Atag WS9111FM User manual

WS9111FM
WS9192FM
gebruiksaanwijzing
afzuigkap
notice d’utilisation
hotte cheminée
anleitung
dunstabzugshaube
instructions for use
cooker hood
anvendelse
emhætte
700005556000

NL
Handleiding NL 3 - NL 15
FR
Notice dútilisation FR 3 - FR 15
DE
Anleitung DE 3 - DE 15
EN
Manual EN 3 - EN 15
DA
Manual DA 3 - DA 15
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés
Benutzte Piktogramme - Pictograms used - Benyttes piktogrammer
Belangrijk om te weten - Important à savoir
Wissenswertes - Important information - Vigtig information
Tip - Conseil - Tipp - Tip - Tips

NL 3
INHOUD
Uw schouwkap
Inleiding 4
Beschrijving 5
Gebruik
Bediening 6
Onderhoud
Reinigen 8
Vetfilter verwijderen 9
Het koolstoffilter vervangen 9
Verlichting 10
Installatie
Algemeen 11
Elektrische aansluiting 12
Montage van de afzuigunit 13
Bijlage
Verpakking en toestel afvoeren 15

NL 4
Inleiding
Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent u snel op de hoogte van
alle mogelijkheden die dit toestel u biedt. U vindt informatie voor uw
veiligheid en over het onderhoud van het toestel.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift.
Een eventueel volgende gebruiker van dit toestel kan daar zijn
voordeel mee doen.
Lees voor gebruik eerst de separate
veiligheidsinstructies.
UW SCHOUWKAP

NL 5
UW SCHOUWKAP
Beschrijving
A: In/uitschakelen ventilator
B: Verlaging/verhoging afzuigcapaciteit
C: In/uitschakelen/dimmen verlichting
D: Timer functie
E: Verlichtingsindicator
F: Filter indicator
G: Clean air indicator
G

NL 6
Bediening
Ventilator in- en uitschakelen
• Schakel de ventilator in met de aan/uit toets (A) en kies de
gewenste afzuigstand met toets ‘B’.
Wanneer u bij uitgeschakelde kap één keer op de toets (B) drukt
schakelt de kap in op de laagste stand. Door nogmaals op toets (B)
te drukken kiest u een hogere stand. U kunt kiezen uit drie standen
plus een intensiefstand.
Bij stand 1 brandt één led; bij stand 2 branden er twee en bij stand
3 branden ze alle drie.
• Schakel de intensiefstand in door toets ‘B’ min. 5 seconden
ingedrukt te houden totdat de derde led knippert.
U schakelt de intensiefstand voortijdig uit door op toets ‘A’ te
drukken, waardoor de kap uitschakelt, of op toets ‘B’, waarbij de
kap terugschakelt naar de laatst ingestelde afzuigstand.
De intensiefstand schakelt automatisch na 10 minuten de snelheid
terug naar de stand die daarvoor gekozen is.
Verlichting in- en uitschakelen
• Schakel de verlichting in en uit en regel de lichtsterkte
met toets ‘C’.
Verlichtingsindicator ‘E’ gaat branden zodra de verlichting
ingeschakeld is. De verlichting is traploos dimbaar.
GEBRUIK
G

NL 7
Clean Air functie:
Met de Clean Air functie ververst u de lucht in de keuken automatisch
gedurende maximaal 24 uur.
• Zorg ervoor dat de afzuigkap uitgeschakeld is.
• Druk op toets ‘A’ totdat de ‘Clean air’ indicatie ‘G’ gaat branden.
De afzuigkap schakelt automatisch gedurende ieder uur 10 minuten
in op de laagste afzuigstand. Tijdens het afzuigen licht led 1 op.
Als de kap na 10 minuten uitschakelt knippert de indicator G, totdat
de kap na 50 minuten weer inschakelt.
• Schakel de Clean Air functie tussentijds uit door op een willekeurige
toets te drukken (behalve die van de verlichting).
Timer inschakelen
• Schakel de afzuigkap in met toets ‘A’.
• Regel de afzuigsterkte met toets ‘B’.
De timer kan op elke stand, behalve de intensiefstand, ingeschakeld
worden.
• Druk op de Timer toets ‘D’.
De afzuigkap schakelt automatisch na 15 minuten uit. Schakel de
Timer functie uit door opnieuw op toets ‘D’ te drukken of door de
afzuigkap uit te schakelen met toets ‘A’.
Vetfilter indicatie
Na 30 bedrijfsuren gaat de filterindicatie ‘F’ branden.
• Reinig het vetfilter.
• Reset de filterindicatie. Druk, terwijl de kap is uitgeschakeld,
3 seconden op toets ‘B’ totdat de filterindicatie dooft.
Koolstoffilter indicatie
Na 120 bedrijfsuren gaat de filterindicatie ‘F’ knipperen.
• Vervang de koolstoffilters.
• Reset de filterindicatie. Druk, terwijl de kap is uitgeschakeld,
3 seconden op toets ‘B’ totdat de filterindicatie dooft.
GEBRUIK

NL 8
Reinigen
Attentie! Koppel, voor ieder onderhoud, eerst de afzuigkap van
het elektriciteitsnet af door de stekker weg te trekken of door de
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. De kap moet
regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen als buiten (tenminste
met dezelfde regelmaat waarmee het vetfilter gereinigd worden).
Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten.
Gebruik geen alcohol!
Attentie! Als u deze aanwijzingen met betrekking tot het reinigen van
het apparaat en het reinigen of vervangen van de filters niet opvolgt,
kan dit tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade
ten gevolge van brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud
of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften.
Afzuigkap
Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek.
Daarna met schoon water nabehandelen. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda. Het lakwerk van de
afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft.
Roestvrijstalen schouwkappen
Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of
andere schuurmiddelen. Behandel na met een niet schurend, niet
polijstend middel en poets met de structuur van het roestvrijstaal mee.
Metalen vetfilters
Metalen filters moeten eenmaal per maand worden gereinigd (of als de
filter reinigingsindicatie – indien aanwezig op het model – dit aangeeft)
met neutrale reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine
op lage temperaturen en met een kort programma. Plaats het vetfilter
met de openingen naar beneden in de vaatwasmachine zodat het water
eruit kan lopen. Aluminium vetfilters worden door de reinigingsmiddelen
in de vaatwasser dof. Dit is normaal en beïnvloedt de werking niet.
ONDERHOUD

NL 9
Vetfilters
Vetfilter verwijderen
Schakel de netspanning uit! Neem de stekker uit het stopcontact of zet
de schakelaar in de meterkast op nul. Open het paneel en verwijder het
filter door aan de hiervoor bestemde hendel te trekken.
Koolstoffilter
Het koolstoffilter
Gebruik een koolstoffilter als de afzuigkap niet is aangesloten op
een afvoerkanaal. Plaats hiervoor eenmalig een apart te verkrijgen
koolstoffilterframe.
1. Open het paneel.
2. Verwijder het vetfilter.
3. Bevestig het koolstoffilter op het rooster.
4. Plaats het vetfilter.
Het regenereerbare actieve koolstoffilter moet met de hand worden
gewassen met neutrale schoonmaakmiddelen die niet schuren, of in de
vaatwasser bij een maximumtemperatuur van 65 °C (de wasbeurt moet
uitgevoerd worden zonder vaat).
Neem het overtollige water weg zonder het filter te beschadigen,
verwijder de houder en laat het filter in de oven drogen gedurende
minstens 15 minuten bij een maximumtemperatuur van 100 °C.
De filters moeten worden vervangen na hoogstens 3 jaar, of wanneer
het filter beschadigd geraakt is. Het is belangrijk dat het vetfilter en
het regenereerbare actieve koolstoffilter goed droog zijn voordat u
ze opnieuw plaatst.
De werking:
• Bij toepassing van een koolstoffilter ontstaat er meer geluid dan bij
het gebruik van de afzuigkap met een afvoer.
• De werking van een koolstoffilter is optimaal bij een lagere
motorsnelheid. Vermijd daarom de boostfunctie.
ONDERHOUD

NL 10
Verlichting
Defecte LED verlichting moet door een installateur vervangen
worden.
ONDERHOUD

NL 11
INSTALLATIE
Algemeen
De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet moet worden uitgevoerd
door een erkend installateur, die de juiste veiligheidsvoorschriften kent
en toepast. Het apparaat voldoet aan de Europese voorschriften.
Belangrijk om te weten:
• De afstand tussen het laagste punt van de afzuigkap en een
gaskookplaat moet minimaal 65 cm bedragen. Bij een elektrische,
keramische of inductiekookplaat moet deze afstand minimaal
45 cm zijn.
• Als de afzuigkap wordt aangesloten op een bestaand afvoerkanaal,
mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn (zoals
een geiser of kachel).
• Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking
tot de beluchting van gasapparaten.
• Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten, des te beter de
werking van de afzuigkap.
• Controleer voordat u met boren begint of er geen
installatieleiding(en) aanwezig is (zijn).
• De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 120 of
150 mm. Het beste is de afvoerpijp ook met deze diameter uit te
voeren.

NL 12
INSTALLATIE
Elektrische aansluiting
Dit apparaat is gefabriceerd in klasse I; dit betekent dat het op
aarde aangesloten moet worden.
Controleer of de vermogenswaarden van de voeding overeenkomen
met de waarden die op het gegevensplaatje op het apparaat zijn
aangegeven. U sluit het apparaat als volgt aan op het elektriciteitsnet:
BRUIN = fase L
BLAUW = fase N
GEEL/GROEN = Aarde
Controleer tijdens de aansluiting op het lichtnet of de contactdoos is
uitgerust met aarde.
Deze afzuigkap is voorzien van een stekker. Houd er bij de installatie
van de kap rekening mee dat deze stekker toegankelijk moet blijven.
Let op:
Als u een vaste aansluiting wilt maken, moet er in de voedingskabel
een meerpolige schakelaar met een contactafstand van 3 mm worden
geplaatst.
max. 140 cm

NL 13
INSTALLATIE
Montage
• Teken de onderkant van de kap af op de muur, rekening houdend
met de minimale afstand tussen kap en het kookgedeelte.
• Markeer met behulp van de aftekenmal de 4 gaten.
• Plaats de 4 muurpluggen ‘A’ en de 2 schroeven 'B'.
Let op! draai de afstelschroeven 'D' goed vast.
• Hang de afzuigkap aan de 2 schroeven ’B’.
• Stel de afzuigkap waterpas met de schroeven ‘D’.
• Schroef de kap vast aan de muur met de 2 schroeven ‘B’.

NL 14
INSTALLATIE
• Plaats de wandcontactdoos binnen het telescoopkanaal.
• Verbind, door middel van een afvoerbuis, de flens aan de
luchtafvoeropening.
• Plaats het onderste telescoopkanaal op de afzuigkap.
• Stel de breedte in van de ophangbeugel van het bovenste
telescoopkanaal.
• Markeer en boor de gaten voor het bevestigen van de ophangbeugel.
• Plaats de 2 muurpluggen.
• Schroef de ophangbeugel aan de wand met de 2 schroeven ‘A’.
Lijn de ophangbeugel uit met de afzuigkap. Houd rekening met de
afstand tot het plafond.
• Schuif het bovenste telescoopkanaal van boven in het onderste
deel.
• Schuif het bovenste telescoopkanaal omhoog en zet deze vast aan
de ophangbeugel met de 2 schroeven ‘B’.
Let op; gebruik voor het monteren van de afzuigkap schroeven en
pluggen die geschikt zijn voor het type wand waaraan de afzuigkap
wordt bevestigd (gewapend beton, gipsplaat etc.).

NL 15
BIJLAGE
Afvoeren
Verpakking en toestel afvoeren
Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame
materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op
verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u
hieromtrent informatie verschaffen.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
• karton;
• polyethyleenfolie (PE);
• CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen afvoeren.
Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool
van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. Dit betekent dat het
apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil
mag worden gevoegd. Het toestel moet naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar
een verkooppunt dat deze service verschaft.
Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaat. Het zorgt ervoor dat de materialen
waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een
aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren dat onze producten voldoen aan de van toepassing zijnde
Europese Richtlijnen, Besluiten en Verordeningen en de eisen die zijn
vermeld in de normen waar naar wordt verwezen.

NL 16

FR 3
INDEX
Votre hotte d'aspiration
Introduction 4
Description 5
Utilisation
Commande 6
Entretien
Nettoyage 8
Démontage du filtre à graisse 9
Remplacement du filtre au charbon 9
Éclairage 10
Installation
Généralités 11
Branchement électrique 12
Montage de l'unité d'aspiration 13
Annexe
Élimination de l'emballage et de l'appareil 15

FR 4
Introduction
La lecture intégrale de ce mode d’emploi vous permettra de connaître
rapidement et parfaitement l’ensemble des possibilités offertes par cet
appareil. Vous y trouverez des informations sur votre sécurité et sur
l’entretien de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi et la notice d’installation.
Ces documents pourraient s’avérer particulièrement utiles à
un éventuel futur utilisateur.
Avant l’utilisation, lisez les instructions de
sécurité séparées.
VOTRE HOTTE D’ASPIRATION

FR 5
VOTRE HOTTE D'ASPIRATION
Description
A : Allumage/extinction du ventilateur
B : Réduction/augmentation de la capacité d’aspiration
C : Allumage/extinction/baisse de l’éclairage
D : Fonction Minuterie
E : Témoin de la lampe
F : Témoin du filtre
G : Témoin Air propre [Clean air]
G

FR 6
Commande
Mise en marche/arrêt du ventilateur
• Mettez le ventilateur en marche à l’aide de l’interrupteur (A) et
choisissez le débit d’aspiration souhaité avec la touche ‘B’.
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche (B) de la hotte
éteinte, elle se règle sur la position la plus basse. En appuyant une
nouvelle fois sur la touche (B), vous sélectionnez une position plus
élevée. Vous pouvez choisir entre trois positions plus une position
d’aspiration intensive.
En position 1, un témoin LED s’allume ; en position 2, deux témoins
LED s’allument et en position 3, les 3 témoins LED s’allument.
• Réglez la hotte sur la position d’aspiration intensive en enfonçant
la touche ‘B’ pendant au moins 5 secondes, jusqu’à ce que le
troisième témoin LED clignote.
Pour désactiver la fonction d’aspiration intensive, appuyez sur la
touche ‘A’ de façon à éteindre la hotte, ou sur la touche ‘B’ pour
ramener la hotte vers la position d’aspiration choisie en dernier lieu.
Après 10 minutes, la fonction d’aspiration intensive ramène
automatiquement la vitesse à la position choisie juste avant.
Allumage et extinction de l’éclairage
• Allumez et éteignez l’éclairage et réglez-en l’intensité
avec la touche ‘C’.
Le témoin de la lampe ‘E’ s’allume dès que l’éclairage est allumé.
L’intensité de la lampe est réglable en continu du minimum au
maximum.
UTILISATION
G
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Atag Ventilation Hood manuals

Atag
Atag ES1074M User manual

Atag
Atag WS9111EM User manual

Atag
Atag WS9074M User manual

Atag
Atag WU5011BM Operation manual

Atag
Atag WS6211RCL User manual

Atag
Atag WS60211IM User manual

Atag
Atag WV6092 Series User manual

Atag
Atag WV60 MS Series User manual

Atag
Atag WV6211AM User manual

Atag
Atag WS7011DL User manual

Atag
Atag WV63 LM Series User manual

Atag
Atag WS6111MR User manual

Atag
Atag WO6011MR User manual

Atag
Atag ES1011SAM User manual

Atag
Atag WO60 AC Series Operation manual

Atag
Atag CU12511RM User manual

Atag
Atag WS70 DL Series User manual

Atag
Atag WU7011AM Operation manual

Atag
Atag WV6211LM Operation manual

Atag
Atag WV6311LM User manual