1 2 3 4 5 6 7 8
I
GB
F
E
AVVERTENZE IMPORTANTI
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,
tra le quali:
- Assicuratevi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica;
disinseritelo dopo ogni uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambini o di incapa-
ci.
- Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
- Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale e
stabile.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
- Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici
calde.
- Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull'apparecchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
- Non versare nella coppa ingredienti diversi da quelli previsti.
- Scollegare l’apparecchio in caso di non utilizzo e durante le operazioni di
pulizia.
- NON MANEGGIARE IL CONVOGLIATORE SE IN FUNZIONE.
- NON montare il convogliatore o la torre mentre il motore è in azione.
Spegnere l'apparecchio. Scollegare la spina prima di montare gli accesso-
ri.
- Tenere le mani e gli oggetti distanti dalla Fontana mentre è in funzione.
Controllare regolarmente che i pezzi di frutta cadano nella coppa principale,
in caso contrario questi potrebbero ostruire la base della Fontana ed impe-
dire il flusso di cioccolato.
- Non toccare assolutamente la coppa quando l'apparecchio è in funzione:
PERICOLO DI SCOTTATURE.
- NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN
ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USATE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
- Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a
parete. Non staccarla mai tirandola per il cavo.
- QUESTO PRODOTTO NON E' UN GIOCATTOLO. DEVE ESSERE UTILIZZATO
SOLO DA ADULTI E NON DA BAMBINI.
- Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati,
o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; in questo caso portatelo al più
vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
- L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparec-
chio può provocare danni ed incidenti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal Costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o industriale.
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 89/336 relativa alla
compatibilità elettromagnetica.
- Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate
dal produttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e della
garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.
- Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si racco-
manda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si rac-
comanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili
di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
- Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1 - 2)
ISTRUZIONI PER L’USO
- Posizionare la base (3) su di un piano orizzontale ed eventualmente agire
sulla vite di regolazione (11) in modo da matenere orizzontale la base
stessa.
- Assemblare la torre (1), come mostrato in figura 1, e posizionarla sulla base
(3) inserendo i perni presenti sulla base stessa dentro i fori inferiori della
torre (Fig. 3).
- Assemblare il convogliatore (2), come mostrato in figura 1, avvitando la rela-
tiva testa, ed inserirlo dentro la torre (1), assicurandosi che il foro inferiore
del convogliatore si innesti perfettamente sopra il perno centrale presente
sulla base (3) (Fig. 4).
- Ruotare l'interruttore (5) sulla posizione "1" di riscaldamento; la relativa
spia (6) si accenderà e rimarrà accesa per tutta la durata del funzionamento
dell'apparecchio.
ATTENZIONE: Non installare o rimuovere il convogliatore o la torre se il motore
è in funzione. Assicurarsi che i componenti siano posizionati correttamente.
- Dopo circa 10 minuti l'apparecchio si sarà riscaldato, quindi versare il cioc-
colato fuso nella coppa (4). Accendere l’apparecchio, ruotando l'interruttore
(5) sulla posizione "2" di funzionamento, e guardare come il cioccolato
viene spinto verso l’alto per poi colare sinuosamente.
AVVERTENZA: Se il flusso di cioccolato non è ottimale, si consiglia di spingere
il cioccolato verso il centro della coppa (4) con l'ausilio del cucchiaio (9) in
dotazione.
ATTENZIONE: NON AGGIUNGERE MAI CIOCCOLATO SOLIDO A MOTORE
AVVIATO. AGGIUNGERE SOLO CIOCCOLATO PRECEDENTEMENTE FUSO.
ATTENZIONE: NON AGGIUNGERE MAI LIQUIDO FREDDO PERCHÉ POTREBBE
OSTRUIRE IL FLUSSO. AGGIUNGERE SOLTANTO LIQUIDI CALDI.
ATTENZIONE: ASSICURARSI SEMPRE CHE NON CI SIANO RESIDUI ALLA BASE
POICHÉ POTREBBERO OSTRUIRE IL FLUSSO. RIMUOVERE CON UN CUCCHIAIO.
PULIZIA
ATTENZIONE: PRIMA DI PROCEDERE CON LA PULIZIA, SPOSTARE
L'INTERRUTTORE SU OFF E STACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE.
- Rimuovere il convogliatore (2), estraendolo verso l'alto, e quindi la torre
(1). Lavarli accuratamente con acqua tiepida e sapone, risciacquare ed
asciugare. Per facilitare le operazioni di pulizia, è possibile scomporre la
torre (1) come mostrato in figura 1.
- Utilizzare acqua e sapone anche per la pulizia degfli accessori.
ATTENZIONE: NON VERSARE CIOCCOLATO IN ECCESSO O NON USATO IN
SCARICHI O TOILET. VERSARLO IN BUSTE DI PLASTICA O CONTENITORI
SMALTIBILI QUINDI NEI RIFIUTI .
- Rimuovere tutto il cioccolato residuo dalla coppa (4). Utilizzare una spugna
umida o un panno per pulire il cioccolato residuo e le parti esterne dell’ap-
parecchio, asciugare con un panno non abrasivo.
ATTENZIONE: NON IMMERGERE LA BASE IN ACQUA VISTA LA PRESENZA DI
COMPONENTI ELETTRICHE.
CONSIGLI PER L'UTILIZZO
A seconda dei Vostri gusti, è possibile utilizzare: cioccolato al latte, cioccolato
fondente, cioccolato bianco e caramello.
Con la fontana è possibile ottenere anche deliziosi cioccolatini: è sufficiente
versare il cioccolato, già squagliato e calato dalla torre, dentro l'apposito stam-
po (7), mediante il cucchiaio (9) in dotazione, e lasciar raffreddare.
Utilizzare invece la forchetta (10) per immergere alimenti di Vostro gradimento
dentro il cioccolato.
RICETTE
AVVERTENZA: Qualora si decida di utilizzare della frutta fresca, si consiglia
di asciugarla bene dopo averla lavata; il cioccolato a contatto con l'acqua e
l'umidità potrebbe diventare più rigido, impedendo il corretto funzionamento
della fontana.
AVVERTENZA: Si consiglia di utilizzare cioccolato con almeno il 55% di
cacao.
FONDUTA DI CIOCCOLATO FONDENTE
INGREDIENTI PER 4 PERSONE:
600g cioccolato fondente
1 cucchiaino di olio possibilmente olio di semi di girasole oppure olio di soia.
Fondere il cioccolato a bagno maria o nel micronde, una volta fuso aggiun-
gere a filo 1 cucchiaino di olio. Quando il cioccolato fuso avrà raggiunto una
consistenza piuttosto fluida, versarlo nel piatto della fontana precedentemente
riscaldato.
FONDUTA DI CIOCCOLATO AL LATTE
INGREDIENTI PER 4 PERSONE:
500g cioccolato al latte
100g cioccolato bianco
Fondere il cioccolato al latte insieme a quello bianco a bagno maria o nel
micronde. Quando il cioccolato fuso avrà raggiunto una consistenza piuttosto
fluida, versarlo nel piatto della fontana precedentemente riscaldato.
FONDUTA DI CIOCCOLATO BIANCO
600g cioccolato bianco
Fondere il cioccolato a bagno maria o nel micronde. Quando il cioccolato fuso
avrà raggiunto una consistenza piuttosto fluida, versarlo nel piatto della fontana
precedentemente riscaldato.
SALSA BARBECUE:
INGREDIENTI PER 4 PERSONE:
1 cucchiaio d’olio d’oliva
1 peperone rosso
1 cipolla
1 spicchio d’aglio
1 cucchiaio di prezzemolo tritato
1 bicchiere di vino rosso
1 peperoncino rosso (facoltativo)
300g ketchup
250g passata di pomodoro
Sale e pepe
Pelare la cipolla, lavarla con acqua fredda e tritarla. Lavare il peperone e tagliar-
lo a cubetti molto piccoli, quindi scaldare in un tegame l’olio, versare la cipolla,
il peperone rosso, lo spicchio d’aglio e lasciare appassire per 10 minuti circa.
Bagnare con il vino rosso, lasciare evaporare e unire il ketchup e la passatA di
pomodori. Cuocere per 20 minuti circa a fuoco lento, condire con sale, pepe ed
in fine il prezzemolo tritato. Versare la salsa nella fontana, azionare la spirale
e la base riscaldante.
FONDUTA DI FORMAGGIO (RICETTA BASE)
INGREDIENTI PER 4 PERSONE:
2 dl vino bianco secco
1 scalogno
2 rametti di prezzemolo con il gambo
1/2 foglia d’alloro
500g panna fresca
150g fontina semistagionata
150g parmigiano grattugiato
100g taleggio (senza scorza)
Sale e pepe
Versare in un tegame il vino bianco, lo scalogno intero, i rametti di prezzemolo
e l’alloro. Portare a bollore e lasciare ridurre di 1/3 il vino, quindi eliminare le
spezie e aggiungere la panna fresca. Cuocere a fuoco lento per 5 minuti circa,
aggiungere i formaggi grattugiati o tagliati a scaglie piccole. Togliere dal fuoco
e mescolare sciogliendo i formaggi. Condire con sale, pepe e versare la fonduta
ben sciolta nella fontana.
P
1
2
3
1-
Torre
2 -
Convogliatore
3-
Base
4-
Coppa
5 -
Interruttore
1-0-2
(Riscaldamento-Off-
Funzionamento)
6-
Spia accensione /
riscaldamento
7-
Stampo per cioccolatini
8-
Piatto
9-
Cucchiaio
10 -
Forchetta
11 -
Vite di regolazione
Fig. 2
4
5
11
Fig. 3
Fig. 4
6
7
810 9
Fig. 1
IMPORTANT WARNINGS
The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and
these include the following:
- Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that
of the mains electricity.
- Never leave the appliance unattended when connected to the power supply;
unplug it after every use.
- Never leave the appliance with the reach of children or unable
persons.
- Never place the appliance on or close to sources of heat.
- Always place the appliance on a flat, level surface during use.
- Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).
- Make sure that the power cord does not come into contact with hot sur-
faces.
- Always make sure your hands are dry before using or adjusting the switches
on the appliance or touching the plug or power connections.
- Before use, make sure that the bowl is properly fixed to the power base.
- Never place anything other than the intended ingredients in the base bowl.
- Unplug the unit from the outlet when not in use and when cleaning.
- DO NOT HANDLE THE AUGER WHEN IN MOTION.
- DO NOT assemble the auger or tower while the motor is running. Turn the
unit off. Unplug the unit before assembling pieces.
- Keep hands and foreign objects out of the fountain while operating. Check
regularly for large chunks of fruit falling into the base bowl. These might clog
the base of the fountain and the chocolate might not flow properly.
- Never touch the base bowl of the unit while the appliance is operating: RISK
OF BURNS.
- NEVER PLACE THE APPLIANCE, POWER CORD OR PLUG IN WATER OR OTHER
LIQUIDS; CLEAN BY WIPING WITH A DAMP CLOTH.
- To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to unplug the appliance.
- THIS PRODUCT IS NOT A TOY. FOR ADULT USE ONLY. KEEP OUT OF THE
REACH OF CHILDREN.
- Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; in this case, take it to your nearest Authorised
Assistance Centre.
- The use of extension leads other than those authorised by the appliance
manufacturer could be the cause of damage or accidents.
- To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Technical Assistance Service or a similarly qualified
person.
- This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
- This appliance complies with the EEC 89/336 Directive with regard to elec-
tromagnetic compatibility.
- Any changes to this product that have not been expressly authorised by
the manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered null and
void.
- In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be rendered harmless, especially for
children, who may play with the appliance or its parts.
- Packaging must never be left within the reach of children since it is poten-
tially dangerous.
DO NOT THROW AWAY THESE
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1 - 2)
INSTRUCTIONS FOR USE
- Place the base (3) on a flat surface and if necessary, use the adjustment
screw (11) to set the base so that it is perfectly horizontal and will create the
fountain effect.
- Assemble the tower (1), as illustrated in Figure 1, and place it on the base (3)
inserting the pins on the base into the holes in the bottom part of the tower
(Fig. 3).
- Assemble the auger (2), as illustrated in Figure 1, screwing on the relevant
head and inserting it into the tower (1); make sure that the bottom hole of
the auger fits perfectly onto the central pin on the base (3) (Fig. 4).
- Turn the switch (5) to position “1” (heating); the relevant indicator light (6)
will switch on and remain lit all the time that the unit is operating.
WARNING: Never fit or remove the auger or tower if the motor is running. Make
sure that all attachments have been fitted correctly.
- After about 10 minutes, the appliance will have heated up. Pour the melted
chocolate into the base bowl (4). Switch on the unit by turning the switch
(5) to function setting “2” and watch the chocolate as it is pushed upwards
to then flow down smoothly.
WARNING: If the chocolate does not flow perfectly, it should be pushed to the
centre of the base bowl (4) using the spoon (9) supplied.
WARNINGARNING: NEVER ADD HARD CHOCOLATE TO THE FOUNTAIN WHILE
THE MOTOR IS RUNNING. ONLY ADD MELTED CHOCOLATE.
WARNING: NEVER ADD COLD LIQUID TO CHOCOLATE AS IT MAY CAUSE THE
FLOW TO STOP. ONLY ADD WARMED FLUID.
WARNING: ALWAYS CHECK TO MAKE SURE NO CHUNKS OF FOOD ARE IN THE
BASE AS IT MAY CLOG THE FLOW OF CHOCOLATE. REMOVE WITH A SLOTTED
SPOON.
CLEANING
CAUTION: BEFORE CLEANING THE UNIT, MOVE THE SWITCH TO OFF AND
UNPLUG THE UNIT FROM THE MAINS POWER.
- Remove the auger (2) by pulling it upwards and then remove the tower (1).
Wash them carefully in warm soapy water, then rinse and dry them. To
make cleaning operations easier, it is possible to disassemble the tower (1),
as shown in Figure 1.
- Also use soapy water to clean the accessories.
WARNING: DO NOT POUR OUT EXCESS OR LEFTOVER CHOCOLATE DOWN
DRAINS OR INTO TOILETS. POUR INTO A PLASTIC BAG OR DISPOSABLE
CONTAINER THEN THROW AWAY.
- Remove all chocolate left in the base bowl (4). Use a damp sponge or cloth
to clean off any chocolate residues and the outsides of the unit. Dry with a
soft, non-abrasive cloth.
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE BASE IN WATER, THIS CONTAINS ALL OF THE
ELECTRICAL COMPONENTS.
RECOMMENDATIONS FOR USE
You can use milk chocolate, plain chocolate, white chocolate or caramel,
according to taste.
You can also use the fountain to make delicious chocolates: just pour the melted
chocolate that has already flowed down from the tower into the special mould
(7) using the spoon supplied (9), and leave to cool.
Use the fork (10) to dip the foods of your choice into the chocolate.
RECIPES
WARNING: If you decide to use fresh fruit, we advise you to dry it well after
washing it. This is because if the chocolate comes into contact with moisture
and water, it could begin to harden, preventing the fountain from operating
correctly.
WARNING: We recommend that you only use chocolate with a cocoa content
of at least 55%.
PLAIN CHOCOLATE FONDUE
INGREDIENTS TO SERVE 4:
600g plain chocolate
1 teaspoon oil (preferably sunflower seed oil or soya oil).
Melt the chocolate in a bain-marie or microwave. Once the chocolate has
melted, slowly add 1 teaspoon of oil. When the melted chocolate has become
quite liquid, pour it into the previously heated base bowl of the fountain.
MILK CHOCOLATE FONDUE
INGREDIENTS TO SERVE 4:
500g milk chocolate
100g white chocolate
Melt the milk chocolate with the white chocolate in a bain-marie or microwave.
When the melted chocolate has become quite liquid, pour it into the previously
heated base bowl of the fountain.
WHITE CHOCOLATE FONDUE
600g white chocolate
Melt the white chocolate in a bain-marie or microwave. When the melted
chocolate has become quite liquid, pour it into the previously heated base bowl
of the fountain.
BARBECUE SAUCE
INGREDIENTS TO SERVE 4:
1 tablespoon olive oil
1 red pepper
1 onion
1 clove of garlic
1 tablespoon finely chopped parsley
1 glass of red wine
1 red chilli pepper (optional)
300g ketchup
250g tomato pulp
Salt and pepper
Peel the onion, wash it in cold water, and chop it finely. Wash the pepper and
finely dice it. Heat the oil in a pan and add the red pepper, onion, and garlic clove
and gently fry for about 10 minutes. Pour on the red wine, leave to evaporate
and then add the tomato pulp and the ketchup. Cook over a low heat for about
20 minutes. Season with salt and pepper and lastly, add the chopped parsley.
Pour the sauce into the fountain and start the auger and the heated base.
CHEESE FONDUE (BASIC RECIPE)
INGREDIENTS TO SERVE 4:
200 ml dry white wine
1 shallot
2 sprigs of parsley with stems
1/2 bay leaf
500g fresh cream
150g semi-mature Fontina cheese
150g grated Parmesan cheese
100g Taleggio cheese (without the rind)
Salt and pepper
Pour the white wine into a pan, add the shallot (whole), the sprigs of parsley and
the bay leaf. Bring to the boil and leave the wine to reduce by 1/3. Then remove
the herbs and add the fresh cream. Cook over a low heat for about 5 minutes,
adding the cheese, grated or cut into thin flakes. Remove from the heat and mix
to melt the cheese. Season with salt and pepper and pour the fondue, properly
melted, into the fountain.
1-
Tower
2 -
Auger
3-
Base
4-
Base bowl
5 -
Switch 1-0-2
(Heating-Off-Operation)
6-
On/Heating indicator light
7-
Chocolate mould
8-
Plate
9-
Spoon
10 -
Fork
11 -
Adjustment screw
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les
précautions suivantes:
- Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau
électrique; débranchez-le après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou de personnes
incapables.
- Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.
- Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et
stable.
- N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie,
soleil, etc.).
- Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
- Assurez-vous que vos mains soient bien sèches avant d’utiliser ou de régler
les interrupteurs situés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les
connexions d’alimentation.
- Ne pas verser dans la coupe des ingrédients différents de ceux prévus.
- Débrancher l’appareil en cas de non utilisation et pendant les opérations de
nettoyage.
- NE PAS MANIPULER LE CONVOYEUR LORSQU’IL EST EN FONCTION.
- NE PAS monter le convoyeur ou la tour lorsque le moteur est en fonction.
Eteindre l’appareil. Débrancher d’abord la fiche avant de monter les acces-
soires.
- Garder les mains et les objets loin de la Fontaine lorsqu’elle est en fonction.
Contrôler régulièrement que les morceaux de fruit tombent dans la coupe
principale; dans le cas contraire, ils peuvent obstruer la base de la Fontaine
et empêcher le flux de chocolat.
- Ne toucher en aucun cas la coupe lorsque l'appareil est en fonction: DANGER
DE BRULURES.
- NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL, LA FICHE ET LE CABLE ELECTRIQUE DANS
L’EAU OU AUTRES LIQUIDES ; UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE POUR LEUR
NETTOYAGE.
- Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.
- CE PRODUIT N'EST PAS UN JOUET. IL DOIT ETRE UTILISE
EXCLUSIVEMENT PAR LES ADULTES ET NON PAS PAR LES ENFANTS.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés,
ou si l’appareil résulte défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’Assis-
tance Après-vente Autorisé le plus proche.
- L’emploi de rallonges électriques non autorisées par le constructeur peut
provoquer des dommages et des incidents.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
Constructeur ou par son service après-vente ou, dans tous les cas, par un
technicien qualifié, de façon à éviter tout risque de danger.
- L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne
peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
- Cet appareil est conforme à la norme CEE 89/336 relative à la compatibilité
électromagnétique.
- Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur,
peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
- Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé
de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous
conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir
de l’appareil pour jouer.
- Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles
constituent une source potentielle de danger.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1 - 2)
MODE D’EMPLOI
- Positionner la base (3) sur un plan horizontal en agissant éventuellement sur
la vis de réglage (11) de façon à maintenir la base horizontale.
- Assembler la tour (1), comme illustré en figure 1, en la positionnant sur la
base (3) et en introduisant les tourillons situés sur la base à l’intérieur des
trous inférieurs de la tour (Fig. 3).
- Assembler le convoyeur (2), comme illustré en figure 1, en vissant la
tête, puis l’introduire dans la tour (1), en vérifiant que le trou inférieur du
convoyeur s’enclenche parfaitement sur le tourillon central situé sur la base
(3) (Fig. 4).
- Tourner l’interrupteur (5) en position “1” de réchauffement; le témoin
correspondant (6) s’allume et reste allumé pendant toute la durée de fonc-
tionnement de l’appareil.
ATTENTION: Ne pas installer ou retirer le convoyeur ou la tour si le moteur est en
fonction. Vérifier que les composants soient positionnés correctement.
- Après 10 minutes environ, l’appareil est réchauffé; verser alors le chocolat
fondu dans la coupe (4). Allumer l’appareil, en tournant l’interrupteur (5) en
position “2” de fonctionnement, et vérifier que le chocolat soit canalisé vers
le haut pour couler ensuite de façon uniforme.
REMARQUE: Si le flux de chocolat n’est pas optimal, il est conseillé de pousser
le chocolat vers le centre de la coupe (4) à l’aide de la cuillère (9) fournie en
dotation.
ATTENTION: NE JAMAIS AJOUTER DE CHOCOLAT SOLIDE LORSQUE LE MOTEUR
EST EN MARCHE. AJOUTER UNIQUEMENT DU CHOCOLAT DEJA FONDU.
ATTENTION: NE JAMAIS AJOUTER DE LIQUIDE FROID CAR IL POURRAIT
OBSTRUER LE FLUX. AJOUTER UNIQUEMENT DES LIQUIDES CHAUDS.
ATTENTION: VERIFIER TOUJOURS L’ABSENCE DE RESIDUS SUR LA BASE
CAR ILS POURRAIENT OBSTRUER LE FLUX. UTILISER LA CUILLERE POUR LES
ENLEVER.
NETTOYAGE
ATTENTION: AVANT DE PROCEDERAU NETTOYAGE, DEPLACER L’INTERRUPTEUR
SUR OFF ET DEBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT.
- Retirer le convoyeur (2), en l’extrayant vers le haut, puis retirer la tour (1).
Les laver soigneusement avec de l’eau tiède et du savon, rincer puis essuyer.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de désassembler la
tour (1) comme illustré en figure 1.
- Utiliser de l’eau et du savon également pour le nettoyage des accessoires.
ATTENTION: NE PAS VERSER LE CHOCOLAT EN EXCES OU NON UTILISE DANS
LES TUBES DE DECHARGEMENT OU DANS LES TOILETTES. VERSEZ-LE DANS
DES SACS PLASTIQUE OU DANS DES BOITES BIODEGRADABLES, PUIS JETEZ-LE
AUX DECHETS.
- Eliminer tout le chocolat résiduel de la coupe (4). Utiliser une éponge humide
ou un chiffon pour nettoyer le chocolat résiduel et les parties externes de
l’appareil, et essuyer avec un chiffon non abrasif.
ATTENTION: NE PLONGEZ PAS LA BASE DANS DE L’EAU ETANT DONNE LA
PRESENCE DE COMPOSANTS ELECTRIQUES.
CONSEILS D’UTILISATION
Selon les goûts, il est possible d’utiliser: du chocolat au lait, du chocolat amer,
du chocolat blanc et du caramel.
La fontaine permet aussi d’obtenir de délicieux chocolats: il suffit de verser le
chocolat, déjà fondu et mis dans la tour, à l’intérieur du moule spécial (7), à l’aide
de la cuillère (9) fournie en dotation, et de laisser refroidir.
La fourchette (10), par contre, doit être utilisée pour plonger les aliments dans
le chocolat.
RECETTES
REMARQUE: Si vous décidez d’utiliser des fruits secs, il est conseillé de bien les
essuyer après les avoir lavé; le chocolat en contact avec l’eau et l’humidité peut
devient plus dur, empêchant le fonctionnement correct de la fontaine.
REMARQUE: Il est conseillé d>utiliser du chocolat contenant au moins 55%
de cacao.
FONDUE DE CHOCOLAT AMER
INGREDIENTS POUR 4 PERSONNES:
600g de chocolat amer
1 cuillère d’huile de tournesol si possible ou d’huile de soja.
Faire fondre le chocolat au bain-marie ou au micro-ondes, puis ajouter 1 cuillère
d’huile. Lorsque le chocolat fondu a atteint une consistance plutôt fluide, versez-
le dans le plat de la fontaine précédemment réchauffé.
FONDUE DE CHOCOLAT AU LAIT
INGREDIENTS POUR 4 PERSONNES:
500g de chocolat au lait
100g de chocolat blanc
Faire fondre le chocolat au lait avec le chocolat blanc au bain-marie ou au
micro-ondes. Lorsque le chocolat fondu a atteint une consistance plutôt fluide,
versez-le dans le plat de la fontaine précédemment réchauffé.
FONDUE DE CHOCOLAT BLANC
600g de chocolat blanc
Faire fondre le chocolat au bain-marie ou au micro-ondes. Lorsque le chocolat
fondu a atteint une consistance plutôt fluide, versez-le dans le plat de la fontaine
précédemment réchauffé.
SAUCE BARBECUE
INGREDIENTS POUR 4 PERSONNES:
1 cuillère d’huile d’olives
1 poivron rouge
1 oignon
1 guise d’ail
1 cuillère de persil haché
1 verre de vin rouge
1 piment rouge (facultatif)
300g ketchup
250g de tomates pelées
Sel et poivre
Eplucher l’oignon, le laver sous l’eau froide et le hacher. Laver le poivron et le
couper en petits cubes ; faire chauffer une poêle avec de l’huile, et y verser
l’oignon, le poivron rouge et la guise d’ail : faire revenir pendant 10 minutes
environ. Arroser avec le vin rouge, laisser évaporer et ajouter le ketchup et les
tomates pelées. Cuire pendant 20 minutes environ à feu doux, ajouter le sel et
le poivre, et enfin le persil haché. Verser la sauce ainsi obtenue dans la fontaine,
puis actionner la spirale et la base chauffante.
FONDUE DE FROMAGE (RECETTE BASE)
INGREDIENTS POUR 4 PERSONNES:
2 dl de vin blanc sec
1 échalote
2 petites branches de persil avec la tige
1/2 feuille de laurier
500g de crème fraîche
150g fromage fondant
150g parmesan gratté
100g de fromage sec (sans croûte)
Sel et poivre
Verser dans une poêle le vin blanc, l’échalote entière, les branches de persil et le
laurier. Porter à ébullition et faire réduire le vin, puis éliminer les épices et ajouter
la crème fraîche. Faire cuire à feu bas pendant 5 minutes environ, ajouter les
fromages grattés ou coupés en lamelles fines. Retirer du feu et mélanger en
faisant fondre les fromages. Saler et poivrer, puis verser la fondue ainsi obtenue
dans la fontaine.
1-
Tour
2 -
Convoyeur
3-
Base
4-
Coupe
5 -
Interrupteur 1-0-2
(Réchauffement-Off-
Fonctionnement)
6-
Témoin de mise en marche /
réchauffement
7-
Moule pour chocolats
8-
Plat
9-
Cuillère
10 -
Fourchette
11 -
Vis de réglage
D
WICHTIGE HINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu
treffen:
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
- Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbrechen.
- Gerät außer Reichweite von Kindern oder ungeeigneten Personen
halten.
- Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.
- Gerät beim Gebrauch auf eine waagerechte und solide Fläche stellen.
- Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
- Sicherstellen, dass Ihre Hände immer trocken sind, bevor Sie das Gerät
bedienen, die Geräteschalter einstellen oder den Netzstecker und die
Stromanschlüsse berühren.
- Nur die vorgesehenen Zutaten in die Schale gießen.
- Gerät bei Nichtgebrauch und während der Säuberung vom Stromnetz
trennen.
- FÖRDERER NICHT HANDHABEN, SOFERN ER IN BETRIEB IST.
- Förderer oder Turm bei eingeschaltetem Motor NICHT anmontieren. Gerät
ausschalten. Stecker vom Stromnetz trennen; erst dann die Zubehörteile
anmontieren.
- Hände und Gegenstände fern von der eingeschalteten Fontäne hal-
ten. Regelmäßig sicherstellen, dass die Obstfrüchte in die Hauptschale
fallen; andernfalls können sie die Fontänenbasis verstopfen und den
Schokoladenstrom behindern.
- Die Schale darf bei eingeschaltetem Gerät nicht berührt werden:
VERBRENNUNGSGEFAHR.
- GERÄT, STECKER UND STROMKABEL NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE
FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE FÜR DIE REINIGUNG EIN
FEUCHTES TUCH.
- Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
- DIESES PRODUKT IST KEIN SPIELZEUG. ES DARF NUR VON
ERWACHSENEN, NICHT VON KINDERN BEDIENT WERDEN.
- Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt
sein sollten oder das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten Vertrags-
Kundendienststelle bringen.
- Der Gebrauch von Verlängerungskabeln, die vom Gerätehersteller nicht
freigegeben wurden, kann Schäden und Brände verursachen.
- Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel nur
vom Hersteller oder seiner Kundendienststelle, d.h. nur von einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden.
- Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und nicht für
Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336 EWG über die elektromagneti-
sche Kompatibilität.
- Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie seines
Einsatzes durch den Bediener aufheben.
- Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschneiden,
so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die
Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät
als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
- Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine
potentielle Gefahr dar.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
GERÄTBESCHREIBUNG (Abb. 1 - 2)
GEBRAUCHSANLEITUNG
- Basis (3) auf eine waagerechte Fläche setzen und eventuell mit der
Einstellschraube (11) waagerecht stellen.
- Den Turm (1) der Abb. 1 entsprechend zusammensetzen und auf die Basis
(3) durch Einfügen der an der Basis vorliegenden Bolzen in die unteren
Turmöffnungen stellen (Abb. 3).
- Den Förderer (2) der Abb. 1 entsprechend durch Anschrauben der betreffen-
den Schraube montieren und in den Turm (1) einfügen. Sich vergewissern,
dass die untere Öffnung des Förderers auf den mittleren Bolzen an der Basis
(3) perfekt aufliegt (Abb. 4).
- Den Schalter (5) auf „1“ Erwärmung stellen; die betreffende Kontrollleuchte
(6) schaltet sich ein und bleibt für die ganze Dauer des Gerätebetriebs
eingeschaltet.
ACHTUNG: Den Förderer oder Turm bei eingeschaltetem Motor nicht anmon-
tieren oder entfernen. Sicherstellen, dass die Bauteile korrekt angebracht
wurden.
- Das Gerät hat sich nach etwa 10 Minuten erwärmt. Nun kann die geschmol-
zene Schokoladein die Schale (4) gegossen werden. Das Gerät einschalten,
indem der Schalter (5) auf „2“ Betrieb gestellt wird. Die Schokolade wird
nun nach oben geschoben, um anschließend in gewundenen Strömen
hinabzufließen.
HINWEIS: Ist der Schokofluss nicht optimal, sollte die Schokolade mit dem zum
Lieferumfang gehörenden Löffel (9) zur Schalenmitte (4) geschoben werden.
ACHTUNG: BEI EINGESCHALTETEM MOTOR NIEMALS FESTE SCHOKOLADE
DAZUGEBEN. NUR ZUVOR GESCHMOLZENE SCHOKOLADE HINZUFÜGEN.
ACHTUNG: NIEMALS KALTE FLÜSSIGKEITEN DAZUGEBEN, DA SIE DEN
SCHOKOFLUSS BEHINDERN KÖNNTEN. NUR WARME FLÜSSIGKEITEN
HINZUFÜGEN.
ACHTUNG: STETS SICHERSTELLEN, DASS AN DER BASIS KEINE RÜCKSTÄNDE
VORLIEGEN, DA SIE DEN SCHOKOFLUSS BEHINDERN KÖNNTEN. MIT EINEM
LÖFFEL BESEITIGEN.
SÄUBERUNG
ACHTUNG: VOR DER SÄUBERUNG IST DER SCHALTER AUF OFF ZU STELLEN
UND DER STECKER VOM STROMNETZ ZU TRENNEN.
- Den Förderer (2) abnehmen, indem er nach oben herausgezogen wird.
Anschließend den Turm (1) entfernen. Mit lauwarmem Wasser und Seife
gründlich waschen, spülen und trocknen. Für eine leichtere Reinigung kann
der Turm (1) der Abb. 1 entsprechend zerlegt werden.
- Für die Säuberung der Zubehörteile ebenfalls Wasser und Seife verwen-
den.
ACHTUNG: ÜBERSCHÜSSIGE ODER UNGEBRAUCHTE SCHOKOLADE NICHT
IN DIE TOILETTE ODER IN DEN ABFLUSS GIEßEN. IN PLASTIKBEUTEL ODER
BEHÄLTER GIESSEN, DIE ZUSAMMEN MIT DEM MÜLL ENTSORGT WERDEN
KÖNNEN.
- Die restliche Schokolade aus der Schale (4) nehmen. Mit einem feuchten
Schwamm oder Tuch die Schokoreste entfernen und die Außenteile des
Geräts reinigen; anschließend trocken – kein Scheuertuch verwenden!
ACHTUNG: BASIS DARF AUFGRUND IHRER ELEKTROTEILE NICHT IN WASSER
TAUCHEN.
BEDIENUNGSTIPPS
Je nach Geschmack ist Nachstehendes einsetzbar: Milchschokolade,
Bitterschokolade, weiße Schokolade und Karamell.
Mit der Fontäne können aber auch köstliche Schokopralinen zubereitet werden:
Hierzu genügt es, die schon geschmolzene und vom Turm hinabfließende
Schokolade mit dem zum Lieferumfang gehörenden Löffel (9) in die Form (7)
zu gießen und abkühlen zu lassen.
Mit der Gabel (10) können dagegen die Nahrungsmittel in die Schokolade
getaucht werden, die Ihnen am besten schmecken.
REZEPTE
HINWEIS: Soll Frischobst verwendet werden, sollte es gewaschen und gut
abgetrocknet werden, da eine mit Wasser und Feuchtigkeit in Berührung
kommende Schokolade hart werden und den einwandfreien Fontänenbetrieb
beeinträchtigen könnte.
HINWEIS: Bitte verwenden Sie nur Schokolode mit mind. 55% Kakaoanteil.
BITTERSCHOKOLADEN-FONDUE
ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN:
600g Bitterschokolade
1 Teelöffel, wenn möglich Sonnenblumen- oder Sojaöl.
Schokolade im Wasserbad oder in der Mikrowelle zum Schmelzen bringen
und anschließend 1 Teelöffel Öl langsam dazugeben. Hat die geschmolzene
Schokolade eine recht flüssige Konsistenz erreicht, ist sie auf den zuvor
erwärmten Fontänenteller zu gießen.
MILCHSCHOKOLADEN-FONDUE
ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN:
500g Milchschokolade
100g weiße Schokolade
Milchschokolade mit weißer Schokolade im Wasserbad oder in der Mikrowelle
zum Schmelzen bringen. Hat die geschmolzene Schokolade eine recht flüssige
Konsistenz erreicht, ist sie auf den zuvor erwärmten Fontänenteller zu gießen.
WEISSSCHOKOLADEN-FONDUE
600g weiße Schokolade
Schokolade im Wasserbad oder in der Mikrowelle zum Schmelzen bringen. Hat
die geschmolzene Schokolade eine recht flüssige Konsistenz erreicht, ist sie auf
den zuvor erwärmten Fontänenteller zu gießen.
BARBECUE-SOSSE
ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN:
1 Löffel Olivenöl
1 rote Paprikaschote
1-
Turm
2 -
Förderer
3-
Basis
4-
Schale
5 -
Schalter 1-0-2 (Erwärmung-
Off-Betrieb)
6-
Kontrollleuchte Einschaltung /
Erwärmung
7-
Form für Schokopralinen
8-
Teller
9-
Löffel
10 -
Gabel
11 -
Einstellschraube
1 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1 Löffel gehackte Petersilie
1 Glas Rotwein
1 rote Chilischote (fakultativ)
300g Ketchup
250g passierte Tomaten
Salz und Pfeffer
Zwiebel schälen, mit kaltem Wasser waschen und hacken. Die Paprikaschote
waschen, in sehr kleine Würfel schneiden, das Öl in einer Pfanne erhitzen, die
Zwiebel, rote Paprikaschote, Knoblauchzehe dazugeben und etwa 10 Minuten
anbraten. Rotwein dazugeben, verdünsten lassen und Ketchup sowie passierte
Tomaten hinzufügen. Etwa 20 Minuten bei schwacher Hitze kochen lassen, mit
Salz, Pfeffer und schließlich gehackter Petersilie würzen. Die Soße in die Fontäne
gießen, die Spirale und die Erwärmungsbasis betätigen.
KÄSE-FONDUE (GRUNDREZEPT)
ZUTATEN FÜR 4 PERSONEN:
2 dl trockener Weißwein
1 Schalotte
2 Zweige Petersilie mit Stiel
1/2 Lorbeerblatt
500g frische Sahne
150g Fontina halbgereift
150g geriebener Parmesankäse
100g Taleggio (ohne Rinde)
Salz und Pfeffer
Weißwein, ganze Schalotte, Zweige Petersilie und Lorbeer in eine Pfanne geben.
Den Wein zum Kochen bringen und garen, bis sich 1/3 Wein verbraucht hat.
Nun die Gewürze entfernen und die frische Sahne dazugeben. Etwa 5 Minuten
köcheln lassen, die geriebenen oder fein gehobelten Käse dazugeben. Vom Herd
nehmen und verrühren, bis die Käse schmelzen. Mit Salz und Pfeffer würzen.
Nun das einwandfrei geschmolzene Fondue in die Fontäne gießen.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
- Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
- No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica;
desconectarlo después de cada empleo.
- No dejar nunca el aparato al alcance de los niños o de personas no
capaces.
- No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.
- Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
- Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes.
- Secarse bien las manos antes de utilizar o regular los interruptores del
aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
- No echar en la copa ingredientes diferentes de los previstos.
- Desconectar el aparato si no se utiliza y durante las operaciones de limpie-
za.
- NO TOCAR EL BRAZO HELICOIDAL SI ESTÁ EN MARCHA.
- NO montar el brazo helicoidal o la torre mientras el motor esté en marcha.
Apagar el aparato. Desenchufar antes de montar los accesorios.
- Mantener las manos y los objetos lejos de la Fuente mientras esté en marcha.
Controlar regularmente que los trozos de fruta caigan en la copa principal, en
caso contrario estos podrían obstruir la base de la Fuente e impedir el flujo
de chocolate.
- No tocar la copa cuando el aparato esté en marcha: PELIGRO DE
QUEMADURAS.
- NO SUMERGIR EL APARATO, EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO EN AGUA U
OTROS LÍQUIDOS, USADAR UN PAÑO HÚMEDO PARA LIMPIARLOS.
- Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma
de la pared. No desenchufar estirando del cable.
- ESTE PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. LO DEBEN UTILIZAR SÓLO LAS
PERSONAS ADULTAS Y NO LOS NIÑOS.
- No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados, o si el
mismo aparato fuera defectuoso; en este caso llevarlo al Centro de Asistencia
Autorizado más cercano.
- El empleo de alargadores eléctricos no autorizados por el fabricante del
aparato puede provocar daños y accidentes.
- Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por el
Fabricante o por su servicio asistencia técnica o en todo caso por una persona
con calificación similar, para prevenir cualquier riesgo.
- El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene
que ser destinado a uso comercial o industrial.
- Este aparato cumple las normas de la directiva CEE 89/336 relativa a la
compatibilidad electromagnética.
- Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente
por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y de la
garantía de su empleo por parte del usuario.
- Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo cortan-
do el cable de alimentación. Se recomienda además hacer inocuas aquellas
partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los
niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
- Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya
que constituyen fuentes potenciales de peligro.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1 - 2)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
- Colocar la base (3) sobre una superficie horizontal y eventualmente regular
con el tornillo correspondiente (11) para mantener horizontal la misma base.
- Ensamblar la torre (1), como se muestra en la figura 1, y colocarla sobre
la base (3) aplicando los pernos presentes en la misma base dentro de los
agujeros inferiores de la torre (Fig. 3).
- Montar el brazo helicoidal (2), como se muestra en la figura 1, enroscando
la correspondiente cabeza, y ponerlo dentro de la torre (1), asegurándose de
que el agujero inferior del brazo helicoidal se acople perfectamente encima
del perno central presente en la base (3) (Fig. 4).
- Girar el interruptor (5) a la posición “1” de calentamiento; el piloto correspon-
diente (6) se encenderá y permanecerá encendido durante todo el tiempo de
funcionamiento del aparato.
ATENCIÓN: No colocar o quitar el brazo helicoidal o la torre si el motor está en
marcha. Asegurarse de que los componentes estén colocados correctamente.
- Después de aproximadamente 10 minutos el aparato se habrá calentado,
echar entonces el chocolate fundido en la copa (4). Encender el aparato,
girando el interruptor (5) a la posición “2” de funcionamiento, y mirar cómo el
chocolate es empujado hacia arriba para después caer sinuosamente.
ADVERTENCIA: Si el flujo de chocolate no es bueno, aconsejamos empujar
el chocolate hacia el centro de la copa (4) con la ayuda de la cuchara (9) en
dotación.
ATENCIÓN: NO AÑADIR NUNCA CHOCOLATE SÓLIDO CON EL MOTOR EN
MARCHA. AÑADIR SÓLO CHOCOLATE PRECEDENTEMENTE FUNDIDO.
ATENCIÓN: NO AÑADIR NUNCA LÍQUIDO FRÍO PORQUE PODRÍA OBSTRUIR EL
FLUJO. AÑADIR SÓLO LÍQUIDOS CALIENTES.
ATENCIÓN: ASEGURARSE SIEMPRE DE QUE NO HAYA RESIDUOS EN LA BASE
PORQUE PODRÍAN OBSTRUIR EL FLUJO. ELIMINARLOS CON UNA CUCHARA.
LIMPIEZA
ATENCIÓN: ANTES DE REALIZAR LA LIMPIEZA, PONER EL INTERRUPTOR EN OFF
Y QUITAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE.
- Sacar el brazo helicoidal (2), extrayéndolo hacia arriba, y después la torre (1).
Lavarlos con atención con agua tibia y jabón, enjuagar y secar. Para facilitar
las operaciones de limpieza se puede desarmar la torre (1) como se muestra
en la figura 1.
- Utilizar agua y jabón también para limpiar los accesorios.
ATENCIÓN: NO ECHAR COHOCOLATE EN EXCESO O NO USADO POR LOS
DESAGÜES O EN EL BAÑO.ECHARLO EN BOLSAS DE PLÁSTICO O CONTENEDORES
ADECUADOS PARA ELIMINAR CON LA BASURA.
- Quitar todo el chocolate que haya quedado en la copa (4). Utilizar una esponja
húmeda o un paño para limpiar el chocolate residuo y las partes externas del
aparato, secar con un paño que no sea abrasivo.
ATENCIÓN: NO SUMERGIR LA BASE EN EL AGUA YA QUE TIENE COMPONENTES
ELÉCTRICOS.
CONSEJOS DE EMPLEO
Según vuestros gustos, se puede usar: chocolate con leche, chocolate negro,
chocolate blanco y caramelo.
Con la fuente se pueden obtener también deliciosos bombones: es suficiente
echar el chocolate, ya deshecho y que ha caído de la torre, dentro del corres-
pondiente molde (7), mediante la cuchara (9) en dotación, y dejarlo enfriar.
Sin embargo utilizar el tenedor (10) para sumergir alimentos de vuestra prefe-
rencia dentro del chocolate.
RECETAS
ADVERTENCIA: Si se decidiera utilizar fruta fresca, aconsejamos que se
seque bien después de haberla lavado; el chocolate que entra en contacto
con el agua y con la humedad podría ponerse más rígido, impidiendo el buen
funcionamiento de la fuente.
ADVERTENCIA: Se aconseja utilizar chocolate que contenga por lo menos el
55% de cacao.
FONDUE DE CHOCOLATE NEGRO
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS:
600 g de chocolate negro
1 cucharadita de aceite si es posible de girasol o bien de soja.
Fundir el chocolate al baño María o en el microondas, una vez que se haya
fundido añadir dejando caer un chorro fino 1 cucharadita de aceite. Cuando el
chocolate fundido haya alcanzado una consistencia más bien fluida, echarlo en
el plato de la fuente precedentemente calentado.
FONDUE DE CHOCOLATE CON LECHE
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS:
500 g de chocolate con leche
100 g de chocolate blanco
Fundir el chocolate con leche junto al blanco al baño María o en el microondas.
Cuando el chocolate fundido haya alcanzado una consistencia más bien fluida,
echarlo en el plato de la fuente precedentemente calentado.
FONDUE DE CHOCOLATE BLANCO
600 g de chocolate blanco
Fundir el chocolate al baño María o en el microondas. Cuando el chocolate
fundido haya alcanzado una consistencia más bien fluida, echarlo en el plato de
la fuente precedentemente calentado.
SALSA BARBACOA
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS:
1 cucharada de aceite de oliva
1 pimiento rojo
1 cebolla
1 diente de ajo
1 cucharada de perejil triturado
1 vaso de vino tinto
1 guindilla (opcional)
300 g de ketchup
250 g de tomate triturado
Sal y pimienta
Pelar la cebolla, lavarla con agua fría y picarla. Lavar el pimiento y cortarlo
a cuadrados muy pequeños, después calentar en una sartén el aceite, echar
la cebolla, el pimiento rojo, el diente de ajo y dejar que se sofrían durante 10
minutos aproximadamente. Añadir el vino tinto, dejar que evapore y añadir el
ketchup y el tomate triturado. Cocer durante 20 minutos aproximadamente a
fuego lento, sazonar con sal, pimienta y al final el perejil picado. Echar la salsa
en la fuente, accionar la espiral y la base de calentamiento.
FONDUE DE QUESO (RECETA BASE)
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS:
2 dl de vino blanco seco
1 escalonia
2 ramitas de perejil con el tallo
1/2 hoja de laurel
500 g de nata fresca
150 g de queso “fontina” semicurado
150 g parmesano rallado
100 g queso “taleggio” (sin corteza)
Sal y pimienta
Echar en una cazuela el vino blanco, la escalonia entera, las ramitas de perejil y
el laurel. Dejar que hierva y que reduzca de 1/3 el vino, después quitar las hier-
bas aromáticas y añadir la nata fresca. Cocer a fuego lento durante 5 minutos
aproximadamente, añadir los quesos rallados o en escamas pequeñas. quitar
del fuego y mezclar deshaciendo los quesos. Sazonar con sal, pimienta y echar
la fondue bien derretida en la fuente.
1-
Torre
2 -
Brazo helicoidal
3-
Base
4-
Copa
5 -
Interruptor 1-0-2
(Calentamiento-Off-
Funcionamiento)
6-
Piloto indicador de encendido/
calentamiento
7-
Molde para bombones
8-
Plato
9-
Cuchara
10 -
Tenedor
11 -
Tornillo de regulación
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções,
entre as quais:
- Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho corresponda à voltagem
de sua rede eléctrica.
- Não deixar o aparelho não guardado quando estiver ligado à rede eléctrica;
desligue-o sempre após o uso.
- Nunca deixar o aparelho ao alcance de crianças ou incapazes.
- Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.
- Durante a utilização, posicionar o aparelho sobre uma superfície horizontal
e estável.
- Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.).
- Prestar atenção para que o cabo eléctrico não entre em contacto com
superfícies quentes.
- Certificar-se de estar sempre com as mãos bem secas antes de utilizar ou
regular os interruptores do aparelho ou antes de tocar a ficha e os cabos de
alimentação.
- Não coloque na taça ingredientes diferentes dos previstos.
- Desligue o aparelho quando não utilizado e durante as operações de limpe-
za.
- NÃO TOQUE A ESPIRAL EM FUNCIONAMENTO.
- NÃO monte a espiral ou a torre com o motor em funcionamento. Desligue o
aparelho. Retire a ficha da tomada antes de montar os acessórios.
- Mantenha as mãos e os objectos afastados da Fonte em funcionamento.
Verifique continuamente se os pedaços de fruta caem regularmente na
taça, caso contrário poderiam obstruir a base da Fonte e impedir o fluxo de
chocolate.
- Nunca, por motivo algum, toque a taça do aparelho quando o mesmo estiver
em funcionamento: PERIGO DE QUEIMADURAS.
- NUNCA MERGULHAR O APARELHO, A FICHA OU O CABO ELÉCTRICO NA
ÁGUA OU EM OUTROS LÍQUIDOS, USE UM PANO HÚMIDO PARA A LIMPEZA.
- Para desligar a ficha, segurá-la directamente e retirá-la da tomada na
parede. Nunca a desligar puxando-a pelo cabo.
- ESTE PRODUTO NÃO É UM BRINQUEDO. SÓ DEVE SER UTILIZADO POR
ADULTOS, NUNCA POR CRIANÇAS
- Não utilizar o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados,
ou se o próprio aparelho estiver defeituoso; neste caso, leve-o até o Centro
de Assistência Autorizado mais próximo.
- O uso de extensões eléctricas não autorizadas pelo fabricante do aparelho
pode provocar danos e acidentes.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo
Fabricante, pelo serviço de assistência técnica ou, de qualquer forma, por
uma pessoa com qualificação similar, para evitar qualquer risco.
- O aparelho foi concebido SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO e não deve ser
utilizado para fins comerciais ou industriais.
- Este aparelho está em conformidade com a directiva CEE 89/336 relativa à
compatibilidade electromagnética.
- Eventuais modificações deste produto não expressamente autorizadas pelo
fabricante podem comportar a perda da segurança e da garantia do seu uso
pelo utilizador.
- Caso se decida a descartar como lixo este aparelho, recomendamos que o
deixe inoperante, cortando o cabo de alimentação. Recomendamos também
que deixe inócuas as partes do aparelho que possam representar um perigo,
especialmente para as crianças, que podem utilizar o aparelho como um
brinquedo.
- Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crian-
ças pois são potenciais fontes de perigo.
CONSERVAR ESTAS
INSTRUÇÕES
DESCRIÇÃO DO APARELHO (Fig. 1 - 2)
1-
Torre
2 -
Espiral
3-
Base
4-
Taça
5 -
Interruptor 1-0-2
(Aquecimento - OFF desligado
- ON ligado)
6-
Luz avisadora de funcionamen-
to / aquecimento
7-
Forminhas para bombons
8-
Prato
9-
Colher
10 -
Garfo
11 -
Parafuso de regulação