ARIETE Saladino 1789 User manual

Mod. 1789

Fig. 1
A
B
C
D
E
H
I
L
M
Fig. 2 Fig. 3
F G
N
OP
Q

- 1 -
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7

IT
- 2 -
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:
1 Verificare che il voltaggio della rete elettrica corrisponda a quello indicato sull’etichetta dati tecnici
dell’alimentatore di ricarica.
2 Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
3 Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
4 Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici calde.
5 Questo apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capa-
cita fisiche, sensoriali o mentali ridotte. Gli utenti che manchino di esperienza e conoscenza
dell’apparecchio oppure ai quali non siano state date istruzioni relative all’utilizzo dell’apparec-
chio dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
6 E’ necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino con l’apparecchio.
7 NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO DEL
RICARICA BATTERIE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO
PULIZIA.
8 Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori
posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione.
9 Lavare con cura tutti gli accessori prima dell’utilizzo.
10 Non usare l’apparecchio se i dischi o le lame sono danneggiate.
11 Non utilizzare l’apparecchio a vuoto.
12 Per evitare infortuni e danni all’apparecchio tenere sempre le mani e gli utensili da
cucina lontano da lame e dischi in movimento.
13 Le lame dei dischi sono affilate e devono essere maneggiate con precauzione.
14 Assicurarsi di aver montato correttamente il supporto dischi, il disco desiderato sull’innesto e di
aver inserito il convogliatore prima avviare l’apparecchio.
15 Non introdurre mai gli alimenti premendoli con le mani utilizzare sempre l’apposito premicibo.
16 Per evitare di surriscaldare l’apparecchio RISPETTARE IL TEMPO DI USO CONTINUO MAX 60
SECONDI, dovendo eseguire lavorazioni in successione, effettuare sempre delle pause control-
lando che l’apparecchio si sia raffreddato fra una pausa e l’altra
17 Non utilizzare l’apparecchio per tritare alimenti aventi una eccessiva consistenza, (per esempio
cubetti di ghiaccio).
18 Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per tagliare la verdura e/o frutta.
19 In caso di sostituzione e/o manutenzione dell’alimentatore o del cavo elettrico di alimentazione,
rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Ariete o a una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
20 In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, l’apparecchio non deve essere utilizzato ma portato
al più vicino Centro Assistenza per la sostituzione delle batterie.
21 L’apparecchio funziona con batterie ricaricabili al NiMH, pertanto alla fine della sua vita non deve
esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccol-

IT
- 3 -
ta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forni-
scono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio
di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Non gettare mai gli
accumulatori nel fuoco.
22 Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete. Non staccarla mai
tirandola per il cavo.
23 Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio
stesso risulta difettoso; in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
24 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
25 L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso
commerciale o industriale.
26 Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC.
27 Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal produttore, possono
comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.
28 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inope-
rante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
29 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

IT
- 4 -
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
A Alimentatore di ricarica
B Perno di innesto accessori
C Impugnatura
D Tasto di avviamento / sblocco convogliatore
E Supporto disco
F Disco con lama per fette spesse
G Disco con lama per julienne
H Disco con lama per fette fini
I Disco con lama per taglio ondulato
L Premicibo
M Convogliatore
N Spia luminosa di ricarica
O Connessione per alimentatore di ricarica
P Corpo dell’apparecchio
Q Spatola
RICARICA
È necessaria una ricarica di circa 24 ore per permettere agli accumulatori di funzionare a piena
potenza. Per iniziare la ricarica, collegare l’alimentatore (A), inserito nella presa posteriore O) dell’ap-
parecchio, nella presa di corrente. La relativa spia luminosa (N) si accenderà per indicare che gli
accumulatori si stanno ricaricando.
NOTE SULLA RICARICA
La maggior durata e il miglior funzionamento si avranno se l’apparecchio sarà usato con una certa
frequenza.
L’impugnatura (C) potrebbe diventare tiepida durante la ricarica: questo è normale.
Evitare di ricaricare a temperatura inferiore a 4°C o superiore a 40°C; questo può danneggiare le
batterie.
Se l’apparecchio non funziona, controllare che sia stato regolarmente caricato, e quindi che durante
la fase di ricarica, sia stato collegato correttamente tramite l’alimentatore (A) alla presa di corrente.
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE: Prima di qualsiasi utilizzo lavare con acqua corrente le parti che andranno a contatto
con i cibi.
- Posizionare il corpo dell’apparecchio (P) su un piano orizzontale e stabile.
- Montare il supporto (E) per i dischi sul corpo dell’apparecchio (P) inserendolo sopra il relativo
perno di innesto (B) (Fig. 2).
- In base agli alimenti da tagliare, inserire il disco desiderato sopra il supporto (E) centrandolo sul
relativo perno d’innesto (B) (Fig. 3).
ATTENZIONE: Per evitare infortuni, non montare mai i dischi sulla base senza aver preventivamente
montato il relativo supporto (E).

IT
- 5 -
ATTENZIONE: Le lame dei dischi sono affilate e devono essere maneggiate con precauzione.
- Inserendolo dall’alto, applicare il convogliatore (M) sul corpo dell’apparecchio (P) (Fig. 4), spingendo
contemporaneamente verso l’alto il tasto di avviamento/sblocco (D) e premendolo leggermente fino
al completo scatto in modo da far scorrere verso il basso il riferimento posteriore del convogliatore
(M) all’interno dell’apposita guida sul corpo dell’apparecchio (P) (Fig. 5).
ATTENZIONE: Prima di accendere l’apparecchio, assicurarsi di aver assemblato correttamente
l’apparecchio.
- Predisporre un recipiente sotto l’uscita inferiore del convogliatore (M) ed inserire il cibo nell’appo-
sito camino del convogliatore (M).
AVVERTENZA: A seconda del cibo che si utilizza, può essere necessario tagliarlo in piccoli pezzi
prima di inserirlo nel convogliatore (M); carote e zucchine, ad esempio, possono essere introdotte
anche intere.
- Afferrando l’apposita impugnatura (C), premere il tasto di avviamento (D) verso il basso, e, mentre
si tiene premuto, spingere contemporaneamente le verdure, con l’ausilio del premicibo (L), verso
la lama in rotazione (Fig. 6).
ATTENZIONE: Non far funzionare l’apparecchio per più di 60 secondi consecutivamente. Attendere
almeno 3 minuti prima di procedere con un nuovo utilizzo.
IMPORTANTE: Non esercitare troppa forza sul premicibo (L) per evitare il rallentamento del motore
e/o il blocco del disco.
ATTENZIONE: Non introdurre mai gli alimenti premendoli con le mani utilizzare sempre l’apposito
premicibo.
ATTENZIONE: Per evitare infortuni e danni all’apparecchio tenere sempre le mani e gli utensili da
cucina lontano da lame e dischi in movimento.
- Terminato l’uso, rilasciare il tasto di avviamento (D) e procedere con lo smontaggio dei singoli
componenti.
- Estrarre il convogliatore (M) spingendo contemporaneamente verso l’alto il tasto di avviamento/
sblocco (D) (Fig. 7).
-
Rimuovere il disco utilizzato ed il relativo supporto (E) sfilando prima il disco tirandolo verso l’alto.
ATTENZIONE: Prestare particolare attenzione alla rimozione del disco ed a non toccare mai con le
dita la lama affilata. Nel caso risultasse difficoltoso rimuovere il disco, utilizzare dei guanti da cucina
e non usare mai utensili di alcun tipo per fare forza sul disco stesso.
CONSIGLI UTILI
Tagliare i cibi per poterli inserire più facilmente nel convogliatore (M).
AVVERTENZA: Alcune verdure con forme allungate (tipo carote, zucchini di media grandezza, seda-
no, ...) possono essere inserite anche intere, mentre altre (tipo cipolle, patate, frutta varia) devono
essere tagliate in pezzi della dimensione del camino del convogliatore (M),
- Per ottenere piccoli pezzi inserire i cibi verticalmente (non più di un pezzo per volta). Questo
procedimento è particolarmente consigliato per il taglio alla Julienne e per il taglio ondulato.

IT
- 6 -
I migliori risultati di utilizzo si ottengono con cibi sufficientemente consistenti.
Qualora i cibi da trattare non siano consistenti a sufficienza si consiglia di tenerli in freezer il tempo
necessario al loro indurimento (purchè non congelino). Non utilizzare l’apparecchio per tritare alimen-
ti aventi un’eccessiva consistenza (esempio: cubetti di ghiaccio).
AVVERTENZA: nel caso si utilizzino cibi troppo molli e/o si eserciti una pressione troppo elevata
con il premicibo (L), oppure a seguito di intenso e continuato utilizzo, potrebbe verificarsi un rallen-
tamento e/o blocco del disco. In questo caso, fermare immediatamente l’apparecchio rilasciando il
tasto di avviamento (D), togliere il convogliatore (M) ed il disco e pulirlo perfettamente rimuovendo
tutte le verdure eventualmente presenti.
PULIZIA
ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL CAVO
ELETTRICO DEL RICARICA BATTERIE IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO
PER LA LORO PULIZIA.
Per rendere la pulizia più facile, risciacquare le parti immediatamente dopo l’uso e servirsi della
spatola (Q) in dotazione.
Tutti gli accessori (lame, supporto disco, convogliatore, premicibo), tranne il corpo dell’apparecchio
(P), possono essere lavati con acqua calda e detersivo oppure direttamente in lavastoviglie sui
cestelli in alto.
ATTENZIONE: Durante la pulizia dei dischi fare molta attenzione alla pulizia della lama; utilizzare
sempre dei guanti da cucina come protezione.

EN
- 7 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the
following:
1 Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electric-
ity.
2 Never place the appliance on or close to sources of heat.
3 Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).
4 Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.
5 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7 NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR OTHER
LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH.
8 Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on
the appliance, or before touching the power plug or power connections.
9 Wash all attachments with care before use.
10 Never use the appliance if the discs or blades are damaged.
11 Never operate the appliance when empty.
12 To prevent accidents or damage to the appliance, always keep hands and cooking
utensils well away from moving blades or discs.
13 Blades and discs are very sharp and need to be handled with extreme care.
14 Make sure that the disc support has been fitted correctly with the required disc on the attachment,
and that the funnel has been inserted before starting the appliance.
15 Never insert foods by pressing them down with your hands; always use the special food press.
16 To avoid overheating the appliance, ALWAYS ABIDE BY THE 60 SECONDS MAXIMUM TIME
FOR CONTINUOUS USE; always wait for the appliance to cool down between one pause and
another before using it again.
17 Never use the appliance to chop excessively hard foods (e.g., ice cubes).
18 This appliance must only be used to cut fruit and/or vegetables.
19 To avoid any risks, always contact an Ariete Authorised Assistance Centre or similarly qualified
person when replacing and/or servicing the power base or power cord.
20 If any fluid should leak from the batteries, do not use the appliance; take it to your nearest
Assistance Centre to have the batteries replaced.
21 This appliance operates using NiMH rechargeable batteries and therefore, at the end of its use-
ful life, do not dispose of it in general household waste. Take it to a special municipal recycling
facility or to retailers offering this type of service. Separate disposal of a household appliance
makes it possible to prevent potentially negative effects on health and the environment as well
as to recover the material of which the appliance is made in order to achieve significant savings

EN
- 8 -
in terms of energy and resources. The product is marked with a crossed out wheeled bin symbol
to show that it needs to be disposed of separately. Never throw batteries into fire.
22 To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket. Never pull
the power cord to unplug the appliance.
23 Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty;
in this case, take it to your nearest Authorised Assistance Centre.
24 To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
Technical Assistance Service or a similarly qualified person.
25 This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for commercial or indus-
trial purposes.
26 This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives.
27 Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may
lead to the user’s guarantee being rendered null and void.
28 In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative
by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts.
29 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
A Battery charger
B Attachment insertion pin
C Handgrip
D On/Funnel release button
E Disc support
F Disc with blade for thick slicing
G Disc with julienne blade
H Disc with fine slicing blade
I Disc with crinkled slicing blade
L Food press
M Funnel
N Lit recharge indicator
O Socket for battery charger
P Appliance body
Q Spatula
CHARGING
For the batteries to operate at full power, they need to be charged for about 24 hours.
To charge the batteries, connect the battery charger (A), inserted into the rear socket O) of the appli-
ance, into the mains power socket. The lit indicator (N) will switch on to show that the batteries are
charging.

EN
- 9 -
CHARGING NOTES
The appliance batteries will last for longer and work better if the appliance is used with a certain
frequency.
The handgrip (C) may heat up slightly during charging, but this is normal.
Do not charge batteries in temperatures of lower than 4°C or higher than 40°C, as this could dam-
age them.
If the appliance will not operate, make sure that it has been charged correctly and that, during the
charge phase, it was correctly connected to the mains socket using the battery charger (A).
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: Before each use, rinse the parts that will come into contact with foods in running
water.
- Place the appliance body (P) on a flat, steady surface.
- Fit the disc support (E) onto the appliance body (P), placing it over the attachment insertion pin (B)
(Fig. 2).
- Place the correct disc for the food to be cut over the support (E), making sure it is centred on the
attachment insertion pin (B) (Fig. 3).
IMPORTANT: To prevent accidents or injuries, never fit the discs on the base without first fitting the
proper support (E).
IMPORTANT: The disc blades are very sharp and need to be handled with the utmost care.
- Fit the funnel (M) onto the appliance body (P) (Fig. 4) by inserting it from the top and at the same
time, pushing the On/Funnel release button (D) upwards. Press the funnel gently down until it
clicks into place, so that the back reference tab on the funnel (M) slides into the relevant guide on
the appliance body (P) (Fig. 5).
IMPORTANT: Before operating the appliance, make sure that it has been assembled correctly.
- Place a container under the bottom opening of the funnel (M) and insert the food in the special
chute on the top of the funnel (M).
IMPORTANT: Different types of food may need to be chopped into small pieces before it can be
inserted into the funnel (M); carrots and courgettes, for example, can be inserted whole.
- Holding the handgrip (C), press the on button (D) downwards and while holding the bottom down,
push the vegetables down towards the rotating blade, using the food presser (L) (Fig. 6).
IMPORTANT: Never operate the appliance for more than 60 seconds at a time. Wait at least 3
minutes before using it again.
IMPORTANT NOTE: Do not use too much pressure on the food presser (L) as this could slow down
the motor and/or block the disc.
IMPORTANT: Never press down on food with your hands; always use the special food presser.
IMPORTANT: To prevent accidents or damage to the appliance, always keep hands and cooking
utensils well away from moving blades or discs.

EN
- 10 -
- After use, release the on button (D) and remove the single parts of the appliance.
- Remove the funnel (M) pushing the on/release button (D) upwards at the same time (Fig. 7).
- Remove the disc and the support (E) first sliding out the disc by pulling it upwards.
IMPORTANT: Take special care when removing the disc and never touch the sharpened blade with
your fingers. If disc removal is difficult, use kitchen gloves. Never use utensils of any kind to force
out the disc.
USEFUL ADVICE
Food should be cut into pieces for easier insertion into the funnel (M).
IMPORTANT: Some longer vegetables (e.g., carrots, medium-sized courgettes, celery, ...) can also
be inserted whole, while others (e.g., onions, potatoes, various pieces of fruit) need to be cut into
pieces to fit inside the chute on the funnel (M).
- To obtain small pieces, insert the foods vertically (no more than one piece at a time). This proce-
dure is especially recommended for cutting into Julienne strips or for crinkled cuts.
The best results are achieved with sufficiently firm foods.
If the food to be chopped is not sufficiently firm, we advise keeping it in the freezer for enough time
for it to harden (as long as it does not freeze). Do not use the appliance to chop excessively hard
foods (for example, ice cubes).
IMPORTANT: Processing foods that are too soft and/or pressing down too hard with the food presser
(L), or after intensive and continued use, could cause the disc to slow down and/or become blocked.
In this case, stop the appliance immediately by releasing the on button, remove the funnel (M) and
the disc, and clean it perfectly, removing any vegetable residues that might be present.
CLEANING
WARNING: NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR THE POWER CORD OF THE
BATTERY CHARGER IN WATER OR OTHER LIQUIDS. WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH.
For easier clearing, rinse the parts immediately after use and use the spatula (Q), provided.
Appliance attachments (blades, disc support, funnel and food presser), with the exception of the
appliance body (P) can be washed in hot soapy water or directly in the top rack of the dishwasher.
WARNING: When cleaning the discs, always take care with the blade and always wear kitchen
gloves to protect your hands.

FR
- 11 -
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:
1 Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique.
2 Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.
3 N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).
4 Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes.
5 Cet appareil n’est pas indiqué pour l’utilisation de la part de personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les utilisateurs n’ayant pas
l’expérience, une connaissance suffisante de l’appareil ou n’ayant pas reçu les instructions
relatives à l’appareil, devront faire l’objet d’un contrôle de supervision de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
6 Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil.
7 NE PAS PLONGER LE CORPS DU PRODUIT, LA FICHE NI LE CABLE ELECTRIQUE DANS
L’EAU OU AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER TOUJOURS UN CHIFFON HUMIDE POUR LES
NETTOYER.
8 Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur
l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
9 Laver avec soin tous les accessoires avant de les utiliser.
10 Ne pas utiliser l’appareil si les disques ou les lames sont endommagés.
11 Ne pas utiliser l’appareil à vide.
12 Pour éviter tout accident ou dommage à l’appareil, garder toujours les mains et les
ustensiles de cuisine loin des lames et des disques en mouvement.
13 Les lames des disques sont affûtées et elles doivent être manipulées avec précau-
tion.
14 Avant de faire démarrer l’appareil, vérifier le montage correct du support disques, du disque
désiré sur le montant et du convoyeur.
15 Ne jamais introduire les aliments en les poussant avec les mains; utiliser toujours le presseur
spécialement conçu à cet effet.
16 Pour éviter de surchauffer l’appareil, RESPECTER LE TEMPS D’UTILISATION CONTINUE
MAXIMUM DE 60 SECONDES; si vous devez effectuer des utilisations successives, respectez
toujours une pause en vérifiant que l’appareil se soit refroidi entre un fonctionnement et l’autre
17 Ne pas utiliser l’appareil pour hacher des aliments ayant une consistance excessive, comme par
exemple les glaçons, etc.
18 Cet appareil ne doit être utilisé que pour couper les légumes et/ou les fruits.
19 En cas de remplacement et/ou d’entretien de l’alimentateur ou du câble d’alimentation, s’adres-
ser à un Centre après-vente Ariete ou à une personne qualifiée de façon à prévenir tout risque
de dommage sur l’appareil.
20 En cas de fuite du liquide des piles, l’appareil ne doit pas être utilisé mais apporté au Centre
après-vente le plus proche pour remplacer les piles.
21 L’appareil fonctionne avec des piles rechargeables au NiMH, par conséquent, à la fin de sa durée
de vie, il ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Il peut être remis aux centres de

FR
- 12 -
récolte différentiée prédisposés par les administrations municipales ou auprès des revendeurs
qui fournissent ce service. Eliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter
des conséquences négatives possibles pour l’environnement et pour la santé dérivant d’une
élimination inadéquate et permet de récupérer les matériaux dont il est composé afin d’obtenir
une économie importante d’énergie et de ressources. Pour rappeler l’obligation d’éliminer sépa-
rément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole de la poubelle mobile barrée.
Ne jamais jeter les accumulateurs dans une flamme.
22 Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne
tirez jamais sur le câble d’alimentation.
23 N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés, ou si l’appareil résulte
défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche.
24 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son
service après-vente ou, dans tous les cas, par un technicien qualifié, de façon à éviter tout risque
de danger.
25 L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
26 Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.
27 Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la
réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
28 Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inuti-
lisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui
peuvent se servir de l’appareil pour jouer.
29 Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles constituent une source
potentielle de danger.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS

FR
- 13 -
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
A Alimentateur de recharge
B Tourillon d’enclenchement accessoires
C Manche
D Touche marche / déblocage convoyeur
E Support disque
F Disque avec lame pour tranches épaisses
G Disque avec lame pour coupe à la julienne
H Disque avec lame pour tranches fines
I Disque avec lame pour coupe ondulée
L Presseur
M Convoyeur
N Témoin lumineux de recharge
O Connexion pour alimentateur de recharge
P Corps de l’appareil
Q spatule
RECHARGE
Une recharge d’environ 24 heures est nécessaire pour permettre aux accumulateurs de fonctionner
à pleine puissance.
Pour faire démarrer la recharge, brancher l’alimentateur (A), introduit dans la prise arrière (O) de
l’appareil, à la prise de courant. Le témoin lumineux respectif (N) s’allume pour indiquer que les
accumulateurs sont en train de se recharger.
NOTE SUR LA RECHARGE
Pour obtenir une majeure durée de vie et un meilleur fonctionnement de l’appareil, ce dernier doit
être utilisé avec une certaine fréquence.
Le manche (C) peut devenir tiède pendant la recharge: cela est normal.
Eviter de recharger l’appareil à des températures inférieures à 4°C ou supérieures à 40°C car cela
peut endommager les piles.
Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifier qu’il ait été régulièrement rechargé et que, pendant la phase
de recharge, il ait été correctement branché à la prise de courant à travers l’alimentateur (A).
MODE D’EMPLOI
ATTENTION: Avant toute utilisation, laver sous l’eau du robinet les parties qui sont en contact avec
les aliments.
- Positionner le corps de l’appareil (P) sur une surface horizontale et stable.
- Installer le support (E) pour les disques sur le corps de l’appareil (P) en l’introduisant sur le tourillon
d’enclenchement (B) (Fig. 2).
- En fonction des aliments à couper, installer le disque désiré sur le support (E) en le centrant sur
le tourillon d’enclenchement (B) (Fig. 3).
ATTENTION: Pour éviter tout incident, ne jamais installer les disques sur la base sans avoir préala-
blement installer le support (E).

FR
- 14 -
ATTENTION: Les lames des disques sont affûtées et elles doivent être manipulées avec précau-
tion.
- Appliquer le convoyeur (M) sur le corps de l’appareil (P) (Fig. 4), en l’introduisant par le haut,
tout en poussant vers le haut la touche de marche/déblocage (D) et en appuyant légèrement sur
le convoyeur jusqu’au déclic complet de façon à faire coulisser vers le bas le point de référence
arrière (M) à l’intérieur de la glissière située sur le corps de l’appareil (P) (Fig. 5).
ATTENTION: Avant d’allumer l’appareil, vérifier que ce dernier soit correctement assemblé.
- Prédisposer un récipient sous la sortie inférieure du convoyeur (M) et verser les aliments à couper
dans le convoyeur (M).
REMARQUE: En fonction des aliments, il peut être nécessaire de les couper en petits morceaux
avant de les introduire dans le convoyeur (M); les carottes et les courgettes, par exemple, peuvent
être introduites entières.
- En saisissant le manche (C), pousser la touche de mise en marche (D) vers le bas et, tout en la
maintenant appuyée, pousser en même temps les légumes à l’aide du presseur (L) vers la lame
en rotation (Fig. 6).
ATTENTION: Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant plus de 60 secondes consécutives.
Attendre au moins 3 minutes avant la prochaine mise en marche de l’appareil.
IMPORTANT: Ne pas forcer excessivement sur le presseur (L) afin d’éviter le ralentissement du
moteur et/ou le blocage du disque.
ATTENTION: Ne jamais introduire les aliments en les poussant avec les mains, mais utiliser toujours
le presseur.
ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, garder toujours les mains et les
ustensiles de cuisine loin des lames et des disques en mouvement.
- A la fin de l’utilisation, relâcher la touche de mise en marche (D) et procéder au démontage des
composants.
- Extraire le convoyeur (M) en poussant simultanément vers le haut la touche de marche/arrêt (D)
(Fig. 7).
- Enlever le disque utilisé avec son support (E) en retirer d’abord le disque en le tirant vers le haut.
ATTENTION: Prêter une attention particulière lors de l’enlèvement du disque à ne jamais toucher
la lame affûtée. Si l’enlèvement s’avère difficile, utiliser des gants de cuisine et jamais d’ustensiles
pour forcer sur le disque.
CONSEILS UTILES
Couper les aliments pour pouvoir les introduire plus facilement à l’intérieur du convoyeur (M).
REMARQUE: Certains légumes aux formes allongées (ex. carottes, courgettes de grandeur
moyenne, céleri...) peuvent être introduits même entiers, alors que d’autres (ex- oignons, pommes
de terre, fruits...) doivent être coupés en petits morceaux pour pouvoir les introduire dans le manche
du convoyeur (M),
- Pour obtenir des morceaux petits, introduire les alimentas verticalement (un à la fois). Cette pro-
cédure est particulièrement indiquée pour la coupe à la Julienne et pour la coupe ondulée.

FR
- 15 -
Les meilleurs résultats d’utilisation s’obtiennent avec les aliments suffisamment consistants.
Si les aliments à couper ne sont pas suffisamment consistants, nous conseillons de les mettre au
congélateur pendant le temps nécessaire à leur durcissement (sans toutefois les congeler). Ne pas
utiliser l’appareil pour hacher des aliments trop durs (comme par exemple les glaçons).
AVERTISSEMENT: si l’on utilise des aliments trop mous et/ou que l’on exerce une pression trop
forte avec le presse-aliments (L), ou suite à une utilisation intense et prolongée, un ralentissement
et/ou un blocage du disque pourraient se vérifier. Dans ce cas, arrêter immédiatement l’appareil en
relâchant la touche de marche (D), enlever le convoyeur (M) et le disque et le nettoyer parfaitement
en enlevant tous les légumes éventuellement présents.
NETTOYAGE
ATTENTION: NE JAMAIS PLONGER LE CORPS DE L’APPAREIL, LA FICHE OU LE CABLE
ELECTRIQUE DE LA RECHARGE DES PILES DANS DE L’EAU OU AUTRES LIQUIDES,
UTILISER UN CHIFFON HUMIDE POUR LES NETTOYER.
Pour faciliter le nettoyage, rincer les parties immédiatement après leur utilisation et se servir de la
spatule (Q) fournie.
Tous les accessoires (lames, support disque, convoyeur, presseur), sauf le corps de l’appareil (P),
peuvent être lavés avec de l’eau chaude et du produit vaisselle ou être mis directement au lave-
vaisselle sur la clayette supérieure.
ATTENTION: Durant le nettoyage des disques, faire très attention au nettoyage de la lame; utiliser
toujours des gants de cuisine comme protection.

DE
- 16 -
WICHTIGE HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN.
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
1 Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt.
2 Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.
3 Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
4 Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
5 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) geeignet, die
nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensoriellen und geistigen Fähigkeiten sind. Benutzer,
denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt oder die nicht in die Verwendung
des Geräts eingewiesen wurden, müssen durch eine Person überwacht werden, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
6 Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
7 DAS GEHÄUSE, DEN STECKER UND DAS STROMKABEL DES GERÄTS KEINESFALLS
IN WASSER ODER SONSTIGE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE ZUR
REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH.
8 Vergewissern Sie sich immer, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Schalter am Gerät
benutzen oder einstellen, oder bevor Sie den Stecker und die Versorgungsanschlüsse berüh-
ren.
9 Reinigen Sie sorgfältig alle Zubehörteile, bevor Sie sie verwenden.
10 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Schneidscheiben oder Messer beschädigt sind.
11 Lassen Sie das Gerät nicht leer laufen.
12 Halten Sie Hände und Küchengeräte immer fern von den laufenden Messern und
Schneidscheiben, um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
13 Die Messer der Schneidscheiben sind sehr scharf und müssen daher vorsichtig
gehandhabt werden.
14 Vergewissern Sie sich, dass Sie den Scheibenhalter korrekt montiert, die gewünschte
Schneidscheibe richtig eingesetzt und die Förderaufsatz angebracht haben, bevor Sie das Gerät
in Betrieb setzen.
15 Drücken Sie das Schneidgut keinesfalls mit den Händen in das Gerät, sondern verwenden Sie
dazu immer den mitgelieferten Stopfer.
16 HALTEN SIE SICH UNBEDINGT AN DIE MAXIMALE LAUFZEIT VON 60 SEKUNDEN, um ein
Überhitzen des Geräts zu vermeiden. Falls Sie das Gerät mehrmals nacheinander verwenden
wollen, legen Sie immer Pausen ein und kontrollieren Sie dabei, dass das Gerät abgekühlt ist,
bevor Sie es wieder einschalten.
17 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden übermäßig harter Nahrungsmittel (beispielswei-
se Eiswürfel).
18 Dieses Gerät darf nur zum Schneiden von Gemüse und/oder Obst verwendet werden.
19 Falls der Austausch und/oder die Reparatur des Ladegeräts notwendig wird, wenden Sie sich
dazu an den Kundendienst der Fa. Ariete oder an eine vergleichbar qualifizierte Person, um
jedem Risiko aus dem Weg zu gehen.
20 Sollte Flüssigkeit aus den Batterien auslaufen, darf das Gerät nicht benutzt werden, sondern

DE
- 17 -
muss zwecks Austausch der Batterien zur nächsten Kundendienststelle gebracht werden.
21 Das Gerät funktioniert mit nachladbaren NiMH- Batterien. Es darf am Ende seiner Standzeit
nicht als Stadtmüll entsorgt werden. Es kann bei den Stellen für differenzierte Müllsammlung
in den verschiedenen Gemeinden abgegeben werden, oder bei den Händlern, die einen sol-
chen Service bieten. Durch separates Entsorgen von Haushaltsgeräten werden die möglichen
Schäden für Umwelt und Gesundheit vermieden, die durch unsachgemäße Entsorgung entste-
hen können, und ermöglicht das Recycling der Materialien im Sinne einer spürbaren Einsparung
an Energie und Ressourcen. Auf die Pflicht zur separaten Entsorgung von Haushaltsgeräten
wird auf dem Gerät durch das Symbol der durchkreuzten Mülltonne hingewiesen. Werfen Sie die
Batterien keinesfalls ins Feuer.
22 Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu führen. Niemals am Kabel
ziehen.
23 Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sein sollten oder
das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten Vertrags-Kundendienststelle bringen.
24 Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel nur vom Hersteller oder
seiner Kundendienststelle, d.h. nur von einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt wer-
den.
25 Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und nicht für Handels- oder
Industriezwecke bestimmt.
26 Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006/95/EC und EMC 2004/108/EC.
27 Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt
wurden, können die Sicherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben.
28 Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschneiden, so dass es nicht
mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor
allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
29 Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr
dar.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN

DE
- 18 -
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
A Batterie- Nachladegerät
B Aufnahmestift der Zubehörteile
C Griff
D Starttaste/Entriegelung des Förderaufsatzes
E Scheibenhalterung
F Schneidscheibe mit Messer für dicke Scheiben
G Schneidscheibe mit Messer für Stiftschneiden
H Schneidscheibe mit Messer für dünne Scheiben
I Schneidscheibe mit Wellenmesser
L Stopfer
M Förderaufsatz
N Kontrollleuchte für Nachladen
O Anschlussbuchse für Ladegerät
P Gerätegehäuse
Q Spatel
NACHLADEN
Die Batterien müssen 24 Stunden lang geladen werden, damit sie mit voller Leistung betrieben
werden können.
Zum Nachladen der Batterien, das Ladegerät (A) in die rückseitige Anschlussbuchse (O) einstecken
und an die Steckdose anschließen. Die entsprechende Kontrollleuchte (N) leuchtet auf, was bedeu-
tet, dass die Batterien nun geladen werden.
HINWEISE ZUM LADEN DER BATTERIEN
Die höchste Dauer und beste Funktion wird erzielt, wenn das Gerät mit einer gewissen Häufigkeit
verwendet wird.
Der Griff (C) kann während des Ladens der Batterien etwas warm werden: das ist ganz normal.
Vermeiden Sie das Laden der Batterien bei Temperaturen unter 4°C oder über 40°C, da dabei die
Batterien Schaden nehmen könnten.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, kontrollieren Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß geladen wurde,
d.h. über das Ladegerät (A) richtig an die Stromsteckdose angeschlossen wurde.
BETRIEBSANLEITUNG
ACHTUNG: Bevor Sie das Gerät verwenden, reinigen Sie die Teile, die mit den Nahrungsmitteln in
Berührung kommen unter fließendem Wasser.
- Stellen Sie das Gerätegehäuse (P) auf eine horizontale, stabile Fläche.
- Montieren Sie die Scheibenhalterung (E) auf dem Gehäuse (P), indem Sie sie in den entsprechen-
den Stift einführen (B) (Abb. 2).
- Setzen Sie je nach Schneidgut die gewünschte Scheibe in die Halterung ( E) ein und zentrieren
Sie sie auf dem Stift (B) (Abb. 3).
ACHTUNG: Um Unfälle zu vermeiden, dürfen die Schneidscheiben nicht eingesetzt werden, ohne
vorher die entsprechende Aufnahme (E) montiert zu haben.
Table of contents
Languages:
Other ARIETE Kitchen Appliance manuals

ARIETE
ARIETE GRATI User manual

ARIETE
ARIETE 44 User manual

ARIETE
ARIETE 2867 User manual

ARIETE
ARIETE 908 User manual

ARIETE
ARIETE saladino 1791 User manual

ARIETE
ARIETE Party Time 0076/00 User manual

ARIETE
ARIETE 440 User manual

ARIETE
ARIETE 1598/1 User manual

ARIETE
ARIETE TWININGS User manual

ARIETE
ARIETE 2952 User manual

ARIETE
ARIETE Disney 2960 User manual

ARIETE
ARIETE PASTAMATIC User manual

ARIETE
ARIETE 909 User manual

ARIETE
ARIETE 0616 B-DRY User manual

ARIETE
ARIETE Saladino Chef 1796 User manual

ARIETE
ARIETE BREAKFAST STATION User manual

ARIETE
ARIETE Grati waterproof 457 User manual

ARIETE
ARIETE Grati 440 User manual

ARIETE
ARIETE 2879 User manual

ARIETE
ARIETE 2953 User manual