ARDES AR4W07P User manual

AR4W07P
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
TERMOVENTILATORE CERAMICO DA
PARETE
CERAMIC HEATER FOR WALL
MOUNTING
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Ardes Pareto Screen
AR4W07P o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettrodomestici per Riscaldamento

2
1
4
2
3

3
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
eettuata dall’utilizzatore non deve essere
eettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono
solamente accendere/spegnere l’apparecchio
purché sia stato posto o installato nella sua
normale posizione di funzionamento e che essi
ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa

4
tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde
e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono presenti
bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente
al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
NON COPRIRE

5
ATTENZIONE: Non utilizzare in stanze piccole
quando queste sono occupate da persone non
in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che
non siano sotto costante sorveglianza.
L’apparecchio deve essere installato ad una
distanza minima da terra di mt. 1,80 e di 15cm
dal sotto.
L’apparecchio deve essere installato in una
posizione ssa (vedere istruzioni di montaggio)
in modo che l’utilizzatore, all’interno di una vasca
da bagno o di una doccia, non possa toccarlo.
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente

6
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi
altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.

7
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modicare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.

8
Informazioni tecniche IT
1 - Interruttore generale On/O
2 - Griglia di uscita dell’aria
3 - Display
4 - Comando a distanza
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Istruzioni d’uso IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Kit di montaggio composto da: 2 viti - 2 tasselli a muro.
INSTALLAZIONE A MURO
Fissare a muro i due tasselli con le rispettive viti tenendo conto che
la distanza corrisponda a quella fra i due fori di aggancio sul retro
dell’apparecchio (circa 33 cm).
Lasciare sporgere dal muro la testa delle viti quanto basta da consentire
l’aggancio dell’apparecchio. Una volta agganciato spingerlo verso destra
facendo in modo che le viti seguano la guida sopra il foro garantendo
così una maggiore stabilità dell’apparecchio.
L’apparecchio deve essere installato ad una distanza minima da
terra di mt. 1,80 e di 15 cm dal sotto.
Funzionamento.
Rimuovere l’adesivo dal display prima dell’utilizzo.
L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda, a seconda di
come viene impostato.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che
l’interruttore generale On/O (1) sia in posizione di spento (O).
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente e posizionare l’interruttore (1) su “I”. L’apparecchio emetterà
un breve suono “beep” e l’indicatore luminoso relativo all’alimentazione
elettrica (A) si accende sul display.

9
Display.
A B C D E
F
G
H
I
L
NOP
Q
M
A. Alimentazione elettrica
B. Temperatura
C. Potenza minima
D. Potenza massima
E. Oscillazione
F. Indicazione della temperatura
G. Temperatura ambiente
H. Temperatura impostata
I. Ora/Minuti
L. Indicazione spegnimento
M.Indicazione accensione
N. Rilevazione nestre aperte
O. Programmazione settimanale
P. Timer giornaliero
Q. Giorni della settimana

10
Comando a distanza.
UTILIZZO TRAMITE IL COMANDO A DISTANZA:
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteria CR2025 3V; rimuovere la
plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello
stesso tipo.
Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del
telecomando.
ATTENZIONE: al primo utilizzo o all’accensione dopo un prolungato
periodo di inutilizzo, è normale che l’apparecchio possa emettere cattivo
odore: questo scomparirà dopo un breve tempo di accensione.
Impostazione dell’ora e del giorno della settimana (con l’apparecchio
in funzione)
Eseguire in sequenza le seguenti operazioni:
1a
2b
3c
4d
5e
6f
7g
8h
9i
10l
11m
1a. Accensione/Spegnimento
2b. Selezione di potenza
3c. Rilevatore nestre aperte
4d. Oscillazione
5e. Impostazione timer giornaliero
6f. Funzione blocco bambini
7g. Temperature programmazione
settimanale
8h. Programmazione settimanale
9i. Pulsante incremento
10l. Pulsante decremento
11m. Impostazione della data e ora

11
Nota: se tra la pressione di un tasto e la successiva trascorrono più di 5
secondi, l’impostazione viene memorizzata.
Per modicare nuovamente le impostazioni, ripetere i punti da 1 a 7.
Attenzione: le impostazioni vengono mantenute no a quando
l’apparecchio è in stand-by o in funzione. In caso di interruzione di
alimentazione elettrica, rimozione della spina dalla presa a muro, o
spegnimento dell’apparecchio agendo sull’interruttore generale On/O
(1), tutte le impostazioni andranno perse.
Impostazione della modalità manuale (con l’apparecchio in
funzione):
-Per attivare l’unità premere il pulsante “ON/OFF” (1a); l’apparecchio
entrerà in funzione in sola ventilazione.
-Premere il pulsante “Mode” (2b) ripetutamente per selezionare la
potenza riscaldante desiderata a scelta tra potenza minima (l’indicatore
C si accende sul display) o potenza massima (l’indicatore D si accende
sul display). Premendo questo pulsante una terza volta l’apparecchio
tornerà a funzionare in modalità sola ventilazione e gli indicatori luminosi
C e D si spengono.
-Premere il pulsante “Swing” (4d) per attivare l’oscillazione automatica
dell’aletta. Quando questa funzione è attiva il relativo indicatore luminoso
(E) è acceso sul display. Per disattivare questa funzione premere
nuovamente questo pulsante.
Pulsante Spie lampeggianti Funzione
1Set (11m) MO – SU (Q) Selezione giorno della
settimana
2-, +
3Set (11m) 00 – 24 (ore) Selezione ora
4-, +
5Set (11m) 00 – 59 (minuti) Selezione minuti
6-, +
7Set (11m) Giorno e ora impostati

12
Impostazione della modalità automatica (con l’apparecchio in
funzione):
Nella modalità automatica l’apparecchio regola in modo automatico la
potenza riscaldante in base alla dierenza tra temperatura ambiente
e temperatura desiderata. In questa modalità di funzionamento
l’apparecchio può commutare tra i vari livelli di potenza (ventilazione,
potenza minima e potenza massima) anche ripetutamente. Il livello di
potenza corrente viene sempre visualizzato dagli indicatori C e D.
- Premere i pulsanti “+” (9i) o “-“ (10l) con l’apparecchio in funzione
per impostare la temperatura ambiente desiderata da 10 a 49°C. Ad
ogni pressione la temperatura aumenta o diminuisce di 1°C. Durante
l’impostazione della temperatura l’indicatore luminoso ST (H) si accende
sul display per indicare che il display sta visualizzando la temperatura
impostata.
Attendere 5 secondi; la temperatura selezionata a questo punto è
impostata, l’indicatore luminoso ST (H) si spegne e si accende RT (G)
per indicare che il display sta visualizzando la temperatura ambiente
corrente:
-Per visualizzare la temperatura impostata, premere il pulsante “+” o “-“
e la temperatura impostata verrà visualizzata per 5 secondi, insieme
all’indicatore ST.
-Per disattivare questa funzione premere il tasto “MODE” (2b) e
selezionare manualmente la funzione desiderata (sola ventilazione,
potenza minima o potenza massima).
Impostazione del timer giornaliero (con l’apparecchio in funzione):
-Premere il pulsante “24H” (5e) quando l’apparecchio è in funzione per
programmare lo spegnimento automatico in un intervallo da 1 a 24 ore dal
momento della programmazione. Ad ogni pressione il tempo aumenta di
un’ora. Quando la funzione timer giornaliero è attiva l’indicatore luminoso
Pulsante Spie lampeggianti Funzione Spie di
riferi-
mento
1+, - 10 – 49 (°C) Selezione
temperatura
ST
2 Attendere
5 secondi
Visualizzazio-
ne temperatura
attuale
RT

13
relativo al timer (P) è acceso sul display. Per disattivare la funzione timer
giornaliero premere il tasto “24H” ripetutamente no a che il display
visualizza “0 0”. Se la funzione timer giornaliero è disattivata, l’indicatore
luminoso (P) è spento sul display).
Impostazione del programma settimanale (con l’apparecchio in
funzione):
Il programma settimanale consente di impostare l’intervallo di accensione
e spegnimento automatico dell’apparecchio per ogni giorno della
settimana. Inoltre, per ogni giorno è possibile impostare la temperatura
desiderata.
Eseguire le operazioni seguenti, premendo i tasti indicati:
Pulsante Spie lampeggianti Funzione Spie di
riferi-
mento
1 W-Timer MO - SU (Q) Selezione giorno W, ON
2-, +
3 W-Timer 00 – 24 (ore) Selezione ora
accensione
4-, +
5 W-Timer 00 – 59 (minuti) Selezione minuti
accensione
6-, +
7 W-Timer 00 – 24 (ore) Selezione ora
spegnimento
W, OFF
8-, +
9 W-Timer 00 – 59 (minuti) Selezione minuti
spegnimento
10 -, +
11 Attendere
5 secondi
Fine programma-
zione giorno
W, (ON
o OFF)
Nota: se tra la pressione di un tasto e la successiva trascorrono più di 5
secondi, le impostazioni eettuate vengono memorizzate.
Se si desidera programmare gli altri giorni o modicare le impostazioni
già inserite, ripetere i punti da 1 a 11.

14
Una volta terminata l’impostazione degli intervalli per ogni giorno, è
possibile impostare la temperatura desiderata corrispondente.
Se l’apparecchio non è in modalità programma settimanale (spia W
accesa), premere il pulsante W-Timer.
Eseguire le operazioni seguenti, premendo i tasti indicati:
Pulsante Spie lampeggianti Funzione Spie di
riferi-
mento
1 Delay 10 – 49 (°C) Selezione della
temperatura per
il corrispondente
giorno della setti-
mana
MO-
SU(Q),
W, OFF
2-, +
Nota: se tra la pressione di un tasto e la successiva trascorrono più di 5
secondi, le impostazioni eettuate vengono memorizzate.
Ripetere i punti 1 e 2 per impostare la temperatura degli altri giorni o per
modicare le impostazioni già inserite.
Quando la programmazione settimanale è impostata, l’indicatore W e lo
stato corrente dell’apparecchio (ON, OFF) sono visualizzati sul display.
Per disattivare la programmazione settimanale e le relative temperature
premere W-Timer (8h). W, ON (o OFF) si spegneranno.
Attenzione: le impostazioni vengono mantenute no a quando
l’apparecchio è in stand-by o in funzione. In caso di interruzione di
alimentazione elettrica, rimozione della spina dalla presa a muro, o
spegnimento dell’apparecchio agendo sull’interruttore generale On/O
(1), tutte le impostazioni andranno perse.
Impostazione rilevamento nestre aperte (con l’apparecchio in
funzione):
Questa funzione interrompe il funzionamento dell’apparecchio nel caso
in cui la temperatura ambiente diminuisca di almeno 3°C entro 1 minuto.
Per impostare la funzione di rilevamento nestre aperte, premere il
pulsante AUTO (3c). L’indicatore relativo al rilevamento nestre aperte
(N) si accende sul display.
Per disattivare questa funzione, premere il pulsante 3c: l’indicatore
luminoso relativo al rilevamento nestre aperte si spegne sul display.

15
Impostazione blocco bambini (con l’apparecchio in funzione):
-Premere il pulsante Blocco bambini (6f) una volta: tutti gli indicatori
luminosi si spengono sul display ad eccezione dell’indicatore
dell’alimentazione elettrica (A). In questa condizione, il comando a
distanza non permette di controllare l’unità (a parte i pulsanti ON/OFF
e LOCK).
-Premere nuovamente il pulsante Blocco bambini (6f) per disattivare
questa funzione. Sul display saranno visibili gli indicatori luminosi relativi
alle funzioni impostate precedentemente.
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è suciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere eettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Sostituzione della batteria del comando a distanza.
Rimuovere il vano batteria e sostituire la batteria con una del medesimo
tip (CR2025). Riposizionare il vano batteria correttamente.
Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere la batteria.
In caso di perdita della batteria fare attenzione a non toccare l’acido
fuoriuscito.
Nel caso in cui si venisse in contatto con l’acido lavarsi accuratamente
le mani. Fare attenzione che l’acido non venga a contatto con gli occhi e
che non venga ingerito.
Rimuovere la batteria dall’apparecchio prima del suo smaltimento.
Lo smaltimento della batteria deve avvenire negli appositi contenitori.

16
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici
Identicativo del modello: AR4W07P
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento d'ambiente
locale elettrici ad accumulo (indicare una sola
opzione)
Potenza termica
nominale Pnom 2,0 kW Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato No
Potenza
termica minima
(indicativa)
Pmin 1,0 kW Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
No
Massima potenza
termica continua Pmax,c 2,0 kW Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura ambiente
e/o esterna
No
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore No
Alla potenza
termica nominale elmax 0 kW Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente (indicare una sola
opzione)
Alla potenza
termica minima elmin 0 kW Potenza termica a fase unica senza
controllo della temperatura ambiente No
In modo stand-by elSB
0,0005
kW Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente No
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero No
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale SÌ
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza No
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di nestre aperte SÌ
Con opzione di controllo a distanza No
Con controllo di avviamento adattabile No
Con limitazione del tempo di
funzionamento Sì
Con termometro a globo nero No
Contatti POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy

17
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta dierenziata
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
Smaltimento

18
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

19
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/o the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position
and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and
GB

20
less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately
below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
DO NOT COVER
Other manuals for AR4W07P
1
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals