Asus Eee Keyboard + Mouse Set User manual

Keyboard + Mouse Set
User Manual

Wireless Keyboard + Mouse Kits User’s Manual
~ English ~
1
2
1
PRODUCT SPECIFICATION
1. Power requirement: 3V
2. Battery : Keyboard : 2 pieces of AAA Batteries
Mouse : 2 pieces of AAA Batteries
3. Battery life time : Keyboard : 900 hours reference (operating mode)
Mouse : 300 hours reference (operating mode)
4. Operation distance : Keyboard : 10 M without signal disturbance and no direction limit.
Mouse : 10 M without signal disturbance and no direction limit.
5. Mouse resolution : 800 DPI
6. System OS support: Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
7. Operating temperature : 0°C ~ +40°C
8. Storage temperature : -40°C ~ +65°C
Getting Started
Thank you for choosing this 2.4G Wireless keyboard and Mouse Kits. It operates with digital radio technology to ensure
no hinder communication between the keyboard, the mouse and your computer without connecting cable.
The transmission and receiving of keyboard and mouse are free from angle restriction.
Features
●Complies with Directive 1995/5/EC of the European Parliament and Commission.
●Complies with the mutual recognition of conformity 1999 for radio and telecommunications Equipment.
●Manufactured with environmental friendly recycled materials.
●Fully compliant with original USB version 2.0 and HID Version 1.11.
Preparing Keyboard, mouse and receiver
Before working with your new keyboard and mouse, look at the "Hardware Installation", and take a few one-time
preparations.
Hardware Installation
●Place the receiver at least 20 cm from other electrical devices (e.g. monitor) to achieve optimum performance.
●The distance between the keyboard, mouse and receiver should not exceed 10 M.
●Do not place the receiver on metal surfaces.
●Do not move optical mouse on following surface - Glass or any transparent materials
Dark surface
Mirror or reflecting surface
Mouse pad with too many colors
Rough surface.
Step 1: Connect the receiver
●Plug the dongle connector into an USB port.
●SYSTEM will take around 10 sec to find your keyboard and mouse automatically.
Step 2: Insert batteries
Inserting batteries in mouse
The mouse requires two alkaline AAA batteries.
●Remove the battery compartment cover on the bottom of the mouse
●First push the battery puller in then insert two AAA batteries into battery compartment.
●Fix the battery compartment cover 1on the bottom of mouse again.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to instructions.
Refer to "Important Battery Information" for disposal instructions.
Inserting batteries in keyboard
The keyboard requires two alkaline batteries (AAA).
●Remove the battery compartment cover 1on the bottom of the keyboard by
pushing it in the direction of arrow.
●Insert two AAA batteries.
The illustration in the battery compartment 2shows how to insert the batteries
properly.
●Recover the battery compartment by pushing the locking lug 2under the battery compartment.
Step 3: Connection
●Push the connect button on the top of receiver. The indicator will be blinking.
●Push the connect button on the bottom of keyboard or mouse.

Wireless Keyboard + Mouse Kits User’s Manual
- 1 -
Software Installation for Displaying Modes
This software supports Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.
Install the software to display keyboard and mouse modes:
●Start the computer and insert the CD ROM.
●Start the "Setup "program from the CD ROM and follow the instruction on the screen.
Once you have installed the software, the following symbols will display on Windows taskbar.
The symbol is green when the respective mode is activated and light grey when it is deactivated.
Uppercase mode (Caps Lock)
Virtual numeric keypad (Num Lock)
Stop screen output (Scroll Lock)
Working with keyboard and mouse
The following sections contain information on using the keyboard and the mouse.
Mouse
In addition to two buttons, the mouse also has a wheel that can be used as follows:
●As a 3rd button: press on the wheel.
●For scrolling, e.g. in documents or on Internet pages: turn the wheel forward or back.
Keyboard
The following description of keys applies for the operating systems that support these functions
(e.g. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7).
Vista Key Press Vista key to open Start Manu
Application key Press Application key is same as Right Mouse key to open function Manu
Fn + Previous Track Combine keys to skip to the forward title in the active player.
Fn +Play/Pause Combine keys to Start or Pause the soundtrack in active player.
Fn +Stop Combine keys to end the soundtrack or video.
Fn + Next Track Combine keys to skip to the next title in the active player.
Mute Press this key to On/Off the volume.
Volume down Press this key to decreasing the volume.
Volume Up Press this key to increasing the volume.
“ The function keys will only be supported in Eee top system.”
Low Battery Instruction
a. Keyboard battery indicator
The battery indicator on the screen shows you the status of the batteries. If the battery indicator lights up when a key is
pressed, the batteries are gradually becoming weaker. Replace them in the near time
b. Mouse battery indicator
The battery indicator on the screen shows you the status of the batteries. If the battery indicator lights up when you are
using the mouse, the batteries are gradually becoming weaker. Replace them in the near time.
Advice of using the keyboard
Inconvenient arrangement of the input and output devices, awkward arm movements or posture, or working with the
keyboard for lengthy periods without a break can lead to tenseness, fatigue, and damage to the locomotors system
(nerves, muscles, tendons, and joints).
You can considerably reduce the risk of this happening if you follow the advice given below.
●Position the keyboard so that you can use it without any noticeable strain. The keyboard should be level with the upper
part of you body. This prevents any tension in the shoulders and arms.
●The distance between the keyboard and the edge of the desk should be 5 to 10 cm.
●When typing, hold your hands and forearms so that they form as natural a line as possible. Do not turn your hands too
far to the left or right.
●Keep your wrists straight while typing. Do not angle your hands upwards or downwards.
●Do not rest your hands on the balls of your thumbs while typing, and do not strike the keys too hard.
●Relax your hands by occasionally taking a break from typing. During these breaks you should rest your hands on the
balls of your thumbs or place your arms on the armrests of your chair.
Keyboard battery low indicator
Mouse battery low indicator

Wireless Keyboard + Mouse Kits User’s Manual
- 2 -
Cleaning the keyboard and the mouse
●Use disinfectant wipes to clean the keyboard and the mouse.
●Do not use any dissolvent, which may damage the surface of your keyboard and mouse.
Troubleshooting and tips
The keyboard or mouse does not operate following installation or is not recognized.
●Make sure that the batteries have been inserted correctly according to the polarity and the receiver is well connected.
●Check that your USB port is configured properly.
●Make the connection between the receiver, keyboard and mouse. Follow “Hardware Installation”/“Step 3”/Connection.
●Make sure the batteries are not too weak.
●Remove the batteries from the device. Please press any button on the device several times to prevent any unexpected
failure after batteries being put in.
●Change the location of the receiver to have a best sensitivity.
●To determine whether the keyboard, mouse or computer causes the problem test the keyboard and mouse on another
computer if possible; or test another keyboard and mouse on your current computer.
If you are still unable to solve the problem, please contact your point of sale or your dealer.
If you need to exchange the keyboard, please note that you must return it to your dealer in its original packaging and also
a produce proof of purchase (receipt). Keep your receipt in a safe place after purchase.

Kits clavier souris sans fil Manuel d'utilisation
~French~
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. Alimentation requise : 3V
2.Piles: Clavier : 2 piles AAA
Souris : 2 piles AAA
3. Autonomie des piles : Clavier : Référence de 900 heures (en mode de fonctionnement)
Souris : Référence de 300 heures (en mode de fonctionnement)
4. Portée de fonctionnement : Clavier : 10 m sans perturbation du signal et sans limite de direction.
Souris : 10 m sans perturbation du signal et sans limite de direction.
5. Résolution de la souris : 800 DPI
6. Système OS pris en charge : Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
7. Température de fonctionnement : 0°C ~ +40°C
8. Température de stockage : -40°C ~ +65°C
Priseenmain
Merci d'avoir choisi ce kit clavier et souris sans fil 2.4G. Il fonctionne avec la technologie radio numérique pour garantir
l'absence d'entrave de communication entre le clavier, la souris et votre ordinateur sans câble de connexion.
L'émission et la réception du clavier et de la souris sont exemptes de restriction d'angle.
Fonctions
●Conforme à la directive 1995/5/EC du Parlement et de la Commission européens.
●Conforme à la reconnaissance mutuelle de conformité de 1999 pour les équipements de radio et de
télécommunications.
●Fabriqués avec des matériaux recyclés respectueux de l'environnement.
●Entièrement compatibles avec l'USB original version 2.0 et le HID version 1.11.
Préparation du clavier, de la souris et du récepteur
Avant de travailler avec votre nouveau clavier et votre nouvelle souris, consultez "Installation matérielle", et prenez
quelques instant pour la préparation initiale.
Installationmatérielle
●Placez le récepteur à au moins 20 cm d'autres appareils électriques (par ex un moniteur) afin d'atteindre des
performances optimales.
●La distance entre le clavier, la souris et le récepteur ne doit pas dépasser 10 m.
●Ne placez pas le récepteur sur des surfaces métalliques.
●Ne déplacez pas la souris optique sur les surfaces suivantes – Verre ou tout autre matériau transparent
Surface sombre
Miroir ou surface réfléchissante
Tapis de souris avec un trop grand nombre de couleurs
Surface rugueuse.
Étape 1 : Connectez le récepteur
●Branchez le connecteur dongle sur un port USB.
●Le SYSTÈME prend environ 10 secondes pour trouver votre clavier et la souris automatiquement.
Étape 2 : Insérez les piles
Insertion des piles dans la souris
La souris nécessite deux piles alcalines AAA.
●Retirez le couvercle du compartiment des piles au bas de la souris
●Enfoncez tout d'abord l'extracteur de pile puis insérez deux piles AAA dans le
compartiment à piles.

Kits clavier souris sans fil Manuel d'utilisation
-2-
●Remettez le couvercle du compartiment à piles ○
1au bas de la souris.
ATTENTION : Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des piles usagées
conformément aux instructions. Reportez-vous à "Informations importantes sur les piles" pour les
instructions de mise au rebut.
Insertion des piles dans le clavier
Le clavier nécessite deux piles alcalines (AAA).
●Retirez le couvercle du compartiment à piles ○
1au bas du
clavier en le poussant dans le sens de la flèche.
●Insérez deux piles AAA.
L'illustration dans le compartiment à piles ○
2montre comment insérer les piles correctement.
●Remettez en place le compartiment à piles en enfonçant la patte de verrouillage ○
2) sous le compartiment à piles.
Étape 3 : Connexion
●Appuyez sur le bouton de connexion sur le dessus du récepteur. L'indicateur clignote.
●Appuyez sur le bouton de connexion au bas du clavier ou de la souris.
Installation du logiciel pour les modes d'affichage
Ce logiciel prend en charge Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.
Installez le logiciel pour afficher les modes du clavier et de la souris :
●Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM.
●Démarrez le programme "Setup" à partir du CD-ROM et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez installé le logiciel, les symboles suivants s'affichent sur la barre des tâches de Windows.
Le symbole est vert lorsque le mode est activé et gris quand il est désactivé.
Mode majuscules (Verr Maj)
Pavé numérique virtuel (Verr num) Indicateur de pile clavier faible
Interrompt la sortie vers l'écran (Verr défil) Indicateur de pile souris faible
Travailler avec le clavier et la souris
Les sections suivantes contiennent des informations sur l'utilisation du clavier et de la souris.
Souris
En plus des deux boutons, la souris dispose également d'une molette qui peut être utilisée comme suit :
●En 3ème bouton : appuyez sur la molette.
●Pour le défilement, par ex, dans des documents ou sur des pages Internet : Tournez la molette vers l'avant ou vers
l'arrière.
Clavier
La description des touches suivante s'applique pour les systèmes d'exploitation qui prennent en charge ces fonctions
(par ex, Windows 2000/XP/Vista/Windows 7).

Kits clavier souris sans fil Manuel d'utilisation
-3-
Touche Vista Appuyez sur la touche Vista pour ouvrir le menu Démarrer de Vista
Touche application Le fait d'appuyer sur la touche Application est équivalent au bouton droit
de la souris pour ouvrir la fonction de Menu
Morceau précédent Combine les touches pour passer au titre suivant dans le lecteur actif.
Lecture/Pause Combine les touches pour démarrer ou mettre en pause la musique dans
le lecteur actif.
Stop Combine les touches pour terminer la musique ou la vidéo.
Morceau suivant Combine les touches pour passer au titre suivant dans le lecteur actif.
Muet Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le volume.
Volume moins Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
Volume plus Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
“ Les touches de fonction ne sont prises en charge qu'avec le système Eee top.”
Instructiondepilesfaibles
a. Indicateur de piles clavier faibles
L'indicateur des piles sur l'écran vous montre l'état des piles. Si l'indicateur des piles s'allume quand une touche est
enfoncée, les piles deviennent de plus en plus faibles. Remplacez-les à court terme
b. Indicateur de piles souris faibles
L'indicateur des piles sur l'écran vous montre l'état des piles. Si l'indicateur des piles s'allume quand vous utilisez la souris,
les piles deviennent de plus en plus faibles. Remplacez-les à court terme.
Conseilsd'utilisationduclavier
Une mauvaise disposition des périphériques d'entrée et de sortie, une gêne pour les mouvements du bras ou pour la
posture, ou le fait de travailler avec le clavier pendant de longues périodes sans interruption peuvent entraîner des
tensions, de la fatigue, et des dommages au système locomoteur (nerfs, muscles, tendons et articulations).
Vous pouvez réduire considérablement les risques d'occurrence si vous suivez les conseils donnés ci-dessous.
●Placez le clavier de sorte que vous puissiez l'utiliser sans contrainte notable. Le clavier doit être de niveau avec la partie
supérieure de votre corps. Cela évite toute tension dans les épaules et les bras.
●La distance entre le clavier et le bord du bureau doit être de 5 à 10 cm.
●Lors de la saisie, maintenez-vous les mains et les avant-bras, afin qu'ils forment une ligne aussi naturelle que possible.
Ne mettez pas vos mains trop loin vers la gauche ou la droite.
●Maintenez vos poignets droits lors de la frappe. Ne pliez pas vos mains vers le haut ni vers le bas.
●Ne faites pas reposer vos mains sur le thénar de vos pouces lors de la frappe, et ne frappez pas les touches trop fort.
●Détendez vos mains en prenant une pause de temps en temps au cours de la frappe. Pendant ces interruptions, vous
devez reposer vos mains sur le thénar de vos pouces ou placer votre bras sur les repose-bras de votre fauteuil.
Nettoyage du clavier et la souris
●Utilisez des lingettes désinfectantes pour nettoyer le clavier et la souris.
●N'utilisez pas de dissolvant, qui pourrait endommager la surface de votre clavier et de votre souris.

Kits clavier souris sans fil Manuel d'utilisation
-4-
Dépannageetconseils
Le clavier ou la souris ne fonctionne pas après l'installation ou n'est pas reconnu.
●Assurez-vous que les piles ont été insérées correctement selon leur polarité et que le récepteur est bien branché.
●Vérifiez que votre port USB est correctement configuré.
●Établissez la connexion entre le récepteur, le clavier et la souris. Suivez "Installation matérielle" / "Étape 3" / Connexion.
●Assurez-vous que les piles ne sont pas trop faibles.
●Retirez les piles de l'appareil. Veuillez appuyer sur un bouton quelconque du périphérique à plusieurs reprises pour
éviter toute panne inopinée après avoir inséré les piles.
●Changez l'emplacement du récepteur pour avoir une meilleure sensibilité.
●Pour déterminer si le clavier, la souris ou l'ordinateur est à l'origine du problème, testez le clavier et la souris sur un autre
ordinateur, si possible ; ou testez un autre clavier et une autre souris sur votre ordinateur actuel.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre point de vente ou votre revendeur.
Si vous avez besoin d'échanger le clavier, veuillez noter que vous devez le retourner à votre revendeur dans son
emballage d'origine et également produire une preuve d'achat (reçu). Conservez votre reçu dans un lieu sûr après l'achat.

Drahtloses Tastatur- und Mausset Bedienungsanleitung
~German~
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
1. Strombedarf: 3 V
2. Batterie: Tastatur: Zwei AAA-Batterien
Maus: Zwei AAA-Batterien
3. Batterielebensdauer: Tastatur: Etwa 900 Stunden (Betriebsmodus)
Maus: Etwa 300 Stunden (Betriebsmodus)
4. Betriebsreichweite: Tastatur: 10 m ohne Signalstörung; keine Richtungsbeschränkungen.
Maus: 10 m ohne Signalstörung; keine Richtungsbeschränkungen.
5. Mausauflösung: 800 dpi
6. Unterstützte Betriebssysteme: Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
7. Betriebstemperatur: 0 °C - +40 °C
8. Aufbewahrungstemperatur: -40 °C - +65 °C
Erste Schritte
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses drahtlose 2,4 GHz-Tastatur- und Mausset entschieden haben. Es arbeitet mit
digitaler Hochfrequenztechnik; dies gewährleistet eine ungehinderte, drahtlose Kommunikation zwischen Tastatur, Maus
und Computer.
Übertragung und Empfang von Tastatur und Maus unterliegen bezüglich des Winkels keinen Einschränkungen.
Merkmale
Übereinstimmung mit der Richtlinie 1995/5/EG des Europaparlaments und der Europäischen Kommission.
Übereinstimmung mit der gegenseitigen Anerkennung der Konformität bezüglich Radio- und
Telekommunikationsgeräten von 1999.
Hergestellt mit umweltfreundlichen, wiederverwerteten Materialien.
Volle Kompatibilität mit der Original-USB-Version 2.0 und HID-Version 1.11.
Vorbereitung von Tastatur, Maus und Empfänger
Bitte lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihrer neuen Tastatur und Maus den Abschnitt "Hardwareinstallation" durch;
nehmen Sie einige einmalige Vorbereitungen vor.
Hardwareinstallation
Stellen Sie den Empfänger zur Erzielung einer optimalen Leistung mindestens 20 cm von anderen elektrischen Geräten
(z. B. Bildschirmen) entfernt auf.
Der Abstand zwischen Tastatur, Maus und Empfänger sollte nicht größer als 10 m sein.
Platzieren Sie den Empfänger nicht auf metallischen Oberflächen.
Benutzen Sie die optische Maus nicht auf folgenden Oberflächen- Glas oder anderen transparenten Materialien
Dunklen Oberflächen
Spiegelnden oder reflektierenden Oberflächen
Besonders bunten Mauspads
Rauen Oberflächen.
Schritt 1: Empfänger anschließen
Schließen Sie den Dongle-Stecker am USB-Anschluss an.
Das System benötigt zur automatischen Erkennung von Tastatur und Maus etwa 10 Sekunden.
Schritt 2: Batterien einlegen
Batterien in die Maus einlegen
Die Maus wird mit zwei Alkali-Batterien (AAA) betrieben.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Unterseite der Maus.

Drahtloses Tastatur- und Mausset Bedienungsanleitung
- 2 -
Drücken Sie zuerst gegen die Batteriespule; legen Sie dann die beiden
AAA-Batterien in das Batteriefach ein.
Befestigen Sie die Batterieabdeckung Ϥ
1wieder an der Unterseite der Maus.
ACHTUNG: Beim Ersetzen der Batterien durch einen ungeeigneten Batterietyp besteht Explosionsgefahr. Entsorgen
Sie verbrauchte Batterien entsprechend der Anweisungen. Die Anweisungen zur Entsorgung finden Sie im
Abschnitt „Wichtige Informationen zu Batterien“.
Batterien in die Tastatur einlegen
Die Tastatur wird mit zwei Alkali-Batterien (AAA) betrieben.
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung Ϥ
1an der Unterseite der
Tastatur in Pfeilrichtung.
Legen Sie zwei AAA-Batterien ein.
Die Kennzeichnungen im Batteriefach Ϥ
2zeigen, in welcher Ausrichtung Sie die Batterien einlegen müssen.
Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an, indem Sie gegen den Riegel Ϥ
2unter dem Batteriefach drücken.
Schritt 3: Verbinden
Drücken Sie die Verbindungstaste an der Oberseite des Empfängers. Die Anzeige blinkt.
Drücken Sie die Verbindungstaste an der Unterseite der Tastatur oder Maus.
Softwareinstallation zur Anzeige der Modi
Diese Software unterstützt Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.
Installieren Sie die Software zur Anzeige der Tastatur- und Mausmodi:
Starten Sie den Computer, legen Sie die CD-ROM ein.
Starten Sie das “Setup”(Einrichtung)-Programm auf der CD-ROM, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Sobald Sie die Software installiert haben, werden folgende Symbole in der Windows-Taskleiste angezeigt.
Das Symbol leuchtet grün, wenn der entsprechende Modus aktiviert ist; das Symbol leuchtet hellgrün, wenn er deaktiviert
ist.
Großschriftmodus (Umschaltsperre)
Virtueller Nummernblock (Num-Taste) Tastatur-Batteriestandanzeige
Bildschirmausgabe beenden (Rollen-Taste) Maus-Batteriestandanzeige
Bedienen von Tastatur und Maus
Die folgenden Abschnitte enthalten Informationen über die Nutzung von Tastatur und Maus.
Maus
Zusätzlich zu den beiden Tasten verfügt die Maus auch über ein Scrollrad, das Sie wie folgt nutzen können:
Als dritte Taste: Drücken Sie auf das Scrollrad.
Zum Hoch- und Runterblättern (Scrollen), z. B. in Dokumenten oder auf Internetseiten: Drehen Sie das Rad nach vorne
oder hinten.
Tastatur
Die folgende Tastenbeschreibung gilt für Betriebssysteme, die diese Funktionen unterstützen
(z. B. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7).

Drahtloses Tastatur- und Mausset Bedienungsanleitung
- 3 -
Vista-Taste Mit der Vista-Taste öffnen Sie das Startmenü
Anwendungstaste Die Anwendungstaste entspricht der rechten Maustaste; darüber
öffnen Sie das Funktionsmenü
Vorheriger Track Kombinationstasten, mit denen Sie zum vorherigen Titel des aktiven
Wiedergabeprogramms springen können
Wiedergabe/Pause Kombinationstasten, mit denen Sie die Wiedergabe des aktiven
Wiedergabeprogramms starten oder unterbrechen können
Stopp Kombinationstasten, mit denen Sie die Musik- oder
Videowiedergabe beenden können
Nächster Track Kombinationstasten, mit denen Sie zum nächsten Titel des aktiven
Wiedergabeprogramms springen können
Stumm Durch Drücken dieser Taste schalten Sie den Ton ein/aus
Lautstärke verringern Mit dieser Taste verringern Sie die Lautstärke
Lautstärke erhöhen Mit dieser Taste erhöhen Sie die Lautstärke
“ Die Funktionstasten werden nur auf Eee top-Systemen unterstützt.”
Anweisung bei geringem Batteriestand
a. Tastatur-Batterieanzeige
Die Batterieanzeige auf dem Bildschirm zeigt den Batteriestatus an. Falls die Batterieanzeige beim Drücken einer Taste
aufleuchtet, ist der Batteriestand sehr gering. Ersetzen Sie die Batterien bei nächster Gelegenheit.
b. Maus-Batterieanzeige
Die Batterieanzeige auf dem Bildschirm zeigt den Batteriestatus an. Falls die Batterieanzeige beim Bedienen der Maus
aufleuchtet, ist der Batteriestand sehr gering. Ersetzen Sie die Batterien bei nächster Gelegenheit.
Hinweise zur Benutzung der Tastatur
Ungünstige Platzierung der Ein- und Ausgabegeräte, unangenehme Armbewegungen oder -positionen und langes,
unterbrechungsfreies Arbeiten mit der Tastatur können zu Anspannung, Ermüdung und Schäden des Bewegungsapparats
(Nerven, Muskeln, Sehnen, Gelenke) führen.
Sie können diese Risiken erheblich reduzieren, indem Sie die nachstehenden Ratschläge befolgen.
Platzieren Sie die Tastatur so, dass Sie diese ohne spürbare Anspannung bedienen können. Die Tastatur sollte auf
einer Höhe mit Ihrem Oberkörper sein. Dadurch spannen Sie Schultern und Arme nicht übermäßig an.
Die Entfernung zwischen Tastatur und Tischkante sollte 5 bis 10 cm betragen.
Achten Sie beim Tippen darauf, Ihre Hände und Unterarme so zu halten, dass Sie eine möglichst natürliche Linie bilden.
Drehen Sie die Hände nicht zu weit nach links oder rechts.
Halten Sie Ihre Handgelenke beim Tippen möglichst gerade. Winkeln Sie die Handgelenke nicht nach oben oder unten
an.
Legen Sie Ihre Hände beim Tippen nicht auf den Handballen auf; tippen Sie nicht mit zu starkem Druck.
Entspannen Sie Ihre Hände, indem Sie das Tippen gelegentlich unterbrechen. Während dieser Pausen sollten Sie
Ihre Hände auf den Handballen bzw. Ihre Arme auf den Armlehnen des Stuhls ausruhen.
Reinigen von Tastatur und Maus
Verwenden Sie zur Reinigung von Tastatur und Maus ein Desinfektionstuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, da diese die Oberfläche von Tastatur und Maus beschädigen können.

Drahtloses Tastatur- und Mausset Bedienungsanleitung
- 4 -
Problemlösung und Tipps
Tastatur oder Maus funktionieren nach der Installation nicht richtig oder werden nicht erkannt:
Stellen Sie sicher, dass die Batterien hinsichtlich der Polarität korrekt ausgerichtet eingelegt sind und der Empfänger
sicher angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob Ihr USB-Anschluss korrekt konfiguriert ist.
Stellen Sie die Verbindung zwischen Empfänger, Tastatur und Maus her. Befolgen Sie die Anweisungen unter
„Hardwareinstallation“/“Schritt 3“/“Verbinden“.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien nicht zu schwach sind.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Drücken Sie mehrmals eine beliebige Taste am Gerät; dadurch verhindern
Sie jegliche unerwarteten Fehler, nachdem die Batterien eingelegt wurden.
Platzieren Sie den Empfänger an einem Standort, an dem er möglichst empfindlich reagiert.
Zur Bestimmung, ob Tastatur, Maus oder Computer das Problem verursachen, sollten Sie Tastatur und Maus an einem
anderen Computer testen (sofern vorhanden); oder testen Sie am aktuellen Computer eine andere Tastatur und Maus.
Falls immer noch Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an den Laden, in dem Sie das Gerät gekauft haben, bzw.
Ihren Händler.
Falls Sie die Tastatur austauschen müssen, beachten Sie bitte, dass Sie diese in der Originalverpackung und gemeinsam
mit dem Kaufbeleg (Kassenbon) an Ihren Händler übergeben müssen. Bewahren Sie den Kaufbeleg nach dem Kauf an
einem sicheren Ort auf.

Kit tastiera + mouse wireless Manuale d’uso
~Italian~
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
1. Requisiti dell'alimentazione: 3V
2. Batteria: Tastiera: 2 batterie AAA
Mouse: 2 batterie AAA
3. Durata delle batterie: Tastiera: Circa 900 ore (modalità operativa)
Mouse: Circa 300 ore (modalità operativa)
4. Distanza operativa: Tastiera: 10 metri senza disturbo del segnale e senza limite di direzione.
Mouse: 10 metri senza disturbo del segnale e senza limite di direzione.
5. Risoluzione del mouse: 800 DPI
6. Sistemi operativi supportati: Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
7. Temperatura operativa: da 0°C a +40°C
8. Temperatura d’immagazzinamento: da - 40°C a +65°C
Operazionipreliminari
Congratulazioni per la scelta di questo kit tastiera e mouse wireless 2.4G. Usa la tecnologia radio per garantire che non ci
siano difficoltà di comunicazione tra la tastiera, il mouse ed il computer senza collegare cavi.
La trasmissione e la ricezione da parte della tastiera e del mouse sono libere da limitazioni d’angolazione.
Caratteristiche
●Conforme alla Direttiva 1995/5/EC del Parlamento Europeo e della Commissione.
●Conforme alla Decisione del Consiglio Europeo 1999/78/EC per le attrezzature radio e di telecomunicazione.
●Prodotto con materiali riciclati ecologici.
●Totalmente compatibile con la versione USB 2.0 e la versione HID 1.11.
Preparazioneditastiera,mouseericevitore
Prima di lavorare con la nuova tastiera ed il nuovo mouse, leggere la sezione "Installazione dell’hardware" ed eseguire le
preparazioni preliminari necessarie.
Installazione dell’hardware
●Collocare il ricevitore ad almeno 20 cm di distanza da altri dispositivi elettrici (e.g. monitor) per ottenere le prestazioni
ottimali.
●La distanza tra tastiera, mouse e ricevitore non deve eccedere i 10 metri.
●Non collocare il ricevitore su superfici metalliche.
●Non spostare il mouse sulle superfici che seguono- Vetro o altri materiali trasparenti
Superfici scure
Specchi o superfici riflettenti
Tappetino per mouse con tanti colori
Superfici ruvide.
Fase 1: Collegamento del ricevitore
●Collegare il connettore del dongle ad una porta USB.
●Il sistema impiegherà circa 10 secondi per trovare la tastiera ed il mouse automaticamente.
Fase 2: Installazione delle batterie
Installazione delle batterie nel mouse
Il mouse necessita di due batterie alcaline AAA.
●Rimuovere il coperchio dello scomparto batterie sulla parte inferiore del mouse.
●Per prima cosa spingere la linguetta e poi inserire due batterie AAA nello scomparto batterie.
●Rimettere il coperchio dello scomparto batterie ○
1sulla parte inferiore del mouse.

Kit tastiera + mouse wireless Manuale d’uso
- 2 -
ATTENZIONE: C’è il rischio d'esplosioni se le batterie sostituite non sono del tipo corretto. Smaltire le batterie usate
secondo le istruzioni. Fare riferimento alla sezione "Informazioni importanti sulle batterie" per le istruzioni sullo
smaltimento.
Installazione delle batterie nella tastiera
La tastiera necessita di due batterie alcaline (AAA).
●Togliere il coperchio dello scomparto batterie ○
1, sulla parte
inferiore della tastiera, facendolo scorrere della direzione indicata
dalla freccia.
●Inserire due batterie AAA.
L’illustrazione all’interno dello scomparto batterie ○
2mostra come installare le batterie in modo appropriato.
●Rimettere il coperchio dello scomparto batterie spingendo il fermo ○
2sotto lo scomparto batterie.
Fase 3: Collegamento
●Premere il tasto di collegamento sulla parte superiore ricevitore. L’indicatore lampeggerà.
●Premere il tasto di collegamento sulla parte inferiore della tastiera e del mouse.
Installazione del software per visualizzarelemodalità
Questo software supporta Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.
Installare il software per visualizzare le modalità della tastiera e del mouse:
●Avviare il computer ed inserire il CD ROM.
●Avviare il programma "Setup" dal CD ROM e seguire le istruzioni su schermo.
Dopo avere installato il software, nella barra delle applicazioni di Windows saranno visualizzati i seguenti simboli.
Il simbolo è di colore verde quando la relativa modalità è attivata, ed è di colore grigio quando la relativa modalità è
disattivata.
Modalità blocco maiuscole (Blocco maiuscole)
Tastierino numerico virtuale (Blocco numeri) Indicatore batteria della tastiera scarica
Arresto rendimento schermo (Blocco
scorrimento) Indicatore batteria del mouse scarica
Lavorare con la tastiera ed ilmouse
Le sezioni che seguono contendono informazioni sull’uso della tastiera e del mouse.
Mouse
Oltre ai due tasti, il mouse ha una rotella che può essere usata come segue:
●Come 3° tasto: premere la rotella.
●Per lo scorrimento, e.g. documenti o pagine Internet: girare avanti e indietro la rotella.
Tastiera
Le seguenti descrizioni dei tasti si applicano ai sistemi operativi che supportano tali funzioni
(e.g. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7).

Kit tastiera + mouse wireless Manuale d’uso
- 3 -
Tasto Vista Premere il tasto Vista per aprire il menu Start.
Tasto Applicazione La pressione del tasto Applicazione è uguale alla pressione del tasto
destro del mouse per aprire il menu contestuale.
Traccia precedente Combinazione di tasti per passare alla traccia successiva nel lettore
attivo.
Esecuzione/Pausa Combinazione di tasti per avviare o sospendere la traccia nel lettore
attivo.
Stop Combinazione di tasti per arrestare la traccia sonora o il video.
Traccia successiva Combinazione di tasti per passare alla traccia successiva nel lettore
attivo.
Mute Premere questo tasto per attivare/disattivare l’audio.
Volume giù Premere questo tasto per diminuire il volume.
Volume su Premere questo tasto per aumentare il volume.
“ I tasti di funzione saranno supportati solo dal sistema Eee top.”
Istruzioniperlebatteriescariche
a. Indicatore batteria della tastiera
L’indicatore batteria sullo schermo mostra lo stato delle batterie. Se l’indicatore batteria si illumina quando si preme un
tasto, significa che le batterie si stanno scaricando. Sostituirle in tempi brevi.
b. Indicatore batteria del mouse
L’indicatore batteria sullo schermo mostra lo stato delle batterie. Se l'indicatore batteria si illumina quando si usa il mouse,
significa che le batterie si stanno scaricando. Sostituirle in tempi brevi.
Consigliperusarelatastiera
Una sistemazione scomoda dei dispositivi I/O, movimenti o posizioni strane, lavorare alla tastiera per molte ore senza
pause, possono comportare tensioni, affaticamento e danni all’apparato locomotore (nervi, muscoli, tendini ed
articolazioni).
Questi rischi possono essere ridotti considerevolmente osservando i seguenti consigli.
●Collocare la tastiera in modo da poterla usare senza sforzo evidente. La tastiera deve essere a livello con la parte
superiore del corpo. Questo previene tensioni alle spalle ed alle braccia.
●La distanza tra la tastiera ed il bordo del tavolo deve essere compresa tra 5 e 10 cm.
●Quando si scrive, tenere le mani e gli avambracci in modo che formino una linea il più naturale possibile. Non girare le
mani in modo eccessivo verso destra o sinistra.
●Tenere i polsi diritti mentre si scrive. Non inclinare le mani verso il basso o verso l’alto.
●Non dare sostegno al peso delle mani appoggiando sui polpastrelli dei pollici mentre si scrive e non colpire i tasti con
forza eccessiva.
●Rilassare le mani occasionalmente facendo una pausa mentre si scrive. Durante queste pause, dare sostegno al peso
delle mani appoggiando sui polpastrelli dei pollici oppure appoggiare le braccia ai braccioli della sedia.
Pulizia della tastiera e del mouse
●Usare panni disinfettanti per pulire la tastiera ed il mouse.
●Non usare alcun tipo di solvente, perché si possono danneggiare le superfici della tastiera e del mouse.

Kit tastiera + mouse wireless Manuale d’uso
- 4 -
Risoluzione dei problemi e suggerimenti
La tastiera o il mouse non funziona o non è riconosciuto sebbene siano state seguire le istruzioni d’installazione.
●Assicurarsi che le batterie siano state installate in modo appropriato e che il ricevitore sia ben collegato.
●Controllare che la porta USB sia configurata in modo appropriato.
●Eseguire il collegamento tra ricevitore, tastiera e mouse. Attenersi alle istruzioni della sezione “Installazione
dell’hardware” - “Fase 3” - Collegamento.
●Assicurarsi che le batterie non siano scariche.
●Rimuovere le batterie dal dispositivo. Premere diverse volte un tasto del dispositivo per prevenire qualsiasi guasto
imprevisto dopo l’installazione delle batterie.
●Cambiare la posizione del ricevitore per ottenere una migliore sensibilità.
●Per determinare se la tastiera, il mouse o il computer provoca il problema controllare la tastiera ed il mouse su un altro
computer, se possibile; oppure provare un’altra tastiera o mouse sul computer corrente.
Se non si è ancora grado di risolvere il problema, mettersi in contatto con il punto vendita o con il rivenditore.
Se è necessario sostituire la tastiera, notare che è obbligatorio restituirla al rivenditore nella sua confezione originale ed è
anche obbligatorio produrre la prova d’acquisto (scontrino o ricevuta). Conservare lo scontrino o la ricevuta in un luogo
sicuro dopo l’acquisto.

Kits met draadloos toetsenbord + muis Gebruikershandleiding
~Dutch~
PRODUCTSPECIFICATIE
1. Stroomvereisten: 3V
2. Batterij: Toetsenbord: 2 AAA-batterijen
Muis: 2 AAA-batterijen
3. Levensduur batterij: Toetsenbord: 900 uur standaard (gebruiksmodus)
Muis: 300 uur standaard (gebruiksmodus)
4. Gebruiksafstand: Toetsenbord: 10 m zonder signaalstoring en geen richtingslimiet
Muis: 10 m zonder signaalstoring en geen richtingslimiet
5. Muisresolutie: 800 DPI
6. Ondersteuning besturingssysteem: Windows 2000/XP/Vista/Windows 7
7. Bedrijfstemperatuur: 0°C ~ +40°C
8. Opslagtemperatuur: -40°C ~ +65°C
Aandeslag
Hartelijk dank voor uw keuze voor deze 2.4G kits met draadloos toetsenbord en muis. Deze kit werkt met de digitale
radiotechnologie zodat de communicatie tussen het toetsenbord de muis en uw computer ongehinderd verloopt, zonder dat
u ook maar één aansluitkabel nodig hebt.
Er zijn geen hoekbeperkingen bij het verzenden en ontvangen van het toetsenbord en de muis.
Eigenschappen
●Voldoet aan Richtlijn 1995/5/EG van het Europees Parlement en de Europese Commissie.
●Voldoet aan de wederzijdse erkenning van de conformiteit 1999 voor radio- en telecommunicatieapparatuur.
●Vervaardigd met milieuvriendelijk, gerecycled materiaal.
●Volledig compatibel met originele USB-versie 2.0 en HID-versie 1.11.
Toetsenbord,muisenontvangervoorbereiden
Voordat u met uw toetsenbord en muis werkt, raden wij u aan het hoofdstuk "Hardware-installatie" te lezen en enkele
eenmalige voorbereidingen te treffen.
Hardware-installatie
●Plaats de ontvanger op minstens 20 cm van andere elektrische apparaten (bijv. monitor) om een optimale prestatie te
bereiken.
●De afstand tussen het toetsenbord, de muis en de ontvanger mag niet meer dan 10 m bedragen.
●Plaats de ontvanger niet op metalen oppervlakken.
●Beweeg de optische muis niet over de volgende oppervlakken – Glas of andere doorzichtige materialen
Donker oppervlak
Spiegel of reflecterend oppervlak
Muismat met teveel kleuren
Ruw oppervlak.
Stap 1: De ontvanger aansluiten
●Sluit de dongle-aansluiting aan op een USB-poort.
●Het SYSTEEM zal ongeveer 10 seconden nodig hebben om uw toetsenbord en muis automatisch te vinden.
Stap 2: De batterijen plaatsen
Batterijen in de muis plaatsen
Voor de muis hebt u 2 AAA-alkalinebatterijen nodig.
●Verwijder de klep van het batterijvak op de onderkant van de muis
●Duw eerst de batterijtrekker naar binnen en plaats vervolgens twee
AAA-batterijen in het batterijvak.

Kits met draadloos toetsenbord + muis Gebruikershandleiding
- 2 -
●Plaats de klep van het batterijvak ○
1op de onderkant van de muis terug.
LET OP: Explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type. Gooi de gebruikte batterijen weg volgens
de instructies. Raadpleeg "Belangrijke batterij-informatie" voor instructies over het verwijderen.
Batterijen in het toetsenbord plaatsen
Voor het toetsenbord hebt u 2 alkalinebatterijen (AAA) nodig.
●Verwijder de klep van het batterijvak ○
1op de onderkant van het
toetsenbord door deze in de richting van de pijl te duwen.
●Plaats twee AAA-batterijen.
De afbeelding in het batterijvak ○
2toont hoe u de batterijen goed kunt plaatsen.
●Sluit het batterijvak terug af door de vergrendelingsklep ○
2onder het batterijvak te duwen.
Stap 3: Verbinding
●Druk op de verbindingsknop op de bovenkant van de ontvanger. De indicator zal knipperen.
●Druk op de verbindingsknop op de onderkant van het toetsenbord of de muis.
Software-installatie voor weergavemodi
Deze software ondersteunt Windows 2000/XP/Vista/Windows 7.
Installeer de software om de toetsenbord- en muismodi weer te geven.
●Start de computer en plaats de cd-rom.
●Start het "Setup"-programma vanaf de cd-rom en volg de instructies op het scherm.
Nadat u de software hebt geïnstalleerd, verschijnen de volgende symbolen in de taakbalk van Windows.
Het symbool is groen wanneer de respectieve modus is geactiveerd en lichtgrijs wanneer deze is gedeactiveerd.
Hoofdlettermodus (Caps Lock)
Virtueel numeriek toetsenbord (Num Lock) Indicator laag vermogen toetsenbordbatterij
Schermuitvoer stoppen (Scroll Lock) Indicator laag vermogen muisbatterij
Werkenmettoetsenbordenmuis
De volgende secties bevatten informatie over het gebruik van het toetsenbord en de muis.
Muis
Naast de twee knoppen heeft de muis ook een wieltje dat als volgt kan worden gebruikt:
●Als 3de knop: druk op het wiel.
●Voor het scrollen, bijv. in documenten of op internetpagina's: draai het wiel naar voor of achter.
Toetsenbord
De volgende beschrijving van toetsen is van toepassing op het besturingssysteem dat deze functies ondersteunt
(bijv. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7).

Kits met draadloos toetsenbord + muis Gebruikershandleiding
- 3 -
Vista-toets Druk op de Vista-toets om het menu Start te openen
Toepassingstoets Wanneer u op de toepassingstoets drukt, is dat hetzelfde als klikken
met de rechtermuisknop om het functiemenu te openen.
Vorig nummer Combineer toetsen om verder te gaan naar de vorige titel in de actieve
speler.
Afspelen/Pauze Combineer toetsen om de soundtrack in de actieve speller te starten
of te pauzeren.
Stop Combineer toetsen om de soundtrack of video te beëindigen.
Volgend nummer Combineer toetsen om verder te gaan naar de volgende titel in de
actieve speler.
Dempen Druk op deze toets om het volume in/uit te schakelen.
Volume lager Druk op deze toets om het volume te verlagen.
Volume hoger Druk op deze toets om het volume te verhogen.
“ De functietoetsen worden alleen ondersteund in het Eee top-systeem.”
Instructielaagbatterijvermogen
a. Indicator toetsenbordbatterij
De batterij-indicator op het scherm toont u de status van de batterijen. Als de batterij-indicator oplicht wanneer op een toets
wordt gedrukt, worden de batterijen geleidelijk zwakker. Vervang ze tijdig
b. Indicator muisbatterij
De batterij-indicator op het scherm toont u de status van de batterijen. Als de batterij-indicator oplicht wanneer u de muis
gebruikt, worden de batterijen geleidelijk zwakker. Vervang ze tijdig.
Adviesbijhetgebruikvanhettoetsenbord
Onhandige schikking van de invoer- en uitvoerapparaten, ongemakkelijke armbewegingen of een slecht houding, of het
werken met het toetsenbord gedurende langere tijd zonder te pauzeren… dit alles kan leiden tot spanning, vermoeidheid en
schade aan het motorisch systeem (zenuwen, spieren, pezen en gewrichten).
U kunt deze risico's aanzienlijk beperken door het onderstaande advies te volgen.
●Plaats het toetsenbord zo, dat u het kunt gebruiken zonder merkbare spanning. Het toetsenbord moet op gelijke hoogte
staan van het bovenste gedeelte van uw lichaam. Hierdoor wordt spanning in de schouders en armen voorkomen.
●De afstand tussen het toetsenbord en de rand van het bureau moet 5 tot 10 cm zijn.
●Houd uw handen en onderarm tijdens het typen zo, dat ze een zo natuurlijk mogelijke lijn vormen. Draai uw handen niet te
ver naar links of rechts.
●Houd uw polsen recht tijdens het typen. Houd uw handen niet in een hoek omhoog of omlaag.
●Laat uw handen niet rusten op de ballen van uw duimen tijdens het typen en sla niet te hard op de toetsen.
●Ontspan uw handen door af en toe het typen te pauzeren. Tijdens deze pauze moet u uw handen op de bal van uw
duimen laten rusten of uw armen op de armleuning van uw stoel plaatsen.
Het toetsenbord en de muis reinigen
●Gebruik ontsmettende doekjes om het toetsenbord en de muis te reinigen.
●Gebruik geen oplosmiddelen die het oppervlak van uw toetsenbord en muis kan beschadigen.

Kits met draadloos toetsenbord + muis Gebruikershandleiding
- 4 -
Probleemoplossing en tips
Het toetsenbord of de muis werkt niet na de installatie of wordt niet herkend.
●Controleer of de batterijen correct warden geplaatst volgens de polariteit en of de ontvanger goed is aangesloten.
●Controleer of uw USB goed is geconfigureerd.
●Maak de verbinding tussen de ontvanger, het toetsenbord en de muis. Volg "Hardware-installatie" / "Stap 3" / Verbinding.
●Controleer of de batterijen niet te zwak zijn.
●Verwijder de batterijen uit het apparaat. Druk meerdere keren op een knop op het apparaat om alle eventuele
onverwachte fouten te voorkomen nadat de batterijen zijn geplaatst.
●Wijzig de locatie van de ontvanger voor de beste gevoeligheid.
●Om vast te stellen of het probleem wordt veroorzaakt door het toetsenbord, de muis of de computer, moet u zo mogelijk
het toetsenbord en de muis op een andere computer testen, of een ander toetsenbord en een andere muis op uw huidige
computer testen.
Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, moet u contact opnemen met uw verkooppunt of uw dealer.
Als u het toetsenbord moet vervangen, moet u dit in zijn originele verpakking terugbezorgen aan uw dealer, samen met een
aankoopbewijs van het product (kasticket of factuur). Bewaar uw ontvangstbewijs op een veilige plaats na de aankoop.
Table of contents
Languages:
Other Asus Computer Accessories manuals

Asus
Asus W3000 User manual

Asus
Asus Xonar HDAV 1.3 Slim User manual

Asus
Asus XG Station PRO User manual

Asus
Asus TA-M1 User manual

Asus
Asus TA-U1 Series User manual

Asus
Asus Varidrive User manual

Asus
Asus P2000 User manual

Asus
Asus KM-81 User manual

Asus
Asus Prime AP201 User manual

Asus
Asus TA-55 User manual

Asus
Asus TRANSFER EXPRESS User manual

Asus
Asus TUF Gaming GT 501 User manual

Asus
Asus ROG-THOR Series User manual

Asus
Asus ROG STRIX LC II Series User manual

Asus
Asus TA-F1 User manual

Asus
Asus 3600 - VENTO Mid Tower User manual

Asus
Asus CA81 User manual

Asus
Asus CW100 User manual

Asus
Asus KM-63 User manual

Asus
Asus Audio Cover CA71 User manual