Anslut 015777 User manual

EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Översättning av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 015777
SPOTLIGHTS LED
SPOTLIGHTS LED
SPOTLYS LED
LAMPY PUNKTOWE LED

Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210723
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som
ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska


SE
4
SYMBOLER
Godkänd enligt gällande direktiv.
Klass III.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 6 V DC/ 230 V ~50 Hz
Eekt 2 x 3 W
Kapslingsklass IP44
Färgtemperatur 3000 K
Ljusöde 180 lm
Färgåtergivningsindex RA > 65
Sladdlängd 4 + 2 m
HANDHAVANDE
ANSLUTNING
1. Placera armaturerna på önskad plats.
2. Dra anslutningssladden så att den inte
riskerar att utsättas för gräsklippare eller
annan åverkan.
3. Anslut anslutningssladden till
transformatorn.
4. Anslut stickproppen till nätuttaget.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Anslut inte produkten till nätspänning när
produkten ligger i förpackningen.
• Avsedd för utomhusbruk.
• Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
• Ingen del av produkten kan bytas ut eller
repareras. Om någon del skadas, måste
hela produkten kasseras.
• Använd inte vassa eller spetsiga föremål
vid montering.
• Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk
belastning.
• Detta är inte en leksak. Var försiktig om
produkten används i närheten av barn.
• Koppla bort transformatorn från
nätspänning när produkten inte används.
• Denna produkt får aldrig anslutas direkt
till elnätet utan transformator.
• Denna produkt får enbart anslutas till den
medlevererade transformatorn.
• Produkten är inte avsedd att användas
som allmänbelysning.
• Uttjänt produkt ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
VARNING!
Ljusslingan får endast användas om alla
packningar är korrekt monterade.

NO
3
SYMBOLER
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiv.
Klasse III.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 6 V DC/ 230 V ~50 Hz
Eekt 2 x 3 W
Kapslingsklasse IP44
Fargetemperatur 3000 K
Lysstrøm 180 lm
Fargegjengivelsesindeks RA > 65
Ledningslengde 4 + 2 m
BRUK
TILKOBLING
1. Plasser armaturene på ønsket sted.
2. Trekk ledningen slik at den ikke kan bli
skadet av en gressklipper eller annet.
3. Koble ledningen til transformatoren.
4. Sett støpselet i stikkontakten.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Produktet må ikke kobles til strøm-
forsyningen når det benner seg i
emballasjen.
• Beregnet for utendørs bruk.
• Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
• Ingen av produktets deler kan byttes ut
eller repareres. Hvis en del blir skadet,
må hele produktet kasseres.
• Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander
til montering.
• Ledningen og lederen må ikke utsettes for
mekanisk belastning.
• Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis
produktet brukes i nærheten av barn.
• Koble transformatoren fra strøm-
forsyningen når produktet ikke brukes.
• Dette produktet skal aldri kobles direkte til
strømnettet uten transformator.
• Dette produktet skal kun kobles til
transformatoren som følger med.
• Produktet må ikke brukes som generell
belysning.
• Utrangert produkt skal kasseres i henhold
til gjeldende regler.
ADVARSEL!
Lysslyngen skal bare brukes hvis alle
pakninger er riktig montert.

PL
3
SYMBOLE
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami.
Klasa III.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 6VDC/ 230V~50Hz
Moc 2x3W
Stopień ochrony obudowy IP44
Temperatura barwowa 3000K
Strumień świetlny 180lm
Współczynnik oddawania barw RA > 65
Długość przewodu 4+2m
OBSŁUGA
PODŁĄCZANIE
1. Umieść oprawę wwybranym miejscu.
2. Przewód przyłączeniowy powinien być
umieszczony wtaki sposób, aby nie
najechać na niego kosiarką ani nie
zachodziło ryzyko innych uszkodzeń.
3. Podłącz przewód przyłączeniowy do
transformatora.
4. Podłącz wtyk do gniazda.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nie podłączaj do zasilania produktu,
który znajduje się wopakowaniu.
• Produkt przeznaczony do użytku na
zewnątrz pomieszczeń.
• Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone.
• Żadna część produktu nie podlega
wymianie ani naprawie. Jeżeli jakaś
część ulegnie uszkodzeniu, cały produkt
należy wyrzucić.
• Podczas montażu nie używaj ostrych ani
spiczastych przedmiotów.
• Nie narażaj przewodów na obciążenie
mechaniczne.
• Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj
ostrożność, jeżeli produkt jest używany
wpobliżu dzieci.
• Gdy produkt nie jest używany, odłącz
transformator od zasilania.
• Produktu nie można podłączać bezpośrednio
do zasilania bez transformatora.
• Produkt można podłączać wyłącznie do
dołączonego transformatora.
• Produkt nie jest przeznaczony do użytku
jako oświetlenie główne.
• Zużyty produkt należy przekazać do utylizacji
zgodnie zobowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE!
Łańcucha świetlnego można używać
wyłącznie, gdy wszystkie elementy
uszczelniające są poprawnie zamontowane.

EN
3
SYMBOLS
Approved as per applicable
directives.
Class III.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 6 V DC/ 230 V ~50 Hz
Output 2 x 3 W
Protection rating IP44
Colour temperature 3000 K
Luminous ux 180 lm
Colour rendering index RA > 65
Cord length 4 + 2 m
USE
CONNECTION
1. Put the lights in the required place.
2. Route the power cord so that there is no
risk of it being exposed to a lawn mower
or other damage.
3. Connect the power cord to the
transformer.
4. Plug the plug into the mains.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not connect the product to the mains
while still in the pack.
• For outdoor use.
• Check that no light sources are damaged.
• No parts of the product can be replaced,
or repaired. The whole product must be
discarded if any part is damaged.
• Do not use sharp or pointed objects
during assembly.
• Do not subject the power cord or wires to
mechanical stress.
• This is not a toy. Be careful if using the
product near children.
• Disconnect the transformer from the
power point when the product is not in
use.
• This product must never be connected
directly to a power point without the
transformer.
• This product must only be connected to
the supplied transformer.
• The product is not intended to be used as
general lighting.
• Recycle products that have reached the
end of their useful life according to local
regulations.
WARNING!
The string of lights may only be used if all
seals are tted correctly.
Table of contents
Languages:
Other Anslut Spotlight manuals

Anslut
Anslut 010415 User manual

Anslut
Anslut 019957 User manual

Anslut
Anslut 014844 User manual

Anslut
Anslut 423-362 User manual

Anslut
Anslut 422-353 User manual

Anslut
Anslut 019954 User manual

Anslut
Anslut 423-205 User manual

Anslut
Anslut 001-566 User manual

Anslut
Anslut 423-364 User manual

Anslut
Anslut 019960 User manual