ARDES 7300A User manual

Art. 7300A
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
GRATTUGIA
GREATER

2
1
2
3
4
5

3
Avvertenze
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute
nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e
in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente
nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire
la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle
vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in
valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato
e assicurarsi che il selettore sia nella posizione di spento (0).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la
spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali, mentali o senza esperienza
e consapevolezza, ma solo se sorvegliate o istruite a riguardo l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un
Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio,
è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione,
ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere pertutta
la sua lunghezza il cavo di alimentazione.

4
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal
costruttore.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana.
Non utilizzare l’apparecchio all’esterno.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non indossare capi di abbigliamento o accessori tipo catenine,
braccialetti, orologi etc. durante l’utilizzo che possano facilmente
impigliarsi e causare incidenti; per lo stesso motivo i capelli lunghi
devono essere opportunamente raccolti.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare l’efcienza del medesimo, il
perfetto stato dei dispositivi di sicurezza e che le parti mobili non risultino
bloccate.
Vericare che l’apparecchio sia correttamente montato e non vi siano
parti rovinate.
Non utilizzare l’apparecchio “a vuoto”, potrebbe danneggiarsi.
La garanzia non risponde se l’apparecchio viene utilizzato a vuoto.
Vericare che siano stati rispettati tutti i presupposti necessari per un
regolare funzionamento dell’apparecchio.
Utilizzare l’apparecchio su una base in piano, pulita, stabile ed asciutta.
Non fare funzionare l’apparecchio per più di 5 minuti consecutivi onde
evitare l’eccessivo riscaldamento del motore.
Dopo 5 minuti di lavoro lasciare raffreddare l’apparecchio prima di
riprendere il normale utilizzo.
Non inserire la mano all’interno dell’apparecchio.
Attenzione: il rullo è tagliente.
Non inserire oggetti all’interno dell’apparecchio.
Attenzione: il motore ed il supporto motore raggiungono alte temperature,
prima di spostarlo è opportuno lasciarlo raffreddare completamente.
Durante il funzionamento non toccare il motore, pericolo di scottature.
Informazioni tecniche
1 - Tasto STOP
2 - Tasto di funzionamento.
3 - Vaschetta di lavoro.
4 - Leva di pressione.
5 - Contenitore di raccolta.
L’apparecchio è stato realizzato conformemente alla direttiva vigente
2006/95/EC e 2004/108/EC.
Motore: vedere etichetta dati sul supporto motore della macchina.

5
Istruzioni d’uso
Porre la grattugia in posizione tale che gli interruttori (1-2) vengano a
trovarsi di fronte all’operatore.
Posizionare correttamente il contenitore di raccolta (5).
Inserire la spina nella presa di corrente, mettere il prodotto da grattugiare
nella vaschetta di lavoro (3), premere l’interruttore di accensione (2) e
chiudere la leva di pressione (4).
ATTENZIONE: la leva di pressione (4) è dotata di un microinterruttore
che ad ogni operazione di apertura arresta il funzionamento della
macchina.
In questo caso richiudere la leva, premere il pulsante rosso (1) e
riaccendere la grattugia premendo il pulsante verde (2).
Evitare di far funzionare a vuoto la grattugia.
Per evitare un surriscaldamento del motore, il tempo massimo di
funzionamento continuo della grattugia deve essere limitato a 5 minuti
primi. Dopo aver fatto raffreddare l’apparecchio, il funzionamento potrà
riprendere.
Si ottiene una buona qualità di grattugiato premendo la maniglia in modo
leggero e uniforme.
E’ possibile grattugiare pane, formaggio, noci, cioccolato, etc.
E’ sconsigliato grattugiare formaggi o prodotti molli.
Se il motore dovesse bloccarsi durante il funzionamento, aprire
immediatamente la leva di pressione e richiuderla adagio.
Se il motore non riparte, aprire nuovamente la leva, spegnere
l’apparecchio e svuotare la vaschetta di lavoro.
Riaccendere l’apparecchio e riprovare a grattugiare.
Manutenzione
Spegnere l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa di
corrente prima di procedere alla pulizia della macchina.
Non usare mai sostanze inammabili o corrosive per la pulizia.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione.
Fare attenzione al rullo perchè è tagliente.
Per pulire l’apparecchio utilizzare un panno inumidito con acqua o
detersivo neutro.
Il contenitore di raccolta può essere lavato in acqua tiepida e detersivo
per stoviglie.
Tenere pulito il rullo. Questa operazione può essere fatta semplicemente
con del pane secco ovvero, basta mettere del pane secco nella vaschetta
di lavoro (3) e grattugiarlo normalmente.
Riporre l’apparecchio in ambienti asciutti e puliti per futuri riutilizzi.

6
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for
future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage.
In case of visible damage, do not use it and contact a qualied technician.
Keep all parts of the packaging out of the reach of children.
The appliance is not a toy: it is an electrical device and must be treated
with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply
voltage matches the indication on the data plate.
Do not run the appliance on continous current.
If the plug and socket are not compatible, replace the socket with a
suitable type, applying to skilled people.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety
standards or that exceed the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply
and assure that the selector is switched off (position 0).
Do not tug the power cable or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires to respect basic rules,
namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance must not be used by individuals
(including children) with diminished physical, sensory or mental abilities
or who lack the experience or knowledge on how to operate it unless they
are supervised or have been instructed on the use of the appliance by
someone who is responsible for their safety. Children must be supervised
to make sure that they do not play with the appliance.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sun).
- Do not subject it to rough handling.
The power cable should be extended to its full length to avoid overheating.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it
at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved
by the manufacturer.
If you decide not to use this appliance any longer, disable it by cutting the
power cable - of course, after disconnecting it from the socket.
If the power cable gets damaged, replace it only in a service centre
approved by the manufacturer.

7
For safety reasons the appliance cannot be disassembled.
Place the appliance on a at surface when you use it.
Do not use the appliance outdoors.
The appliance has been designed and manufactured to operate in the
home. Any other use is considered inappropriate and dangerous.
During operation, do not wear any pieces of clothing or jewels
(necklaces,bracelets,wrist, watches, etc.) that could get entangled or
cause accidents.Tie up your hair for safety.
Before operation, verify the conditions of the appliance, of its safety
devices
and make sure that its moving parts are not blocked. Make sure that no
parts are damaged, and that the appliance is properly assembled.
Verify that all conditions necessary for regular operation are respected.
Do not operate the appliance when empty, as this could cause damage.
Warranty is not valid if the appliance is used when empty.
Check that all prerequisites for regular operation of the appliance have
been satised.
Place the appliance on a clean, steady, and dry surface.
Do not operate the appliance for more than an hour at a time to prevent
the motor from overheating.
After 5 minutes of operation, let the appliance cools down before using
again.
Do not insert your hands or ngers into the appliance.
Caution: The roller is sharp.
Do not insert object inside the appliance.
Warning: the motor and the motor support reach high temperatures, let
the device completely cool before moving it, don’t touch the motor with
your body during use, burns danger.
Technical information
1 - STOP button.
2 - Power button.
3 - Work tray.
4 - Pressure lever.
5 - Collection container.
This product has been manufactured in conformity with current
2006/95/EC and 2004/108/EC.
Technical data: see the label on the appliance

8
Instructions for use
Position the grater so that the switches (1-2) are located in front of the
operator.
Position the collection container (5) correctly.
Insert the plug into the power outlet, place the product to be grated in
the work tray (3), close the pressure lever (4) and press the green power
button (2).
CAUTION: the pressure lever (4) is equipped with a microswitch that
stops the machine each time it is opened.
In this case close the lever again, press the button (1) and restart the
grater by pressing the green button (2).
Avoid operating the grater when empty.
To prevent the appliance from overheating, respect the maximum
continuous time of 5 minutes and make sure it has cooled down before
restarting it again.
Good grating quality is obtained by pressing the handle lightly in a
uniform manner.
The grater can grate bread, cheese, nuts, chocolate, etc.
It is recommended that you do not grate soft cheeses or products.
If the motor blocks during operation, immediately open the pressure
lever and close it again slowly.
If the motor does not restart, open the lever again, switch off the appliance
and empty the work tray.
Switch the appliance back on and retry grating.
Maintenance
Switch off the appliance and always disconnect the plug from the power
outlet before cleaning the machine
Do not ever use ammable products or corrosive agents, as such
materials could damage the appliance.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER.
Remove the plug from the socket before whichever operation.
Caution: The roller is sharp.
To clean the appliance use a piece of cotton cloth moistened with water
or natural soap.
The collection container can be washed in warm water and dishwashing
detergent.
Keep the roller clean. This can be done by simply grating dry bread.
Just place dry bread in the work tray (3) and grate it normally.
Keep the appliance in a dry and clean place.

9
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti
fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche
o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014, n. 49
“Attuazione della Direttiva RAEE 2012/19/EU , relativa alla riduzione dell’uso di
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.

10
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted
with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the
appliance which were faulty at source due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against
payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons,
animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe
the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be
voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any
other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the
materials and in creating the product, or if any information or advice are
required, please contact your local dealer.
GB
GUARANTEE
USER INFORMATION
pursuant to art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 2 April 2014
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in
electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for
electrical and electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of
equivalent type, at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or
environmentally-friendly disposal helps prevent damage to the environment and to human health,
and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes
in accordance with the laws in force.


Prodotto da POLY POOL S.p.A.
Via Sottocorna 21/B - 24020 Parre (Bergamo)
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
http://www.ardes.it - e-mail:[email protected]
7300A.230316CH_rev.02
Table of contents
Languages:
Other ARDES Kitchen Appliance manuals