單一顯
示器。
6. 無線充電板
• Qi 認證
• Samsung Galaxy 的充電功率為
10W,iPhone 為 7.5W,而其他手機或無線耳
塞式耳機 (包括 AirPods) 則是 5W。
7. 無線充電指示燈 • 恆亮藍燈: 為手機無線充電。
• 閃爍藍燈: 偵測到金屬或異常物體。
8. 2× USB-C 3.2 Gen 2 連接埠
• 10 Gbps 資料傳輸。
• 搭配 Power Delivery 3.0,支援以 45W 的總
功率為您的手機或平板電腦充電。
9. USB-A 3.2 Gen 2 連接埠
• 10 Gbps 資料傳輸。
• 支援以 7.5W (BC 1.2) 的功率為智慧型手錶和
耳機等小型裝置充電。
10. SD / microSD 卡槽
• UHS-I,104 MB/s
• SD 3.0 卡插槽可讓您插入 SD 3.0 卡,以便將
檔案複製到您的裝置,或從裝置複製文件。
11. 音訊輸入 / 輸出
使用 3.5mm AUX 接頭連接至耳機或其他裝置。
12. LED 指示燈和電源按鈕
電源開啟時轉為白燈。

AR 3534 TC
規格
資料傳輸速度 10 Gbps
支援的系統
Windows 10/11、macOS 10.14 及更新版本、Chrome
OS
無線充電板
TX 最大輸出功率 10W
輻射磁場強度 -14.93dBuv/A@10M
頻率範圍 111-205kHz
資料傳輸 137.9kHZ
重要安全指示
1) 避免產品掉落。
2) 切勿拆卸產品。
3) 勿讓產品接觸液體。
4) 為達到最安全且最快速的充電效果,請使用原廠或經認證的充電線。
5) 本產品僅適用於溫和氣候。
6) 使用本產品時,環境溫度最高不得超過 35°C/95°F。
7) 切勿在本產品附近放置明火源,例如蠟燭。
8) 僅可使用乾布或刷子清潔本產品。
• 有下列情形時,無法對裝置進行無線充電:
• 使用含磁性/鐵板的外殼;
• 使用有把手或支架的外殼;
• 使用超厚 (> 5 公釐) 手機保護殼。
• 請勿在裝置與無線充電器表面之間放置任何異物(包括金屬墊、磁卡、門
鑰匙、硬幣、NFC卡或其他金屬物體),否則可能會使無線充電器消磁、
影響充電速度,或導致過熱。
• 與使用有線充電器相比,使用無線充電產品充電更加方便,但是受限於目
前的無線技術,其充電速度較有線充電器慢。
• 高溫會降低充電速度並限制功率。建議您在溫度低於35°C/95°F的環境下
為裝置充電。
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
下列進口商為責任方 (僅限英國相關事宜):
Anker Technology (UK) Limited,|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
下列進口商為責任方 (僅限歐盟相關事宜):
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
•
•
100
USB-C1
DC-IN DC-IN2
10 •
4.5
USB •
USB
USB-A 3.23
1
Ethernet4
604K
HDMI5
Qi •
Samsung10 •
5iPhone7.5Galaxy
.)AirPods
6
•
•
7
10 •
Power45 •
Delivery 3.0
USB-C 3.28
10 •
BC 1.27.5 •
USB-A 3.29
104UHS-I •
SD 3.0 •
SD 3.0
microSDSD10
3.5AUX 11
LED12

HE 3736 AR
10
macOS 10.14
Chrome OS
10
10-14.93
205111
137.9
1
2
3
4
5
35956
7
8
5
NFC
9535
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong
Kong
|GNR8, 49 Clarendon Road, Watford,
Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
•
•
.100W
USB-C Upstream1
DC-IN
DC-IN2
10 Gbps •
.4.5W
USB
•
.USB
USB-A 3.2 Gen 2x 2 .3
.1 Gbps Ethernet4
4K@60Hz
HDMI5
Qi •
10W •
7.5WSamsung Galaxy
5WiPhone
.)AirPods
6
•
•
7
.10 Gbps
•
45W •
Power Delivery 3.0
USB-C 3.2 Gen 2x 2 .8
.10 Gbps
•
BC7.5W •
1.2
USB-A 3.2 Gen 29
,UHS-I •
SD 3.0 •
SD 3.0
10
3.5AUX 11
12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Anker Docking Station manuals

Anker
Anker 5 Series User manual

Anker
Anker 564 User manual

Anker
Anker Y1010 User manual

Anker
Anker 778 User manual

Anker
Anker AK-68ANDOCKS-BA User manual

Anker
Anker Power Expand Elite 12-in-1 Thunderbolt 4... User manual

Anker
Anker 5 Series User manual

Anker
Anker PowerExpand Elite 13-in-1 Thunderbolt 3 Dock User manual

Anker
Anker 563 User manual

Anker
Anker 568 User manual