ARDES AR4F14 User manual

ISTRUZIONI PERL’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
AR4F14 - ARAM4F14W
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso
occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch
geeignet.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización
puntual.
HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra
alkalmas!
CZTentovýrobekjevhodnýpouzeprodobňeizolovanéprostoryneboobčasnépoužívání.
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné
použitie.
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ
OHŘÍVAČSVENTILÁTOREM
OHRIEVAČSVENTILÁTOROM
1
23

2
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti
istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza
oppuredopochelestesseabbianoricevutoistruzionirelativeall’usosicuro
dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
• Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.
• Lapuliziaelamanutenzionedestinataadessereeettuatadall’utilizzatore
nondeveessereeettuatadabambinisenzasorveglianza.
• Ibambinidietàinferioreai3annidovrebberoesseretenutiadistanzasenon
continuamentesorvegliati.
• Ibambinidietàcompresatrai3egli8annidevonosolamenteaccendere/
spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale
posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni
riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
• Ibambinidietàcompresatrai3egli8anninondevonoinserirelaspina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a cura
dell’utilizzatore.
• ATTENZIONE — Alcune parti del presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni. Bisogna prestare particolare attenzione
laddove sono presenti bambini e persone vulnerabili.
• Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in
mododaprevenireognirischio.
NON COPRIRE
• ATTENZIONE:Perevitareilsurriscaldamento,noncoprirel’apparecchio.
• Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di
corrente.
• Nonutilizzarequestoapparecchionelleimmediatevicinanzediunavascada
bagno,diunadocciaodiunapiscina.
Avvertenze IT

3
• Non utilizzare questo apparecchio se è caduto.
• Nonutilizzaresecisonosegnivisibilididannodell’apparecchio.
• Utilizzarequestoapparecchiosuunasupercieorizzontaleestabile.
• ATTENZIONE: non utilizzate in stanze piccole quando queste sono occupate
dapersonenoningradodilasciarelastanzadasoli,amenochenonsiano
sottocostantesorveglianza.
• ATTENZIONE:perridurreilrischiodiincendio,manteneretessuti,tendeo
qualsiasialtromaterialeinammabileadunadistanzaminimadialmeno1m
dalla griglia di uscita dell’aria.
IbambiniNONdevonogiocareconildispositivo.
Questoapparecchiodovràesseredestinatosoloall’usoperilqualeèstatoespressamenteconcepito;
qualsiasi impiego non conforme alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi
improprioepericoloso.Ilproduttorenonpuòessereritenutoresponsabilepereventualidanniderivanti
dautilizzoimproprioe/oirragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas, vapore, nebbia o polvere, in
condizioniatmosfericheincui,dopol’accensione,lacombustionesipropaganell’aria).
Glielementidell’imballaggio(sacchettiinplastica,polistiroloespanso,etc.)nondevonoesserelasciati
alla portata di bambini o incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere eettuata/o secondo le prescrizioni del
costruttore.Unaerrataprocedurapuòcausaredanniapersone,animaliocose,periqualiilcostruttore
non può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del medesimo e del suo cavo di
alimentazione.Incasodidubbirivolgersiapersonalequalicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di targa (tensione e frequenza) siano
rispondentiaquellidellaretedidistribuzioneelettricaechelapresasiaidoneaalterminaledelcavodi
cui l’apparecchio è dotato.
Vericarechel’impiantoelettricoutilizzato perl’alimentazionesiadotatodelleadeguateprotezionia
normadelleleggiinvigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitaresepossibilel’impiegodiadattatorie/oprolunghe;qualorailloroimpiegosirendesseindispensabile
utilizzareesclusivamentematerialeconformeallevigentinormedisicurezzaenelrispettodeiparametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchionondeveessereaccesomediantetemporizzatoriesternie/oaltridispositividicontrollo
remotononespressamenteprevistidalpresentemanuale.
NONutilizzarenéconservareildispositivoinprossimitàdifontidicalore
localizzate(caloriferi,stufeetc.).
NONimmergerel’apparecchioinacquaoaltriliquidi;incasodicadutaaccidentalmenteinacquaNON
cercaredirecuperarlomainnanzituttoscollegareimmediatamenteilcavodialimentazionedallapresa
elettrica.
Utilizzandol’apparecchioperlaprimavolta,assicurarsidiavertoltoognietichettaofogliodiprotezione
che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegareescollegareilcavodialimentazioneconlemaniasciutteereggendolosaldamente.
Primadiinserirelaspinanellapresadicorrenteassicurarsicheilpulsantediavviamentodell’apparecchio
siainposizione“OFF”(spento).
Svolgeresempretotalmenteilcavodialimentazioneondeevitaresurriscaldamenti,evitareinognicaso
ditenderlo(nontirarlo,strattonarlo,néutilizzarlopertrascinareildispositivocuiècollegato).
Evitarediposizionareilcavodialimentazionesusuperciabrasiveotaglientiocomunqueinposizioni
dovepuòesserefacilmentedanneggiato.
NONostruirenétotalmentenéparzialmentelepresed’arianèinserirvioggettiall’interno.
Duranteilfunzionamentonontoccareildispositivoconpartidelcorpobagnateoumide,inognicasosi
consigliadiinterporrefraseeilpianodiappoggiounelementoisolante(adesempioindossandoscarpe
consuolaingomma).
Durantel’usol’apparecchiodeveesseretenutoadistanzadisicurezzadaqualsiasioggettoe/osostanza
inammabileopotenzialmenteesplosiva.
Incasodifunzionamentoanomaloodianomalieduranteilfunzionamentospegneresubitol’apparecchio,

4
scollegarlodall’alimentazione,vericarelecausedelleanomalieriscontrateeventualmenteconl’aiuto
dipersonalequalicato.Evitareinognicasodieettuareoperazioninonprevistedalpresentemanuale
d’uso(comesmontarloe/omodicarlo).
Ricordarsidiscollegaresempreilcavodialimentazionedeldispositivoperperiodidiinutilizzoprolungati,
primadiriporloeprimadieettuarequalsiasioperazionedipuliziaomanutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni o in ogni caso protetto da
agentiatmosfericicomepioggia,irraggiamentodirettodelsoleopolvere.
L’apparecchiononèprogettatoperl’usoolaconservazioneinesterno.
LapuliziaemanutenzionedeldispositivoNONdeveessereeettuatada
bambinisenzalasupervisionediunadulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di rendere
innocue quelle parti dell’apparecchio che possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle
compatibilmenteconlenormativevigentiinmerito.
NONalimentareildispositivosenzaprimaaverlocorrettamenteassemblatoseguendoleistruzionidel
presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti circostanti in modo tale che il
suo funzionamento non possa essere causa di danni accidentali.
NONutilizzareildispositivoinprossimitàdifornelliagasoammelibereingenerale.
NONutilizzareildispositivoinprossimitàditendeotessutiliberi.
NONappendereilventilatoreadunapareteodalsottosalvotalemodalitàdiinstallazionenonsia
espressamenteprevistaespiegatanelpresentemanuale.
NONcoprireinalcunmodoildispositivoduranteilfunzionamento.
NONinserireoggettiopartidelcorponellagrigliadiprotezionedellaventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal dispositivo in funzione, può
provocaredanniallasalute.
Sel’apparecchiodeveessereimmagazzinatoperlungotempoenonusatoregolarmente,riporrlonel
suoimballooriginaleemetterloinunluogoseccoedasciutto.Quandolosiusaperlaprimavoltadopo
unlungoperiododiinutilizzo,controllarechel’apparecchiosiapulitoechelepaledelmotoregirino
liberamente(adispositivononalimentato)senzaalcunfreno.
Permotividisicurezzal’apparecchiononpuòesseresmontato.
L’apparecchioèstatocostruitoeconcepitoperfunzionareinambientidomestici,pertantoognialtrouso
è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Nonintrodurrealcunoggettoattraversolagrigliadiprotezioneelepresed’aria.
Nonutilizzarel’apparecchioinpresenzadimaterialeinammabile(benzina,verniciecc.).
Tenereilcavolontanodafontidicalore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI TENDE O DI ALTRI MATERIALI
COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE L’APPARECCHIO E NON
OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
Informazioni tecniche IT
1-Impugnatura(dietrol’apparecchio)
2 - Selettore di funzione
3 - Termostato di regolazione
Datitecnici:vedereetichettasull’apparecchio
Istruzioni d’uso IT
L’apparecchiopuòemanaresiaariafreddacheariacalda,asecondadicomesipredisponel’apposita
manopola posta sull’apparecchio.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il selettore di funzione sia nella
posizione di spento.
Peraccenderel’apparecchiobisognainserirelaspinanellapresadicorrente,collocareilselettoredi
funzionenellaposizionedesiderataegirareilselettoreditemperaturainsensoorarionoallaposizione
massima.
Unavoltaraggiuntalatemperaturadesideratanellastanza,girarelentamentelamanopolainsenso
antiorario,nchéilprodottononsispegne.
Aquestopuntoilprodottosiriattiveràautomaticamentequandolatemperaturadellastanzasiabbasserà
oltre il limite impostato.
L’apparecchio è dotato di un sistema di autospegnimento in caso di caduta accidentale.

5
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi operazione di pulizia e
manutenzione.
L’apparecchiononnecessitadiparticolarimanutenzioni;èsucienteunaregolarepulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
Lapuliziadell’apparecchio,deveessereeettuataconunpannomorbidoeleggermenteumido.
Nonutilizzaresostanze,liquidiopannieccessivamentebagnati,perchéeventualiinltrazionipotrebbero
danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Polvere all’interno dell’apparecchio
Utilizzareunaspirapolveresullagrigliaposteriore.
IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
Lapresentegaranziaèvalidasolosevienecorrettamentecompilataedaccompagnatadalloscontrinoscalecheneprova
la data di acquisto.
L’apparecchiodeveessereconsegnatoesclusivamentepressounnostroCentroAssistenzaautorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per
vizidifabbricazione.
Vienecomunquegarantital’assistenza(apagamento)ancheaprodottifuorigaranzia.
Ilconsumatoreètitolaredeidirittiapplicabilidallalegislazionenazionaledisciplinantelavenditadeibenidiconsumo;questa
garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
LaCasacostruttricedeclinaogniresponsabilitàpereventualidanniapersone,animaliocose,conseguentiadusoimproprio
dell’apparecchioeallamancataosservanzadelleprescrizioniindicatenell’appositolibrettoistruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato,conservatootrasportatoinmodoimproprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle
funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato
sidovesseroriscontraredeidifetti,oqualoraavessebisognodiinformazioni,Viconsigliamoditelefonarealrivenditoredi
zona.
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della
direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici ed
elettronici.Inalternativaallagestioneautonomaèpossibileconsegnarel’apparecchiaturachesidesiderasmaltireal
rivenditore,almomentodell’acquistodiunanuovaapparecchiaturaditipoequivalente.Pressoirivenditoridiprodotti
elettroniciconsuperciedivenditadialmeno400m²èinoltrepossibileconsegnaregratuitamente,senzaobbligodi
acquisto,iprodottielettronicidasmaltirecondimensioniinferioria25cm.L’adeguataraccoltadierenziataperl’avvio
successivodell’apparecchiaturadismessaalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibile
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

6
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici
Identicativodelmodello: AR4F14/ARAM4F14W
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento
d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
Potenza termica nominale Pnom 1,8-2,0 kW Controllomanualedelcaricotermico,contermostatointegrato No
Potenza termica minima
(indicativa) Pmin 0,9 kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della temperatura
ambientee/oesterna No
Massima potenza
termica continua Pmax,c 1,8-2,0 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della
temperaturaambientee/oesterna No
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenzatermicaassistitadaventilatore No
Alla potenza termica
nominale elmax 0,000 kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare
una sola opzione)
Alla potenza termica
minima elmin 0,000 kW Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura
ambiente No
In modo stand-by elSB 0,000 kW Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato
meccanico Sì
Con controllo elettronico della temperatura ambiente No
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
giornaliero No
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore
settimanale No
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
Controllodellatemperaturaambienteconrilevamentodipresenza No
Controllodellatemperaturaambienteconrilevamentodinestre
aperte No
Con opzione di controllo a distanza No
Concontrollodiavviamentoadattabile No
Con limitazione del tempo di funzionamento No
Con termometro a globo nero No
Contatti POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe
installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandaboveand
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously
supervised.
• Childrenaged from3 years and lessthan8 yearsshallonlyswitch on/o
the appliance provided that it has been placed or installed in its intended
GB

7
normaloperatingpositionandtheyhavebeengivensupervisionorinstruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Childrenagedfrom3yearsandlessthan8yearsshallnotplugin,regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
• CAUTION — Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
• Ifthepowercablegetsdamaged,ithastobereplacedonlyataservicecentre
approvedbythemanufacturerinordertopreventanyrisks.
DO NOT COVER
• WARNING:Inordertoavoidoverheating,donotcovertheheater.
• Do not place the appliance immediately below a socketoutlet.
• Donotusethisheaterintheimmediatesurroundingsofabath,ashoweror
a swimming pool.
• Do not use this heater if it has been dropped.
• Donotuseiftherearevisiblesignsofdamagetotheheater.
• Use this heater on a horizontal and stable surface.
• WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied
by personsnotcapableofleavingtheroomontheirown, unless constant
supervisionisprovided.
• WARNING: To reduce the risk of re, keep textiles, curtains, or any other
ammablematerialaminimumdistanceof1mfromtheairoutlet.
Itisforbiddenforthechildrentoplaywiththedevice.
Thisdevicemustbeusedonlyforthepurposeitwasexpresslydesigned;anyusenotcomplyingwith
the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer
isnotresponsibleforpossibledamagescausedbytheinappropriateand/orunreasonableuse.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of ammable
substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions when, after ignition, the
combustionisspreadintheair).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be kept out of the reach of
children or disabled persons since they represent potential sources of danger.
Thisdevicemustbeusedonlyforthepurposeitwasexpresslydesigned;anyusenotcomplyingwith
the instructions contained in the manual is considered inappropriate and dangerous. The manufacturer
isnotresponsibleforpossibledamagescausedbytheinappropriateand/orunreasonableuse.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the presence of ammable
substances such as gas, vapor, mist or dust, in atmospheric conditions when, after ignition, the
combustionisspreadintheair).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be kept out of the reach of
children or disabled persons since they represent potential sources of danger.
Theinstallation/assemblyofthedevicewillbemade/oraccordingtotheindicationsofthemanufacturer.
Awrongproceduremaycausedamagestopersons,animalsorobjects,forwhichthemanufacturer

8
cannot be considered responsible.
Placeandusethedeviceonahorizontalandstablesurface.
Beforeusechecktheintegrityofthedeviceandpowercable.Incaseyouarenotsurecontactaqualied
person.
Beforepoweringthedevicemakesuretherating(voltageandfrequency)correspondstothegridand
thesocketissuitablefortheplugofthedevice.
Make sure the power system is equipped with proper protection according to the law in force.
DONOTpowerthedeviceusingmultiplesockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their use is absolutely necessary,
use only materials in compliance with the current safety regulations and according to the electrical
parameters of the adapters.
Thedevicemustnotbeswitchedonusingexternaltimersand/orotherremotecontroldeviceswhichare
notspeciedinthismanual.
DONOTuseorstorethedevicenearheatsources(heaters,stovesetc.).
DONOTdipthedeviceinwaterorotherliquids;incasetheaccidentalfallinthewaterDONOTtryto
takeitout,butrstofallunplugimmediatelythepowercablefromthesocket.
Ifyouusethedeviceforthersttime,makesuretoremoveanylabelorprotectivesheetwhichblocks
its proper functioning.
Plugandunplugthepowercablewithdryhandsandholditrmly.
Beforepluggingmakesurethestartbuttonofthedeviceisinthe“OFF”position(turnedo).
Alwaysunplugthepowercabletoavoidtheoverheatingandavoidstretchingit(donotpullit,tugitor
useittodragthedevicetowhichisconnected).
Avoidplacingthepowercableonabrasiveorsharpsurfacesorinpositionswhereitcanbedamaged
easily.
DONOTobstructtotallynorpartiallytheairventsorinsertsobjectsinside.
Duringthefunctioningdonottouchthedevicewithwetbodyparts,andinanycaseitisrecommended
tohavebetweenyouandthestandingsurface,anisolatingelement(forexamplewearingshoeswith
rubbersoles).
During the use the device must be keep at a safety distance from any object and/or ammable or
potentiallyexplosivesubstance.
Incaseofmalfunctionoranomaliesduringthefunctioning,switchothedeviceimmediately,turnothe
powerandcheckthecauseoftheanomalies,ifpossible,withthesupportofaqualiedperson.Avoid
carryingoutoperationswhicharenotspeciedinthismanual(suchasdisassemblingand/oraltering).
Alwaysremembertounplugthepowercableofthedevice ifitisnotusedforalong period,before
storing,cleaningorperforminganymaintenanceoperation.
Storeanduse the device onlyindoororinanycase protected fromweatheringsuchasrain,direct
radiationofthesunanddust.Thedeviceisnotdesignfortheexternaluseorstorage.
ThecleaningandmaintenanceofthedeviceMUSTNOTbedonebychildrenwithoutthesupervision
of an adult.
Beforeunpluggingthedevice,switchito,usingthepropercommandonthecontrolpanel.
DONOThangthefanonthewallorceilingunlessthistypeofinstallationisprovidedandexplainedin
this manual.
Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its
functioning will not cause accidental damages.
DONOTusethedeviceneargasstovesoropenamesingeneral.
DONOTusethedevicenearcurtainsortextiles.
DONOThangthefanonthewallorceilingunlessthistypeofinstallationisprovidedandexplainedin
this manual.
DONOTcoverthedeviceduringfunctioning.
DO NOT insert objects or body parts inside the protection grille of the fan.
DONOTleavethedeviceunsupervisedforalongperiodduringfunctioning.
DONOTexposeyourselfforalongperiodtotheairowgeneratedbythedevicebecauseitcancause
damage to the health.
Ifthefanmustbestoredforalongperiodandisnotusedregularly,placethefaninitsoriginalpackaging
inadryplace.Whenyouuseitforthersttimeafteralongperiodofinactivity,makesurethefanisclean
andthemotorbladesturnfeely(withthedevicenotpowered)withoutanyrestraint.
Forsafetyreasons,theapplianceshouldneverbeopened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the home. Any other use is considered
inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
Donotusetheheaterinpresenceofammablesubstances(petrol,paints,etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OROTHER COMBUSTIBLE
MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE AIR INLETS TO AVOID
OVERHEATING.

9
GBTechnical informations
1 - Handle
2 - Function switch
3 - Adjustable thermostat
Technical data indicated on the appliance.
The appliance can emit both cold air and hot air depending upon the function selected by means of the
function switch. Make sure that the function switch is in the OFF position before connecting
or disconnecting the appliance.
Toturntheapplianceon, insertthepluginthepoweroutlet,settheoperation switchinthe desired
position and turn the temperature switch clockwise to the maximum position.
Oncethedesiredroomtemperatureisreached,turnthehandleslowly,inacounterclockwisedirection,
untiltheapplianceisturnedo.
Atthispoint,theproductwillautomaticallyrestartwhenthetemperatureintheroomgoesbelowtheset
limit.
Theapplianceisequippedwithanautomaticturn-osystemincaseitfallsoveraccidentally.
GBInstructions for use
GB
Maintenance
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
Inordertocleantheappliance,useasoftorslightdampcloth.
Neveruseabrasivesorchemicalsolvents.
Donotuseverywetsubstances,liquidsorclothstopreventwaterfromenteringintotheapparatusand
irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Dust inside the appliance
Useavacuumcleaneronthebackgrid.
GB
GUARANTEE
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
Thisguaranteeappliesonlyifithasbeendulylledinandissubmittedwiththereceiptshowingthedateofpurchase.
Theguaranteecoversthereplacementorrepairofpartsmakinguptheappliancewhichwerefaultyatsourcedueto
manufacturing faults.
Aftertheguaranteehasexpired,theappliancewillberepairedagainstpayment.
Themanufacturerdeclinesanyresponsibilityfordamagetopersons,animalsorpropertyduetomisuseoftheappliance
andfailuretoobservethedirectionscontainedintheinstructions.
Limits
Allrightsunderthisguaranteeandanyresponsibilityonourpartwillbevoidediftheappliancehasbeen:
- mishandled by unauthorized persons
-improperlyused,storedortransported.
Theguaranteedoesnotcoverdamagetotheoutwardappearanceoranyotherthatdoesnotpreventregularoperation.
Ifanyfaultsshouldbefounddespitethecaretakeninselectingthematerialsandincreatingtheproduct,orifany
informationoradvicearerequired,pleasecontactyourlocaldealer.
DISPOSAL
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to
reduceduseofhazardoussubstancesinelectricalandelectronicequipment,aswellastowastedisposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be
disposedofseparatelyfromotherwasteattheendofitsservicelife.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste.
Formoredetails,pleasecontacttheappropriatelocalauthority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly
disposalhelpspreventdamagetotheenvironmentandtohumanhealth,andencouragesthere-useand/orrecycling
of the materials that make up the equipment.
Abusivedisposaloftheproductbytheusershallresultintheapplicationofadministrativenesinaccordancewith
the laws in force.

10
Information requirements for electric local space heaters
Modelidentier(s): AR4F14/ARAM4F14W
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select
one)
Nominal heat output Pnom 1,8-2,0 kW Manualheatchargecontrol,withintegratedthermostat No
Minimum heat output
(indicative) Pmin 0,9 kW Manualheatchargecontrolwithroomand/oroutdoortemperature
feedback
No
Maximum continuous heat
output Pmax,c 1,8-2,0 kW Electronicheatchargecontrolwithroomand/oroutdoortemperature
feedback
No
Auxiliary electricity consuption Fan assisted heat output No
At nominal heat output elmax 0,000 kW Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat output elmin 0,000 kW Single stage heat output and no room temperature control No
In standby mode elSB 0,000 kW Twoormoremanualstages,noroomtemperaturecontrol No
With mechanic thermostat room temperature control Yes
With electronic room temperature control No
Electronic room temperature control plus day timer No
Electronic room temperature control plus week timer No
Other control options (multiple selections possible)
Roomtemperaturecontrol,withpresencedetection No
Roomtemperaturecontrol,withopenwindowdetection No
With distance control option No
Withadaptivestartcontrol No
With working time limitation No
With black bulb sensor No
Contact details POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy
Mises en garde
ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions
pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien.
Instructions importantes à conserver pour des références futures.
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,
ou manquant d’expérience ou de connaissances nécessaires, à condition
quecesenfantsetcespersonnessoientsupervisésouqu’ilsaientreçudes
instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et la compréhension
des risques inhérents à celui-ci.
• Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien à eectuer par l’utilisateur ne doivent pas être
eectuéspardesenfantssanssurveillance.
• Lesenfantsdemoinsde3ansdoiventêtretenusàdistances’ilsnesontpas
surveillésenpermanence.
• Lesenfantsâgésde3à8ansnedoiventallumer/éteindrel’appareilques’il
a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils
FR

11
ontreçuunesurveillanceoudesinstructionsconcernantl’utilisationsûrede
l’appareil et comprennent les dangers.
• Lesenfantsâgésde3à8ansnedoiventpasbrancher,réglerounettoyer
l’appareil,nieectuerl’entretienparl’utilisateur.
• ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être
accordée aux endroits où des enfants et des personnes vulnérables
sont présents.
• Si le câble d’alimentation devait être endommagé, il faut le remplacer
uniquementauprèsdescentresd’assistanceautorisésparleconstructeur,
andeprévenirtouslesrisques.
NE PAS COUVRIR
• ATTENTION:Pourévitertoutesurchaue,necouvrezpasl’appareil.
• Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
• N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé.
• Nepasutiliserl’appareils’ilprésentedessignesvisiblesdedommages.
• Utilisez cet appareil sur une surface horizontale et stable.
• ATTENTION : ne pas utiliser dans les petites pièces lorsque celles-ci sont
occupées par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la pièce
parelles-mêmes,saufsiellessontsoussurveillanceconstante.
• ATTENTION:pourréduirelesrisquesd’incendie,maintenezlestissus,les
rideauxou tout autre matériau inammable à une distance minimaled’au
moins 1 m de la grille de sortie d’air.
LesenfantsNEdoiventPASjoueravecl’appareil.
Cetappareildevraêtredestinéuniquementàl’utilisationpourlaquelleilaétéconçu;toutusagenon
conforme aux indications contenues dans cette notice est impropre et dangereux. Le fabricant décline
touteresponsabilitépourlesdommagesdérivantdel’utilisationimpropreet/oudéraisonnable.
Cet appareil N’est PAS indiqué pour l’usage dans des lieux à atmosphère
explosive(présencedesubstancesinammablessousformedegaz,vapeur,brouillardoupoussière,
dansdesconditionsatmosphériquesoù,aprèsl’allumage,lacombustionsepropagedansl‘air)
Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants ou de personnes incompétentes car ils représentent des sources de
danger potentiel.
L’installation/assemblage du dispositif devra être eectué(e) selon les consignes du fabricant. Une
mauvaiseprocédurepeutprovoquerdesdommagesauxpersonnes,animauxouchoses,pourlesquels
le fabricant ne peut être retenu responsable.
Positionner et utiliser l’appareil sur un plan d’appui horizontal et stable.

12
Vérier,avantd’utiliserl’appareil,sonétatetceluiducordond’alimentation.Encasdedoutes,s’adresser
aupersonnelqualié.
S’assurer,avantd’alimenterl’appareil,quelesdonnéesdelaplaque(tensionetfréquence)correspondent
àcellesduréseaudedistributionélectriqueetquelapriseestconformeàlacheducâbledel’appareil.
Vérierquel’installationélectriqueutiliséepourl’alimentationestdotéedesprotectionsconformesaux
loisenvigueur.
IlNEfautPASalimenterl’appareilavecdesprisesdoubles.
Éviter, si possible, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges ; si leur utilisation s’impose, utiliser
exclusivementdumatérielconformeauxnormesdesécuritéenvigueuretrespectueuxdesparamètres
électriques des adaptateurs en question.
L’appareilnedoitpasêtrealluméavecdestemporisateursexterneset/oud’autresdispositifsdecontrôle
à distance non expressément cités dans ce manuel.
IlNEfautPASutiliserniconserverledispositifàproximitédessourcesdechaleurlocalisées(radiateurs,
poêles,etc.).
IlNEfautPASplongerl’appareildansl’eauoud’autresliquides;s’ildevaittomberaccidentellement
dansl’eau,ilNEfautPASlerécupéreravantd’avoirdébranchélecordond’alimentationdelaprise
électrique.
Pourutiliserl’appareilpourlapremièrefois,s’assurerd’avoirenlevétouteslesétiquettesoulmde
protection qui en empêche le bon fonctionnement.
Brancheretdébrancherlecordond’alimentationaveclesmainssèchesetenletenantfermement.
Contrôler,avantdebrancherlacheàlaprise,queleboutondemarchedel’appareilestpositionné
sur«OFF»(éteint).
Déroulertotalementlecordond’alimentationpouréviterlessurchaues,éviterdetirerdessus(ilnefaut
pasletendre,l’agiternil’utiliserpourtraînerl’appareilauquelilestbranché).
Éviter de positionner le cordon d’alimentation sur des surfaces abrasives ou tranchantes ou à des
endroitsoùilpeutfacilements’abîmer.
Il NE faut PAS obstruer totalement ni partiellement les prises d’air ou y insérer des objets à l’intérieur.
Ilnefautpastoucherl’appareilaveclespartiesducorpsmouilléesouhumidespendantlefonctionnement;
nousconseillonsentouslescasdemettre,entresoi-mêmeetlepland’appui,unélémentisolant(par
exempleenchaussantdeschaussuresaveclasemelleencaoutchouc).
Pendant l’utilisation l’appareil doit être tenu à distance de sécurité de tout objet et/ou substance
inammableoupotentiellementexplosive.
Encasdefonctionnementanormaloud’anomaliespendantlefonctionnement,
éteindreimmédiatementl’appareil,ledébrancherdesasourced’alimentation,vérierlescausesdes
anomalies,éventuellementavecl’aided’unpersonnelqualié.Éviterdanstouslescasd’eectuerdes
opérationsnonprévuesdanscemanueld’emploi(démontageet/oumodications).
Débrancher l’appareil par le câble d’alimentation du dispositif durant les périodes d’inutilisation
prolongée,avantdelerangeretd’eectuerunequelconqueopérationdenettoyageoud’entretien.
Conserver et utiliser l’appareil exclusivement en milieux internes ou en tous les cas, protégés des
agentsatmosphériquescommelapluie,lesrayonsdirectsdusoleiloudelapoussière.
L’appareiln’estpasconçupourl’utilisationetlaconservationàl’extérieur.
Le nettoyage et l’entretien du dispositif NE doivent PAS être eectués par des enfants sans la
surveillanced’unadulte.
Avantdedébrancherl’appareil,l’éteindreparlacommandedupanneaudecontrôle.
Siondécidedeneplusutiliserunappareildecetype,ilestrecommandéderendreinoensivesles
parties de l’appareil qui peuvent constituer un danger pour les personnes ou de les éliminer d’une
manièrecompatibleaveclesnormesenvigueurenlamatière.
IlNEfautPASalimenterledispositifsansl’avoird’abordcorrectementassembléd’aprèslesinstructions
de ce manuel.
Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des murs autours pour que le fonctionnement
nepuissepasprovoquerdedommagesaccidentels.
IlNEfautPASutiliserledispositifàproximitédefourneauxàgazoudeammesnuesengénéral.
Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de rideaux ou tissus.
IlNEfautPASaccrocherleclimatiseuràunmurouauplafond,laseuleinstallationadmiseestcelle
expressément indiquée dans ce manuel.
IlNEfautenaucuncascouvrirl’appareildurantlefonctionnement.
Il NE faut PAS introduire d’objets ou des parties du corps dans la grille de protection des hélices.
IlNEfautPASlaisserl’appareiltroplongtempssanssurveillancependantlefonctionnement.
Il NE faut PAS rester trop longtemps exposé au ux d’air généré par le dispositif en marche, peut
provoquerdesdommagesàlasanté.
Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période et n’est pas utilisé régulièrement, placez-
le dans son emballage d’origine et stockez-le dans un endroit sec et sans humidité. Pour l’utiliser la
premièrefois après une longuepérioded’inutilisation, contrôler que l’appareil estpropreet que les
aubesdumoteurtournent(quandledispositifestéteint)sansaucunfrein.
Pourdesraisonsdesécurité,l’appareilnepeutpasêtredémonté.

13
FR
Informations techniques
1-Poignée(derrièrel’appareil)
2 - Sélecteur de fonction
3 - Thermostat de réglage
Dates tecniques indiqués sur l’appareil
L’appareilpeutfournirdel’airfroidoudel’airchaud,selonlafaçondontonprédisposeleboutonsitué
sur l’appareil.
Avantdebrancheroudedébrancherl’appareil,s’assurerquelesélecteurdefonctionestsurlaposition
Éteint.
Pourallumerl’appareil,introduirelachedanslaprisedecourant,placerlesélecteurdefonctiondans
la position souhaitée et tourner le sélecteur de température dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au maximum.
Aprèsavoiratteintlatempératuresouhaitéedanslapièce,tournerlentementlapoignéedanslesens
contrairedesaiguillesd’unemontre,jusqu’àcel’appareilnes’éteigne.
Dorénavantl’appareilseréactiveraautomatiquementquandlatempératuredelapiècedescendrasous
lalimitecongurée.
L’appareil est équipé d’un système d’extinction automatique en cas dechute accidentelle.
FR
Instructions d’utilisation
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour fonctionner dans un environnement domestique, par
conséquent,touteautreutilisationestconsidéréecommeinappropriéeetdoncdangereuse.
N’introduireaucunobjetàtraverslagrilledeprotectionetlesprisesd’air.
N’utilisezpasl’appareilenprésencedematièresinammables(essence,peinture,etc.).
Maintenez le cordon électrique à l’écart des sources de chaleur.
ATTENTION : N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT À PROXIMITÉ DE RIDEAUX OU D’AUTRES
MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUTE SURCHAUFFE, NE COUVREZ PAS L’APPAREIL ET
N’OBSTRUEZ PAS LES PRISES D’AIR.
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Débranchezl’appareiletlaissezrefroidiravantd’eectuertouteopérationdenettoyage.
Pourlenettoyagedel’appareil,utilisezunchionlégèrementhumide.
N’utilisezpasdesproduitsabrasifsoudessolvantschimiques.
Nepasutiliserdesubstances,deliquidesoudechionstropmouillés,card’éventuellesinltrations
pourraient endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Poussière à l’intérieur de l’appareil
Utilisez un aspirateur sur la grille arrière.
FR
Entretien
FR
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cettegarantien’estvalablequesicorrectementremplieetaccompagnéeparleticketdecaisseprouvantlejourde
l’achat.
Pourgarantie,onentendleremplacementoularéparationdescomposantsdel’appareildéfectueuxàl’originepour
vicedefabrication.
Ilesttoutefoisgarantiel’assistance(payée)pourlesarticleshorsgarantie.
LaMaisondeconstructiondégagetouteresponsabilitéencasdedommagesàpersonnes,animauxetchoses,àla
suitedel’utilisationimpropredel’appareiletàlanon-observationdesrèglesindiquéesdanslemoded’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
-dommagesprovoquésparpersonnelnonautorisé.
-emploi,conservationoutransportnonadéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le
fonctionnement de l’appareil.
Simalgrélesoindanslasélectiondesmatériauxetleseortsdanslaréalisationduproduitquevousvenezd’acheter,
vousremarquezdesdéfautsousivousavezbesoinderenseignements,nousvousprionsdebienvouloircontacter
lerevendeurdevotrezone.

14
MISE AU REBUT
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
»,relativeàlaréductiondel’utilisationdesubstancesdangereusesdanslesappareilsélectriquesetélectroniques,
ainsi qu’à l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être
éliminéséparémentdesautresdéchetsàlandesaduréedevie.L’utilisateurdoitdoncapporterl’appareilàjeterà
des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et électroniques.
Pourplusdedétails,veuillezcontacterl’autoritélocalespéciale.Unecollecteséparéeappropriéedel’appareilpour
un recyclage, un traitement ou une élimination respectueux de l’environnement permet d’éviter les dommages à
l’environnementetàlasantéhumaineetencouragelaréutilisationet/oulerecyclagedesmatériauxquicomposent
l’appareil.
L’éliminationabusiveduproduitparl’utilisateurentraîneral’applicationd’amendesadministrativesconformémentaux
loisenvigueur.
Exigencesd’informationsapplicablesauxdispositifsdechauagedécentralisésélectriques
Référence(s)dumodèle: AR4F14/ARAM4F14W
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauage décentralisés
électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
Puissance thermique
nominale Pnom 1,8-2,0 kW Contrôlethermiquemanueldelachargeavecthermostatintégré Non
Puissance thermique
minimale(indicative) Pmin 0,9 kW Contrôlethermiquemanueldelachargeavecréceptiond'informations
surlatempératuredelapièceet/ouextérieure Non
Puissance thermique
maximale continue Pmax,c 1,8-2,0 kW Contrôlethermiqueélectroniquedelachargeavecréception
d'informationssurlatempératuredelapièceet/ouextérieure Non
Consommation d'électricité auxiliaire Puissancethermiquerégulableparventilateur Non
À la puissance thermique
nominale elmax 0,000 kW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce
(sélectionner un seul type)
À la puissance thermique
minimale elmin 0,000 kW Contrôledelapuissancethermiqueàunpalier,pasdecontrôledela
température de la pièce Non
Enmodeveille elSB 0,000 kW Contrôleàdeuxouplusieurspaliersmanuels,pasdecontrôledela
température de la pièce Non
Contrôledelatempératuredelapièceavecthermostatmécanique Oui
Contrôleélectroniquedelatempératuredelapièce Non
Contrôleélectroniquedelatempératuredelapièceetprogrammateur
journalier Non
Contrôleélectroniquedelatempératuredelapièceetprogrammateur
hebdomadaire Non
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôledelatempératuredelapièce,avecdétecteurdeprésence Non
Contrôledelatempératuredelapièce,avecdétecteurdefenêtre
ouverte Non
Optioncontrôleàdistance Non
Contrôleadaptatifdel'activation Non
Limitationdeladuréed'activation Non
Capteur à globe noir Non
Coordonnées de contact POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy

15
Hinweise
WARNUNG: Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, da es wichtige Anweisungen
für die sichere Installation, Verwendung und Wartung enthält.
Wichtige Hinweise zum späteren Nachschlagen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoder
ohneErfahrungodernotwendigeKenntnisseverwendetwerden,sofernsie
überwacht werden oder über die sichere Verwendung des Geräts und der
daraus resultierenden Risiken eingewiesen wurden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• DievomBenutzerdurchzuführendeReinigungundWartungdarfnichtvon
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
• Kinderunter3JahrensolltenaufAbstandgehaltenwerden,wennsienicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten das Gerät nur dann ein- und
ausschaltendürfen,wennesinseinernormalenBetriebspositionaufgestellt
oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch
desGerätseingewiesenwerdenunddessenGefahrenverstehen.
• Kinderzwischen3und8JahrendürfendenSteckernichteinstecken,das
Gerätnichteinstellenoderreinigen,nochdieWartungsarbeitendurchden
Benutzer durchführen.
• ACHTUNG — Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und
schutzbedürftige Personen anwesend sind.
• Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf dieses nur durch
einen,vomHerstellergenehmigten,Kundendienstausgetauschtwerden,um
jeglichesRisikovorzubeugen.
NICHT ABDECKEN
• ACHTUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht
abgedeckt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne,
einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennesheruntergefallenist.
DE

16
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennessichtbareAnzeichenvonSchäden
aufweist.
• VerwendenSiediesesGerätaufeinerhorizontalenundstabilenOberäche.
• ACHTUNG: Nicht in kleinen Räumen verwenden, wenn der Raum von
Personenbewohntwird,dienichtinderLagesind,denRaumselbständigzu
verlassen,esseidenn,siewerdenständigbeaufsichtigt.
• ACHTUNG:UmdieBrandgefahrzuverringern,haltenSieStoe,Vorhänge
oder andere brennbare Materialien mindestens 1 m vom Luftauslassgitter
entfernt.
Kinder sollten NICHT mit dem Gerät spielen.
DiesesGerätdarfnurfürdieVerwendungbestimmtwerden,fürdieesausdrücklichvorgesehenist;jede
Verwendung, die nicht denAngaben in dieserAnleitung entspricht, ist als unsachgemäß und gefährlich
anzusehen.DerHerstellerkannnichtfürSchädenhaftbargemachtwerden,diedurchunsachgemäßenund/
oder unangemessen Gebrauch entstehen.
Dieses Gerät ist NICHT für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet
(beiVorhandenseinvonbrennbarenStoeninFormvonGas,Dampf,NebeloderStaub,beiatmosphärischen
Bedingungen,beidenensichdieVerbrennungnachderEntzündunginderLuftausbreitet).
Verpackungselemente(Plastiktüten,expandiertesPolystyroletc.)müssenaußerhalb der Reichweite von
KindernoderBehindertenbleiben,dasiemöglicheGefahrenquellendarstellen.
Die Installation/der Zusammenbau der Vorrichtung muss entsprechend denAnleitungen des Herstellers
erfolgen.EinfalschesVerfahrenkannPersonen,TiereoderGegenständebeschädigen,fürdiederHersteller
nicht zur Verantwortung gezogen werden kann.
PositionierenundverwendenGerätaufeinerhorizontalenundstabilenFläche.
ÜberprüfenSievorderVerwendungdieUnversehrtheitdesGerätsunddesNetzkabels.WendenSiesich
imZweifelsfallanqualiziertesFachpersonal.
BevorSiedasGerätmitStromversorgen,vergewissernSiesich,dassdieAngabenaufdemTypenschild
(Spannungund Frequenz)mitdenendesStromnetzesübereinstimmenunddass dieSteckdosefürden
Kabelanschluss,mitdemdasGerätausgestattetist,geeignetist.
Prüfen Sie, dass die für die Stromversorgung verwendete elektrischeAnlage mit einem angemessenen
SchutzgemäßdengeltendenGesetzenausgestattetist.
Betreiben Sie das Gerät NICHT mit Mehrfachsteckdosen.
Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung von Adaptern und/oder Verlängerungskabeln; wenn
derenVerwendungunumgänglichist,verwendenSienurMaterial,dasdengeltendenSicherheitsnormen
entsprichtundmitdenelektrischenParameternderbetreendenAdapterübereinstimmt.
DasGerätdarfnichtüberexterneTimerund/oderandereFernbedienungeneingeschaltetwerden,dienicht
ausdrücklichindieserAnleitungvorgesehensind.
VerwendenoderlagernSiedasGerätNICHTinderNäheörtlicherWärmequellen(Heizungen,Öfenusw.).
TauchenSiedasGerätNICHTinWasseroderandereFlüssigkeitenein;wennesversehentlichinWasser
fällt, versuchen Sie NICHT, es sofort herauszuholen, sondern ziehen Sie zuerst das Netzkabel aus der
Steckdose.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle Etiketten oder
Schutzfolienentfernthaben,welchedieordnungsgemäßeFunktiondesGerätsbeeinträchtigen.
FührenSiedasEinsteckenundAbziehendesNetzkabelsmittrockenenHändenundeinemfestenGriaus.
BevorSiedenSteckerindieSteckdosestecken,vergewissernSiesich,dasssichdieStarttastedesGeräts
inderPosition„OFF“(aus)bendet.
WickelnSiedasNetzkabelimmervollständigab,umeineÜberhitzungzuvermeiden,undspannenSiees
nicht(nichtziehen,quetschenoderzumZiehendesGerätsverwenden,andasesangeschlossenist).
VerlegenSiedasNetzkabelnichtaufabrasivenoderscharfkantigenOberächenoderanOrten,andenen
es leicht beschädigt werden kann.
Die Lufteinlässe WEDER TEILWEISE NOCH VOLLKOMMEN abdecken. Keine Gegenstände hineinstecken.
BerührenSiedasGerätwährenddesBetriebesnichtmitnassenoderfeuchtenKörperteilen;injedemFall
istesempfehlenswert,einIsolierelementzwischensichundderGehächezuplatzieren(z.B.Schuhemit
Gummisohlentragen).
WährenddesGebrauchsistdasGerätinsicheremAbstandvonbrennbarenoderexplosionsgefährdeten
Gegenständen bzw. Substanzen zu halten.
BeiabnormalemBetrieboderStörungenwährenddesBetriebsschaltenSiedasGerätsofortaus,trennen
SieesvonderStromversorgungundprüfenSiedieUrsachenderStörunggegebenenfallsmitHilfevon

17
Fachpersonal.FührenSieaufkeinenFallVorgängedurch,dienichtindiesemHandbuchbeschriebensind
(wiez.B.dieDemontageund/oderVeränderungdesGeräts).
DenkenSieimmerdaran,dasNetzkabeldesGerätsimFallvonlängerenZeiträumenderInaktivität,vorder
LagerungundvorderReinigungoderWartungzuziehen.
LagernundverwendenSiedasGerätnuringeschlossenenRäumenodergeschütztvorWitterungseinüssen
wieRegen,direkterSonneneinstrahlungoderStaub.
DasGerätistnichtfürdenEinsatzoderdieLagerungimFreienvorgesehen.
Die Reinigung und Wartung des Geräts darf NICHT von Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen
durchgeführt werden.
BevorSiedasGerätvonderStromversorgungtrennen,schaltenSieesüberdasBedienfeldaus.
Wennmansichentschließt,einGerätdieserArtnichtmehrzuverwenden,wirdempfohlen,dieTeiledes
Geräts,dieeineGefährdungfürPersonendarstellenkönnen,unschädlichzumachenodersiegemäßden
geltenden Vorschriften zu entsorgen.
SchaltenSiedasGerätNICHTein,ohneeszuvorentsprechenddenAnweisungenindiesemHandbuch
ordnungsgemäßmontiertzuhaben.
StellenSiedasGerätineinemgeeignetenAbstandzuumgebendenGegenständenoderWändenauf,damit
seinBetriebkeineunbeabsichtigtenSchädenverursacht.
DasGerätNICHTinderNähevonGasherdenoderanderenoenenFlammenverwenden.
BenutzenSiedasGerätNICHTinderNähevonlosenVorhängenoderStoen.
Hängen Sie den Ventilator NICHT an eine Wand oder Decke, es sei denn, diese Installationsart ist
ausdrücklichindieserAnleitungvorgesehenunderläutert.
Decken Sie das Gerät während des Betriebs NICHT ab.
Stecken Sie KEINE Gegenstände oder Körperteile in den Lüftergitter.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs NICHT über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt.
Setzen Sie sich NICHT über längere Zeit dem vom Gerät erzeugten Luftstrom aus, da dies kann der
Gesundheit schaden kann.
WenndasGerätübereinenlängerenZeitraumaufbewahrtwerdensollundnichtregelmäßigbenutztwird,
legenSieesindieOriginalverpackungundbewahrenSieesaneinemtrockenenOrtauf.Wennmandas
GerätnachlängeremStillstandzumerstenMalinBetriebnimmt,solltekontrolliertwerden,dassdasGerät
sauberistunddasssichdieMotorblätterungebremstdrehen(beiausgeschaltetemGerät).
Aus Sicherheitsgründen kann das Gerät nicht zerlegt werden.
DasGerätwurdefürdenBetriebinhäuslicherUmgebunggebautundkonstruiert;jedeandereVerwendung
istdaheralsunsachgemäßunddamitalsgefährlichanzusehen.
Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die Lüftungsschlitze.
VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevonbrennbaremMaterial(Benzin,Lacke,usw.).
HaltenSiedasKabelvonWärmequellenfern.
ACHTUNG: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON VORHÄNGEN ODER
ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN.
ACHTUNG: UM ÜBERHITZUNGEN ZU VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT NICHT ABGEDECKT ODER
DIE LUFTEINLÄSSE BLOCKIERT WERDEN.
Technische informationen DE
1-Gri(hinterdemGerät)
2 - Funktionswahlschalter
3 - Regelthermostat
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
Das Gerät kann je nach der Einstellung des entsprechenden Drehgris am Gerät sowohl kalte als
warme Luft abgeben.
PrüfenSievordemAnschließenoderTrennendesGerätes,obsichder
FunktionswahlschalterinderausgeschaltetenPositionbendet.
ZumAnschaltendesGerätesdenSteckermitdemWandsteckerverbinden,denFunktionsschalterin
die gewünschte Position geben und den Temperaturschalter im Uhrzeigersinn auf die maximale Position
drehen.
Sobald die für den Raum gewünschte Temperatur erreicht ist, den Drehknopf langsam gegen den
Uhrzeigersinndrehen,damitsichdasGerätnichtausschaltet.
Jetzt wird das Gerät automatisch aktiviert, sobald die Raumtemperatur unter den eingestellten
Grenzwert sinkt.
DasGerätistmiteinemautomatischenAbschaltsystemausgestattet,fallses versehentlichumfallen
sollte.
Gebrauchsanweisung DE

18
Wartung DE
Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus der Steckdose herauszuziehen und
Gerätvölligabkühlenlassen.
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
VerwendenSiekeinenassenStoe,FlüssigkeitenodersehrnasseTücher,daeventuelleindringendes
Wasser das Gerät irreparabel beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
Staub im Gerät
Verwenden Sie einen Staubsauger am hinteren Gitter.
DE
GARANTIESCHEIN
Garantiebedingungen:
Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.
DieserGarantiescheinhatnurGültigkeit,wennerordnungsgemäßausgefülltundzusammenmitdemKassenzettel
vorgelegtwird.
DieGarantieumfaßtdenErsatzoderdieReparaturallerKomponentendesGerätesimFallevonHerstellungsfehlern.
DasGerätwirdausschließlichnurvoneinemunsererautorisiertenKundendienststellenzurückgenommen.
AußerdemgarantierenwirfürfachgerechteDienstleistung(gegenBezahlung)auchaußerhalbderGarantiezeit.
DieHerstellungsrmalehntjedeVerantwortunghinsichtlichSchädenanPersonen,TierenoderGegenständenab,die
durchunsachgemäßeBenutzungdesGerätsoderNichtbefolgenderbeiliegendenBedienungs-anleitungentstehen.
Einschränkungen:
DerGarantieanspruchbzw.unsereVerantwortlichkeiterlischt,wenndasGerät:
-vonnichtautorisiertenPersonendemontiertwurde;
-inunsachgemäßeroderunnormalerWeisezumEinsatzkam,
aufbewahrt oder transportiert wurde.
WeiterhinsindvonderGarantiealleäußerenAbnutzungserscheinungenamGerät,diedieFunktiondesGerätesnicht
beeinträchtigen,ausgeschlossen.
Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des
Produktes,dasSieerstgeradeerworbenhaben,DefektegefundenwerdenodersolltenSieirgendwelcheInformationen
benötigen,soempfehlenwirIhnen,sichandenfürIhrGebietzuständigenFachhändlerzuwenden.
ENTSORGUNG
INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
“Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der
Verwendung gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.
DasSymbolderdurchgestrichenenMülltonneaufdemGerätoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdasProdukt
am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher die
ausgemusterten Geräte zu geeigneten getrennten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle bringen. Für weitere
Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Behörde. Eine geeignete getrennte Sammlung der Geräte für
dasspätereRecycling,dieVerarbeitungoderdieumweltfreundlicheEntsorgungträgtdazubei,SchädenanderUmweltund
dermenschlichenGesundheitzuvermeiden,undfördertdieWiederverwendungund/oderdasRecyclingderMaterialien,
ausdenendieGerätebestehen.EinewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsdurchdenBenutzerhatdieAnwendungvon
VerwaltungsstrafengemäßdengeltendenGesetzenzurFolge.

19
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung(en): AR4F14/ARAM4F14W
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen speicher-einzelraumheizgeräten: art der regelung der
wärmezufuhr (bitte eine möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung Pnom 1,8-2,0 kW Manuelle regelung der wärmezufuhr mit integriertem thermostat Nein
Mindestwärmeleistung
(Richtwert) Pmin 0,9 kW Manuelleregelungderwärmezufuhrmitrückmeldungderraum-und/
oderaußentemperatur Nein
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax,c 1,8-2,0 kW Elektronische regelung der wärmezufuhr mit rückmeldung der raum-
und/oderaußentemperatur Nein
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit gebläseunterstützung Nein
Bei Nennwärmeleistung elmax 0,000 kW Art der wärmeleistung/raumtemperaturkontrolle (bitte eine
möglichkeit auswählen)
Bei
Mindestwärmeleistung elmin 0,000 kW Einstugewärmeleistung,keineraumtemperaturkontrolle Nein
Im
Bereitschaftszustand elSB 0,000 kW Zweiodermehrmanuelleinstellbarestufen,keine
raumtemperaturkontrolle Nein
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem thermostat Ja
Mit elektronischer raumtemperaturkontrolle Nein
Elektronische raumtemperaturkontrolle und tageszeitregelung Nein
Elektronische raumtemperaturkontrolle und wochentagsregelung Nein
Sonstige regelungsoptionen (mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit präsenzerkennung Nein
Raumtemperaturkontrollemiterkennungoenerfenster Nein
Mit fernbedienungsoption Nein
Mitadaptiverregelungdesheizbeginns Nein
Mit betriebszeitbegrenzung Nein
Mit schwarzkugelsensor Nein
Kontaktangaben POLYPOOLS.p.A.-viaSottocorna21/B,24020Parre(BG)-Italy
Advertencias
ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones
importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias.
• El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por
personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia o los conocimientos necesarios, siempre bajo vigilancia o
despuésdehaberrecibidoinstruccionesrelativasalusosegurodelaparato
yalacomprensióndelospeligrosqueesteconlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deberán correr a cargo
deniñossinvigilancia.
• Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que
esténcontinuamentevigilados.
ES

20
• Los niños de entre 3 y 8 años solo deben poder encender y apagar el
aparato siempre que esté colocado o instalado en su posición normal de
funcionamientoyqueesténvigiladosohayansidoinstruidossobreeluso
seguro del aparato y entiendan los peligros.
• Losniñosdeentre3y8añosnodebenenchufar,ajustarnilimpiarelaparato,
ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario.
• PRECAUCIÓN - Algunas partes de este producto pueden calentarse
mucho y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado en
presencia de niños y personas vulnerables.
• Sielcabledealimentaciónsedañara,debesersustituidosolamenteenlos
centros de asistencia autorizados por el fabricante, de modo de prevenir
todo riesgo.
NO CUBRIR
• ATENCIÓN:Nocubraelaparatoparaevitarelsobrecalentamiento.
• No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente.
• Noutilizaresteaparatocercadeunatinadebaño,deunaduchaodeuna
piscina.
• Noutiliceesteaparatosisehacaído.
• Noutiliceesteaparatosipresentasignosvisiblesdedaños.
• Utiliceesteaparatosobreunasuperciehorizontalyestable.
• ATENCIÓN: No utilice el aparato en habitaciones pequeñas cuando la
habitaciónestéocupadaporpersonasquenopuedansalirsolas,amenos
queesténconstantementevigiladas.
• ATENCIÓN:Parareducirelriesgodeincendio,mantengalastelas,cortinas
ocualquierotromaterialinamableaunadistanciamínimade1metrodela
rejilla de salida de aire.
LosniñosNOdebenjugarconeldispositivo.
Esteaparatodeberáestardestinadosoloalusoparaelcualhasidoexpresamentecreado;cualquier
empleo no conforme con las indicaciones contenidas en el presente manual es de considerar inadecuado
ypeligroso.Elfabricantenopuedeserconsideradoresponsableporeventualesdañosderivadospor
unusoinadecuadoe/oirracional.
EsteaparatoNOesidóneoparaempleoenambientesconatmósferasexplosivas(conpresenciade
sustanciasinamablesenformadegas,vapor,neblinaopolvo,encondicionesatmosféricasdonde,
despuésdelencendido,lacombustiónsepropagaenelaire).
Loselementosdelembalaje(bolsasdeplástico,poliestirenoexpandido,etc.)nodebenserdejadosal
alcance de niños o personas con capacidades reducidas ya que representan potenciales fuentes de
peligro.
La/el instalación/ensamblaje del dispositivo deberá ser efectuada/o según las prescripciones del
fabricante.Unprocedimientoerradopuedecausardañosapersonas,animalesocosas,deloscuales
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Klarstein
Klarstein WONDERWALL AIR 60 manual

Termozeta
Termozeta TZR11 instruction manual

Harvia
Harvia HPCS6U1H Owner's/operator's manual

Luxstar
Luxstar Royal Slim36 Important instructions & operating manual

Somogyi
Somogyi Home Series instruction manual

Helo
Helo 1712-45-1706 Installation and operating instructions