ARIETE Grati top 443/3 User manual

COD. 6175102200 Rev. 0 del 20/03/2008
MOD. 443/3
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ariete.net
825440

Fig. 5
1
Fig. 6
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 13 Fig. 14
16
14
11
15
13 12
10
9
2 3 4 5 6 7 8

- 1 -
Fig. 19 Fig. 20
Fig. 15 Fig. 16
Fig. 17 Fig. 18
Fig. 21 Fig. 22

I
- 2 -
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:
1 Verificare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta dati
tecnici dell’alimentatore di ricarica.
2 Non fate funzionare l’apparecchio a vuoto.
3 Non utilizzare l’apparecchio per tritare alimenti aventi un’eccessiva consistenza (esempio:
cubetti di ghiaccio).
4 Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio
stesso risulta difettoso; in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
5 In caso di sostituzione e/o manutenzione dell’alimentatore o del cavo elettrico di alimentazio--
ne, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Ariete o a una persona con qualifica similare,
in modo da prevenire ogni rischio.
6 Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/CE e EMC2004/108/CEE.
7 L’apparecchio funziona con batterie di accumulatori ricaricabili, pertanto quando lo sostituite
non gettatelo tra i normali rifiuti ma portatelo al più vicino Centro Assistenza affinché gli ac--
cumulatori possano essere separati e smaltiti negli appositi contenitori, secondo la normativa
stabilita dalla legge sulla protezione ambientale e riciclaggio dei materiali usati. Non gettate
mai gli accumulatori nel fuoco.
8 In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, l’apparecchio non deve essere utilizzato ma
portato al più vicino Centro Assistenza per la sostituzione delle batterie.
9 L’apparecchio funziona con batterie ricaricabili al NiCd, pertanto alla fine della sua vita non
deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri
di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori
che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evi--
tare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smalti--
mento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un
importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente
gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile
barrato. Non gettare mai gli accumulatori nel fuoco.
10 Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...)
11 Questo apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini)
con capacita fisiche, sensoriali o mentali ridotte. Gli utenti che manchino di espe--
rienza e conoscenza dell’apparecchio oppure ai quali non siano state date istruzioni
relative all’utilizzo dell’apparecchio dovranno essere soggette alla supervisione da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
12 E’ necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino con l’apparec--
chio.
13 Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
14 Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici calde.
15 NON IMMERGERE MAI IL CORPO MOTORE, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN ACQUA
O ALTRI LIQUIDI, USATE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.

16 NON TOCCARE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO.
17 L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso
commerciale o industriale.
18 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo ino--
perante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
19 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
1 Corpo macchina
2 Leva
3 Levetta di avviamento
4 Tramoggia
5 Guscio esterno
6 Rullo per grattugiare
7 Rullo per scaglie
8 Tappo per rullo
9 Contatto di carica
10 Base di ricarica
11 Alimentatore di ricarica
12 Batteria estraibile
13 Spia luminosa di carica
14 Manovella
15 Pressino in gomma
16 Tappo per manovella
ISTRUZIONI PER L’USO
Gentile Cliente,
la grattugia elettrica ricaricabile Ariete GRATÌ diverrà in breve tempo un’ aiutante insostituibile in
cucina, semplificando notevolmente la preparazione del formaggio grattugiato permettendo di gu--
starlo sempre fresco, senza sprechi. Progettato per grattugiare qualsiasi tipo di formaggio a pasta
dura e non troppo molle, Gratì può anche grattugiare cioccolato, pane secco, mandorle, noci, ecc.
Gratì è inoltre da oggi ancora più facile da pulire, perché completamente smontabile e più igienico
grazie al tappo di chiusura laterale.
La grattugia ricaricabile GRATÌ funziona in connessione con una base di ricarica alimentata con ten--
sione di rete.La particolarità di questo modello è che nel caso la batteria sia scarica e non ci siano
prese di corrente nelle vicinanza è possibile utilizzare la manovella in dotazione posta all’interno
della base di ricarica.
I
- 3 -

I
- 4 -
BASE DI RICARICA
La base di ricarica provvede a ricaricare la batteria estraibile situata nel manico dell’apparecchio
ed ha la doppia convenienza di essere utilizzata per riporre l’apparecchio stesso quando non viene
adoperato; è perciò necessario che sia posizionata vicino ad una presa di corrente.
Nella base di ricarica come descritto precedentemente è inoltre situata una manovella con la quale
è possibile svolgere la funzione dell’apparecchio manualmente.
La base è un pratico supporto per il Gratì sia in appoggio orizzontale che verticale (Fig. 1).
Per l’utilizzo in verticale appoggiare la base sul punto prescelto e, inserendo una matita nei fori dove
andranno le viti, segnare i punti da forare. Con il trapano fare sul muro i fori adatti a contenere i
tasselli e le viti che si intendono usare (Fig. 2).
RICARICA
È necessaria una ricarica di circa 15 ore per permettere all’ accumulatore di funzionare a piena
potenza.
Completamente carico Gratì può grattugiare circa 1000 grammi di formaggio. Per iniziare la ricari--
ca, inserire l’alimentatore nella presa di corrente ed inserire Gratì nella base di ricarica oppure so--
lamente la batteria, situandola nell’apposito alloggiamento ricavato sulla base di ricarica (Fig. 3).
ATTENZIONE: per una corretta ricarica della batteria , fare attenzione ad inserire la batte--
ria nell’apposita sede, facendo corrispondere i due “+” come indicato nella Fig. 4.
La spia luminosa si accenderà per indicare che l’ accumulatore si stà ricaricando.
ATTENZIONE: non appoggiare mai la batteria su piani in metallo onde evitare cortocircuiti.
Quando vengono sostituite le batterie queste non devono essere gettate come i normali rifiuti ma
portate al più vicino centro assistenza affinchè gli accumulatori possano essere separati e smaltiti
negli appositi contenitori, secondo la normativa stabilita dalla legge, sulla protezione ambientale e
riciclaggio dei materiali usati.
NOTE SULLA RICARICA
La maggior durata e il miglior funzionamento si avranno se l’apparecchio sarà usato con una certa
frequenza.
Il manico diventerà tiepido durante la ricarica: questo è normale.
Evitare di ricaricare a temperatura inferiore a 4°C o superiore a 40°C, questo può danneggiare le
batterie.
Se l’apparecchio non funziona, controllare che sia alloggiato correttamente nella sua base di carica,
che ci sia elettricità e che la spina sia inserita correttamente.
Importante: se dopo ripetuti usi l’autonomia sembra essere più breve, ciò non significa che l’unità
sia difettosa. Tale inconveniente può essere risolto lasciando l’apparecchio acceso fino a quando il
rullo non cessa di girare, ricaricando quindi l’unità per 15 ore. Questa procedura serve a migliorare
la capacità di ricarica dell’ accumulatore. Se necessario ripetere questa operazione alcune volte.

SMONTAGGIO/ MONTAGGIO RULLO
AVVERTENZA: L’apparecchio è dotato di due tipologie di rulli da utilizzare a seconda che si desideri
un grattugiato fine od a scaglie. Quest’ultimo è ideale per preparare ottimi carpacci.
Ruotare a motore spento di circa 1/4 di giro in senso antiorario la ghiera dentellata, poi tirare verso
l’esterno il rullo (Fig. 5).
Per rimontare il rullo è sufficiente inserirlo nella sua sede, e tenendolo premuto, ruotare di 1/4 di
giro in senso orario. Uno scatto segnalerà l’aggancio automatico (Fig. 6).
USO
Tagliare gli alimenti a “quadrotti”, inserirli nella tramoggia, quindi abbassare la leva (Fig. 7) .
Per azionare l’apparecchio, è necessario spostare la levetta di avviamento lateralmente (destra o
sinistra indifferentemente) per sbloccarla e quindi premerla (Fig. 8). In questo modo l’apparecchio
entrerà in funzione (Fig. 9).
Terminato l’utilizzo, rilasciata la levetta, questa ritornerà automaticamente nella posizione centrale
di bloccaggio.
GRATÌ è inoltre dotato di un pratico tappo che permette di conservare all’interno della tramoggia e
del rullo l’alimento non ancora utilizzato ed inoltre impedisce allo sporco o alla polvere di entrare
all’interno del rullo (Fig. 10).
SMONTAGGIO/ MONTAGGIO TRAMOGGIA E GUSCIO ESTERNO
Per smontare la tramoggia, ruotare a motore spento di circa 1/4 di giro in senso antiorario la ghiera
dentellata e rimuovere il rullo (Fig. 11). Successivamente alzare la leva (Fig. 12). Tirare la tramoggia
verso l’esterno, come indicato in (Fig. 13).
Separare la tramoggia dal guscio esterno mediante una leggera trazione (Fig. 14). Per rimontare
la tramoggia allineare le tre scanalature con i tre agganci del guscio esterno e poi esercitare una
leggera pressione fino allo scatto di aggancio (Fig. 15). Infine inserire il gruppo già montato nella
sede del corpo macchina e premere dolcemente fino al completo inserimento, testimoniato da un
leggero scatto (Fig. 16).
SMONTAGGIO/ MONTAGGIO PRESSINO
Per rimuovere il pressino in gomma estrarlo dalla sua sede tirandolo energicamente verso l’esterno
(Fig. 17). Per rimontare il pressino, occorre inserirlo nella sua sede e premere con forza facendo
attenzione che la linguetta coincida con l’apposita fessura presente sulla leva (Fig. 18).
MONTAGGIO/ SMONTAGGIO MANOVELLA
Per poter applicare la manovella, estrarre il tappo per manovella tirandolo energicamente verso
l’esterno (Fig. 19),applicare la manovella facendo una leggera pressione (Fig. 20).
Adesso è possibile utilizzare Gratì manualmente, girando in senso orario la manovella come in
figura (Fig. 21).
ATTENZIONE: Con la manovella inserita, non è possibile utilizzare l’apparecchio con le batterie.
Pertanto, per azionare il motore ed estrarre il rullo, è necessario rimuovere la manovella e reinserire
il tappo laterale.
I
- 5 -

I
- 6 -
PULIZIA
E’ severamente vietato smontare l’apparecchio o cercare di intervenire in qualsiasi modo
all’interno dello stesso.
Mantenere l’apparecchio ben pulito e in ordine, vi garantirà una qualità ottimale dei preparati e una
maggiore durata della macchina stessa.
Non immergere il corpo motore in acqua o altri liquidi.
Tutti gli oggetti evidenziati in figura (Fig. 22) possono essere lavati a mano in acqua calda con l’ag--
giunta di detergenti neutri oppure in lavastoviglie, nel cestello superire.
Non usare prodotti potenzialmente abrasivi.

GB
- 7 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE
When using electrical appliances there are precautions that need to be taken including the follow--
ing:
1 Make sure the voltage of your mains power supply corresponds to the voltage indicated on the
recharger data label.
2 Do not use the appliance when empty.
3 Do not use the appliance to chop overly hard food (ice cubes for instance).
4 Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance is faulty; in
this case, take it to your nearest Authorised Assistance Centre.
5 To prevent any risks, all repairs and/or replacement of the recharger or of the power cord, must
be performed by an Ariete Assistance Centre or by a similarly qualified person.
6 This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC2004/108/EEC directives.
7 The appliance operates by means of rechargeable batteries, therefore on replacing them do
not throw them out among normal waste but take them to the nearest Assistance Centre so
that they can be separated and disposed of in suitable waste containers, in compliance with
the environmental protection and recycling laws. Never throw batteries into fire.
8 Do not use the appliance if any liquid is leaking from the batteries; take it to your nearest As--
sistance Centre to have the batteries replaced.
9 The appliance operates using rechargeable NiCd batteries and therefore, at the end of its
useful life, it must not be disposed of with normal household waste. It can be taken to a suit--
able municipal collection centre for differentiated waste or to a retailer that offers this service.
Separate disposal of a household appliance makes it possible to avoid the potential negative
consequences for the environment and health resulting from incorrect disposal and it also al--
lows the recovery of component materials and therefore, to obtain a significant saving in terms
of energy and resources. To remind you of the obligation for separate disposal of electrical
appliances, the product is marked with a mobile rubbish container that has been crossed out.
Never throw batteries into fire.
10 Do not leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc.)
11 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un--
less they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
12 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
13 Do not place the appliance on top of or near sources of heat.
14 Make sure the power cord does not come into contact with any hot surfaces.
15 DO NOT PLACE THE MOTOR BASE, THE PLUG OR POWER CORD IN WATER OR INTO
OTHER LIQUIDS, CLEAN USING A DAMP CLOTH.
16 NEVER TOUCH THE PARTS WHEN THEY ARE STILL ROTATING OR IN USE.
17 This appliance has been designed for HOME USE ONLY and must not be used for commercial
or industrial purposes.
18 In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative

GB
- 8 -
by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts.
19 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1 Appliance body
2 Lever
3 Starting lever
4 Hopper
5 External protection
6 Grating roller
7 Shaving roller
8 Roller plug
9 Charging contact
10 Recharge base
11 Charging unit
12 Removable battery
13 Charging pilot light
14 Crank
15 Rubber press
16 Crank plug
INSTRUCTIONS
Dear Client,
The Ariete GRATì electrical rechargeable grater will soon become an indispensable kitchen aid
which will notably simplify the preparation of grated cheese allowing you to always have fresh
grated cheese on hand with no waste. Designed to grate any kind of hard cheese as well as not
excessively soft cheese,
Gratì can also be used to grate chocolate, dry bread, almonds, nuts etc.
Today Gratì is still easier to clean because it can be completely disassembled and the side closing
plug makes it more hygienic.
The GRATì electrical rechargeable grater works in connection with a mains power supplied recharge
base. The model>s particular feature is that in case the battery has not been recharged and there
are no outlets in the vicinity, the provided crank located within the recharge base can be used.
RECHARGE BASE
The recharge base has the function of recharging the removable battery located in the handle of
the appliance and is doubly convenient in that it is also useable as a resting stand for the appliance
when it is not being used; it must therefore be placed near a power outlet.
As mentioned above, a crank is also located in the recharge base, thus making it possible to use

GB
- 9 -
the appliance manually as well.
The base is a practical resting stand for the Gratì both horizontally and vertically (Fig.1).
To use it vertically place the base in the desired location and mark the points to be drilled in the
holes with a pencil. Drill holes in the walls and introduce the dowels and screws (Fig.2).
RECHARGING
It is necessary to recharge batteries for about 15 hours to permit them to work at full power.
When batteries are completely charged Gratì is able to grate aprox. 1000 grams of cheese.To start
the battery recharge, plug the charging unit in and place Gratì into the recharge base or place only
the battery into the recharge base, placing it within the provided resting site in the recharge base
(Fig.3).
WARNING: to charge the battery correctly, take care to insert it in the proper compart--
ment, making sure that the two “+” signs correspond, as illustrated in Figure 4.
The lit indicator will switch on to show that the battery is charging.
WARNING: never lay the battery on metal surfaces; this is to prevent the risk of short circuits.
When replacing the batteries, do not dispose of the old ones as normal refuse; take them to your
nearest Assistance Centre, where they can be separated and disposed of in the proper contain--
ers, in compliance with legal regulations with regard to the environment and the recycling of used
materials.
NOTES ON RECHARGING
Using the appliance frequently will guarantee longer life and optimal functioning. The handle will
become warm during recharging: this is normal.
Avoid recharging at temperatures lower than 4°C or higher than 40°C. This can damage the bat--
teries.
If the grater does not work check that it has been correctly placed into its recharging base, that
there is electricity and that the plug has been correctly connected.
Important: if function autonomy seems to become shorter after repeated use, this does not mean
that the unit is faulty. This trouble can be solved by leaving the appliance switched on until the roller
stops rotating. Then recharge the appliance for 15 hours. This procedure improves the batteries>
recharging capacities. If necessary repeat this operation more than once.
REMOVING/FITTING THE ROLLER
WARNING: This appliance has two types of roller to be used according to whether you require fine
grating or shavings. The shaving roller is ideal for preparing excellent carpaccio.
Turn off the motor and rotate the indented ring counter clockwise by about 1/4, and draw the roller
outwards (Fig. 5).
To reassemble the roller, introduce the roller into its housing and keeping it pressed rotate it clock--
wise by about 1/4. A click will signal the automatic link (Fig. 6).

GB
- 10 -
USE
Cut the food into “cubes”, place them inside the hopper and then lower the lever (Fig. 7).
To start the appliance, it is necessary to move the starter lever to the side (left or right) to release it
and then to press it (Fig. 8). This will start the appliance (Fig. 9).
After use, release the lever, which will automatically return to the central locked position.
GRATÌ also provides a practical plug to keep unutilised food inside the hopper and roller; the plug
also protects the food from dirt or dust (Fig. 10).
REMOVING/ FITTING HOPPER AND EXTERNAL PROTECTION
To remove the hopper turn off the motor and rotate the indented ring counter clockwise by about
1/4, and remove the roller (Fig. 11).Then lift the lever (Fig. 12) . Draw the hopper outwards as shown
in Fig. 13.
Separate the hopper from the external protection by pulling it slightly (Fig. 14).
To reassemble the hopper align the three grooves with the three hooks on the external protection;
then press slightly until it clicks (Fig. 15). Lastly place the fitted unit into the appliance body housing
and press slightly until it has been completely fit and it clicks (Fig. 16).
REMOVING/ FITTING PRESS
To remove the press pull it out of its housing with strength (Fig. 17).
To reassemble the press it must be set into its housing and press with strength taking care that the
tongue matches the provided slot on the lever (Fig. 18).
REMOVING/ FITTING CRANK
To fit the crank, take the crank plug off by pulling it outwards with strength (Fig. 19); apply the crank
by pressing slightly (Fig. 20).
Gratì can now be used manually by rotating the crank clockwise as shown (Fig. 21).
WARNING: when the crank is inserted, it is not possible to use the appliance with battery power.
Therefore, to start the motor and extract the roller, you must first remove the crank and re-insert
the side plug.
CLEANING
Opening the appliance and trying to intervene inside it is strictly forbidden.
Keep the appliance clean, it will thus guarantee excellent quality products and last longer.
Do not put the motor body into water or into other liquids.
All the objects shown in the picture (Fig. 22) can be washed by hand in warm water with mild de--
tergents or in the upper drawer of the dishwasher.
Do not use potentially abrasive products.

F
- 11 -
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
Lors de l’utilisation d’appa reils électriques, il est important de prendre des précautions adéquates,
telles que:
1 Vérifier que le voltage de votre réseau électrique corresponde à celui indiqué sur l’étiquette
des données techniques de l’alimentateur de recharge.
2 Ne jamais faire fonctionner l’appareil à vide.
3 Ne pas utiliser l’appareil pour hacher des aliments ayant une consistance excessive (comme
par exemple les glaçons).
4 Ne pas utiliser l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil est
défectueux; dans ce cas, adressez-vous au Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus
proche.
5 En cas de remplacement et/ou d’entretien de l’alimentateur ou du câble d’alimentation, adres--
sez-vous au Centre d’Assistance Après-vente Autorisé Ariete ou à une personne qualifiée, de
façon à éviter tout risque de danger.
6 Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/CE et EMC2004/108/CEE.
7 L’appareil fonctionne avec des piles d’accumulateurs rechargeables qui, lors de leur substi--
tution, ne doivent pas être jetés parmi les déchets ordinaires mais déposés auprès du Centre
d’Assistance Après-vente le plus proche afin que les accumulateurs puissent être séparés et
récupérés dans des conteneurs spécifiques, conformément à la norme établie par la loi en
matière de protection de l’environnement et du recyclage des matériaux usés. Ne jetez jamais
les accumulateurs dans le feu.
8 En cas de fuite du liquide des piles, l’appareil ne doit pas être utilisé, mais apporté au Centre
de Réparation après-vente le plus proche pour remplacer les piles.
9 L’appareil fonctionne avec des piles rechargeables au NiCd, et par conséquent à la fin de sa
fin, il ne soit pas être éliminé avec les autres déchets urbains. Il peut être remis auprès des
centres de récolte différentiée prédisposés par les administrations communales ou auprès
des revendeurs qui fournissent ce service. Eliminer séparément un appareil électroménager
permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé
dérivant d’une élimination inappropriée, et permet de récupérer les matériaux dont l’appareil
est composé afin d’obtenir une économie importante d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les appareils électrodomestiques, le produit porte le sym--
bole de la poubelle mobile barrée. Ne jamais jeter les accumulateurs dans le feu.
10 Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.)
11 Cet appareil n’est pas indiqué pour l’utilisation de la part de personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les
utilisateurs n’ayant pas l’expérience, une connaissance suffisante de l’appareil ou
n’ayant pas reçu les instructions relatives à l’appareil, devront faire l’objet d’un
contrôle de supervision de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
12 Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’ap--
pareil.
13 Ne pas positionner l’appareil près ou sur des sources de chaleur.

F
- 12 -
14 Veiller à ce que le câble électrique n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
15 NE JAMAIS PLONGER LE CORPS MOTEUR, LA FICHE ET LE CABLE ELECTRIQUE DANS
DE L’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NET-
-
TOYER.
16 NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES EN MOUVEMENT.
17 Cet appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour l’USAGE DOMESTIQUE et il doit en aucun cas
être destiné à un usage commercial ou industriel.
18 Si vous décidez de vous défaire de l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en élimi--
nant le câble d’alimentation. Il est en outre recommandé d’exclure toute partie de l’appareil
susceptible de constituer une source de danger, spécialement pour les enfants qui pourraient
jouer avec l’appareil.
19 Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles peuvent constituer
une source potentielle de danger.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
1 Corps machine
2 Levier
3 Levier de mise en marche
4 Trémie
5 Coquille externe
6 Rouleau à râper
7 Rouleau pour lamelles
8 Bouchon pour rouleau
9 Contact de recharge
10 Base de recharge
11 Alimentateur de recharge
12 Pile amovible
13 Témoin lumineux de recharge
14 Manivelle
15 Presseur en caoutchouc
16 Bouchon pour manivelle
MODE D’EMPLOI
Cher Client,
la râpe électrique rechargeable Ariete GRATÌ deviendra en peu de temps une aide in indispensable
dans votre cuisine, facilitant de façon significative la préparation du fromage râpé et permettant de
le savourer toujours frais, sans gâchis. Conçu pour râper tous les types de fromage à pâte dure et
pas trop molle, Gratì peut aussi râper le chocolat, le pain sec, les amandes, les noix, etc.
Gratì est, en outre, aujourd’hui encore plus facile à nettoyer, car entièrement démontable et plus
hygiénique grâce à son bouchon de fermeture latérale.

F
- 13 -
La râpe rechargeable GRATÌ fonctionne en liaison avec une base de recharge alimentée avec ten-
-
sion de réseau. Ce modèle se caractérise par le fait que si la pile se décharge en absence de prises
de courant dans le voisinage, il est possible d’utiliser la manivelle fournie en dotation et située à
l’intérieur de la base de recharge.
BASE DE RECHARGE
La base de recharge a la fonction de recharger la pile amovible située à l’intérieur du manche de
l’appareil et elle présente le double avantage de servir aussi de support pour ranger ce dernier lors--
qu’il n’est pas utilisé; il est donc nécessaire qu’elle soit positionnée près d’une prise de courant.
A l’intérieur de la base de recharge, se trouve, comme indiqué précédemment, une manivelle qui
permet de faire fonctionner l’appareil manuellement.
La base, qui représente un support pratique pour la râpe Gratì, peut être fixée dans le sens hori--
zontal ou vertical (Fig. 1).
Pour la pose verticale, appuyer la base contre le plan choisi pour le fixage et, à l’aide d’un crayon,
tracer un signe, à travers les orifices destinés aux vis, sur le point à percer. Percer sur le mur, avec
la perceuse, des trous adéquates pour contenir les vis tamponnées (Fig. 2).
RECHARGE
Une recharge d’environ 15 heures est nécessaire pour permettre à l’accumulateur de fonctionner à
pleine puissance. Lorsque Gratì est entièrement rechargée, elle peut râper environ 1000 grammes
de fromage. Pour procéder à la recharge, brancher l’alimentateur à la prise de courant et placer
Gratì sur sa base de recharge ou introduire simplement la pile dans son emplacement situé sur la
base de recharge (Fig. 3) .
ATTENTION: pour recharger correctement les batteries, il est important de bien les
introduire dans leur emplacement en faisant coïncider les deux “+” comme illustré en
fig. 4. Le témoin lumineux s’allume pour indiquer que l’accumulateur est en phase de
recharge.
ATTENTION: ne jamais poser la batterie sur une surface métallique pour éviter les courts-circuits.
Lorsque les batteries sont remplacées, elles ne doivent pas être jetées parmi les déchets ordinaires,
mais remises à un centre d’assistance afin de séparer les accumulateurs et de les recueillir dans
des conteneurs spéciaux, conformément à la norme établie par la loi sur la protection de l’environ--
nement et sur le recyclage des matériaux usés.
REMARQUES SUR LA RECHARGE
Pour garantir une plus longue durée de vie de l’appareil et son meilleur fonctionnement, la râpe doit
être utilisée avec une certaine fréquence.
Il est normal que le manche devienne tiède pendant la recharge.
Eviter d’effectuer la recharge à une température inférieure à 4°C ou supérieure à 40°C car cela peut
endommager les piles.
Si l’appareil ne fonctionne pas, contrôler qu’il soit installé correctement sur sa base de recharge, et
vérifier la présence de courant ainsi que le branchement correct de la fiche d’alimentation électrique.

F
- 14 -
Important: si après de nombreuses utilisations, l’autonomie semble diminuer, cela signifie que l’uni-
-
té est défectueuse. Cet inconvénient peut être résolu en faisant fonctionner l’appareil jusqu’à ce
que le rouleau s’arrête de tourner, puis en rechargeant l’unité pendant 15 heures. Cette procédure
sert à améliorer la capacité de recharge de l’accumulateur. Si nécessaire, répéter cette opération
plusieurs fois.
DÉMONTAGE/ MONTAGE ROULEAU
AVERTISSEMENT: L’appareil est muni de deux types de rouleaux à utiliser qui permettent de râper
finement ou à lamelles. Cette dernière modalité est idéale pour préparer le “carpaccio”. Tourner la
bague dentelée vers la gauche d’environ 1/4 de tour, avec le moteur éteint, puis tirer le rouleau vers
l’extérieur (Fig. 5).
Pour remonter le rouleau, il suffit de l’introduire dans son emplacement et, en le maintenant ap--
puyé, tourner de tour vers la droite. Le déclic indique l’enclenchement automatique (Fig. 6).
UTILISATION
Couper les aliments en petits “cubes”, les introduire dans la trémie, puis baisser le levier (Fig. 7) .
Pour actionner l’appareil, déplacer le levier de mise en marche latéralement (indifféremment sur
la droite ou sur la gauche) pour la débloquer, puis appuyer sur le levier (Fig. 8). De cette façon,
l’appareil entre en fonction (Fig. 9).
Quand l’utilisation est terminée, relâcher le levier, qui retourne automatiquement dans sa position
centrale de blocage.
GRATÌ est en outre muni d’un bouchon pratique qui permet de conserver à l’intérieur de la trémie et
du rouleau l’aliment pas encore râpé ainsi que d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer
à l’intérieur du rouleau (Fig. 10).
DÉMONTAGE/ MONTAGE TRÉMIE ET COQUILLE EXTERNE
Pour démonter la trémie, tourner la bague dentelée vers la gauche d’environ 1/4 de tour, avec le
moteur éteint, et enlever le rouleau (Fig. 11). Soulever ensuite le levier (Fig. 12) et tirer la trémie vers
l’extérieur, comme indiqué en (Fig. 13).
Séparer la trémie de la coquille externe en tirant légèrement (Fig. 14). Pour remonter la trémie, ali--
gner les trois rainures sur les trois crochets de la coquille externe puis exercer une légère pression
jusqu’au déclic d’enclenchement (Fig. 15). Introduire enfin le groupe ainsi monté dans l’emplace--
ment du corps machine, en appuyant doucement jusqu’à au déclic qui indique que le groupe est
entièrement emboîté (Fig. 16).
DÉMONTAGE/ MONTAGE PRESSEUR
Pour extraire le presseur en caoutchouc de son emplacement, il suffit de le tirer vers l’extérieur de
façon énergique (Fig. 17). Pour remonter le presseur, il faut l’introduire dans son emplacement et
appuyer avec force en faisant attention que la languette coïncide avec la fente qui se trouve sur le
levier (Fig. 18).

F
- 15 -
MONTAGE / DÉMONTAGE MANIVELLE
Pour pouvoir appliquer la manivelle, extraire le bouchon pour manivelle en le tirant énergiquement
vers l’extérieur (Fig. 19); appliquer la manivelle en exerçant une légère pression (Fig. 20).
Il est possible alors d’utiliser Gratì manuellement, en tournant la manivelle vers la droite, comme
indiqué en (Fig. 21).
ATTENTION: il n’est pas possible d’utiliser l’appareil avec les batteries si la poignée est insérée. Par
conséquent, pour actionner le moteur et extraire le rouleau, il est nécessaire de retirer la poignée
et de remettre le bouchon latéral.
NETTOYAGE
Il est strictement interdit de démonter l’appareil ou d’essayer d’intervenir sur les parties
internes de ce dernier.
L’appareil doit toujours être propre et en ordre pour garantir une qualité optimale des aliments et
une plus longue durée de vie de la machine.
Ne jamais plonger le corps moteur dans de l’eau ou autres liquides.
Tous les objets représentés en (Fig. 22) peuvent être lavés à la main avec de l’eau chaude et des
produits détergents neutres ou en lave-vaisselle, sur la clayette supérieure.
Ne pas utiliser de produits abrasifs.

D
- 16 -
WICHTIGE HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE AUFMERKSAM DIESE ANLEITUNG LESEN
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
1 Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Datenschild des Lade--
netzgeräts übereinstimmt.
2 Gerät nicht leer laufen lassen.
3 Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern von besonders festen Nahrungsmitteln (Beispiel: Eiswürfel)
geeignet.
4 Das Gerät ist nicht zu benutzen, falls das Elektrokabel oder der Stecker beschädigt sein sollten
oder das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten Vertrags-Kundendienststelle bringen.
5 Sich im Falle einer Auswechslung bzw. Wartung des Netzgeräts oder Speisekabels an eine
Ariete-Kundendienststelle oder an eine dafür qualifizierte Person wenden, um jede Gefahr vor--
zubeugen.
6 Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006/95/EWG und EMV2004/108/EWG
7 Das Gerät funktioniert mit wiederaufladbaren Akkus. Daher den ausgewechselten Akku nicht
wegwerfen, sondern zur nächsten Kundendienststelle bringen, damit eine Akkutrennung und
–entsorgung in Spezialbehältern gemäß dem Gesetz über den Umweltschutz und das Recy--
cling von benutztem Material möglich ist. Akkus niemals ins Feuer werfen.
8 Bei Austreten von Batterieflüssigkeit darf das Gerät nicht benutzt werden, sondern muss
zwecks Austausch der Batterien zur nächsten Kundendienststelle gebracht werden..
9 Das Gerät funktioniert mit aufladbaren NiCd- Batterien und darf daher nicht zusammen mit
dem normalen Stadtmüll entsorgt werden. Es kann dagegen bei den von den Gemeinden
eingerichteten Sammelstellen der differenzierten Müllsammlung oder bei den Händlern ab--
gegeben werden, die diesen Service anbieten. Die separate Entsorgung von Haushaltsgerä--
ten gestattet es, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit durch
unsachgemäße Entsorgung zu vermeiden, und die Materialien, aus denen es besteht, weiter
zu verwenden, um eine wichtige Einsparung von Energie und Rohstoffen zu erzielen. Zum
Hinweis auf die Verpflichtung, Haushaltsgeräte separat zu entsorgen ist auf dem Produkt das
durchgestrichene Symbol der Mülltonne abgebildet. Die Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer
geworfen werden.
10 Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen
11 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern)
geeignet, die nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensoriellen und geistigen
Fähigkeiten sind. Benutzer, denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt
oder die nicht in die Verwendung des Geräts eingewiesen wurden, müssen durch
eine Person überwacht werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
12 Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
13 Gerät nicht über oder an Wärmequellen stellen.
14 Das Elektrokabel darf nicht mit warmen Oberflächen in Berührung kommen.
15 MOTORBLOCK, STECKER UND ELEKTROKABEL NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE
FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE FÜR DIE REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH.

D
- 17 -
16 SICH BEWEGENDE TEILE NIEMALS BERÜHREN.
17 Das Gerät ist NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH, nicht für Handels- oder Industriezwecke be-
-
stimmt.
18 Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Speisekabel abzuschneiden, so dass es nicht
mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor
allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
19 Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr
dar!
VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEWAHREN
TEILEBESCHREIBUNG
1 Maschinenblock
2 Hebel
3 Starthebel
4 Trichter
5 Außenhülle
6 Raspelrolle
7 Grobraspeltrommel
8 Rollenverschluss
9 Ladekontakt
10 Ladeblock
11 Akkunetzgerät
12 Herausnehmbare Batterie
13 Kontrollleuchte Ladevorgang
14 Kurbel
15 Gummistopfer
16 Kurbelverschluss
GEBRAUCHSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
die wiederaufladbare Elektroraspel Ariete GRATÌ wird für Sie in kurzer Zeit zu einer unersetzlichen
Küchenhilfe werden, die Ihnen die Zubereitung von geraspeltem Käse vereinfacht und darüber hin--
aus einen stets frisch geriebenen Käse liefert. Gratì eignet sich für alle Hart- und nicht allzu weiche
Käsesorten, ist aber auch zum Raspeln von Schokolade, Trockenbrot, Mandeln, Nüsse, usw. ein--
setzbar.
Ab heute ist Gratì auch einfacher zu reinigen: Es ist komplett zerlegbar und dank des seitlichen
Verschlusses hygienischer.
Die wiederaufladbare Raspel GRATÌ wird an einen Ladeblock angeschlossen, dem Netzspannung
zugeführt wird. Die Besonderheit dieses Modell liegt in der zum Lieferumfang gehörenden Kurbel,
die sich im Ladeblock befindet und im Falle einer entladenen Batterie oder nicht in der Nähe befind--
lichen Steckdosen äußerst hilfreich ist.

D
- 18 -
LADEBLOCK
Der Ladeblock lädt die herausziehbare Batterie, die sich im Gerätegriff befindet, wieder auf und ist
auch zur Aufbewahrung des Geräts verwendbar, falls dieses nicht mehr gebraucht wird. Der Lade--
block ist folglich immer in die Nähe einer Steckdose aufzustellen.
Im Ladeblock befindet sich, wie zuvor beschrieben, auch eine Kurbel, mit der das Gerät von Hand
angetrieben werden kann.
Der Block ist ein praktischer Gerätehalter, der sohl waagerecht als auch senkrecht einsetzbar ist
(Abb. 1).
Falls das Gerät senkrecht eingesetzt werden soll: Den Block auf den gewünschten Platz abstellen,
einen Bleistift in die Schraubenlöcher einführen und die zu bohrenden Stellen markieren. Mithilfe
eines Bohrers die zur Aufnahme der Dübel und Schrauben nötigen Löcher vornehmen (Abb. 2).
AUFLADEN
Zur Erzielung der vollen Akku-Leistungsfähigkeit ist eine Ladedauer von circa 15 Stunden erfor--
derlich.
Ein vollständig geladenes Gerät kann circa 1000 Gramm Käse reiben. Zum Aufladen: Netzgerät an
die Steckdose anschließen und Gratì in den Ladeblock oder nur die Batterie in die dafür vorgesehe--
ne Stelle im Ladeblock einsetzen (Abb. 3).
ACHTUNG: Um die Batterie korrekt wieder aufladen zu können, ist diese in den dafür vor--
gesehenen Sitz einzusetzen, wobei die beiden „+“ in Übereinstimmung zu bringen sind.
Siehe hierzu Abb.4.
Die Kontrollleuchte schaltet sich ein und zeigt an, dass sich der Akku auflädt.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von Kurzschlüssen ist die Batterie niemals auf Metallflächen zu legen.
Bei der Auswechslung der Batterien dürfen diese nicht in den normalen Hausmüll geworfen, son--
dern müssen zur nächsten Kundendienststelle gebracht werden, damit die Akkus gemäß den ge--
setzlich festgelegten Umweltschutz- und Recyclingvorschriften getrennt und in Spezialbehältern
entsorgt werden können.
HINWEISE ÜBER DEN LADEVORGANG
Ein häufiger Gebrauch gewährleistet eine längere Lebensdauer und einen einwandfreieren Betrieb
des Geräts.
Es ist normal, dass sich der Griff beim Aufladen erwärmt.
Bei einer Temperatur von unter 4°C oder über 40°C nicht aufladen, da es zu Batterieschäden führen
kann.
Falls das Gerät nicht funktioniert: Sicherstellen, dass es in den Ladeblock korrekt eingesetzt wurde,
Strom vorhanden ist und der Stecker einwandfrei sitzt.
Wichtig: Falls nach einem mehrmaligen Einsatz die Gebrauchszeit der Batterie kürzer ausfallen soll--
te, so bedeutet dies nicht, dass die Einheit defekt ist. Es genügt, das Gerät eingeschaltet zu lassen,
bis die Rolle zu drehen aufhört und die Einheit folglich 15 Stunden geladen wird. Dies steigert die
Ladekapazität des Akkus. Den Vorgang bei Bedarf wiederholen.
Table of contents
Languages:
Other ARIETE Kitchen Appliance manuals

ARIETE
ARIETE POPCORN POPPER XL User manual

ARIETE
ARIETE 2945 User manual

ARIETE
ARIETE 977 User manual

ARIETE
ARIETE 2952 User manual

ARIETE
ARIETE 0616 B-DRY User manual

ARIETE
ARIETE Centrika metal 173/2 User manual

ARIETE
ARIETE 632 User manual

ARIETE
ARIETE BREAKFAST STATION User manual

ARIETE
ARIETE 908 User manual

ARIETE
ARIETE 440 User manual

ARIETE
ARIETE 909 User manual

ARIETE
ARIETE TWININGS User manual

ARIETE
ARIETE 1972 User manual

ARIETE
ARIETE GRATI User manual

ARIETE
ARIETE 2941 User manual

ARIETE
ARIETE 440 User manual

ARIETE
ARIETE 2878 User manual

ARIETE
ARIETE 4079 User manual

ARIETE
ARIETE PASTAMATIC User manual

ARIETE
ARIETE Grati 440 User manual