ARDES AR4F05 User manual

AR4F05
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMOVENTILATEUR
THERMOVENTILATOR
TERMOVENTILADOR
VENTILÁTOROS HÔSUGÁRZÓ
OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM
OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

2
1
2
3

Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interrutore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità siche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
abbiano potuto beneciare, attraverso l’intermediazione di una persona
responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni
riguardanti l’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione. 3

Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare
bruciature. Particolare attenzione dev’essere tenuta se sono presenti
bambini o persone vulnerabili;
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/
spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua
normale posizione di funzionamento, che essi siano sorvegliati o abbiano
ricevuto istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la
spina, regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la manutenzione a
cura dell’utilizzatore.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa
di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una
vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
NON COPRIRE
4

Informazioni tecniche IT
1 - Selettore di funzione.
2 - Termostato di regolazione.
3 -
Indicatore luminoso di funzionamento
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2014/35/EU e 2014/30/EU
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Istruzioni d’uso IT
L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda, a seconda di
come si predispone l’apposito selettore posto sull’apparecchio.
0= spento
Ventola = aria fredda
o = aria calda
o o = aria molto calda
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il
selettore di funzione sia nella posizione di spento.
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente, collocare il selettore di funzione nella posizione desiderata ed
azionare il termostato ambiente ruotando la manopola in senso orario.
L’apparecchio è dotato di una manopola che agisce su un termostato
regolabile che interviene interrompendo il usso d’aria una volta raggiunta
la temperatura ambiente impostata; il usso di aria calda riparte quando
la temperatura ambiente diminuisce.
L’indicatore luminoso indica che l’apparecchio è in funzione e si spegne
quando interviene il termostato regolabile.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
raffreddato sufcientemente.
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA. 5

Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance should not be used by people (including children) with
limited physical, sensory or mental capacities or anyone who lacks
experience and knowledge, unless they are supervised or have been
instructed on how to use the appliance by someone who is responsible
for their safety. Children should not be allowed to play with appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
6

If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service
centre approved by the manufacturer.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Some parts of this product may become hot and cause burns. Particular
attention must be held if there are children or vulnerable persons;
Children between 3 and 8 years old should only turn on/off the product as
long as it was placed or installed in its normal operating position, if they
are supervised or if they got instructions regarding the safe use of the
product, and they understand the hazard.
Children between 3 and 8 years old should not plug it in, adjust or clean
the appliance or make the standard maintenance.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not place the appliance directly under an electrical socket.
Do not use the heater close to sinks, bathtubs, showers and swimming-
pools.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS
OROTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
DO NOT COVER
GB
Technical informations
1 - Function switch
2 - Adjustable thermostat
3 - Operating indicator light.
This product has been manufactured in conformity to current 2014/35/
EU and 2014/30/EU
Technical data indicated on the appliance. 7

The appliance can emit both cold air and hot air depending upon the
function selected by means of the function switch.
0 = off
Fan = cold air
o = hot air
o o = very hot air
Make sure that the function switch is in the OFF position before
connecting or disconnecting the appliance.
Proceed as follows to switch on the appliance:
Insert the plug into the electrical socket, select the desired function by
means of the function switch and adjust the thermostat by turning the
switch in a clockwise direction.
The appliance is equipped with a switch which adjusts the thermostat by
stopping the air ow as soon as the desired ambient temperature is
reached; hot air will start to ow again when the ambient temperature
drops.
The indicator light indicates that the appliance is operating and will switch
off when the adjustable thermostat is activated.
Make sure that the appliance has cooled down completely before storing
it in the box.
GB
Instructions for use
GB
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool
down well before cleaning it.
This appliance does not require any special maintenance.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the appliance and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
8

FR
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la
prise avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas
adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui
dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint”
(0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
lesenfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles
réduites ouune expérience ou des connaissances insufsantes sans la
surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de
leur sécurité. Surveiller les enfants et s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage,
etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services
Aprés-Vente autorisés par le constructeur.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil. 9

10
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques;
toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
Certaines parties de ce produit peuvent chauffer et provoquer des
brûlures. Une attention particulière doit être tenue s’il y a des enfants ou
des personnes vulnérables;
Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent activer / désactiver le produit
à condition que il a été placé ou installé dans sa position normale
de fonctionnement, que il sont supervisées ou que ils ont obtenu
des instructions concernant l’utilisation sécuritaire du produit et ils
comprennent la danger.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne devraient pas le brancher, ajuster ou
nettoyer l’appareil ou faire la maintenance standard.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas placer l’appareil juste sous une prise de courant.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’éviers, baignoires, douches ou
piscines.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables
(essence , vernis etc.)
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ
DERIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
NE PAS COUVRIR
FR
Informations techniques
1 - Sélecteur de fonction.
2 - Thermostat de réglage.
3 -
Indicateur lumineux de fonctionnement
L’appareil a été réalisé conformément à la directive 2014/35/EU et
2014/30/EU.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.

11
L’appareil peut fournir de l’air froid ou de l’air chaud, selon la façon dont
on prédispose le sélecteur situé sur l’appareil.
0 = éteint
Fan = air froid
o = air chaud
o o = air très chaud
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, s’assurer que le sélecteur
de fonction est sur la position éteint.
Pour allumer l’appareil, introduire la che dans la prise de courant, placer
le sélecteur de fonction sur la position désirée et actionner le thermostat
ambiant en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.
L’appareil est muni d’un bouton agissant sur un thermostat réglable qui
intervient en arrêtant le débit d’air une fois que la température ambiante
programmée a été atteinte; le débit d’air chaud recommence quand la
température ambiante baisse.
L’indicateur lumineux indique que l’appareil est en service et il s’éteint
lorsque le thermostat réglable intervient.
Avant de ranger l’appareil dans son emballage, s’assurer qu’il a
sufsamment refroidi.
FR
Mode d’Emploi
FR
Entretien
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute
opération de nettoyage.
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés,
car d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement
l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.

12
Anmerkungen DE
ACHTUNG : lesen Sie die in diesem Heftchen stehenden Anweisungen
sorgfältig.
Sie geben ihnen nützliche Hinweise hinsichtlich der Sicherheit des
Gerätes, der Anwendung und der Instandhaltung.
Wichtige Hinweise bitte aufbewahren für späteres Nachlesen.
Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für
jede spätere Konsultation bitte aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des
Gerätes und sollte man bei dieser Überprüfung sichtbare Beschädigungen
festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes
Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät
auch nicht als ein Spielzeug verwenden: es ist ein Elektrogerät und als
solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß
die an der Steckdose liegende Spannung auch derjenigen des Typenschildes
des Gerätes entspricht.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man
die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit
ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter
oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen
der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die
Stromgrenzwerte überschreiten.
Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der
Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung
einiger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
beschränkten körperlichen, sensoriellen, geistigen Fähigkeiten verwendet
werden und auch nicht von solchen, die keine Erfahrung besitzen
und unbewusst handlen, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person überwacht sind order in den Gebrauch des Geräts
eingewiesen wurden. Kinder sind insofern zu überwachen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen,
Duschen un Schwimmbädern.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen,
Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.

13
NICHT ABDECKEN
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um
somit eventuelle Überhitzungen zu vermeiden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Herstellerdazu
ermächtigten Service-Centern bzw. Service-Werkstätten ausgetauscht
werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so darf es nur in vom Hersteller dazu
ermächtigten Service-Centern bzw. Service-Werkstätten ausgetauscht
werden.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Das Gerät ist entwickelt und gebaut worden um im Haushalt betrieben zu
werden: jeder anders lautende Gebrauch ist als unpassend und daher als
gefährlich zu betrachten.
Einige Teile dieses Produkts können heiß werden und Verbrennungen
verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss gehalten werden, wenn
Kinder oder schutzbedürftige Personen sind;
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten nur ein- / ausschalten das Produkt,
solange es in seiner normalen Betriebsposition installiert ist, solange sie
beaufsichtigt werden oder, wenn sie Anweisungen in Bezug auf die sichere
Verwendung des Produkts erhalten und sie verstehen die Gefahr.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahre alt sollte es nicht anschließen, justieren oder
das Gerät reinigen nie die Standard-Wartung.
Führen Sie keine Gegenstände durch das Schutzgitter und die
Belüftungsöffnungen ein.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose.
Benutzen Sie das Gerät nie in der Nähe von Waschbecken, Badewannen,
Duschen un Schwimmbädern.
Benutzen Sie das Gerät nie bei Anwesenheit von feuergefährlichen
Flüssigkeiten (z.B.: Benzin, Lacke, u. s.w.).
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
ACHTUNG: VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON
GARDINEN ODER ANDEREN BRENNBAREN MATERIALIEN.
ACHTUNG: DECKEN SIE DAS GERÄT, UM EINE ÜBERHITZUNG
ZU VERMEIDEN, NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE
BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT.

14
Das Gerät kann je nach der Einstellung des entsprechenden Drehgriffs
am Gerät sowohl kalte als warme Luft abgeben.
0 = ausgeschaltet
FAN = kalte Luft
o = warme Luft
o o = sehr warme Luft
Prüfen Sie vor dem Anschließen oder Trennen des Gerätes, ob sich der
Funktionswahlschalter in der ausgeschalteten Position bendet.
Um das Gerät einzuschalten, muss der Stecker in die Stromsteckdose
eingeführt, der Funktionswahlschalter in die gewünschte Position gestellt
und das Raumthermostat durch Drehen des Drehgriffs im Uhrzeigersinn
betätigt werden.
Das Gerät verfügt über einen Drehgriff, der ein Regelthermostat betätigt.
Dieses unterbricht den Luftstrom nach dem Erreichen der eingerichteten
Raumtemperatur. Der warme Luftstrom beginnt wieder, wenn sich die
Raumtemperatur verringert.
Die Leuchtanzeige zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist und verlischt,
wenn das Regelthermostat ausgelöst wird.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät wieder in die Verpackung legen, ob es
sich ausreichend abgekühlt hat.
Gebrauchsanweisung DE
Wartung DE
Vor dem Reinigen des Gerätes hat man immer das Netzkabel aus
der Steckdose herauszuziehen und Gerät völlig abkühlen lassen.
Dieses Gerät bedarf keinerlei besonderen Wartung.
Zum Reinigen des Gerätes einen weichen und leicht feuchten Lappen
benutzen.
Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen.
Verwenden Sie keine nassen Stoffe, Flüssigkeiten oder sehr nasse
Tücher, da eventuell eindringendes Wasser das Gerät irreparabel
beschädigen kann.
NIEMALS DAS GERÄT IN WASSER TAUCHEN.
Technische informationen DE
1 - Funktionswahlschalter
2 - Regelthermostat
3 - Leuchtanzeige des Betriebs
Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien 2014/35/EU und
2014/30/EU.
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.

15
Advertencias ES
ATENCION : leer atentamente las advertencias contenidas en el
presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca
de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas
consultas.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones
para sucesivas consultas.
Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad
del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el
establecimiento distribuidor.
No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se
debe utilizar como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser
considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en
la toma de corriente corresponda a la indicada en las características
nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer
reemplazar la toma por personal calicado con una del tipo adecuado.No
utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes
normativas de seguridad o que superen los límites de carga de la
corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utiliza.
No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas
reglas fundamentales, en particular:
- No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Este aparato no debe ser usado por personas (niños inclusive)
con reducidas capacidades sicas, sensoriales y mentales o sin el
conocimiento o conciencia, a menos de que estén vigiladas o instruidas
por una persona responsable sobre el uso del aparato, para su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
- No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos
(llvia, sol).
- No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento
anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el
aparato y contactar con el establecimiento distribuidor.
En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es
necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente
después de haber desconectado la toma de corriente.

16
Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en
toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos.
Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente
por los centros de asistencia autorizados por el fabricante.
Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato.
Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar
quemaduras. Es importante prestar especial atención si hay niños o
personas vulnerables;
Los niños de entre 3 y 8 años sólo deben encender/apagar el producto,
siempre y cuando está instalado en su posición normal de funcionamiento,
si están supervisados o si consiguieron las instrucciones relativas al uso
seguro del producto, y pueden entender el peligro.
Los niños de entre 3 y 8 años no deben conectarlo, ajustar o limpiar el
aparato o realizar el mantenimiento estándar.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes
domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo
tanto peligroso.
No introducir objeto alguno a través de la rejilla de protección y de las
tomas de aire.
No situar el aparato inmediatamente por debajo de una toma de corriente.
No utilizar el aparato cerca de lavabos, bañeras, duchas o piscinas.
No utilizar el aparato en presencia de material inamable (gasolina,
pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
ATENCIÓN: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U
OTROS MATERIALES COMBUSTIBLES.
ATENCIÓN: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIR
EL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
NO CUBRIR

17
Istrucciones de uso ES
El aparato puede emitir aire frío o caliente de acuerdo con la ubicación
del selector respectivo.
0 = apagado
Fan = aire frío
o = aire caliente
o o = aire muy caliente
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurarse de que el
selector de funciones se encuentre en la posición de apagado.
Para encender el aparato, es necesario introducir la cha en la toma de
corriente, colocar el selector de funciones en la posición deseada y
accionar el termostato ambiente girando el botón en sentido de las
agujas del reloj.
El aparato posee otro botón que actúa sobre un termostato regulable
que interviene para interrumpir el ujo de aire una vez que se alcanza la
temperatura ambiente deseada. El ujo de aire caliente comienza a salir
nuevamente cuando la temperatura ambiente disminuye.
El indicador luminoso indica que el aparato está funcionando y se apaga
cuando interviene el termostato regulable.
Antes de embalar el aparato, comprobar que se haya enfriado.
Mantenimiento ES
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y
dejarlo enfriar completamente.
Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.
Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido.
No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que
las posibles inltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Características técnicas ES
1 - Selector de función.
2 - Termostato de regulación.
3 -
Indicador luminoso de funcionamiento
.
El aparato fue realizado conforme a la directiva vigente 2014/35/EU y
2014/30/EU .
Datos de placa sobre el aparato.

18
Figyelmeztetés HU
FYGYELEM : olvassa el gyelmesen a mellékelt használati útmutatót
a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás
érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük
őrizze meg.
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze
meg esetleges későbbi felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken
nem található sérülés. Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden
esetben forduljon szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető
helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a
biztonsági előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség
megegyezik-e a készülék adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő, képzett
szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy
hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak
vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges
kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként
húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a
készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerû használat ellenére a készülék
meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon
a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a
hiba mielőbbi szakszeru kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános
szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedül
gyermekek, mentálisan beteg emberek, tudatzavarban szenvedők.
Minden esetben felügyeletet kell biztosítani, különösen gyermekek
jelenlétében.
- Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárásnak! (erős napsütés,
eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai
behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani a
készüléket, minden esetben forduljon szakemberhez a gyártó által
megjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót az
elektromos hálózatból, majd vágja le a csatlakozó kábelt.

19
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése
érdekében.
Ha a hálózati csatlakozó megsérült annak cseréje, csak szakember által
a megfelelő szervizben lehetséges.
Biztonsági okokból soha ne nyissa fel a készüléket.
A készülék háztartási használatra készült, minden egyéb felhasználása
veszélyes és tilos!
A termék valamely része meleg lehet és égési sérülést okozhat.
Különös gyelmet kell fordítani gyermekek illetve cselekvésképtelen
felnőttek esetében.
8 év alatti gyermekek ne kapcsolják be illetve ki a készüléket. Használat
előtt kérjük gyelmesen olvassa el az üzembehelyzési/ biztonsági
előírásokat és a termék használati utasítását.
8 év alatti gyermekek ne dugják be a konnektorba a készüléket, a
tisztítás/karbantartás előtt a terméket ki kell kapcsolni és kihúzni a
konnektorból.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készüléken található szellőző
rácsokba.
Helyezze a készüléket egyenes felületre.
Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medence
közelében!
Ne használja a készüléket gyúlékony anyagokat tartalmazó helységben.
(benzin, festék...stb)
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY
EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.
FIGYELEM: A TÚLMELEGEDÉS MEGELŐZÉSÉNEK ÉRDEKÉBENE
TAKARJA LE A KÉSZÜLÉKET!
LETAKARNI TILOS
Műszaki adatok HU
1 - Funkció gomb
2 - Szabályozható termosztát
3 - Működésjelző lámpa.
Ez a készülék a 2014/35/EU és a 2014/30/EU szabványnak megfelelően
készült.
A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.

20
Használati utmutató HU
A kiválasztott funkciónak megfelelően a készülék hideg és meleg levegő
keringetésére is alkalmas.
0 = kikapcsolva
Fan = hideg levegő
o = meleg levegő
o o = forró levegő
Győződjön meg arról, hogy a funkció gomb kikapcsolt OFF állásban
legyen, mielőtt csatlakoztatja vagy leválasztja a készüléket az elektromos
hálózatról.
Járjon el az alábbiak szerint a készülék bekapcsolásához:
Csatlakoztassa a dugót az elektromos hálózathoz.
Válassza ki a kapcsológombbal a használni kívánt funkciót.
Állítsa be a hőfokszabályzót úgy, hogy a gombot az óra járásának
megfelelően elforgatja. A készülék hőfokszabályzóval van ellátva amely
kikapcsolja a légáramlást, (fűtést) ha a szoba levegője eléri a beállított
hőmérsékletet, ha a hőmérséklet visszaesik, a készülék újra bekapcsol.
A működésjelző lámpa jelzi a készülék működését, ha a hőfokszabályzó
be van állítva a lámpa kikapcsol.
Abban az esetben, ha a készüléket visszahelyezi a csomagolásba,
győződjön meg arról, hogy az megfelelően lehült.
Karbantartás
Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és
hagyja a készüléket kihűlni mielőtt elkezdené tisztítani.
A készülék különösebb karbantartást nem igényel.
A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendt.
Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket.
Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát,
megakadályozandó, hogy a készülékbe folyadék kerüljön és
visszafordíthatatlanul megrongálja azt.
SOHA NE MERÍTSE VÍZBE A KÉSZÜLÉKET!
HU
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals

ARDES
ARDES AR4P04RG User manual

ARDES
ARDES AR4W03P User manual

ARDES
ARDES AR4P20 User manual

ARDES
ARDES AR4U80 User manual

ARDES
ARDES AR4P08W User manual

ARDES
ARDES Sahara 451 User manual

ARDES
ARDES AR4F03 User manual

ARDES
ARDES AR4B03 User manual

ARDES
ARDES AR437A User manual

ARDES
ARDES AR4R09BTTE User manual