ARDES AR4B03 User manual

STUFETTA DI CARBONIO
CARBNIUM HEATER
RADIATEUR DE CARBONE
KOHLENSTOFFFASER HEIZERE
STUFA DE FIBRA DE CARBONO
SZÉNSZÁLAS FÛTÕBERENDEZÉS
CARBNIUM FIBER OHŘÍVAČ
CARBNIUM FIBER OHRIEVAČ
ISTRUZIONI PERL’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
IT Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
GB This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados
o para una utilización puntual.
DE Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
FR Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
CS Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory
nebo občasné používání.
HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy
alkalmankénti használatra alkalmas!
SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov
alebo na príležitostné použitie.
AR4B03

2
1
2

9
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4B03
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo (indicare una
sola opzione)
Potenza termica
nominale Pnom 1,0 kW Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato N.A.
Potenza
termica minima
(indicativa)
Pmin 0,4 kW Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
N.A.
Massima potenza
termica continua Pmax,c 1,0 kW Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura ambiente
e/o esterna
N.A.
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore N.A.
Alla potenza
termica nominale elmax N.A. kW Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola
opzione)
Alla potenza
termica minima elmin N.A. kW Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente No
In modo stand-by elSB N.A. kW Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente Sì
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale No
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza No
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte No
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avviamento adattabile No
Con limitazione del tempo di
funzionamento No
Con termometro a globo nero No
Contatti POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

10
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/o the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position and
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
aged from 3 years and less than 8 years shall
not plug in, regulate and clean the appliance or
GB

11
WARNING: In order to avoid overheating, do
not cover the heater.
WARNING: This heater is not equipped with a
device to control the room temperature. Do not
use this heater in small rooms when they are
occupied by persons not capable of leaving the
room on their own, unless constant supervision
is provided.
Do not use this heater with a programmer, timer,
separate remote-control system or any other
device that switches the heater on automatically,
since a re risk exists if the heater is covered or
positioned incorrectly.
DO NOT COVER
perform user maintenance.
CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.

12
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
Do not place the appliance immediately below a
socketoutlet.
If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by
the manufacturer in order to prevent any risks.
Warning: do not use this product near curtains or
other combustible material.

13
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is o.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.

14
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (dierent to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
GB
Technical informations
1 - Function switch
2 - Support base.
Technical data indicated on the appliance.
Instructions for use GB
SUPPORT BASE ASSEMBLY.
Before performing any assembly operation, make certain that the
appliance is switched o and disconnected from the power outlet.
Assemble the two parts of the base as the below picture show.

15
Turn the appliance over, lay the base on the heating body and x it by
using the 6 screws provided tightening them correctly.
USER INSTRUCTIONS.
To turn on the appliance, insert the plug into the power outlet.
Turn the knob clockwise to select the power: 1 (400W); 2 (1000 W); turn
the knob underclockwise to select the power with oscillation.
The appliance is equipped with an automatic turn-o system in case it
falls over accidentally.
Before connecting or disconnecting the appliance, make certain that all
the switches are in the o position.
Before replacing the appliance in its packaging, check that it has cooled
suciently.
GB
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the appliance and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.

16
Information requirements for electric local space heaters
Model identier(s): AR4B03
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output Pnom 1,0 kW Manual heat charge control, with
integrated thermostat
N.A.
Minimum heat
output (indicative) Pmin 0,4 kW Manual heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c 1,0 kW Electronic heat charge control with room
and/or outdoor temperature feedback
N.A.
Auxiliary electricity consuption Fan assisted heat output N.A.
At nominal heat
output elmax N.A. kW Type of heat output/room temperature
control (select one)
At minimum heat
output elmin N.A. kW Single stage heat output and no room
temperature control
No
In standby mode elSB N.A. kW Two or more manual stages, no room
temperature control
Yes
With mechanic thermostat room
temperature control
No
With electronic room temperature control No
Electronic room temperature control plus
day timer
No
Electronic room temperature control plus
week timer
No
Other control options (multiple selections
possible)
Room temperature control, with presence
detection
No
Room temperature control, with open
window detection
No
With distance control option No
With adaptive start control No
With working time limitation No
With black bulb sensor No
Contact details POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

17
FR
L’appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou sans expérience ou
les connaissances nécessaires, à condition
qu’elles soient sous surveillance ou après que
ces dernières aient reçu des instructions sur
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et
qu’elles aient compris les risques inhérents à ce
dernier.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien qui doit être eectué
par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par
des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être
éloignés s’ils ne sont pas continuellement
surveillés.
Les enfants ayant entre 3 et 8 ans doivent juste
allumer/éteindre l’appareil à condition qu’il ait
été placé ou installé dans sa position normale
de fonctionnement et que ces derniers soient

18
ATTENTION : Pour éviter la surchaue, ne pas
couvrir l’appareil.
ATTENTION : Cet appareil de chauage n’est
pas doté d’un dispositif de
contrôle de la température ambiante. Ne pas
utiliser dans de petites pièces, quand ces
NE PAS COUVRIR
surveillés ou qu’ils reçoivent des instructions sur
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils
en comprennent les risques.
Les enfants ayant entre 3 et 8 ans ne doivent pas
brancher la prise, régler ou nettoyer l’appareil
ni eectuer l’entretien qui doit être eectué par
l’utilisateur.
ATTENTION — Certaines pièces du
présent produit peuvent devenir très
chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
particulièrement faire attention dans les
zones où sont présents des enfants et des
personnes vulnérables.

19
dernières sont occupées par des personnes qui
ne sont pas en mesure de quitter la pièce seules,
à moins d’ être constamment sous surveillance.
Ne pas utiliser cet appareil de surchaue
avec des programmateurs, des minuteries ou
avec n’importe quel autre dispositif qui allume
automatiquement l’appareil, car subsiste le
risque d’incendie dans le cas où l’appareil est
couvert ou mal placé.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une
prise de courant.
Si le câble d’alimentation devait être
endommagé, il faut le remplacer uniquement
auprès des centres d’assistance autorisés par
le constructeur, an de prévenir chaque risque.
Attention : ne pas utiliser le produit à proximité
derideaux ou autres matériaux combustibles.

38
HU
A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek és
csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű,
vagy tapasztalattal illetve a szükséges
ismeretekkel nem rendelkező személyek is
használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy
oktatásban részesültek a készülék biztonságos
használatáról és megértették a használattal járó
kockázatokat.
Gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
A felhasználó által elvégzendő tisztítást és
karbantartást nem végezhetik gyermekek,
hacsak nem állnak felügyelet alatt.
A 3 évnél atalabb gyermekeknek megfelelő
távolságban kell tartózkodniuk a készüléktől, ha
nem állnak folyamatos felügyelet alatt.
A 3 és 8 év közötti gyermekek számára csak
a készülék be/kikapcsolása engedélyezett,
amennyiben az normál üzemi helyzetben lett
telepítve, illetve ha a gyermekek felügyelet alatt
állnak vagy oktatásban részesültek a készülék
biztonságos használatával kapcsolatban és

39
FIGYELEM: A túlmelegedés megelőzése
érdekében ne takarja le a készüléket.
FIGYELEM: Ez a fűtőberendezés nem
rendelkezik a környezeti hőmérsékletet
ellenőrző műszerrel. Ne használja kis méretű
LETAKARNI TILOS
megértették az azzal járó kockázatokat. A 3
és 8 év közötti gyermekek nem illeszthetik
a villásdugót a fali csatlakozóaljba, nem
végezhetnek beállítást, illetve nem tisztíthatják
meg a készüléket, nem végezhetik el a
felhasználóra váró karbantartást. A 3 és 8 év
közötti gyermekek nem illeszthetik a villásdugót a
fali csatlakozóaljba, nem végezhetnek beállítást,
illetve nem tisztíthatják meg a készüléket, nem
végezhetik el a felhasználóra váró karbantartást.
FIGYELEM - Jelen termék egyes részei
felhevülhetnek és égési sérüléseket
okozhatnak. Különösen körültekintően kell
eljárni ott, ahol gyermekek és sérülékeny
személyek tartózkodnak.

40
helyiségekben, ha azokban olyan személyek
tartózkodnak, akik nem képesek önállóan
elhagyni a helyiséget, hacsak nem állnak
felügyelet alatt.
Ne használja a fűtőberendezést olyan
programozókkal, időzítőkkel vagy más
műszerrel, amelyek automatikusan
bekapcsolják a készüléket, mivel tűzveszély
kialakulásának veszélye áll fenn abban az
esetben, ha a készülék le van takarva vagy nem
megfelelő módon van elhelyezve.
Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyfülke
vagy úszómedence közvetlen közelében.
Ne helyezze a készüléket közvetlenül fali
csatlakozóalj alá.
Ha a tápkábel megsérül, azt kizárólag a gyártó
által felhatalmazott szerviz központokban lehet
kicserélni.
Figyelem: ne használja a készüléket függöny
vagy egyéb más gyúlékony anyag mellett.

41
Figyelmeztetés HU
FYGYELEM : olvassa el gyelmesen a mellékelt használati útmutatót
a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás
érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük
őrizze meg.
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze
meg esetleges későbbi felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken
nem található sérülés.
Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon
szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető
helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a
biztonsági előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett
szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy
hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy
nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással.
A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót
a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden
esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék
meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon
a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a
hiba mielőbbi szakszeru kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános
szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés,
eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai
behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani
akészüléket, minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó
általmegjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót
azelektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése
érdekében.

42
Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.
A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb
felhasználásaveszélyes és tilos!
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőzőrácsokba.
Helyezze a készüléket egyenes felületre.
Ne használja ezt a fűtőberendezést programozókkal, időkapcsolókkal,
külön távirányító rendszerekkel vagy más egyéb készülékkel amely
esetleg automatikusan bekapcsolhatja a hősugárzót, mivel ha a készülék
éppen letakart állapotban van, vagy nem megfelelő pozícióban, helyen
áll ez tűzveszélyes lehet.
Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.
(benzin, festék...stb)
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY
EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE
TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET!
Műszaki adatok HU
1 - Funkció gomb.
2 - Talpazat
A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.
Használati utmutató HU
TALPAZAT ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ.
Mielôtt bármilyen összeszerelési mûveletbe kezd gyôzôdjön meg, hogya
készülék ki van kapcsolva és ki van csatlakoztatva a hálózaticsatlakozó
aljzatból.
Szerelje össze az alapot úgy, hogy a két
darabot összekapcsolja az alábbi ábra
szerint.

43
Karbantartás
Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja
a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani.
A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendt.
Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket.
Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát,
megakadályozandó, hogy a készülékbe folyadék kerüljön és
visszafordíthatatlanul megrongálja azt.
SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET!
HU
Fordítsa meg a készüléket. pihentesse az alapot a fűtőtesten, és rögzítse
a mellékelt 6 csavarral, megfelelô módon meghúzva azokat.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Fordítsa el a gombot az óramutató járásával megegyezően hogy
kiválaszthassa a teljesítményt: 1 (400W); 2 (1000W). Fordítsa el a
gombot az óramutató járásával ellentétesen hogy ki tudja választani a
kívánt teljesítmény oszcilláció működéshez.
A készülék automata kikapcsolási rendszerrel rendelkezik
felborulásesetére.
Mielôtt ki- vagy becsatlakoztatja a hálózatba a készüléket gyôzôdjönmeg
arról, hogy a készülék összes gombja OFF (kikapcsolás) állásbanvan.
Mielôtt a késuüléket visszacsomagolja a dobozába, gyôzôdjön megarról,
hogy az megfelelôen lehûlt-e.

44
Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs
követelményei
Modellazonosító(k): AR4B03
Jellemző Jel Érték Mérték-
egység
Jellemző Mérték-
egység
Hőteljesítmény A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós
elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések
esetében – egyet jelöljön meg)
Névleges
hőteljesítmény Pnom 1,0 kW Kézi töltésszabályozás beépített
termosztáttal N.A.
Minimális
hőteljesítmény
(indikatív)
Pmin 0,4 kW Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy
kültéri hőmérséklet-visszacsatolással N.A.
Maximális
folyamatos
hőteljesítmény
Pmax,c 1,0 kW Elektronikus töltésszabályozás
beltéri és/vagy külső hőmérséklet-
visszacsatolással
N.A.
Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás Ventilátorral segített hőleadás N.A.
A névleges
hőteljesítményen elmax N.A. kW A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet
szabályozásának típusa (egyet jelöljön meg)
A minimális
hőteljesítményen elmin N.A. kW Egyetlen állás, beltéri hőmérséket-
szabályozás nélkül Nem
Készenléti
üzemmódban elSB N.A. kW Két vagy több kézi szabályozású állás,
beltéri hőmérséklet-szabályozás nélkül Igen
Mechanikus termosztátos beltéri
hőmérsékletszabályozás Nem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-
szabályozás Nem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-
szabályozás és napszak szerinti
szabályozás
Nem
Elektronikus beltéri hőmérséklet-
szabályozás és heti szabályozás Nem
Más szabályozási lehetőségek (többet is
megjelölhet)
Beltéri hőmérséklet-szabályozás jelenlét-
érzékeléssel Nem
Beltéri hőmérséklet-szabályozás
nyitottablak-érzékeléssel Nem
Távszabályozási lehetőség Nem
Adaptív bekapcsolásszabályozás Nem
Működési idő korlátozása Nem
Feketegömb-érzékelővel ellátva Nem
Kapcsolatfelvételi
adatok POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy
Other manuals for AR4B03
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Empire
Empire SR-10T-3 Installation instructions and owner's manual

OYPLA Home
OYPLA Home 3940 user manual

L.B. White
L.B. White Premier TS080 Owner's manual and instructions

Spitwater
Spitwater SHW11 Operating and maintenance manual

Kunft
Kunft KTE3782 instruction manual

Timberk
Timberk TEC.PF3 M 1000 IN instruction manual