Aurora AU 4308 User manual

AU 4308
PERSONAL SCALE
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
Electronic
www.aurora-ua.com
www.aurora-tm.com

AU 4308
2
Personal Scale
Electronic
Опис схеми
приладу
Описание схемы
прибора
Components
identication
1. Жидкокристаллический
дисплей
2. Корпус
1. Рідкокристалічний
дисплей
2. Корпус
1. LCD display
2. Body
1
2

UKR
AU 4308
3
Personal Scale
Electronic
Перед експлуатацією виробу уважно ознайом-
теся з даною інструкцією.
Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизькій
поверхні.
Щоб уникнути помилки при зважуванні не ви-
користовуйте ваги на килимах або килимових
покриттях.
Для отримання максимально точних показань
при зважуванні ставте ваги на одне і те ж місце.
Не вставайте на ваги мокрими ногами або на
вологу поверхню корпусу, ви можете послиз-
нутися і отримати травму.
Дотримуйтеся обережності, коли встаєте на
ваги: встаньте на ваги спочатку однією ногою,
переконайтеся в їх стійкості і тільки потім по-
ставте другу ногу.
Станьте на ваги, і рівномірно розподіліть свою
вагу. Стійте нерухомо, поки відбувається зважу-
вання, забороняється стрибати на поверхні вагів.
Використовуйте ваги подалі від нагрівальних
приладів.
Забороняється використовувати та зберігати
ваги в приміщеннях з підвищеною вологістю
(понад 80%), не допускайте попадання води
або інших рідин в корпус вагів, тому що це
може вплинути на точність зважування або
призвести до поломки виробу.
Будьте особливо уважні, якщо пристрій вико-
ристовується дітьми або людьми з обмежени-
ми можливостями.
Не дозволяйте дітям використовувати виріб в
якості іграшки.
Не піддавайте ваги ударним навантаженням.
Якщо ви не будете користуватися вагами протя-
гом тривалого періоду часу, необхідно витягти
елементи живлення з батарейного відсіку.
При установці елементів живлення суворо до-
тримуйтесь полярності відповідно до позначень.
Своєчасно міняйте елементи живлення.
Забороняється самостійно розбирати і ремон-
тувати ваги. При виявленні несправностей
звертайтеся до авторизованого сервісного
центру.
Ваги можна використовувати тільки в побуто-
вих цілях. Виріб не призначений для викорис-
тання в медичних або комерційних цілях.
Якщо виріб деякий час перебував при тем-
пературі нижче 0º C, перед включенням його
слід витримати в кімнатних умовах не менше
2 годин.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
У комплект постачання входить елемент жив-
лення 3V літієва батарея (CR2032).
Перед початком експлуатації видаліть ізоля-
ційну плівку з-під контакту батареї.
Заміна елемента живлення
Варіант № 1. Відкрийте отвір відсіку для бата-
реї (розташована в нижній частині корпусу).
Видаліть використану батарею за допомогою
гострого предмета, як зазначено на малюнку.
Встановіть нову батарею, одну сторону заве-
діть під перегородку відсіку батареї.
При установці батареї зверніть увагу на поляр-
ність.
ЕЛЕМЕНТ ЖИВЛЕННЯ

UKR
AU 4308 Personal Scale
4
Electronic
Встановіть ваги на гладку, рівну поверхню.
Не допускається попадання сторонніх предме-
тів під нижню частину ваг.
Зважування
Акуратно станьте на ваги. Вони автоматично
включаться, і почнуть процес зважування.
Ні до чого не притуляйтеся, стійте прямо і не-
рухомо, щоб показання стабілізувалося.
РОБОТА
Варіант № 2. Відкрийте захисну кришку відді-
лення для батареї (розташована в нижній час-
тині корпусу).
Відсуньте назовні фіксатор. Батарею можна ви-
далити.
Встановіть нову батарею, одну сторону батареї
встановіть під фіксатор, а потім, акуратно на-
тисніть вниз з іншого боку.
При установці батареї зверніть увагу на полярність.
Варіант № 3. Відкрийте захисну кришку відді-
лення для батареї (розташована в нижній час-
тині корпусу).
Обережно натисніть на батарею, вона автома-
тично висунеться вгору.
Встановіть нову батарею, підключивши одну
сторону до позитивної пластині, а потім, аку-
ратно натисніть на іншу сторону.
При установці батареї зверніть увагу на полярність.
Перегородка відсіку
батареї
Перегородка відсіку
батареї
Фіксатор Контакт
Позитивна пластина

UKR
AU 4308
5
Personal Scale
Electronic
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимально допустима вага 150 кг
Ціна поділки 100 г
Елемент живлення 1*3V CR2032
Не використовуйте органічні розчинники, агресивні хімічні речовини та абразивні засоби.
ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД
Зберігайте ваги в упаковці в горизонтальному положенні.
Слідкуйте за тим, щоб під час зберігання на вагах не було ніяких предметів.
Зберігайте ваги в сухому прохолодному та недоступному для дітей місці.
ЗБЕРІГАННЯ
Зміна одиниць вимірювання
Ваги налаштовані на одиницю виміру кіло-
грами «kg». На задній панелі ваг знаходиться
кнопка-перемикач, за допомогою якої Ви мо-
жете обрати одиницю вимірювання стоуни «st»
або фунти «lb».
Автоматичне відключення
Після зважування ваги без навантаження авто-
матично відключаться через 10 секунд.
Індикація перевантаження допустимої ваги
При показанні на дисплеї «Err» (індикація пе-
ревантаження допустимої ваги) – зійдіть з ваг,
щоб уникнути їх пошкодження.
Індикація розрядження батареї
Низький рівень заряду батареї. Необхідно її за-
мінити.

AU 4308 RU
6
Personal Scale
Electronic
Перед эксплуатацией изделия внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией.
Размещайте весы на ровной, сухой и нескольз-
кой поверхности.
Во избежание погрешностей при взвешива-
нии не используйте весы на коврах или ковро-
вых покрытиях.
Для получения максимально точных показа-
ний при взвешивании ставьте весы на одно и
то же место.
Не вставайте на весы мокрыми ногами или на
влажную поверхность корпуса весов, вы мо-
жете поскользнуться и получить травму.
Соблюдайте осторожность, когда встаете на
весы: встаньте на весы сначала одной ногой,
убедитесь в их устойчивости и только затем
поставьте вторую ногу.
Встаньте на весы, и равномерно распределите
свой вес. Стойте неподвижно, пока происхо-
дит взвешивание, запрещается прыгать на по-
верхности весов.
Используйте весы вдали от нагревательных
приборов.
Запрещается использовать и хранить весы в
помещениях с повышенной влажностью (бо-
лее 80%), не допускайте попадания воды либо
других жидкостей в корпус весов, потому что
это может повлиять на точность взвешивания
или привести к поломке изделия.
Будьте особенно внимательны, если устрой-
ство используется детьми или людьми с огра-
ниченными возможностями.
Не разрешайте детям использовать изделие в
качестве игрушки.
Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
Если вы не будете пользоваться весами в течение
длительного периода времени, необходимо из-
влечь элементы питания из батарейного отсека.
При установке элементов питания строго со-
блюдайте полярность в соответствии с обо-
значениями.
Своевременно меняйте элементы питания.
Запрещается самостоятельно разбирать и
ремонтировать весы. При обнаружении неис-
правностей обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Весы можно использовать только в бытовых
целях. Изделие не предназначено для исполь-
зования в медицинских или коммерческих
целях.
Если изделие некоторое время находилось
при температуре ниже 0ºC, перед включением
его следует выдержать в комнатных условиях
не менее 2 часов.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
В комплект поставки входит элемент питания
3V литиевая батарея (CR2032) .
Перед началом эксплуатации удалите изоля-
ционную плёнку из-под контакта батареи.
Замена элемента питания
Вариант №1. Откройте защитную крышку от-
сека для батареи (расположена в нижней ча-
сти корпуса).
Удалите использованную батарею при помо-
щи острого предмета, как указано на рисунке.
Установите новую батарею, одну сторону заве-
дите под перегородку отсека батареи.
ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ

AU 4308 RU
7
Personal Scale
Electronic
При установке батареи обратите внимание на
полярность.
Вариант №2. Откройте защитную крышку от-
сека для батареи (расположена в нижней ча-
сти корпуса).
Отодвиньте наружу фиксатор. Батарею можно
удалить.
Установите новую батарею, одну сторону бата-
реи установите под фиксатор, а затем, аккурат-
но нажмите вниз с другой стороны.
При установке батареи обратите внимание на
полярность.
Вариант №3. Откройте защитную крышку отсека
для батареи (расположена в нижней части корпуса).
Осторожно нажмите на батарею, она автома-
тически выдвинется вверх.
Установите новую батарею, подключив одну
сторону к положительной пластине, а затем,
аккуратно нажмите на другую сторону.
При установке батареи обратите внимание на
полярность.
Установите весы на гладкую, ровную поверхность.
Не допускается попадания посторонних пред-
метов под нижнюю часть весов.
Взвешивание
Аккуратно встаньте на весы. Они автоматиче-
ски включатся, и начнут процесс взвешивания.
Ни к чему не прислоняйтесь, стойте прямо и не-
подвижно, чтобы показание стабилизировалось.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Перегородка отсека
батареи
Перегородка отсека
батареи
Фиксатор
Контакт
Положительная пластина

AU 4308 RU
8
Personal Scale
Electronic
Храните весы в упаковке в горизонтальном положении.
Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.
Храните весы в сухом прохладном и недоступном для детей месте.
ХРАНЕНИЕ
Не применяйте органические растворители, агрессивные химические вещества и абразивные средства.
ЧИСТКА И УХОД
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимально допустимый вес 150 кг
Цена деления 100 г
Элемент питания 1*3V CR2032
Изменение единиц измерения
Весы по умолчанию настроены на единицу из-
мерения килограммы «kg». На задней панели
весов находится кнопка-переключатель, при
помощи которой Вы можете выбрать единицу
измерения стоуны «st» или фунты «lb».
Автоматическое отключение
После взвешивания весы без нагрузки автома-
тически отключатся через 10 секунд.
Индикация перегрузки допустимого веса
При показании на дисплее «Err» (индикация
перегрузки допустимого веса) – сойдите с ве-
сов во избежание их повреждения.
Индикация разряда батареи
Низкий уровень заряда батареи. Необходимо
её заменить.

AU 4308 ENG
9
Personal Scale
Electronic
Before using the unit read these instructions
carefully.
Place the scales on the at, dry and slip proof
surface.
In order to avoid inaccuracy while weighing, do
not use the scales on carpets and carpeted oor.
To get maximally precise results while weighing
put the scales each time on the same place.
Do not stand on the scales with wet feet or on
the wet surface of the scales. You may slip down
and get injured.
Be careful while standing on the scales: rstly put
your one foot on the scales, make sure that the
scales are stable and then put the other foot on
the scales.
Stand on the scales and distribute your body
weight evenly. Stay steel while weighing, do not
jump on the surface of the scales.
Use the scales away from heating devices.
Do not use and do not keep the scales in rooms
with high humidity (more than 80%), protect the
body of the scales from water or other liquids, it
may inuence the precision of weighing and lead
to outrage.
Be especially careful if the unit is used by children
or disabled persons.
Do not allow children to use the unit as a toy.
Do not expose the scale impact.
If you are not going to use the scales for a long
time, you should take the batteries out of the bat-
tery compartment.
While inserting batteries, strictly follow the polar-
ity according to the marks.
Replace the batteries in time.
Do not dismantle and do not repair the scales
yourself. If there are any damages in the unit, ap-
ply to the authorized service center.
The unit is intended for household usage only
and is not intended for medical or commercial
usage.
If the product for some time exposed to tempera-
tures below 0 º C, before turning it should be kept
under ambient.
SAFETY PRECAUTIONS
The package includes a battery 3V lithium bat-
tery (CR2032).
Before operating, remove the insulation lm out
of battery contact.
Replacing the battery
Variant number 1. Open the cover of the battery
compartment (located in the lower part of the
body). Remove the used battery with a sharp ob-
ject, as shown in the gure. Install a new battery,
get under one side of the battery compartment
bulkhead. When installing the battery, note the
polarity.
THE BATTERY

AU 4308 ENG
10
Personal Scale
Electronic
Variant number 2. Open the cover of the bat-
tery compartment (located in the lower part of
the body).
Move out the lock. The battery can be removed.
Install a new battery, one side of the battery set
under lock and then gently press down on the
other side.
When installing the battery, note the polarity.
Variant number 3. Open the cover of the bat-
tery compartment (located in the lower part of
the body).
Gently press the battery, it will automatically pop
up.
Install the new battery by connecting one side to
the positive plate, and then gently push the other
side.
When installing the battery, note the polarity.
Place the scale on a smooth, at surface.
Keep foreign objects under the lower part of the
scale.
Weighting
Carefully step onto the scales. They automatically
turn on and start the process of weighing.
Nowhere lean, stand erect and motionless, to the
reading has stabilized.
WORK
The partition battery
compartment
The partition battery
compartment
Fixator
Contact
Positive plate

AU 4308 ENG
11
Personal Scale
Electronic
Keep the scale in the box in a horizontal position.
Make sure that during the storage on the scales there are no objects.
Keep the scale in a cool, dry and away from children.
STORAGE
CARE AND CLEANING
Do not use organic solvents, corrosive chemicals and abrasives.
SPECIFICATIONS
The maximum allowable weight 150 кг
Value of division 100 г
The battery 1*3V CR2032
Changing units
The default scale is set to the unit kilograms «kg».
On the back of the scales is a switch-button with
which you can choose as a unit stone «st» or
pounds «lb».
Automatic shut-o
After weighing scales without a load o automat-
ically after 10 seconds.
Overload indication permissible weight
If the reading on the display «Err» (overload indi-
cation permissible weight) - get o the scale in
order to avoid damaging them.
Low battery indication
Low battery. Need to replace it.

AU 4308
12
Personal Scale
Electronic
ОПИС \ ОПИСАНИЕ \ COMPONENTS IDENTIFICATION
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
ENGLISH
2
3
6
9
ЗМІСТ \ СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENT
Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не
повинні утилізуватися разом із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів
прийому. Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів
влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я
людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.
Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также
батарейки не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные
пункты приема. Для получения дополнительной информации по существующим системам сбора отходов обратитесь
в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможное
негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть в результате
неправильного обращения с отходами.
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste. They need to take special reception points. For more information on the existing systems
of waste collection, contact the local authorities. Proper disposal helps to save valuable resources and prevent potential nega-
tive eects on human health and the environment that may result from improper handling of waste.
Other manuals for AU 4308
1
Table of contents
Languages:
Other Aurora Scale manuals

Aurora
Aurora AU 4303 User manual

Aurora
Aurora AU 4317 User manual

Aurora
Aurora AU 4304 User manual

Aurora
Aurora AU 4302 User manual

Aurora
Aurora AU 4305 User manual

Aurora
Aurora AU 4307 User manual

Aurora
Aurora AU 4302 User manual

Aurora
Aurora AU 4311 User manual

Aurora
Aurora AU 4307 User manual

Aurora
Aurora AU 4301 User manual

Aurora
Aurora AU 4315 User manual

Aurora
Aurora AU 4303 User manual

Aurora
Aurora AU 4310 User manual

Aurora
Aurora AU 4301 User manual

Aurora
Aurora AU 4300 User manual

Aurora
Aurora AU 4304 User manual

Aurora
Aurora AU 4314 User manual

Aurora
Aurora AU 4313 User manual

Aurora
Aurora AU 4308 User manual

Aurora
Aurora AU 303 Grey User manual