ARDES AR4F06T User manual

ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
SHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA OBSLUHU
TERMOVENTILATORE CON TIMER
FAN HEATER WITH TIMER
THERMOVENTILATEUR AVEC MINUTERIE
THERMOVENTILATOR MIT TIMER
TERMOVENTILADOR CON TEMPORIZADOR
VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ FŰTÉS IDŐZÍTŐVEL
OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM ČASOVÝ SPÍNAČ
OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM ČASOVÝ SPÍNAČ
AR4F06T

2
1
2
3
5
4
6

3
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini
di età non inferiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali,
o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure
dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla
comprensione dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore ai 3 anni dovrebbero
essere tenuti a distanza se non continuamente
sorvegliati.
I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono
solamente accendere/spegnere l’apparecchio
purché sia stato posto o installato nella sua
normale posizione di funzionamento e che essi
ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli. I bambini di età compresa

4
tra i 3 e gli 8 anni non devono inserire la spina,
regolare o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
ATTENZIONE — Alcune parti del presente
prodotto possono diventare molto calde
e provocare ustioni. Bisogna prestare
particolare attenzione laddove sono presenti
bambini e persone vulnerabili.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente
presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento,
non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente
al di sotto di una presa di corrente.
Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da bagno, di
una doccia o di una piscina.
NON COPRIRE

5
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che l’interruttore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.

6
Far funzionare l’apparecchio su una supercie piana e stabile.
Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori,
temporizzatori, sistemi di controllo a distanza separati o con qualsiasi
altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio, in quanto
esiste il rischio di incendio nel caso in cui l’apparecchio sia coperto o
posizionato in modo non corretto.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE : NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
Informazioni tecniche IT
1 - Impugnatura (dietro l’apparecchio)
2 - Selettore di funzione
3 - Termostato di regolazione
4 - Indicatore luminoso di funzionamento
5 - Timer
6 - Interruttore per il funzionamento oscillante
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Istruzioni d’uso IT
L’apparecchio può emanare sia aria fredda che aria calda, a seconda di
come si predispone l’apposita manopola posta sull’apparecchio.
Prima di connettere o disconnettere l’apparecchio, assicurarsi che il
selettore di funzione (2) sia nella posizione di spento.
Per accendere l’apparecchio bisogna inserire la spina nella presa di
corrente, collocare il selettore di funzione (2) nella posizione desiderata
e girare il selettore di temperatura (3) in senso orario no alla posizione
massima.
Una volta raggiunta la temperatura desiderata nella stanza, girare
lentamente la manopola in senso antiorario, nché il prodotto non si
spegne.
A questo punto il prodotto si riattiverà automaticamente quando la

7
temperatura della stanza si abbasserà oltre il limite impostato.
L’indicatore luminoso (4) indica che l’apparecchio è in funzione e si
spegne quando interviene il termostato regolabile.
Per attivare la funzione oscillante premere l’interruttore (6).
L’apparecchio è dotato di un timer giornaliero (5) che consente di
impostare l’accensione e lo spegnimento automatico dell’apparecchio.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
raffreddato sufcientemente.
FUNZIONAMENTO CON TIMER
Per far funzionare l’apparecchio in continuo lasciare l’interruttore del
TIMER (1) su “I” mentre per il funzionamento programmato posizionarlo
sull’orologio.
Il TIMER funziona solo se la spina è inserita nella presa di corrente.
Per programmare l’apparecchio posizionare la freccia (2) sull’ora attuale
e selezionare i denti (3) (spingendoli verso l’esterno) in corrispondenza
del periodo in cui si desidera che l’apparecchio funzioni.
Prima di riporre l’apparecchio nel suo imballo, vericare che si sia
raffreddato sufcientemente.
1
2
3

8
Manutenzione IT
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
L’apparecchio non necessita di particolari manutenzioni; è sufciente
una regolare pulizia.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
La pulizia dell’apparecchio, deve essere effettuata con un panno morbido
e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali inltrazioni potrebbero danneggiare l’apparecchio
irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.

9
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed
in its intended normal operating position
and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and
GB

10
less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION — Some parts of this product
can become very hot and cause burns.
Particular attention has to be given
where children and vulnerable people
are present.
If the power cable gets damaged, it has
to be replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Do not place the appliance immediately
below a socket outlet.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
DO NOT COVER

11
Warnings GB
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging with in the reach of children.This
appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced
with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current
safety standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the interruptor is off.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic
rulesare observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect
it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable
it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the
socket.
The power cable should be extended to its full lenght to avoid over
heating.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.

12
During use, rest the appliance on a at surface.
Do not use this heating appliance with programmers, timers, separate
remote control systems (different to the ones provided with the appliance)
or any other device that automatically turns on the appliance, as there is a
risk of re in the event the appliance is covered or positioned incorrectly.
Do not use the heater in presence of ammable substances (petrol,paints,
etc.).
Do not place the cord near sources of heat.
WARNING: DO NOT COVER THIS PRODUCT NEAR CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL.
WARNING: DO NOT COVER THE APPLIANCE OR OBSTRUCT THE
AIR INLETS TO AVOID OVERHEATING.
The appliance can emit both cold air and hot air depending upon the
function selected by means of the function switch. Make sure that the
function switch (2) is in the OFF position before connecting
or disconnecting the appliance.
To turn the appliance on, insert the plug in the power outlet, set the
operation switch (2) in the desired position and turn the temperature
switch (3) clockwise to the maximum position.
Once the desired room temperature is reached, turn the handle slowly, in
a counter clockwise direction, until the appliance is turned off.
At this point, the product will automatically restart when the temperature
in the room goes below the set limit.
The indicator light (4) indicates that the appliance is operating and will
switch off when the adjustable thermostat is activated.
GB
Instructions for use
GBTechnical informations
1 - Handle
2 - Function switch
3 - Adjustable thermostat
4 - Operating indicator light
5 - Timer
6 - Control switch for the oscillating function
Technical data indicated on the appliance.

13
In order to activate the oscillating function, press the switch (6)
The appliance is also equipped with a daily timer (5) that allows the user
to set the automatic turn-on and turn-off of the appliance.
Make sure that the appliance has cooled down completely before storing
it in the box.
OPERATION WITH TIMER
To operate the appliance continually, position the TIMER switch (1) on
“I”, while for programmed operation it has to be positioned on “CLOCK”.
The TIMER works only if the plug is inserted in the power outlet.
To program the appliance, position the arrow (2) on the current time and
select the teeth (3) (pushing them outwards) corresponding to the period
in which you want the appliance to operate.
Make sure that the appliance has cooled down completely before storing
it in the box.
1
2
3
GB
Maintenance
This appliance does not require any special maintenance.
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well
before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from
entering into the apparatus and irreparably damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.

14
Et appareil peut être utilisé par les enfants
de plus de 8 ans et par les personnes
aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
sufsamment d’expérience ou de
connaissance à condition que ces derniers
soient surveillés ou bien qu’ils aient reçus
des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’ils aient compris
les dangers liés à l’utilisation de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien
ne doivent pas être effectuées par des
enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent
rester à l’écart à moins qu’ils soient
constamment surveillés.
Les enfants entre 3 et 8 ans peuvent
activer / désactiver le produit à condition
que il a été placé ou installé dans sa
FR

15
position normale de fonctionnement, que
il sont supervisées ou que ils ont obtenu
des instructions concernant l’utilisation
sécuritaire du produit et ils comprennent la
danger.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne devraient
pas le brancher, ajuster ou nettoyer
l’appareil ou faire la maintenance standard.
ATTENTION - Certaines parties de ce
produit peuvent chauffer et provoquer
des brûlures. Une attention particulière
doit être tenue s’il y a des enfants ou
des personnes vulnérables;
Si le câble d’alimentation est endommagé,
adressez-vous aux Services Aprés-Vente
autorisés par le constructeur.
ATTENTION : pour éviter les surchauffes,
ne pas couvrir l’appareil.
NE PAS COUVRIR

16
Ne pas placer l’appareil juste sous une
prise de courant.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’éviers, baignoires, douches ou piscines.

17
FR
Avvertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus
dans le mode d’emploi qui fournit des indications importantes
concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout
autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage,
n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s’agit d’un appareil électrique, il ne doit
pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise
avec un type adéquat par un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs
ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez l’interrupteur sur “éteint”
(0).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de
la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage,
etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans
toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques;
toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse.
N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage avec un programmateur, un
temporisateur, un système de contrőle à distance séparé (autres que
celui qui est fourni avec l’appareil) ou tout autre dispositif de mise en

18
fonction automatique de l’appareil. Risque d’incendie en cas d’appareil
couvert ou positionné de façon incorrecte.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de matériels inammables
(essence, vernis etc.).
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
ATTENTION : NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ
DERIDEAUX OU AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
ATTENTION : POUR ÉVITER LES SURCHAUFFES, NE PAS COUVRIR
L’APPAREIL ET NE PAS BOUCHER LES PRISES D’AIR.
L’appareil peut fournir de l’air froid ou de l’air chaud, selon la façon dont
on prédispose le bouton situé sur l’appareil.
Avant de brancher ou de débrancher l’appareil, s’assurer que le sélecteur
de fonction (2) est sur la position Éteint.
Pour allumer l’appareil, introduire la che dans la prise de courant,
placer le sélecteur de fonction (2) dans la position souhaitée et tourner
le sélecteur de température (3) dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au maximum.
Après avoir atteint la température souhaitée dans la pièce, tourner
lentement la poignée dans le sens contraire des aiguilles d’une montre,
jusqu’à ce l’appareil ne s’éteigne.
Dorénavant l’appareil se réactivera automatiquement quand la
température de la pièce descendra sous la limite congurée.
L’indicateur lumineux (4) indique que l’appareil est en service et il s’éteint
lorsque le thermostat réglable intervient.
FR
Instructions d’utilisation
FR
Informations techniques
1 - Poignée (derrière l’appareil)
2 - Sélecteur de fonction
3 - Thermostat de réglage
4 - Indicateur lumineux de fonctionnement
5 - Minuterie
6 - Interrupteur pour la fonction d’oscillation
Dates tecniques indiqués sur l’appareil

19
An d’activer la fonction d’oscillation, appuyez l’interrupteur (6).
L’appareil est également équipé d’une minuterie journalière (5) permettant
de congurer le démarrage et l’arrêt automatiques de l’appareil.
Avant de ranger l’appareil dans son emballage, s’assurer qu’il a
sufsamment refroidi.
FONCTIONNEMENT MINUTERIE.
Pour faire fonctionner l’appareil en continu, positionner l’interrupteur de
la MINUTERIE (1) SUR “I” et sur “HOROLOGE” pour le fonctionnement
programmé.
La minuterie ne peut fonctionner que si la che est introduite dans la
prise de courant.
Pour programmer l’appareil, placer la èche (2) sur l’heure actuelle et
sélectionner les dents (3) (en les poussant vers l’extérieur) en face de la
période de fonctionnement requise de l’appareil.
Avant de ranger l’appareil dans son emballage, s’assurer qu’il a
sufsamment refroidi.
1
2
3
Cet appareil ne nécessite pas un entretien particulier.
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération
de nettoyage.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
N’utilisez pas des produits abrasifs ou des solvants chimiques.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés,
car d’éventuelles inltrations pourraient endommager irrémédiablement
l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
FR
Entretien

20
DE
Dieses gerät kann sowohl von kindern ab 8
jahren alsauch von körperlich, sensorisch
oder geistig eingeschränkten personen bzw.
Von personen ohne erfahrung oder ohne
wissen genutzt werden, wenn sie von einer
geschulten person beaufsichtigt werden oder
wenn sie anweisungen zum sicheren einsatz
des gerätes erhalten haben und wenn sie die
entsprechenden gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen.
Reinigungs-und wartungsarbeiten dürfen
nur von kindern durchgeführt werden, wenn
diese älter als 8 jahre sind und während der
arbeiten beaufsichtigt werden.
Kinder unter 3 Jahren sollten bleiben weg,
wenn sie nicht ständig überwacht werden.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollten nur
ein- / ausschalten das Produkt, solange es
in seiner normalen Betriebsposition installiert
ist, solange sie beaufsichtigt werden oder,
wenn sie Anweisungen in Bezug auf die
Table of contents
Languages:
Other ARDES Heater manuals