AquaPur AFR 3 C2 User manual

FUSSELRASIERER / LINT REMOVER
RASOIR ANTIBOULOCHES AFR 3 C2
IAN 290360
LINT REMOVER
Operating instructions
RASOIR ANTI-
BOULOCHES
Mode d’emploi
PLUIZEN
VERWIJDERAAR
Gebruiksaanwijzing
QUITAPELUSAS
Instrucciones de uso
TIRA-BORBOTOS
Manual de instruções
ODSTRAŇOVAČ
ŽMOLKŮ
Návod k obsluze
FUSSELRASIERER
Bedienungsanleitung

DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 15
FR/BE Mode d’emploi Page 29
NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 43
CZ Návod k obsluze Strana 57
ES Instrucciones de uso Página 71
PT Manual de instruções Página 85
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant
les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les
fonctions de l’appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open
en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se
seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra la página que contiene
las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las
funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de
seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

B
A

DE│AT│CH │ 1 ■
AFR 3 C2
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese
für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ......................... 2
Bestimmungsgemäße Verwendung .... 2
Sicherheitshinweise ................. 2
Lieferumfang ...................... 5
Technische Daten ................... 5
Gerätebeschreibung ................ 5
Batterien einlegen .................. 5
Gebrauch ......................... 6
Aufsetzen/Abnehmen des
Abstandhalters..................... 8
Reinigen und Pflegen................ 9
Fusselbehälter leeren .......................9
Gehäuse und Scherkopf reinigen..............9
Entsorgen ........................ 10
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH .................... 11
Service .................................13
Importeur ...............................14

■ 2 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Fusselrasierer dient ausschließlich dem Entfernen
von Fusseln und Knötchen auf Textilien im privaten
Bereich. Nutzen Sie ihn nicht gewerblich oder in
industriellen Bereichen.
Sicherheitshinweise
■ Vermeiden Sie das Eindringen von
Fremdkörpern.
■ Öffnen Sie niemals das Gehäuse,
ausgenommen das Batteriefach
zum Batteriewechsel, es befinden
sich keine zu wartenden Teile im
Gerät.

DE│AT│CH │ 3 ■
AFR 3 C2
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-War-
tung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Lassen Sie keine Flüssigkeiten in
das Gerät eindringen und tauchen
Sie es nicht unter Wasser, um Be-
schädigungen zu vermeiden.
■ Wenden Sie sich bei Fehlfunktio-
nen oder erkennbaren Schäden an
den Kundendienst.
■ Entnehmen Sie die Batterien, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen – Batterien entladen sich
selbst und können dann auslaufen.

■ 4 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
■ Bei ausgelaufenen Batterien: Zie-
hen Sie Schutzhandschuhe an und
reinigen Sie das Batteriefach mit
einem trockenen Tuch.
■ Verwenden Sie stets nur neue Bat-
terien des gleichen Typs, wie in den
technischen Daten angegeben.
■ Werfen Sie die Batterien nicht ins
Feuer. Schließen Sie die Batterien
nicht kurz. Versuchen Sie nicht die
Batterien wieder aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr!
■ Halten Sie Batterien von Klein-
kindern fern. Kleinkinder könnten
Batterien in den Mund nehmen und
verschlucken.
Nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch, wenn eine Bat-
terie verschluckt wurde. Es besteht
Lebensgefahr!

DE│AT│CH │ 5 ■
AFR 3 C2
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädi-
gungen.
♦ Fusselrasierer
♦ Reinigungspinsel, Schutzkappe, Abstandhalter
♦ 2x Batterien
♦ Bedienungsanleitung
Technische Daten
Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Typ AA LR6
Mignon
Spannung: 3 V (Gleichstrom)
Gerätebeschreibung
Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter
Batteriefachdeckel
Auffangbehälter
Scherfläche
Verstellbarer Abstandhalter
Schutzkappe
Reinigungspinsel
Batterien einlegen
1) Ziehen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2) Legen Sie die Batterien gemäß der im Batteriefach
gezeigten Polarität ein.
3) Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder
auf, so dass er einrastet.

■ 6 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
Gebrauch
HINWEIS
► Der Fusselrasierer kann strukturierte Textilien
oder sehr weiches Material wie Angorawolle
beschädigen. Testen Sie den Fusselrasierer daher
immer an einer unauffälligen Stelle und drehen
Sie den transparenten Teil des Abstandhalters
zunächst auf die Stufe „Thick“ und schieben Sie
den Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter
auf Geschwindigkeitsstufe 1. Das Gerät läuft
nun auf Geschwindigkeitsstufe 1. So können Sie
erst einmal vorsichtig testen, ob die Einstellung
für die Textilie ausreichend ist, ohne diese zu
beschädigen.
► Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit in Berüh-
rung kommen. Benutzen Sie den Fusselrasierer
daher nicht auf feuchten Textilien.
1) Legen Sie die Textilie auf eine ebene Unterlage,
z. B. ein Bügelbrett. Achten Sie darauf, dass die
zu bearbeitende Fläche keine Falten hat. Ansonsten
kann die Textilie beschädigt werden.
2) Drehen Sie den Abstandhalter auf die
gewünschte Position oder nehmen Sie ihn ganz
ab (siehe Kapitel „Aufsetzen/Abnehmen des
Abstandhalters“):
–„Thick“ (eng., „dick, stark“) bei großen Knöt-
chen und groben Textilien (großer Abstand zu
den Schermessern),
–„Thin“ (eng., „dünn, geringfügig“) bei kleinen
Fusseln/Knötchen und feinen Textilien (kleiner
Abstand zu den Schermessern)

DE│AT│CH │ 7 ■
AFR 3 C2
–Abnehmen des Abstandhalters , nur bei
ganz feinen Fusseln (nahezu kein Abstand zu
den Schermessern).
3) Schieben Sie den Ein-/Ausschalter/Geschwindig-
keitsschalter auf die gewünschte Geschwindig-
keitsstufe:
Wir empfehlen zuerst mit der Geschwindigkeitsstufe
1 zu arbeiten. Wenn das Ergebnis zufriedenstellend
ist und Sie sich in der Handhabung sicher fühlen,
stellen Sie das Gerät auf Geschwindigkeitsstufe 2.
4) Führen Sie die Scherfläche leicht, ohne Druck,
über die Textilie. Die Fusseln und Knötchen werden
abrasiert und im Auffangbehälter gesammelt.
5) Wenn Sie den Arbeitsgang beenden wollen,
schieben Sie den Ein-/Ausschalter/Geschwindig-
keitsschalter wieder auf Geschwindigkeitsstufe 0.
HINWEIS - SICHERHEITSABSCHALTUNG
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung
ausgestattet. Bei zu hohem Druck auf das Textil
stoppen die Schermesser unter der Scherfläche .
Sobald Sie den Druck vermindert haben, laufen die
Schermesser wieder an.
HINWEIS
Leeren Sie den Auffangbehälter rechtzeitig. Ein
überfüllter Auffangbehälter kann dazu führen,
dass die Schermesser langsamer werden, obwohl
die Batterien noch nicht schwach sind.

■ 8 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
Aufsetzen/Abnehmen des
Abstandhalters
♦ Zum Aufsetzen setzen Sie den Abstandhalter
auf den Scherkopf auf und drücken Sie ihn fest.
Achten Sie dabei darauf, dass die zwei kleinen
Arretierungen am Abstandhalter in die zwei
Vertiefungen am Gerät greifen:
♦ Zum Abnehmen, ziehen Sie den Abstandhalter
nach vorne ab.
♦ Um die Scherfläche zu schützen, sollten Sie,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen, den Abstand-
halter abnehmen, und dafür die Schutzkappe
auf die Scherfläche aufsetzen.

DE│AT│CH │ 9 ■
AFR 3 C2
Reinigen und Pflegen
Fusselbehälter leeren
1) Ziehen Sie den Auffangbehälter erst ein Stück
nach unten und heben Sie ihn dann ab.
2) Leeren Sie die Textilreste aus.
3) Stecken Sie den Auffangbehälter wieder auf,
so dass er fest sitzt.
Gehäuse und Scherkopf reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder
scheuernden Reinigungsmittel. Diese können die
Oberfläche beschädigen!
♦ Reinigen Sie das Gehäuse, den abgenommenen
Abstandhalter und die Schutzkappe mit
einem feuchten Tuch.
♦ Schrauben Sie die Scherfläche vom Gerät ab.
Reinigen Sie die Scherfläche mit einem leicht
angefeuchteten Tuch.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Scher-
messern unter der Scherfläche . Diese sind sehr
scharf und können leicht beschädigt werden.
♦ Bürsten Sie Fussel- oder Flusenrückstände von den
Schermessern mit dem Reinigungspinsel ab.
♦ Wenn alle Teile gut getrocknet sind, schrauben Sie
die Scherfläche wieder auf.
♦ Stecken Sie den Abstandhalter wieder auf, so
dass er fest sitzt.

■ 10 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde /
seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen
Zustand zurück.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.

DE│AT│CH │ 11 ■
AFR 3 C2
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-
setzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte be-
wahren Sie den Original–Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum die-
ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das
defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorge-
legt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

■ 12 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft
geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile
die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun-
gen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe-
dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch-
licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-
wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.

DE│AT│CH │ 13 ■
AFR 3 C2
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer
Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese
und viele weitere Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz)
E-Mail: [email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]
IAN 290360

■ 14 │ DE│AT│CH AFR 3 C2
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE-44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com

GB│IE │ 15 ■
AFR 3 C2
Read these operating instructions carefully before
using the appliance for the first time, and retain them for
future reference. Please pass these operating instruc-
tions on to any future owner(s).
Contents
Introduction ...................... 16
Intended use...................... 16
Safety instructions ................. 16
Package contents .................. 19
Technical data..................... 19
Appliance description .............. 19
Inserting batteries ................. 19
Usage ........................... 20
Removing/replacing the spacer...... 22
Cleaning and care ................. 23
Emptying the fluff collector ..................23
Cleaning the housing and cutting head ........23
Disposal ......................... 24
Kompernass Handels GmbH warranty 25
Service .................................27
Importer................................27

■ 16 │ GB│IE AFR 3 C2
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appli-
ance.
You have selected a high-quality product. The opera-
ting instructions are part of this product. They contain
important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with all
handling and safety guidelines. Use the product only
as described and for the range of applications speci-
fied. Please also pass these operating instructions on
to any future owner(s).
Intended use
This lint remover is intended exclusively for the
removal of lint and fluff from clothing in domestic
environments. Do not use it in commercial or industrial
environments.
Safety instructions
■ This appliance may be used by
children aged 8 years and above
and by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge,
provided that they are under super-
vision or have been told how to use
the appliance safely and are aware
of the potential risks. Children must
not use the appliance as a plaything.

GB│IE │ 17 ■
AFR 3 C2
Cleaning and user maintenance
tasks may not be carried out by chil-
dren unless they are supervised.
■ To avoid damage, do not allow
liquids to penetrate the appliance
and do not submerge it in water.
■ Ensure that no foreign objects pen-
etrate the appliance.
■ Never open the housing, except
the battery compartment to replace
the batteries, there are no user-ser-
viceable parts inside.
■ In the event of malfunctions or ob-
vious damage, please contact our
Customer Service department.
■ If you do not intend to use the
appliance for an extended period,
remove the batteries – batteries can
discharge themselves and then leak.
■ Should the batteries leak: Put on
protective gloves and clean the
battery compartment with a dry
cloth.
Other manuals for AFR 3 C2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AquaPur Household Appliance manuals

AquaPur
AquaPur AFR 3 D1 User manual

AquaPur
AquaPur 309464 Installation and operating instructions

AquaPur
AquaPur CS92120E Installation and operating instructions

AquaPur
AquaPur 353003 2007 User manual

AquaPur
AquaPur Terry User manual

AquaPur
AquaPur 327051_1904 User manual

AquaPur
AquaPur 110861 User manual

AquaPur
AquaPur 290360 User manual

AquaPur
AquaPur Terry CS99922 User manual

AquaPur
AquaPur AFR 3 D1 User manual